Integrált Településfejlesztési Startégia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Integrált Településfejlesztési Startégia Noszvaj 101/2014. (XI. 25.) önk. határozattal jóváhagyott integrált településfejlesztési stratégia 2014 NOSZVAJ KÖZSÉG INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIÁJA 2014. november Megbízó: Noszvaj Község Önkormányzata Képviseli: Bóta Géza polgármester 3325 Noszvaj, Kossuth út 1. Készítették: Név: Aláírás: Poltrade Bt. Urban Landscape Design 1096 Budapest, Telepy u. 23. www.uld.hu Mohácsi Katalin vezető településtervező okl. településmérnök, kulturális örökség menedzser és fenntartható fejlődés szakreferens Tölgyesi Diána településtervező TT 13-1374 okl. településmérnök, ingatlan értékbecslő Tartalom 1. Bevezetés ............................................................................................................................................. 4 2. KÖZÉPTÁVÚ CÉLOK, ÉS AZOK ÖSSZEFÜGGÉSEI ................................................................................... 4 2.1. Stratégiai fejlesztési célok meghatározása .............................................................................. 5 2.2. A tematikus és a területi célok közötti összefüggések bemutatása ...................................... 15 3. A MEGVALÓSÍTÁST SZOLGÁLÓ BEAVATKOZÁSOK ............................................................................. 16 3.1. Akcióterületek kijelölése, a kijelölés és a lehatárolás indoklásával ...................................... 16 3.2. Az egyes akcióterületeken a megvalósításra kerülő fejlesztések összefoglaló jellegű bemutatása, a fejlesztések ütemezése ............................................................................................. 23 3.3. A településfejlesztési akciók összehangolt, vázlatos pénzügyi terve .................................... 25 3.4. Az akcióterületeken kívül végrehajtandó, a település egésze szempontjából jelentős fejlesztések és ezek illeszkedése a stratégia céljaihoz ...................................................................... 29 4. ANTI-SZEGREGÁCIÓS PROGRAM ....................................................................................................... 31 5. A STRATÉGIA KÜLSŐ ÉS BELSŐ ÖSSZEFÜGGÉSEI ............................................................................... 43 5.1. Külső összefüggések (a stratégia illeszkedése a településrendezési eszközökhöz, az ágazati stratégiákkal, az önkormányzat gazdasági programjával, a települési környezetvédelmi programmal és más környezetvédelmi tervekkel, a területfejlesztési tervdokumentumokkal, védettségekkel való összhang bemutatása) ............................................................................................................... 43 5.1.1. Nemzeti Vidékfejlesztési Stratégia 2012- 2020 ............................................................. 43 5.1.2. Országos Fejlesztési Koncepció és Országos Területfejlesztési Koncepció (2013. november) ..................................................................................................................................... 44 5.1.3. Terület- és Településfejlesztési Operatív Program (3.0 verzió (munkaközi változat)) .. 46 5.1.4. Heves Megye Területfejlesztési Koncepciója (2013. ápr.22-i verzió) ............................ 47 5.1.5. Heves Megye Területfejlesztési Programja (2014-2020) .............................................. 49 (2013. nov.29-i társadalmasítási verzió) ....................................................................................... 49 5.1.6. Eger Megyei Jogú város Integrált Városfejlesztési Stratégiája ...................................... 54 5.1.7. Eger Körzete Kistérség településeinek Idegenforgalmi Stratégiája és Programja, 2005. 56 5.2. Belső összefüggések (a célok logikai összefüggései, a helyzetértékelésben beazonosított problémákra ad-e megoldást, a stratégia megvalósíthatósága, a célok megvalósítása érdekében tervezett tevékenységek egymásra gyakorolt hatása) ...................................................................... 57 6. A STRATÉGIA MEGVALÓSÍTHATÓSÁGÁNAK FŐBB KOCKÁZATAI ....................................................... 58 6.1. Felmerülő kockázatok ............................................................................................................ 58 6.2. kockázatkezelési stratégia ..................................................................................................... 59 7. A MEGVALÓSÍTÁS ESZKÖZEI ÉS NYOMON KÖVETÉSE ....................................................................... 61 7.1. A célok elérését szolgáló fejlesztési és nem beruházási jellegű önkormányzati tevékenységek ................................................................................................................................... 61 7.2. Az integrált településfejlesztési stratégia megvalósításának szervezeti kereteinek maghatározása .................................................................................................................................. 63 7.2.1. Önkormányzati Hivatal szervezeti rendszere ................................................................ 63 Noszvaj község integrált településfejlesztési stratégiája 2014. 2 7.2.2. Az integrált stratégia megvalósításával kapcsolatos szervezeti elvárások .................... 64 7.3. Településközi koordináció mechanizmusai, együttműködési javaslatok .............................. 67 7.3.1. Járási kapcsolatok .......................................................................................................... 67 7.3.2. Településközi egyeztetések ........................................................................................... 68 7.3.3. Társadalmi részvétel ...................................................................................................... 68 7.4. Monitoring rendszer kialakítása (output és eredményindikátorok meghatározása az egyes akcióterületi beavatkozásokra és az integrált településfejlesztési stratégia intézkedéseire, azok mérési módjának, gyakoriságának rögzítése; a monitoring rendszer működtetési mechanizmusának meghatározása) ................................................................................................................................. 68 ADAT- ÉS FORRÁSJEGYZÉK Internetes források: www.afsz.hu www.ksh.hu www.bnpi.hu www.noszvaj.hu www.jaras.info.hu www.nfu.hu Tanulmányok, szakmai anyagok, adatszolgáltatás, felmért adatok: Megalapozó vizsgálat Noszvaj község településrendezési eszközeinek felülvizsgálatához, Poltrade Bt. Urban Landscape Design, 2014. Városfejlesztési kézikönyv, 2009 Terület- és településfejlesztési operatív program 2014-2020, Nemzetgazdasági minisztérium TeIR adatbázis KSH népszámlálási adatai Fejlesztési tervek: Nemzeti Vidékstratégia 2012-2020 Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program 2014-2020 (2013. szeptember 26-ai tervezet) Terület- és Településfejlesztési Operatív Program 2014-2020 (2013. szeptember 30-ai tervezet) Noszvaj településfejlesztési koncepciója, 2014 (munkaközi anyag) Noszvaj község Idegenforgalmi Stratégiája, 2013 Noszvaj község Gazdasági Programja Noszvaj Közég Önkormányzatának Szervezeti és Működési Szabályzata Egri Kistérség Többcélú Társulása: Közoktatási és Esélyegyenlőségi Intézkedési Terve, 2010 Eger Körzete Kistérség településeinek Idegenforgalmi Stratégiája és Programja, 2005 Eger Város integrált városfejlesztési stratégiája Egri Kistérség Kerékpártúra úthálózat koncepció Eger Város integrált városfejlesztési stratégiája, 2010 3 Noszvaj község integrált településfejlesztési stratégiája 2014. 1. BEVEZETÉS Noszvaj község településrendezési tervei 2005-ben készültek, melyek Síkfőkút kivételével a teljes közigazgatási területet lefedik. Síkfőkút területére külön terveket készítettek 2009-ben. A község hosszútávú iránymutatására szolgáló településfejlesztési koncepció azonban sokkal korábban, 2000- ben készült. A koncepció előirányozta, hogy a készítendő településrendezési tervekben: a lakónépesség jelentős mértékű, és az üdülőnépesség kismértékű növekedésével kell számolni, tartalék lakóterületeket kell tervezni, az üdülést kiszolgáló, annak minőségét javító létesítmények számára helyet kell biztosítani és javaslatot kell adni a Noszvaj-Bükkzsérc összekötő útra. Az eltelt csaknem másfél évtized alatt a demográfiai és gazdasági folyamatok teljesen megváltoztak, a korábbi településfejlesztési koncepció ma már nem mutat jó irányt. A Képviselő-testület 2013-ban ezért úgy döntött, hogy az időközben megváltozott jogszabályok szerint felülvizsgálja településfejlesztési koncepcióját, integrált településfejlesztési stratégiát készít, és ezen településfejlesztési dokumentumok alapján felülvizsgálja településrendezési eszközeit. A tervek elkészítésével 2013 októberében a Poltrade Bt-t bízta meg. 2. KÖZÉPTÁVÚ CÉLOK, ÉS AZOK ÖSSZEFÜGGÉSEI A településfejlesztési koncepció hosszú távra rendszerbe foglalja az önkormányzat településfejlesztési szándékait, ennek keretében a területi adottságok és összefüggések figyelembevételével meghatározza a település jövőképét, javaslatot tesz a helyi környezet, társadalom, gazdaság és az infrastruktúra átfogó fejlesztésére, a műszaki, az intézményi, valamint a táji, természeti és ökológiai adottságok fenntartható hasznosítására. A településfejlesztési koncepcióban foglaltakat a települési önkormányzat döntéseiben érvényesíti. Az integrált településfejlesztési stratégia a rendelkezésre álló és bevonható források ismeretében meghatározza a településfejlesztési koncepcióban meghatározott célok megvalósítását egyidejűleg szolgáló beavatkozásokat, programokat, továbbá a megvalósítás eszközeit és nyomon követését. Összehangolja a különböző szakpolitikai megközelítéseket,
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Hungary, Slovakia, Austria, Italy, Croatia June 23-July 14, 2005
    “Il Viaggio”: Hungary, Slovakia, Austria, Italy, Croatia June 23-July 14, 2005 Organized by Mr. Haaser with Fr. Bernard Marton as consultant, overseas coordination by Gábor Bencsik; Chaperoned by Mr. and Mrs. Haaser, Jonathan Reinemund (Class of 2000) & Brad Weiland (class of 2001) Participating – most of the Class of 2006 List of Participants with Official stamp of the General House in Rome European museums love to have official documents before they grant reduced priced entry permits. The official cachet was obtained while in Rome. Before leaving A short visit with Fr. Henry Have a great trip! Say “Hi” to the Family Departure via United Airlines/ Lufthansa, flight 8865 leaving at 15:25 non-stop to Frankfurt Meeting at the airport, beginning at noon, to check-in all the way to Budapest. Parents, relatives and friends are all there to send us off. The Pruits and Mrs. Carr seeing us off Saying good-bye Haley Godat sees us off David Haley is ready to check in Elizabeth is happy to see Mom and Dad leave Mr. Haaser’s first cautions Mr. Haaser’s second, third, fourth and ..nth cautions... All well taken. Very clever naming of the Groups OK, guys, let’s group up! Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 One more group…chaperones Jonathan is missing, left for England All group pictures taken in front of the Parliament building, Budapest Arrival at Frankfurt at 8:10 on June 24, change planes, take Lufthansa flight #9072 at 9:05 Landing in Frankfurt Somewhere over the Short change-over time.
    [Show full text]
  • (Insecta) a Mátra És Tarnavidék Területéről
    16_Kovacs_Ritka_rovarok.qxd 2011.01.19. 15:23 Page 181 FOLIA HISTORICO NATURALIA MUSEI MATRAENSIS 2010 34: 181–195 Ritka és természetvédelmi szempontból jelentõs rovarok (Insecta) a Mátra és Tarnavidék területérõl II. KOVÁCS TIBOR, MAGOS GÁBOR & URBÁN LÁSZLÓ ABSTRACT: (Rare and protected insects (Insecta) in the area of the Mátra and Tarnavidék II.) This paper provides locality data of 106 insect species from the Mátra Mountains, the Tarna Region and the Uppony Hills. Eight spe- cies are of community interest listed in the Habitats Directive (Cerambyx cerdo, Cucujus cinnaberinus, Limoniscus violaceus, Lucanus cervus, Osmoderma eremita, Probaticus subrugosus, Rosalia alpina, Saga pedo); one species (Osmoderma eremita) is strictly protected and 49 species are protected in Hungary. Species interesting from faunistical point of view: Omoglymmius germari, Osmoderma eremita, Anthaxia plicata, Cerophytum elateroides, Megapenthes lugens, Podeonius acuticornis, Aplocnemus integer, Prostomis mandibularis, Tetratoma desmarestii, Mycetoma suturale, Necydalis ulmi. The following species are new to the Mátra Mountains: Omoglymmius germari (Rhysodidae); Anthaxia plica- ta (Buprestidae); Cerophytum elateroides (Cerophytidae); Ampedus elegantulus, A. nigerrimus, A. nigroflavus, Ischnodes sanguinicollis, Lacon querceus, Megapenthes lugens, Podeonius acuticornis, Reitterelater bouyoni (Elateridae); Chlorophorus hungaricus, Paracorymbia fulva, Necydalis ulmi (Cerambycidae); Camptorhinus simp- lex, C. statua (Curculionidae). The following natural habitats are especially valuable on the basis of their insect fauna (taking into the considera- tion a previous paper on the same area): Ágasvár – Ágasvár-oldal, Cserepes-tetõ, Disznó-tetõ – Fekete-tó, Ezerháztetõ – Szénégetõ – Tót-hegyes, Kisgombosi-legelõ, Mraznica-tetõ – Tõkés-kút-tetõ, Oroszlánvár, Óvár – Óvár-oldal, Som-hegy, Úrráteszi-rész (Mátra Mountains); Burja-hegyese, Debornya-fõ, Kis-Nádú-völgy, Ökör-hegy, Szállás- verõ-hegy, Szederjes-verõ, Vajdavár (Tarna Region); Damasa-hegy, Damasa-szakadék (Uppony Hills).
    [Show full text]
  • Studies Excavation Along the Easternmost Frontier Of
    Archaeologiai Értesítő 141 (2016) 1–27 EXCAVATIONS© Akadémiai Kiadó,AT APC Budapest 1 DOI: 10.1556/0208.2016.141.1 TANULMÁNYOK – STUDIES EXCAVATION ALONG THE EASTERNMOST FRONTIER OF THE LBK IN NE-HUNGARY AT APC-BEREKALJA I (2008–2009) LÁSZLÓ DOMBORÓCZKI – ANNA BUDEK – LÁSZLÓ DARÓCZI-SZABÓ – MAłGORZATA KACZANOWSKA – TOMASZ KALICKI – EDYTA KłUSAKIEWICZ – JANUSZ K. KOZłOWSKI – ANGELA KREUZ – PÉTER POMÁZI – MICHAł WASILEWSKI – ZSUZSANNA K. ZOFFMANN * The topographical position and size of the site, the number of detected houses, the presence of the early phase make the Apc-Berekalja I settlement one of the most significant sites of the LBK in Hungary. The ongoing processing of the excavation data provided already some very important observations. The geoarchaeological results demonstrated the presence of the in situ soil of the Neolithic period and effects of floods on the settlement. The study of the chipped and ground stone material coming from the Neolithic features revealed no conspicuous changes in the lithic industry of the settlement from the pre-Notenkopf to Želiezovce phases of the LBK. Lithic raw materials came exclusively from territories to the east of the site, which is an evidence of the isolation of the LBK groups that inhabited Apc. Keywords: LBK, settlement structure, houses, interdisciplinarity Földrajzi helyzete, a lelőhely mérete, a megfigyelt házak száma és a korai fázis megléte alapján Apc-Berekalja I. az egyik legjelentősebb magyarországi VK-település. Az ásatási adatok még folya- matban lévő feldolgozása során közlésre méltó eredmények születtek. A geoarcheológiai vizsgálatok kimutatták egy neolitikus korú talaj in situ meglétét, valamint a települést sújtó áradásokat. A neolitikus korú objektumokból származó pattintott és szerszámkövek a település fennállása alatt a kőipar lényegi változatlanságáról tanúskodnak a VK korai időszakától a zselízi fázisáig.
    [Show full text]
  • Eger Bull's Blood Project (Heves)
    RENCOM – Workpackage 4 – Hungarian case studies: Eger Bull’s blood project Page 1 Eger Bull’s blood project (Heves) Winegrowers play a major rule in this county. Bull’s blood is one of the two most famous wines in Hungary (the other one is the „old Tokay” from the county next to Heves) which is grown in Eger, the capital city of Heves. After the transition in the early 90’s, many new small farmers have appeared on the hills of Eger, who try to produce Bull’s blood. At this time there wasn’t any approving method to control the quality of wines. This situation was very harmful for the wine-growers who tried to sell quality wines with high prices, and of course it was very harmful for the famous brand, „Bull’s blood”. But many small farmers produced red wine under the brand’s name “Bull’s blood”, whose quality were not suitable, and before the transition, in the foreign markets the brand became the synonym of a “moderate quality” Hungarian red wine, and these bottles abided on the bottom shelves of the supermarkets. Another problem also arose: Eger’s farmers can’t deal with each other if the Bull’s blood has to become the region’s dominant famed high quality wine or it should remain an in quantity produced and within easy reach market-leader red wine. We try to focus on a special network in which actors try to rebuild the brand of the wine in the Hungarian market as well as in the world market.
    [Show full text]
  • Dear Participant!
    Dear Participant! BioTalentum Ltd. has the pleasure of inviting you to the Yearly Open Workshop of FP7 project, coordinated by the company. Further information is provided by the detailed agenda, please see attached file. As there are 50 places to fill, please be aware, that the event is going to be held on the “first come – first served” basis. Please send us back the event registration and the hotel reservation form until 1st. of July 2010 to the following email address: [email protected] Thank you and looking forward to your participation! Best Regards, Prof. Andras Dinnyes Biotalentum Ltd. The project is funded by the European Commission under FP7. BioTalentum Ltd. has the pleasure of inviting you to the Yearly Open Workshop of the PartnErS ‘Comparative embryonic stem cell research in mammalians’ FP7 project, coordinated by the company, on the 15th. of September, 2010. to Eger, Hungary. As there are 50 places to fill, please be aware, that the event is going to be held on the “first come – first served” basis. AGENDA Yearly Open Workshop 15th, September 2010 9:00­15:00 PLURIPOTENT STEM CELLS IN ANIMALS AND HUMANS VENUE: Hotel Eger & Park Congress Center (H‐3300 Eger, Szálloda u. 1‐3.) 8:50­ 9:00 Welcome speech by Prof. Andras Dinnyes (Biotalentum Ltd., Gödöllő, Hungary) 9:00­9:25 Reprogramming to pluripotency by viral and transposon mediated gene transfer Dr. Melinda Pirity (Biotalentum Ltd., Gödöllő, Hungary) 9:25-9:50 Mechanisms of pluripotency and differentiation in mammalian embryonic stem cells Prof. Roger A. Pedersen (University of Cambridge, United Kingdom) 9:50­10:15 Reprogramming to pluripotency through nuclear transfer in the mouse Alice Jouneau (French National Institute for Agricultural Research, INRA, Jouy en Josas, France) 10:15­10:40 Coffee break 10:40­11:05 Induced and embryo­derived porcine pluripotent stem cells Prof.
    [Show full text]
  • Menetrendi Tájékoztató
    KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság MENETRENDI HIRDETMÉNY Értesítjük a T. Utazóközönséget, hogy 2015. március 28-án (szombaton) és március 29-én (vasárnap), az EGER RALLYE ’2015 autóverseny kerül megrendezésre. 2015. március 28-án az Egerszalók – Verpelét közötti összekötőút 800-tól – 1900-ig, az Egerszóláti elág. – Egerszólát közötti összekötőút 1015-tól – 1800-ig, a Parádsasvár (24 sz. út) – mátraházai elág. – Galyatető (2408 sz. út) közötti összekötőút 930-tól – 1630 óráig teljes lezárásra kerül. 2015. március 29-én a Terpes, pétervásárai elág. – Bükkszéktető – Egerbakta – Sirok (24 sz. út) közötti összekötőút 630-tól – 1900-ig teljes lezárásra kerül. A fenti napokra a közlekedésben, - a lezárásokat figyelembe véve a KMKK Középkelt- magyarországi Közlekedési Központ Zrt. Egri Területi Igazgatóság által közlekedtetett autóbuszjáratok körében az alábbi változásokat léptetjük életbe. 2015. március 28. (szombat) ALDEBRŐ: Aldebrő isk. indul: 1526 órakor, Eger, autóbusz-állomásra érkezik: 1610 órára. Az autóbuszjárat Tófalu – Kápolna – Kerecsend – Demjén – Eger kerülőúton közlekedik. Eger, autóbusz-állomásról indul: 1200, 1430, 1645 órakor, Aldebrő, isk. érkezik: 1244, 1512, 1731 órára. Az autóbuszjáratok Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu kerülőúton közlekednek. BÜKKSZÉK: Eger, autóbusz-állomásról indul: 1055, 1735 órakor, Bükkszék, sz. ib. megállóhelyre érkezik: 1202, 1824 órára. Az autóbuszjárat Eger – Demjén – Kerecsend – Kápolna – Tófalu – Verpelét kerülőúton közlekedik. 5000 Szolnok, Nagysándor József út 24. Telefon: 56/420-111, Fax: 56/514-564 Levélcím: 5001 SZOLNOK, Postafiók: 56. E-mail: [email protected] Szolnoki Törvényszék Cégbírósága Cg. 16-10-001794 KMKK KÖZÉPKELET-MAGYARORSZÁGI Közlekedési Központ Zártkörűen működő Részvénytársaság EGERSZÓLÁT: Eger, autóbusz-állomásról a 9 sz. autóbuszjárat 950 óra helyett 920 órakor indul, a 11 sz. autóbuszjárat 1210 órakor nem közlekedik.
    [Show full text]
  • Communication from the Minister for National Development of Hungary Pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the Europe
    C 218/10 EN Official Journal of the European Union 22.6.2018 NOTICES FROM MEMBER STATES Communication from the Minister for National Development of Hungary pursuant to Article 3(2) of Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (2018/C 218/07) PUBLIC INVITATION TO TENDER FOR A CONCESSION FOR THE PROSPECTION, EXPLORATION AND PRODUCTION OF HYDROCARBON UNDER CONCESSION IN THE TARD AREA On behalf of the Hungarian State, the Minister for National Development (‘the Contracting Authority’ or ‘the Minister’), as the minister responsible for mining and for overseeing state-owned assets, hereby issues a p ublic invitation to tender for the prospection, exploration and production of hydrocarbon under a concession contract on the basis of Act CXCVI of 2011 on national assets (‘the National Assets Act’), Act XVI of 1991 on concessions (‘the Concessions Act’) and Act XLVIII of 1993 on mining (‘the Mining Act’), subject to the following conditions. 1. The Minister will publish the invitation to tender, adjudge the bids and conclude the concession contract in coopera­ tion with the Hungarian Mining and Geological Service (MBFSZ) in accordance with the Concessions Act and the Mining Act. Bids that meet the tender specifications will be evaluated by an Evaluation Committee set up by the Minister. On the recommendation of the Evaluation Committee the Minister will issue the decision awarding the concession, on the basis of which the Minister may then conclude the concession contract with the successful bidder in accordance with Section 5(1) of the Concessions Act (1).
    [Show full text]
  • Print This Article
    Valuch, Tibor. “Following the Life Stories of Participants in the 1956 Hungarian Revolution.” Hungarian Cultural Studies. e-Journal of the American Hungarian Educators Association, Volume 9 (2016) DOI:10.5195/ahea.2016.253 Following the Life Stories of Participants in the 1956 Hungarian Revolution1 Tibor Valuch Abstract: To date, analyses of the 1956 Revolution have devoted little attention to examining the events pertaining to this period from the aspect of social history. In this study Valuch explores the life stories of those who participated in these events from six decades ago in an attempt to introduce the most important characteristics determining various life phases from before and after the revolution. Based upon life interviews conducted during the 1990s with former 1956 participants living mainly in the city of Debrecen and its surrounding Hajdú-Bihar County, Valuch’s examination outlines those experiences determining their socialization, including family background, political attitudes predating the revolution and political activity conducted during 1956. His focus will then turn to the issue of how these individuals experienced the period of retribution following the revolution as well as attempts by the Kádár regime to marginalize participants in the 1956 Revolution. What general effect did collaboration with the revolutionary movement have on life during the Kádár regime and the political attitudes held by these individuals? In the final section, factors characterizing life stories from the 1956 period will be analyzed. This is a correction to the original article. For information about the changes made, please see the erratum http://dx.doi.org/10.5195/ahea.2017.272 Keywords: 1956 Revolution, political activity, life stories, the Kádár Regime Biography: Tibor Valuch is a social historian as well as research chair at the Hungarian Academy of Sciences Center for Social Sciences Institute in Political Science.
    [Show full text]
  • Butterflies of Hungary
    Butterflies of Hungary Naturetrek Tour Report 18 - 25 June 2013 Beautiful Demoiselle by Gerard Gorman Lesser Purple Emperors attracted to Wolf Scat. – by Gerard Gorman Yellow-legged Tortoiseshell by Jon King Woodland Brown by David Alred Report compiled by Rob Parker Images courtesy of Gerard Gorman, Jon King and David Alred Naturetrek Cheriton Mill Cheriton Alresford Hampshire SO24 0NG England T: +44 (0)1962 733051 F: +44 (0)1962 736426 E: [email protected] W: www.naturetrek.co.uk Tour Report Butterflies of Hungary Tour Leader: Rob Parker Naturetrek Lepidopterist Gerard Gorman Local Guide & Tour Manager Participants: Kay Adamson David Alred Joan Alred Bill Furse John Helps Gwen Holyman Jon King Peter Westgate Judy Westgate Michael Wheeler Ray Witt Day 1 Tuesday 18th June In Transit Weather: Fine At Budapest Airport, recently re-named for Liszt, we were joined by Kay and met by our local guide Gerard. Our cheerful and experienced driver, Istvan loaded our luggage and we were soon on our way. Readers should note that we executed the tour in the reverse direction to previous years. We made a brief stop at a motorway service area on the M3 near the village of Ludas. Here, we met a little moth that we were to see everywhere for the rest of the week; the Nine-spotted, Syntomis phegea. We continued our journey to the Bukk Hills, just beyond Eger in north-east Hungary, finishing at the uphill end of Noszvaj, where the Hotel Nomad nestles in a tranquil wooded bowl. We arrived with time to explore the extensive grounds of the hotel and the adjacent lakeside before dinner.
    [Show full text]
  • A BRIEF HISTORY of the JEWS in HEVES COUNTY, HUNGARY Copyright ©2009 Dr
    A BRIEF HISTORY OF THE JEWS IN HEVES COUNTY, HUNGARY Copyright ©2009 Dr. Ágnes (née SZEGÕ) ORBÁN, Tiszafüred, Hungary Funded, in part, by the "J. and O. Winter" Foundation INTRODUCTION This work is the result of one and half decades of research. The majority of the material is from Hungarian public collections in the Hungarian State Archives, the Archives of Heves County and the Archives of Jász-Nagykun-Szolnok County. Rememberances from interviews are included from the collective memories of Jewish and Christian families in and around Tiszafüred, Hungary. Until 1950, Tiszafüred was a part of Heves County. In 1995, I published some articles with this theme in a book titled: The History and Demography of the Jews in Tiszafüred. While researching the history for this thesis, I discovered a lot of history of the Jews in Heves County. Gratefully, my research efforts were funded, in part, by the "J. and O. Winter" Foundation. RESEARCH GOALS The primary goals of this research was to answer important questions regarding the role Jews played in the following areas: · Jewish immigration and settling in Heves county · Jewish modernization of Heves county · Jewish impact upon agriculture, industry, commerce, society and culture in Heves county · Jewish assimilation in Heves county · Jewish Holocaust history in Heves county RESEARCH Heves County lies on the border of the Northeastern Mountains and the Great Hungarian Plain. At the beginning of the 20th century its territory was 3.761 square kilometres (1452 square miles), the county included six districts, 133 settlements; two cities and four little towns, 255,345 inhabitants lived there.
    [Show full text]
  • Appendix 2 Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines Or Spirits Of
    Appendix 2-1 [The Patent Office Gazette (public notice) issued on June 23, 1995] Trademarks Indicating a Place of Origin of Wines or Spirits of WTO Member Countries as Stipulated in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act The following appellations of origin of wines or spirits that are registered internationally under Article 5(1) of the “Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration (1958)” shall be deemed to fall under a mark indicating a place of origin of wines or spirits in a member of the WTO prohibited to be used on wines or spirits not originating in the region of that member referred to in Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act that entered into effect on July 1, 1995, except when the international registration has been cancelled or when there are other special reasons. Herein is the announcement to that effect. (Lists on public notice are omitted) (Explanation) In utilizing Appendix 2 1. Purport for preparing this material In the recent revision of the Trademark Act pursuant to the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 116 of 1994), Article 4(1)(xvii) was newly added in accordance with Annex IC “Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS Agreement)” of the “Marrakech Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO),” which accords additional protection to geographical indications of wines and spirits. This material, which was prepared as examination material related to Article 4(1)(xvii) of the Trademark Act, provides
    [Show full text]