Zsinagógák És Zsidó Községek Magyarországon : Térképek, Rajzok

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zsinagógák És Zsidó Községek Magyarországon : Térképek, Rajzok A PDF fájlok elektronikusan kereshetőek. A dokumentum használatával elfogadom az Europeana felhasználói szabályzatát. GAZDA ANIKÓ AGOGAK ES ZSIDÓ KÖZSÉGEK MAGYABORSZÁGON TÉ R KÉ PE K, R A JZÓ K, ADATÓ K r A i ״ף .PC 2i a 4 Az MTA Judaisztikai Kutatócsoport kiadványai Center of Jewish Studies at the Hungarian Academy of Sciences Publications HUNGÁRIA aUDAICA Szerkeszti: Komoróczy Géza 1 Készült a Városépítési Tudományos és Tervező Intézetben (Budapest, I . , K risztina k rt. 99, IV. iroda) Megjelent az MTA Országos Tudományos Kutatási Alap (Budapest), az MTA — Sáros Alapítvány (New York / Budapest), a Kulturális és történelmi emlékeink feltárása, nyilvántartása és kiadása program (Budapest) és a Memorial Foundation for Jewish Culture (New York) támogatásával Kiadja az MTA ludaisztikai Kutatócsoport Budapest 1991 GAZDA ANIKÓ ZSINAGÓGÁK ÉS ZSIDÓ KÖZSÉGEK MAGYARORSZÁG ON TÉRKÉPEK, RAJZOK, ADATOK & J?ps \ c & \ MTA Judaisztikai Kutatócsoport Budapest, 1991 Gazda, Anikó Synagogues and Jewish Conssinitles in His^ary: Maps, Eteia, Architectural Drawings (Budapest: Center of Jewish Studies at the Hungarian Academy of Sciences, 1991) © Gazda Anikó ö rö k ö se i, 1991 ISBN 963-7450-11-4 Készült az ELTE Sokszorosítóüzemében ISSN 0865-1345 400 példányban Kiadja: MTA Judaisztikai Kutatócsoport Felelős kiadó: Dr. Komoróczy Géza Felelős vezető: Arató Tamás Distributed by the Center of Jewish Studies Tipográfus és műszaki szerkesztő: Haiman Ágnes at the Hungarian Academy of Sciences Címlapterv: Mikula Lajos Budapest, P.O.Box 107, H-1354, Hungary ELTE 91314 Tartalom Bevezetés ................................................................................................................... 7 Zsinagógák t á v l a t i r a jz a i ................................................................................ 127 Köszönet ..................................................................................................................... 11 Alaprajzok .......................................................................................................... 128 A zsidó közösségek lélekszáma. Adatok a gyülekezeti épületekre . 13 Példák a magyarországi zsinagógákkal analóg épületekre .................. 128 1) Középkori zsinagógák .................................................................................... 128 Jelm agyarázat ..................................................................................... 14 2) Hosszanti terű zsinagógák nyugati karzattal ...................... ............ 129 T áblázatok ................................................................................................................. 15 Tanházak ...................................................................................................................... 130 Térképek ...................................................................................................................... 47 3) A XVTII. század végén, XIX. század első felében, reprezentativ belső térrel épített zsinagógák .............................. 131 A zsidóság elhelyezkedése az ország területén 1910-ben. 4) Hosszanti terű, a belső teret három oldalról női karzattal Hagyságrerkli csoportok a statisztikai adatok alapján ...................... 51 körülvevő zsinagógák .................................................... ................................ 132 Kéttornyú épületek ................................................................. .............................. 134 Térképek ...................................................................................................................... 53 5) Négyzetes terű, a belső teret három oldalról női karzattal körülvevő zsinagógák ..................................................................................... 136 A zsidóság elhelyezkedése településeinkben. A zsinagógák helye . 59 5) C e n trá lis a la p ra jz ú épületek .................................................................... 138 Magyarázat a térképekhez ............................................................. 62 A budapesti közösségek egyszerű egyleti imaházai, imatermei ___ 141 Térképek ...................................................................................................................... 53 Hossz- és keresztm etszetek ............................................................................... 143 Homlokzatok ............................................................................................................... 151 1) A zsidók elhelyezkedése a középkor folyamán ................................... 63 2) XVIII. század első fele: az űn. "Judenhof" ........................................ 64 A zsinagógái tér ................................................................................ 164 XVIII. század második fele: az ún. "zsidó fertály" ....................... 55 Az uradalmi központ és a zsidóság kapcsolata — a zsinagógák A belső tér liturgikus berendezési helye ........................................................ 70 tárgyai .......................................................................................................... 165 3) A mezővárosi letelepedés lehetőségei. Feltételezett zsidó családok lakóhelye ......................................................................................... 76 Mizrah emelvények .................................................................................................. 165 4) A településközpont egyházi és közösségi épületeinek Tóraszekrények ......................................................................................................... 167 és a kereskedelmi központnak a helyzete a XIX. század második felében és a XX. század első évtizedeiben 90 Héber felirato k ................................................................................... 169 5) A főváros zsinagógái ..................................................................................... 112 Izraelita rituális fürdő — mikve — A zsinagógák é p íté s z e ti k érd ései .................................................................. 117 építészeti rajzai (Sárospatak) .............................................. 171 A z alaprajz .................................................................................................. 118 Rabbi háza (O la sz lisz k a ) .................................................................... 172 1) Középkori zsinagógák ..................................................................................... 118 A zsinagógák hely e a h aza i é p íté s z e t tö rté n e té b e n ............................. 173 2) Hosszanti terű zsinagógák nyugati karzattal ................................... 119 3) A XVIII. század végén, XIX. század első felében, Függelék: reprezentativ belső térrel épített zsinagógák ................................. 120 A zsidó közösségek lélekszámú Adatok a gyülekezeti épületekre 4) Hosszanti terű, a belső teret három oldalról női karzattal (T örténelm i M agyarország) ................................................................................. 177 körülvevő zsinagógák ..................................................................................... 121 Kéttornyú épületek ......................................................................................... 122 Jelmagyarázat ............. ....................................................................... 177 5) Négyzetes terű, a belső teret három oldalról női karzattal Táblázatok ...................... ........................................................................................... 180 körülvevő zsinagógák .................................................................................. 122 Térképek ...................................................................................................................... 220 6) C e n trá lis a la p ra jz ú épületek .................................................................... 123 É pítészek .................................................................................................................... 222 A szerkezet .................................................................................................. 124 Térképjegyzék ........................................................................................................... 225 M agyarázat a rajzokhoz .................................................................. 125 R ajzjegyzék ............................................................................................................... 226 Helységnévmutató ..................................................................................................... 230 Synagogues and Jewish Coamunities in Hungary. Maps, D ata, A rc h ite c tu ra l Drawings (Suimiary) ........................................ 234 241 .............. בתי כנסת וקהלות בהונגריה: מפות, נ תוני ם, שרסוטים אדריכליים (סיכום) אדריכליים שרסוטים נ תוני ם, מפות, בהונגריה: וקהלות כנסת בתי Contents In tro d u c tio n ............................................................................................................. 7 P e ra p e c tiv a l draw ings of synagogues .................................................... -!27 Acknowledgements ........................................................................... 11 ף G round-plans .......................................................................................................... 29 Population Statistics of Jewish Communities. Examples for buildings similar to synagogues in Hungary ............... 128 Inform ations on Connnmity Buildings ............................................................
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Lakossági ÁSZF
    Lakossági Általános Szerződési Feltételek 2/D függelék Csatornakiosztások Tartalomjegyzék 1. Az internetprotokollon nyújtott televízió szolgáltatás (IPTV) tartalma ............................................................. 3 1.1. IPTV televízió csatornák az Alap, Alap (2017.10.20.), Alap 201809, Alap 201909, Alap 202009, Családi, Családi+HD és Szuper Családi HD, Szuper Családi HD (2017.10.20.), Szuper Családi HD 201809, Szuper Családi Mozi 201809, Szuper Családi HD 201909, Szuper Családi Mozi 201909, Szuper Családi HD 202009 és Szuper Családi Mozi 202009 csomagokban ........................................................................................................................................................3 1.2. IPTV televízió műsorok a Mix kiegészítő csomagokban ..................................Hiba! A könyvjelző nem létezik. 1.3. IPTV televízió műsorok további kiegészítő csomagokban ................................................................................. 15 1.4. IPTV szolgáltatás igénybevétele esetén elérhető helyi televízió csatornák településenként.............................. 18 2. Digitális kábeltelevízió csomagok tartalma ....................................................................................... 39 2.1. Kódolatlan Digitális alapcsomagok tartalma..................................................................................................... 39 2.2. Kiegészítő digitális programcsomagok tartalma ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National
    13.6.2017 EN Official Journal of the European Union C 187/47 Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2017/C 187/14) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE SOMOGYVÁMOS AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’) as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets hereby issues a public invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on Concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coop­ eration with the Hungarian Office for Mining and Geology (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National Development of Hungary Pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the Europe
    C 218/10 EN Official Journal of the European Union 22.6.2018 NOTICES FROM MEMBER STATES Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2018/C 218/07) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE TARD AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets, hereby issues a p ublic invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coopera­ tion with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Somogy Mrfk Térfigyelők 202106.Pdf
    Somogy MRFK (BRFK kerület) Kamerák Rendőri Szerv RK, HRK Települések száma a kamera pontok helyszíne, elhelyezése a megfigyelt terület (db) Somogy Megyei Rendőr- 7570 Barcs, Köztársaság u. 4. - főbejáratnál Barcs 1 Barcs, Köztársaság u. 4. sz. főbejárat, főbejárat előtti lépcső főkapitányság épület falára szerelt 8640 Fonyód, Vitorlás utca 2. sz. alatt lévő Fonyód 1 Fonyód Rk. épületének főbejárta épület Keleti homlokzat Rákóczi u. 55. sz. alatt a bejárat előttijárdarész, valamint az Marcali 1 8700 Marcali, Rákóczi u. 55 épület előtt lévő parkoló 7500 Nagyatád, Zrínyi u. 7. sz. alatti épület Nagyatád Rk. déli homlokzati fala melletti járda és parkoló Nagyatád 1 főbejáráata része Siófok 1 8600 Siófok, Sió u. 12-20. Siófok Rk. épületének főbejárata 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 12. (Damjanich u. Kaposvár Rk. épületének damjanich utcai bejáratának Kaposvár 1 kapubejárat) gépkocsibeálló környéke Rendőrkapitányság Kaposvár Kaposvár 1 Noszlopy_korforgalom_2 közterület Kaposvár 1 Buszpalyaudvar_nyugat közterület Kaposvár 1 Dozsa_Gyorgy_1 közterület Kaposvár 1 Dozsa_Gyorgy_2 közterület Kaposvár 1 Dozsa_Gyorgy_3 közterület Kaposvár 1 Dozsa_Gyorgy_4 közterület Kaposvár 1 Kossuth_Lajos_1 közterület Kaposvár 1 Kossuth_Lajos_2 közterület Kaposvár 1 Kossuth_Lajos_3 közterület Kaposvár 1 Tavolsagi_buszpalyaudvar_1 közterület jelenleg nem üzemel Kaposvár 1 Tavolsagi_buszpalyaudvar_2 közterület jelenleg nem üzemel Kaposvár 1 Tavolsagi_buszpalyaudvar_3 közterület jelenleg nem üzemel Kaposvár 1 Teleki-Varoshaz_1 közterület Kaposvár 1 Furedi_csomopont_1_dome
    [Show full text]
  • Butterflies of Hungary
    Butterflies of Hungary Naturetrek Tour Report 18 - 25 June 2013 Beautiful Demoiselle by Gerard Gorman Lesser Purple Emperors attracted to Wolf Scat. – by Gerard Gorman Yellow-legged Tortoiseshell by Jon King Woodland Brown by David Alred Report compiled by Rob Parker Images courtesy of Gerard Gorman, Jon King and David Alred Naturetrek Cheriton Mill Cheriton Alresford Hampshire SO24 0NG England T: +44 (0)1962 733051 F: +44 (0)1962 736426 E: [email protected] W: www.naturetrek.co.uk Tour Report Butterflies of Hungary Tour Leader: Rob Parker Naturetrek Lepidopterist Gerard Gorman Local Guide & Tour Manager Participants: Kay Adamson David Alred Joan Alred Bill Furse John Helps Gwen Holyman Jon King Peter Westgate Judy Westgate Michael Wheeler Ray Witt Day 1 Tuesday 18th June In Transit Weather: Fine At Budapest Airport, recently re-named for Liszt, we were joined by Kay and met by our local guide Gerard. Our cheerful and experienced driver, Istvan loaded our luggage and we were soon on our way. Readers should note that we executed the tour in the reverse direction to previous years. We made a brief stop at a motorway service area on the M3 near the village of Ludas. Here, we met a little moth that we were to see everywhere for the rest of the week; the Nine-spotted, Syntomis phegea. We continued our journey to the Bukk Hills, just beyond Eger in north-east Hungary, finishing at the uphill end of Noszvaj, where the Hotel Nomad nestles in a tranquil wooded bowl. We arrived with time to explore the extensive grounds of the hotel and the adjacent lakeside before dinner.
    [Show full text]
  • Appendix 2 Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines Or Spirits Of
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • Képviselői Beszámoló
    nyitrai zsolt ORSZÁGGYŰLÉSI KÉPVISELŐ ÉVES BESZÁMOLÓJA Andornaktálya, Átány, Besenyőtelek, Demjén, Dormánd, Eger, Egerbakta, Egerfarmos, Egerszalók, Egerszólát, Felsőtárkány, Füzesabony, Kerecsend, Kömlő, Maklár, Mezőszemere, Mezőtárkány, Nagytálya, Noszvaj, Novaj, Ostoros, Poroszló, Sarud, Szarvaskő, Szihalom, Tiszanána, Újlőrincfalva TELEPÜLÉSEINK FEJLŐDŐ PÁLYÁRA ÁLLTAK KÖZÖS EREDMÉNYEINK Kedves Hölgyem! Tisztelt Uram! Ezért is fontos, hogy a biztonságos környe- M25: a tervek szerint halad az Egert az autópályával összekötő út építése ✓ zetünket megőrizzük, hiszen a jó adottságok Egy éve alakult meg az új Magyar Országgyű- 300 millió forintból kezdődhet a központi pályaudvar tervezése Egerben ✓ lés, ahol az Önök bizalmából képviselhetem az mellett ez az, ami idevonzza a látogatókat. Közel 800 új munkahely létesült Egerben ✓ itt élő polgárok és települések érdekeit, céljait. Ehhez az kell, hogy most május 26-án, az európai parlamenti választáson olyanokat tá- Kezdődik a zöld városközpont építése Füzesabonyban ✓ Eger és térsége országgyűlési képviselője- 1 milliárd forintos fejlesztés: folytatódnak a felújítások az egri kórházban ✓ ként rendkívül fontosnak tartom azt, hogy ne mogassunk, akik megvédik Magyarországot csak négyévente, hanem folyamatosan be- és a magyarokat az illegális migráció szá- 900 millió forintból fejlesztik a Berva-völgyi iparterületet Felsőtárkányban ✓ számoljak az itt élő polgároknak az elvégzett munkra kedvezőtlen velejáróitól. Újabb 460 millió Ft támogatás érkezett munkáról. Engedjék meg, hogy ezúton is megkö- Az egri vár rekonstrukciójának folytatására ✓ Ilyen módon már hagyományosan évente szönjem észrevételeiket, javaslataikat, építő 300 millió forintból újult meg Eger törökkori emléke, a minaret ✓ írásban adok számot Önöknek a közös ered- kritikáikat. Világszínvonalú lett az egri Bárány István Uszoda ✓ ményeinkről és az előttünk álló feladatokról. Ezek mind meghatározzák a munkámat és Felújították az egri Kemény Ferenc Sportcsarnokot ✓ Én is tapasztalom, hogy a közéletben ne- a gondolkodásomat a mindennapokban.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (Public Notice) Issued On
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]
  • Integrált Településfejlesztési Startégia
    Noszvaj 101/2014. (XI. 25.) önk. határozattal jóváhagyott integrált településfejlesztési stratégia 2014 NOSZVAJ KÖZSÉG INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA 2014. november Megbízó: Noszvaj Község Önkormányzata Képviseli: Bóta Géza polgármester 3325 Noszvaj, Kossuth út 1. Készítették: Név: Aláírás: Poltrade Bt. Urban Landscape Design 1096 Budapest, Telepy u. 23. www.uld.hu Mohácsi Katalin vezető településtervező okl. településmérnök, kulturális örökség menedzser és fenntartható fejlődés szakreferens Tölgyesi Diána településtervező TT 13-1374 okl. településmérnök, ingatlan értékbecslő Tartalom 1. Bevezetés ............................................................................................................................................. 4 2. KÖZÉPTÁVÚ CÉLOK, ÉS AZOK ÖSSZEFÜGGÉSEI ................................................................................... 4 2.1. Stratégiai fejlesztési célok meghatározása .............................................................................. 5 2.2. A tematikus és a területi célok közötti összefüggések bemutatása ...................................... 15 3. A MEGVALÓSÍTÁST SZOLGÁLÓ BEAVATKOZÁSOK ............................................................................. 16 3.1. Akcióterületek kijelölése, a kijelölés és a lehatárolás indoklásával ...................................... 16 3.2. Az egyes akcióterületeken a megvalósításra kerülő fejlesztések összefoglaló jellegű bemutatása, a fejlesztések ütemezése ............................................................................................
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]