Public Poetry in the Work of Tony Harrison

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Public Poetry in the Work of Tony Harrison Masaryk University in Brno Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Lenka Filipová Public Poetry in the Work of Tony Harrison B.A. Major Thesis Supervisor: Stephen Hardy, Ph.D. 2006 I declare that I have worked on this thesis independently, using only the primary and secondary sources listed in bibliography. 2 Acknowledgements Many thanks to my supervisor, Steve Hardy Ph.D., for providing me with some valuable sources and for his kind help. 3 Table of Contents Introduction..........................................................................................................................5 1 Poetry in public .................................................................................................................7 2 The School of Eloquence ....................................................................................................9 2.1 Themes.......................................................................................................................10 2.2 Form ..........................................................................................................................20 3 “V.” ..................................................................................................................................25 3.1 Themes.......................................................................................................................25 3.2 Form ..........................................................................................................................32 Conclusion ..........................................................................................................................36 Notes ...................................................................................................................................38 Bibliography .......................................................................................................................39 4 Introduction Tony Harrison is a prolific English poet and translator, born in Leeds in 1937 and educated at Leeds Grammar School and Leeds University. His working-class background provides the material for much of his poetry that explores the cultural rift between his middle- class position and his working-class boyhood. Harrison’s work has a great scope and variety – from sonnets and film-poems to plays and opera libretti. Harrison’s poetry is also known for its serious expression of his social ideas and he is sometimes called a working-class, political or public poet. In my thesis, I wish to explore the ‘publicness’ of Harrison’s poetry. I have decided to focus on a collection of poems called The School of Eloquence (1978) and a long poem “V.” (1985) that was televised in 1987 as these parts of his work have become familiar to many English readers and are considered to express political meanings. The first chapter of my thesis provides a short explanation of what the word ‘public’ in conjunction with the word ‘poetry’ might mean. It explains that the wish to write public poetry is an old one and that to make poetry public, to make it speak to an appropriately wide public and, at the same time, keep its seriousness, themes are as important as form. In the second chapter, I am going to focus on The School of Eloquence . The first subsection of this chapter tries to explore the main themes that Harrison deals with in the collection. Rather than discuss all the poems in the collection, I have decided to choose some poems as representative. The second subsection discusses the formal aspects of the poems. It focuses on poetic form and use of language. I will also speak about the significance of Harrison’s use of the iambic pentameter. The third chapter’s focus is upon the long poem “V.” As with the discussion of The School of Eloquence , in the first subsection I will identify the main themes of the poem. The second subsection of the third chapter deals with the form of the poem. I am going to look at 5 its metre and some specialities of Harrison’s use of language. As some of the formal aspects of the poem provoked a great debate in the media, this subsection also concentrates on some press articles and thus provides a discussion of the public response. 6 1 Poetry in public It can be argued that besides poetry of a predominantly intimate and contemplative nature there is poetry that has much in common with politics. Poetry can be concerned with rights and values and it can suggest possible social changes and improvements. In the history of English literature, there are many poets who tried to make their readers realise that things could be otherwise. They tried to give their poetry a reformatory urge and they wished to reach as wide a public as possible. Their aim was to write public poetry. In his study of English poetry and its ideas of nationhood England and Englishness , John Lucas speaks about William Blake’s work as “wresting poetry away from the dead hand of institutional powers and returning it to the people” (79). He proclaims that Blake’s Songs of Innocence are politically radical poems and shows how Blake identifies his poetry with a revolutionary impulse and thus tries to recover Milton’s radical heritage. Lucas also points out that, in some of his works, Blake uses language that most readers can confidently identify with. This also applies to William Wordsworth who rejected the convention of picturesque and wanted to use “the real language of man” (Lucas 91). Lucas also points to the fact that in 1 some of his work, Wordsworth was preoccupied with political and public reform. The wish to write public poetry was also very common in the 19th century. The work of poets of that period is a central concern of Isobel Armstrong’s study Victorian Poetry . In one of the chapters in this book, Armstrong explores the work of Arthur Hugh Clough and his intention to address the interests of bourgeois and working-class readers. She investigates the way he evolved “a form to which politics was intrinsic and a language which was necessarily a democratic language” (178) and points to Clough’s poems’ thematic connection with radical Chartism, a movement often led by middle-class liberal writers, orators and politicians agitating on behalf of the working-class. In later chapters of her book, Armstrong moves from the period before 1848 predominantly characterised by poetry of protest to the 1850s and 7 concentrates on the work of Robert Browning among others. She explores his dramatic monologue and its ability to become political art questioning the meaning of power and 2 democracy. The wish to bring poetry into a mutually beneficial relationship with politics and address as many readers as possible is an old one and to this day it is a focal point of some poets and literary critics. Tony Harrison is one of the poets who proclaim themselves public poets. In his statement he explains: Poetry is all I write, whether for books, or readings, or for the National Theatre, or for the opera house and concert hall, or even for TV. All these activities are part of the same quest for a public poetry, through in that word ‘public’ I would never want to exclude inwardness. (Harrison) While saying that he wants to write public poetry, he also claims that he does not want to rid his poetry of its intimate nature, its “inwardness”. Further on, he explains that he also wants to speak to a broad public and not just academia: […] my upbringing among so-called ‘inarticulate’ people has given me a passion for language that communicates directly and immediately. I prefer the idea of men speaking to men to a man speaking to God, or ever worse to Oxford’s anointed. (Harrison) Obviously, he is aware of the fact that poetry is a genre that is most often read at universities and that the poetry reading public is not a broad one. It seems that he, a scholar himself, suggests that he wants to liberate poetry from its academic environment where it is most often discussed and make it ‘more comprehensible’ to a common reader. The desire to make poetry ‘public’, to make it communicate ‘directly and immediately’ and at the same time to keep its ‘inwardness’ is a challenging one. First, such poetry cannot pay attention only to personal experience but it also has to turn its attention to social issues. That is what Sue Hubbard reflects upon in her essay “Poetry in Public”. She claims: Poetry, as public art, has a place in this redefinition of how we wish society to look in the 21st century. The tenets of late modernism asserted that art had no ‘useful’ social role. Art existed only for art’s 8 sake, self-defining, self-critical, and self-reflexive. But there seems now a growing desire for openness, contact, accessibility and wholeness. This new emphasis heightens the role of the communal and the environmental, but in its non-elitist approach still leaves space for individual day dreaming. (Hubbard) This quotation explains that for poetry to become public it is necessary for it to have a form of social commitment. Second, the intention of making poetry public has implications for its form, language and tone. As Hubbard comments on the form of public art, “the work needs to have a visual and conceptual dynamic, a spatial rhythm to echo its poetic musicality” (Hubbard). Andrew Motion summarises this in his comment on the public nature of Tennyson’s “Ode on the Death of the Duke of Wellington” and “Charge of the Light Brigade”: It is the language of the Ode and of the Charge which defines their publicness as
Recommended publications
  • Understanding the Value of Arts & Culture | the AHRC Cultural Value
    Understanding the value of arts & culture The AHRC Cultural Value Project Geoffrey Crossick & Patrycja Kaszynska 2 Understanding the value of arts & culture The AHRC Cultural Value Project Geoffrey Crossick & Patrycja Kaszynska THE AHRC CULTURAL VALUE PROJECT CONTENTS Foreword 3 4. The engaged citizen: civic agency 58 & civic engagement Executive summary 6 Preconditions for political engagement 59 Civic space and civic engagement: three case studies 61 Part 1 Introduction Creative challenge: cultural industries, digging 63 and climate change 1. Rethinking the terms of the cultural 12 Culture, conflict and post-conflict: 66 value debate a double-edged sword? The Cultural Value Project 12 Culture and art: a brief intellectual history 14 5. Communities, Regeneration and Space 71 Cultural policy and the many lives of cultural value 16 Place, identity and public art 71 Beyond dichotomies: the view from 19 Urban regeneration 74 Cultural Value Project awards Creative places, creative quarters 77 Prioritising experience and methodological diversity 21 Community arts 81 Coda: arts, culture and rural communities 83 2. Cross-cutting themes 25 Modes of cultural engagement 25 6. Economy: impact, innovation and ecology 86 Arts and culture in an unequal society 29 The economic benefits of what? 87 Digital transformations 34 Ways of counting 89 Wellbeing and capabilities 37 Agglomeration and attractiveness 91 The innovation economy 92 Part 2 Components of Cultural Value Ecologies of culture 95 3. The reflective individual 42 7. Health, ageing and wellbeing 100 Cultural engagement and the self 43 Therapeutic, clinical and environmental 101 Case study: arts, culture and the criminal 47 interventions justice system Community-based arts and health 104 Cultural engagement and the other 49 Longer-term health benefits and subjective 106 Case study: professional and informal carers 51 wellbeing Culture and international influence 54 Ageing and dementia 108 Two cultures? 110 8.
    [Show full text]
  • Iwas Lucky to Be in London in May and Catch
    The Scream REBECCA NEMSER I was lucky to be in London in May and catch Fram , Tony Harrison’s latest play,* in its short but spectacu - lar run at the Olivier Theatre at London’s National Theatre. The play, all in rhyming verse, begins in Westminster Abbey, with moonlight shining through the stained glass of the great Rose Window, casting a reflection of Aeschylus on the cold stone floor. In walks the ghost of Gilbert Murray (Jeff Rawle), rising up from his grave and carrying a tragic mask. Murray, the early-twentieth-century Oxford professor and classicist, was also a humanitarian, deeply involved in the League of Nations and the United Nations and co-founder of Oxfam. But since his death fifty years ago, his once-admired verse translations of Aeschylus and Euripides have been scorned, and the world he tried to save has been ravaged by even more unimaginable horrors. So instead of decomposing in his urn, he has spent his afterlife composing this play. He calls up the spirit of Sybil Thorndike (Sian Thomas, as splendid as the character she plays), the actress who tri - umphed on the London stage as Clytemnestra, Hecuba, and Medea in Murray’s once wildly popular versions, and whisks her off to the Olivier stalls of the National Theatre—for Fram is not just a play within a play, but a theater within a theater. Most of all, it is a poem about poetry. The hero of the play is Fridtjof Nansen (Jasper Britton), Murray’s long-ago friend (and admirer of his translations)— the dashing Norwegian scientist, artist, and Arctic explorer *Tony Harrison, Fram .
    [Show full text]
  • 2016 Latham Caroline 123237
    This electronic thesis or dissertation has been downloaded from the King’s Research Portal at https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/ Reanimating Greek Tragedy How Contemporary Poets Translate for the Stage Latham, Caroline Susan Awarding institution: King's College London The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without proper acknowledgement. END USER LICENCE AGREEMENT Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ You are free to copy, distribute and transmit the work Under the following conditions: Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes. No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work. Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and other rights are in no way affected by the above. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 27. Sep. 2021 Reanimating Greek Tragedy How Contemporary Poets Translate for the Stage Caroline Susan Latham Degree: Doctor of Philosophy in Classics Research (Field of study: the modern reception of Greek tragedy) 1 Abstract This thesis starts from the premise that modern poets have proved effective translators of Greek tragedy for the stage and is a hermeneutic consideration of why and how they succeeded.
    [Show full text]
  • 2021 PDF Catalogue
    Spring & Summer CATALOGUE2021 Contents 3 Spring & Summer Selection 4 Featured Title When I Think of My Body as a Horse by Wendy Pratt 6 Featured Title Talking to Stanley on the Telephone by Michael Schmidt 9 The PB Bookshelf The AQI by David Tait 10 The North 11 New Poets List Ugly Bird by Lauren Hollingsworth-Smith Have a nice weekend I think you’re interesting by Lucy Holt Aunty Uncle Poems by Gboyega Odubanjo Takeaway by Georgie Woodhead 14 Forthcoming Titles 15 Subject Codes Pamphlet | 9781912196418 | £6 Black Mascara (Waterproof) eBook | 9781912196517 | £4.50 Published 1st Feb 2021 Rosalind Easton 34pp Black Mascara (Waterproof) is a glamorous and lively debut exploring Rosalind Easton grew up in Salisbury and relationships, popular culture, and the enduring power of teenage memories. now lives in South East London, where she works as an English teacher. After a first degree at Exeter University, she trained as Full of wicked invention. – Imtiaz Dharker a dance teacher and spent several years Love and the possibilities of love and intimacy are examined and celebrated teaching tap, modern and ballet before completing her PGCE at Bristol and MA at and quotidian adventures like bra fittings and running mascara are given the Goldsmiths. She has recently completed her power of myth. – Ian McMillan PhD thesis on Sarah Waters. Black Mascara (Waterproof) is her first collection. Witty, sexy poems that strut across the page – Natalie Whittaker Pamphlet | 9781912196425 | £6 In Your Absence eBook | 9781912196524 | £4.50 Published 1st Feb 2021 Jill Penny 36pp In Your Absence is a response to a year of bereavement, a murder and a trial, Jill Penny is from a touring theatre and estrangements, departures and insights.
    [Show full text]
  • On Not Being Tony Harrison: Tradition and the Individual Talent of David Dabydeen
    On Not Being Tony Harrison: Tradition and the Individual Talent of David Dabydeen LEE M.JENKINS ^^)NE OF THE MORE unusual critical responses to T. S. Eliot is surely David Dabydeen's claim that "Eliot is the parent of Carib• bean poetry." Indeed, Dabydeen himself feels the need to qualify his remark before he makes it, when he says that Eliot assumes this parental role "in a peculiar sense" (Grant 211). On a thematic level, much of the work of the British-based Indo-Caribbean poet Dabydeen is to do with absent parents (the poet's actual parents, his parent country of Guyana and the Caribbean parent language, Creole; now living in England, Dabydeen shares with Eliot the sta• tus of metoikos, or resident alien); on a formal level, his poetry is less a quest for origins than it is a turbulent — by turns loving and loathing, respectful and rebellious — relationship with Eliot and other literary progenitors from Homer to Tony Harrison.1 Dabydeen's agon with Eliot is evident from his first collection, Slave Song (1984). The poet's use of Creole in this collection is, on one level, a testament of authenticity and, paradoxically given Dabydeen's tide, a proclamation of emancipation from the influ• ence of Eliot and Western literary tradition: this black vernacular is a language which, despite its "capacity for a savage lyricism" per• mits no level of abstraction, so "you cannot have the Four Quartets in Creole" (Binder 171, 170). Notwithstanding this, the innova• tion of contemporary Black British and Caribbean poetry suggests a certain continuity with Eliot; prior to these poetries, Dabydeen has argued, "the last great innovator in British poetry this century has been T.
    [Show full text]
  • House of Atreus Syllabus
    Greek 114: Honors Seminar in Greek Drama The House of Atreus in Greek Tragedy: Aeschylus’ Agamemnon, Sophocles’ Electra, Eurpides’ Orestes Grace Ledbetter This seminar is a close reading of Aeschylus’ Agamemnon, Sophocles’ Electra, and Eurpides’ Orestes. We will also read the entire Oresteia, Eurpides’ Electra and Iphigeneia plays in English. Copies of these Greek and English texts are available in the bookstore, in addition to Aristotle’s Poetics and Nietzsche’s The Birth of Tragedy, which we will also consider in the course of our discussions. Required texts: 1) J. D. Denniston and D. L. Page, Aeschylus Agamemnon, Clarendon. 2) J. H. Kells, Sophocles Electra, Cambridge. 3) T. M. Falkner, Euripdes’ Orestes, Bryn Mawr Commentaries. 4) Fagles, trans, Oresteia 5) Eur. Electra, Iphegeneia in Aulis, Iphigeneia in Tauris in English 6) Aristotle, Poetics. 7) Nietzsche, Birth of Tragedy. Work for the Course: 1) weekly translation and reading assignments 2) approximately bi-weekly oral presentations on specific passages or other readings. 3) three 8-10 page papers, integrating secondary literature, which will be due during weeks when there is no Greek reading assignment. 4) final exam: translation only. Syllabus: Week 1 background readings and video of Tony Harrison’s and Peter Hall’s Agamemnon (National Theater of Great Britain). P. Wilson, “Powers of horror and laughter: the great age of drama” in O. Taplin, ed. Literature in the Greek World, Oxford, 2000 Cambridge History of Classical Literature: Greek Literature. tragedy chapters Gantz, Early Greek Myth. (The Line of Tantalos; Agamemnon; Orestes; Iphigeneia). Aeschylus’ Oresteia in English. Fagles translation Agamemnon 1-39 in Greek Week 2 Agamemnon 1-354 (with Denniston-Page; Fraenkel) R.
    [Show full text]
  • Tony Harrison's Prometheus: a View from the Left
    Tony Harrison’s Prometheus: A View from the Left EDITH HALL Fire and poetry, two great powers that mek this so-called gods’ world OURS! Old Man, who has become Pro- metheus, to an audience of miners1 IN 1998 TONY HARRISON’S first feature film was screened at some esoteric venues, broadcast on uk Channel 4 television, and subsequently disappeared almost completely from public view. Outside the uk it has made little impres- sion. Nobody got very excited about Shelley’s Prometheus Unbound in 1820, either. Yet I am convinced that the eye of history will later view Harrison’s Prometheus as the most im- portant artistic reaction to the fall of the British working class as the twentieth century staggered to its close, a fall symptomatic of the international collapse of the socialist dream. The film also offers the most important adaptation of classical myth for a radical political purpose for years, and (with the possible exception of his stage play The Trackers of Oxyrhynchus) the most brilliant artwork Tony Harrison has yet produced. Harrison believes that the ancient Greek tragedy entitled Prometheus Bound is by Aeschylus, the poet of the Athenian democratic revolution. Aeschylus’ Prometheus is wilful, stub- born, audacious, gloomy, inspirational, intellectual, poetic, and has a diachronic view of history allowing him to see far away across the world, far into the past and equally far into the future. Harrison’s film is also wilful, stubborn, audacious, gloomy, inspirational, intellectual, poetic, with an interna- tional perspective and diachronic view of history. It escorts its audience on a procession of arresting images leading from northern England to eastern Europe and Greece, via the bomb- 130 tony harrison’s PROMETHEUS ing of Dresden, the collapse of socialism and the Holocaust.
    [Show full text]
  • The Land That Rises Dialect As Unheimlich Vol 1 K0835401 Morris
    THE LAND THAT RISES: DIALECT AS UNHEIMLICH IN BRITISH WRITING CATHERINE MORRIS A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Kingston University September, 2018 Volume 1 Abstract This thesis is in two parts. The first is a critical analysis of the use of dialect as unheimlich in British writing. Using Freud’s essay, The Uncanny (1919), as its basis, this thesis will argue that the use of dialect creates tension within a text between the representation of home, and of that which may be considered unhomely. Reading a range of British texts psychoanalytically alongside sociolinguistic studies, this thesis seeks to show how an author’s choice of dialect-use within their literary form is bound up with an unheimlich mind-set of dialect within both writer and reader, whilst considering the cultural and historical contexts in which these attitudes are based. A range of unheimlich notions may be read from dialect, and its use is to be repressed or rejected as abject and replaced with the more accessible standard English associated with education, adulthood, civilisation and power. Yet it might also be read that, through standard English, the ‘strange’ has been brought into our homes and our mouths, made familiar through the hegemonic appropriation of the ‘mother tongue’. Whilst the hearing of spoken accents and dialects within various medias has become increasingly common, negative connotations remain, especially when presented in the written form; what might be familiar to the ear remains strange to the eye. Its use divides readers as to its necessity and desirability, suggesting there is a long way to go before dialects are accepted fully in literary terms.
    [Show full text]
  • Classics, Class, and Cloaca: Harrison's Humane Coprology
    Classics, Class, and Cloaca: Harrison’s Humane Coprology EDITH HALL In 1975, Tony Harrison published his transla - tion of a selection of epigrams by Palladas, a fourth-century citizen of Alexandria and one of the last pagan poets. Harri - son had been inspired by Peter Jay’s modern verse transla - tions of ancient Greek epigrams, mostly drawn from the Greek Anthology. 1 Palladas’ cynical voice clearly struck a chord in the alienated young Harrison, who described it at the time as “the authentic snarl of a man trapped physically in poverty and persecution, and metaphysically in a deep sense of the futile.” 2 Through this separate edition Harrison rescued the distinctive individual voice of the ancient poet from centuries of anthologized oblivion. Amongst the verses Harrison chose to translate (which include satirical lines on the problems involved in reading canonical literature, misog - ynist tirades, and meditations on the brevity of life) is this succinct assault on another poet: Where’s the public good in what you write, raking it in from all that shameless shite, hawking iambics like so much Betterbrite ? (Harrison’s no. 43 = The Greek Anthology 11 .291 ) Bad poetry, composed to make money, is “shameless shite,” which rhymes with Betterbrite . The poet whom Palladas is attacking is compared with someone selling lamp oil, and it seems that Harrison has here invented a new product, inspired by the famous British “direct sales” company Betterware, whose inexpensive range of cleaning and other household arion 15.2 fall 2007 112 classics, class, and cloaca products was (and still is) sold by door-to-door salesmen and is culturally associated with aspirational, petit bourgeois house - wives.
    [Show full text]
  • LEEDS-2023-FINAL-STAGE-1-BID-BOOK.Pdf
    WEAVING US TOGETHER Ready leeds2023.co.uk [email protected] Ready for the challenge Twitter @Leeds_2023 Ready to take risks Facebook /2023Leeds Ready to connect Richard Moran Bill, Phoenix Theatre Dance Triple Instagram @leeds2023 We also have our challenges. Whilst people We’ll explore our heritage and ask honest, Whilst in the past Europe has been defined Q.1 have made room here to enjoy their own searching questions about our place in the by empires and nations we believe the future cultures, Leeds as a city has struggled to world and specifically in a new Europe. As well dialogue and connections will be made WHY DOES YOUR CITY WISH articulate our identity, and therefore have as the economic benefits, we think culture can by cities like ours. We think it is the Free TO TAKE PART IN THE COMPETITION confidence to shout about ourselves. There’s help weave us together as people. Movement of Ideas that can be at the heart of FOR THE TITLE OF EUROPEAN heartfelt pride in our civic, business and a new connected Europe and that Leeds has CAPITAL OF CULTURE? sporting achievements and yet we’ve rarely But the changes in the world in the last couple the scale, ambition and partnerships to test celebrated our cultural successes. of years have made us realise our bid can, and that theory with other European cities. must, be about even more. Jo Cox MP, in her The city has accomplished cultural institutions maiden speech to the UK Parliament said: Leeds is at a tipping point.
    [Show full text]
  • Barbarian Masquerade a Reading of the Poetry of Tony Harrison And
    1 Barbarian Masquerade A Reading of the Poetry of Tony Harrison and Simon Armitage Christian James Taylor Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of English August 2015 2 The candidate confirms that the work submitted is his own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation fro m the thesis may be published without proper acknowledgement The right of Christian James Taylor to be identified as Author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. © 2015 The University of Leeds and Christian James Taylor 3 Acknowledgements The author hereby acknowledges the support and guidance of Dr Fiona Becket and Professor John Whale, without whose candour, humour and patience this thesis would not have been possible. This thesis is d edicat ed to my wife, Emma Louise, and to my child ren, James Byron and Amy Sophia . Additional thanks for a lifetime of love and encouragement go to my mother, Muriel – ‘ never indifferent ’. 4 Abstract This thesis investigates Simon Armitage ’ s claim that his poetry inherits from Tony Harrison ’ s work an interest in the politics o f form and language, and argues that both poets , although rarely compared, produce work which is conceptually and ideologically interrelated : principally by their adoption of a n ‘ un - poetic ’ , deli berately antagonistic language which is used to invade historically validated and culturally prestigious lyric forms as part of a critique of canons of taste and normative concepts of poetic register which I call barbarian masquerade .
    [Show full text]
  • Cork Spring Poetry Festival 15-182012 February Dear Patron, for Years Cork Was a Region Which Produced Major Short Story Writers
    Cork Spring Poetry Festival 15-182012 February Dear Patron, For years Cork was a region which produced major short story writers. She still brings forth many writers of fiction and plays, but in the past thirty years she has been most prodigious in fostering poets. Here is the festival brochure for the first Cork Spring Poetry Festival. The Munster Literature Centre has been presenting Spring literary festivals in Cork for over fifteen years. This year we have decided to make the festival exclusively poetry in acknowledgement of the preference for poetry by our past Spring Festival audiences and also to celebrate Cork’s poetic heritage at a time when the country has just acquired its first poet President. This year at our festival we have poets from eight countries. From Ireland we have poets writing in Irish such as Nuala Ní Dhomhnaill, and Irish poets writing in English such as Kerry Hardie and Thomas McCarthy, as well as many others, both established poets and some with their first book published. The United States is represented by senior poet Gregory Orr from Virginia, not only a great poet and teacher of poetry but a veteran activist of the Civil Rights movement. From America comes also ethnic Palestinian Nathalie Handal and Cork exile, now US citizen, Greg Delanty. From the UK we have poets and industry luminaries Fiona Sampson and Neil Astley who will be making a special presentation from his Being Human anthology - the latest in a phenomenal best-selling series. Poets from Canada, Croatia, Italy, New Zealand and Slovenia are also represented.
    [Show full text]