The Tempest By Adapted by Rob Urbinati for Nebraska Shakespeare

Dramatis Personae

PROSPERO the right Duke of Milan daughter to a savage and deformed captive an airy spirit Ariel’s “RABBLE” – Nymphs and Spirits

ALONSO King of Naples SEBASTIAN his brother son to the King of Naples ANTONIO Prospero’s brother, the usurping Duke of Milan GONZALA an honest old councilor ADRIAN and FRANCISCA, members of the wedding party Francisca’s CHILDREN; a BOY and a GIRL

TRINCULO a jester a drunken butler

MASTER (Captain) of a ship BOATSWAIN (Officer) of a ship

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 , I-1 Page 2 of 66

ACT ONE, Scene One (I.1)

SQ A: TOS

“O Surdato ‘Nnamurato”

Neapolitans, Boatswain, Master all enter, sing, and board boat.

Staje luntana da stu core, a te volo cu 'o penziero: niente voglio e niente spero ca tenerte sempe a fianco a me! Si' sicura 'e chist'ammore comm'i' so' sicuro 'e te... Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! Quanta notte nun te veco, nun te sento 'int'a sti bbracce, nun te vaso chesta faccia, nun t'astregno forte 'mbraccio a me?! Ma, scetánnome 'a sti suonne,

Ma, faje chiagnere pe' te... Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! Scrive sempe e sta' cuntenta: S/B: LQ 1/SQB io nun penzo che a te sola... Nu penziero mme cunzola, ca tu pienze sulamente a me... 'A cchiù bella 'e tutte belle, nun è maje cchiù bella 'e te! Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me!

PROSPERO I am ready now, my Ariel.

LQ1/SQ B: A’s arms out

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-1 Page 3 of 66

MASTER Boatswain!

BOATSWAIN Here Captain. What cheer?

MASTER We run ourselves aground. Bestir, bestir!

BOATSWAIN [calming him down] Heigh, my heart; cheerly, cheerly, [to the storm] Blow till thou burst thy wind, if room enough.

ALONSO Good boatswain, have care. Where’s the Captain?

BOATSWAIN I pray now, keep below!

ANTONIO Where is the master?

MASTER Padre Nostro, che sei nei cieli

BOATSWAIN Do you not hear him? You mar our labour. Keep your cabins! You do assist the storm.

GONZALA Nay, good, be patient.

BOATSWAIN When is! To cabin! Silence! Trouble us not.

GONZALA Good, yet remember whom thou hast aboard.

BOATSWAIN None that I more love than myself. S/B: LQ 5/SQC What care these roarers for the name of king? You are a councillor; Use your authority! – Out of our way, I say!

GONZALA [to others] I have great comfort from this fellow. Methinks he hath no drowning mark upon . If he is not born to be hanged, our case is miserable. Stand fast, good fate, to his hanging; LQ 5 /SQ C: make the rope of his destiny our cable.

BOATSWAIN A plague upon this howling. They are louder than the weather Yet again? What do you here? Shall we give o’er and drown? Have you a mind to sink?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-1 Page 4 of 66

SEBASTIAN A pox o’your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog.

BOATSWAIN Work you, then.

ANTONIO Hang, cur! Hang, you whoreson, insolent noise–maker! We are less afraid to be drowned than thou art.

MASTER All lost! To prayers, to prayers! All lost!

BOATSWAIN What, must our mouths be cold?

ANTONIO We are cheated of our lives by This wide–chopped rascal –

SEBASTIAN Would thou mightst lie drowning the washing of ten tides!

GONZALA Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground. The wills above be done, but I would fain S/B: LQ 10 – die a dry death. 20 SQ D - F ADRIAN Mercy on us! –

FRANCISCA – Farewell my children! –

SEBASTIAN Farewell brother! –

TRINCULO Let’s all sink wi’th’ King.

STEPHANO Let’s take leave of him.

LQ10/SQ D: ST sits SL

FERDINAND We split, we split!

ALONSO ‘Nado!

FERDINAND Father!

LQ 15/SQ E: A takes AL’s hat USC

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 5 of 66

ACT ONE, Scene Two (I.2(a))

MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. O, I have suffered 5 With those that I saw suffer — a brave (Who had no doubt some noble creature in her) Dashed all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart!

PROSPERO Be collected; No more amazement. Tell your piteous heart There’s no harm done.

MIRANDA O woe the day.

PROSPERO No harm! I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee my daughter, who Art ignorant of what thou art, naught knowing Of whence I am.

MIRANDA More to know LQ20/SQ F Did never meddle with my thoughts.

PROSPERO ’Tis time I should inform thee further. have comfort; The direful spectacle of the wreck which touched The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered, that there is no soul — No, not so much perdition as an hair, Betid to any creature in the vessel Which thou heard’st cry, which thou sawst sink. Now thou must now know further.

MIRANDA You have often Begun to tell me what I am, but stopped And left me to a bootless inquisition, Concluding, ‘Stay, not yet’.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 6 of 66

PROSPERO The hour’s now come; Obey and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this ? I do not think thou canst, for then thou wast not Out three years old.

MIRANDA Certainly, sir, I can.

PROSPERO [T]ell me, that Hath kept with thy remembrance.

MIRANDA ’Tis far off, And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once, that tended me?

PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou rememb’rest aught ere thou cam’st here, How thou cam’st here thou mayst.

MIRANDA But that I do not.

PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan and A prince of power.

MIRANDA Sir, are not you my father?

PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan, and you his only heir And princess,

MIRANDA O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed wast we did?

PROSPERO Both, both, my girl. S/B: SQG By foul play, as thou sayst, were we heaved thence, But blessedly holp hither.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 7 of 66

MIRANDA O, my heart bleeds To think o’th’ teen that I have turned you to, Which is from my remembrance. Please you, farther.

PROSPERO SQ G My brother and thy uncle, called Antonio —

I pray thee mark me, that a brother should Be so perfidious — he, whom next thyself Of all the world I loved, and to him put The manage of my state, as at that time through All the signiaries, it was the first, And Prospero the prime Duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle — Dost thou attend me?

MIRANDA Sir, most heedfully.

PROSPERO Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t’advance and who 80 To trash for overtopping, new created The creatures that were mine, having both the key Of officer and office, set all hearts i’th’ state To what tune pleased his ear, Thou attend’st not!

MIRANDA O, good sir, I do.

PROSPERO 90 He did believe He was indeed the duke, Hence his ambition growing — 105 Dost thou hear?

MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness.

PROSPERO To have no screen between this part he played And him he played it for, he needs will be Absolute Milan.. Of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, wi’th’ King of Naples

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 8 of 66

PROSPERO To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom yet unbowed (alas, poor Milan) 115 To most ignoble stooping.

MIRANDA O, the heavens!

PROSPERO Mark his condition and th’event, then tell me If this might be a brother.

MIRANDA I should sin To think but nobly of my grandmother; Good wombs have borne bad sons.

PROSPERO Now the condition.

This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother’s suit, Which was that he, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom and confer fair Milan, With all the honours, on my brother. Whereon — A treacherous army levied — one midnight Fated to th’ purpose did Antonio open of Milan and i’th’ dead of darkness The ministers for th’ purpose hurried thence Me and thy crying self.

MIRANDA Alack, for pity. I, not rememb’ring how I cried out then, Will cry it o’er again.

PROSPERO Hear a little further, And then I’ll bring thee to the present business

MIRANDA Wherefore did they not That hour destroy us?

PROSPERO Dear, they durst not, So dear the love my people bore me, nor set A mark so bloody on the business, but With colours fairer painted their foul ends.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 9 of 66

PROSPERO In few, they hurried us aboard a bark, Bore us some leagues to sea, where they prepared A rotten carcass of a butt, not rigged, Nor tackle, sail, nor mast — the very rats Instinctively have quit it. There they hoist us To cry to th’ sea that roared to us, to sigh To th’ winds,

MIRANDA Alack, what trouble Was I then to you?

PROSPERO O, a cherubin Thou wast that did preserve me. Thou didst smile, Infused with a fortitude from heaven, When I have decked the sea with drops full salt, Under my burden groaned, which raised in me An undergoing stomach to bear up Against what should ensue.

MIRANDA How came we ashore?

PROSPERO By providence divine. Some food we had, and some fresh water, that A noble Neapolitan, Gonzala, Out of her charity —— did give us, with stuffs and necessaries, Which since have steaded much; so of her gentleness, Knowing I loved my books, she furnished me From mine own library with volumes that I prize above my dukedom.

MIRANDA Would I might But ever see that dame.

PROSPERO Here in this island we arrived, and here Have I, thy schoolmaster, made thee more profit Than other princes can that have more time

MIRANDA Heavens thank you for’t. And now I pray you, sir, For still ’tis beating in my mind, your reason S/B: SQ H/I For raising this sea–storm?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 10 of 66

PROSPERO Know thus far forth: By accident most strange, bountiful fortune (Now, my dear lady) hath mine enemies Brought to this shore; and by my prescience I find my zenith doth depend upon SQ H A most auspicious star. Here cease more questions.

Thou art inclined to sleep; give it way. I know thou canst not choose.

SQ I: P’s Hand

Approach, my Ariel. Come.

ARIEL All hail, great master; grave sir, hail! I come To answer thy best pleasure, be’t to fly, To swim, to dive into the fire, to ride On the curled clouds. To thy strong bidding, task Ariel and all his quality.

PROSPERO Hast thou, spirit, Performed to point the tempest that I bade thee? ARIEL To every article. 195 I boarded the King’s ship: now on the beak, Now in the waist, the deck, in every cabin I flamed amazement. Jove’s lightning, the precursors O’th’ dreadful thunderclaps, the fire and cracks Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune Seem to besiege and make his bold waves tremble. 205

PROSPERO My brave spirit, Who was so firm, so constant, that this coil Would not infect his reason?

ARIEL Not a soul But felt a fever of the mad and played Some tricks of desperation. All Plunged in the foaming brine and quit the vessel;

PROSPERO But are they, Ariel, safe?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 11 of 66

ARIEL Not a hair perished; and, as thou bad’st me, In troops I have dispersed them ’bout the isle. The King’s son have I landed by himself, and sitting, His arms in this sad knot.

PROSPERO And all the rest o’th’ fleet?

ARIEL Safely in harbour Is the King’s ship,

PROSPERO Ariel, thy charge Exactly is performed; but there’s more work.

ARIEL Is there more toil? Since thou dost give me pains, Let me remember thee what thou hast promised, Which is not yet performed me.

PROSPERO How now? Moody? What is’t thou canst demand?

ARIEL My liberty

PROSPERO Before the time be out? No more!

ARIEL I prithee Remember I have done thee worthy service, Told thee no lies, made no mistakings, served Without or grudge or grumblings. Thou did promise To bate me a full year.

S/B: SQ J PROSPERO Dost thou forg From what a torment I did free thee?

ARIEL I do not, sir.

PROSPERO Thou liest, hast thou forgot SQ J the foul witch ?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 12 of 66

ARIEL No, sir.

PROSPERO Thou hast! This damned witch Sycorax, For mischiefs manifold and sorceries terrible from Algiers, was banished. For one thing she did They would not take her life; is not this true?

ARIEL Ay, sir.

PROSPERO This blue–eyed hag was hither brought with child, And here was left by th’ sailors. Thou, my slave, was then her servant, And — for thou wast a spirit too delicate To act her earthy and abhorred commands, she did confine thee.

ARIEL And in her most unmitigable rage, Into a cloven pine, within which rift Imprisoned didst I painfully remain A dozen years, within which space she died And left me there, Then was this island not honoured with A human shape save for the son she did litter here.

PROSPERO S/B: SQK/L Yes, Caliban, her son.

PROSPERO [to ARIEL] Thou best knowst What torment I did find thee in: thy groans Did make wolves howl It was mine art, When I arrived and heard thee, that made gape SQ K The pine and let thee out.

ARIEL I thank thee, master. I will be correspondent to command And do my spriting gently.

PROSPERO Do so, and I will discharge thee.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 13 of 66

ARIEL That’s my noble master. What shall I do?

SQ L: P’s hand

My Lord it shall be done.

PROSPERO [to MIRANDA] Awake, dear heart, awake; thou hast slept well. Awake.

MIRANDA The strangeness of your story put Heaviness in me.

PROSPERO Shake it off. What ho? Slave, Caliban!

MIRANDA [to PROSPERO] ’Tis a villain, sir, I do not love to look on.

PROSPERO But as ‘tis, We cannot miss him; he does make our fire, Fetch in our wood, and serves in offices That profit us. — What ho, slave! Caliban, Thou earth, thou: speak!

CALIBAN There’s wood enough within.

PROSPERO Thou poisonous slave, got by the devil himself Upon thy wicked dam; come forth! S/B: SQM

CALIBAN As wicked dew as ere my mother brushed With raven’s feather from unwholesome fen Drop on you both. A southwest blow on ye And blister you all o’er.

SQ M: P’s hand

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 14 of 66

PROSPERO [T]hou shalt have cramps, Side–stitches, that shall pen thy breath up; each pinch more Stinging than bees that made ‘em.

CALIBAN I must eat my dinner. This island’s mine by Sycorax, my mother, Which thou tak’st from me. When thou cam’st first Thou strok’st me and made much of me; wouldst give me Water with berries in’t, and teach me how 335 To name the bigger light and how the less That burn by day and night. And then I loved thee And showed thee all the qualities o’th’ isle: The fresh springs, brine pits, barren place and fertile. Cursed be I that did so! All the charms Of Sycorax — toads, beetles, bats — light on you, For I am all the subjects that you have, Which first was mine own king; and here you sty me In this hard rock, whiles you do keep from me The rest o’th’ island.

PROSPERO Thou most lying slave, Whom stripes may move, not kindness; I have used thee (Filth as thou art) with humane care and lodged thee In mine own cell, till thou didst seek to violate The honour of my child.

CALIBAN O ho, O ho! Would’t had been done; Thou didst prevent me, I had peopled else This isle with Calibans.

MIRANDA Abhorred slave, Which any print of goodness wilt not take, Being capable of all ill; I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other. But thy vile race (Though thou didst learn) had that in’t which good natures Could not abide to be with; therefore wast thou Deservedly confined into this rock, Who hadst deserved more than a prison.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 15 of 66

CALIBAN You taught me language, and my profit on’t Is I know how to curse. The red plague rid you f or learning me your language.

PROSPERO Hag–seed, hence: Fetch us in fuel, and be quick — If thou neglect’st, or dost unwillingly S/B: SQN What I command, I’ll rack thee with old cramps, Fill all thy bones with aches, make thee roar, That beasts shall tremble at thy din.

CALIBAN No, pray thee. [aside] I must obey; his art is of such power.

PROSPERO So, slave, hence.

SQ N: P grabs M arm SR

ARIEL Come unto these yellow sands, And then take hands; Curtsied when you have, and kissed The wild waves whist; Foot it featly here and there, And sweet sprites bear The burden. SPIRITS Hark, hark! The watch dogs bark,

ARIEL Hark hark, I hear, The strain of strutting chanticleer

S/B: SQO/P FERDINAND Where should this music be? I’th’ air, or th’earth? Sitting on a bank, Weeping again the King my father’s wreck, This music crept by me upon the waters, Allaying both their fury and my passion With its sweet air. Thence I have followed it SQ O (Or it hath drawn me, rather)

ARIEL [Sings.] Full fathom five thy father lies, Of his bones are coral made; Those are pearls that were his eyes,

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 16 of 66

Nothing of him that doth fade But doth suffer a sea–change Into something rich and strange. Sea nymphs hourly ring his knell.

SPIRITS Ding dong.

ARIEL Hark, now I hear them.

SPIRITS Ding dong bell.

FERDINAND The ditty does remember my drowned father; This is no mortal business

PROSPERO [to MIRANDA] The fringed curtains of thine eye advance, And say what thou seest yond.

SQ P: M Sees F

MIRANDA Lord, how it looks about. Believe me, sir, It carries a brave form. But ‘tis a spirit.

PROSPERO No, wench, it eats and sleeps and hath such senses As we have — such. This gallant which thou seest Was in the wreck, and though something stained With grief thou mightst call him A goodly person. He hath lost his fellows And strays about to find ’em.

MIRANDA I might call him A thing divine, for nothing natural I ever saw so noble.

PROSPERO [to ARIEL] It goes on, I see, As my soul prompts it.

FERDINAND Most sure the goddess On whom these airs attend! — Vouchsafe my prayer May know if you remain upon this island ? And my prime request,

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 17 of 66

Which I do last pronounce, is (O, you wonder!) If you be maid or no?

MIRANDA No wonder, sir, But certainly a maid.

FERDINAND My language? Heavens! I am the best of them that speak this speech,

PROSPERO How? The best? What wert thou if the King of Naples heard thee?

FERDINAND Myself am Naples, Who, with mine eyes, never since at ebb, beheld The King my father wrecked.

MIRANDA Alack, for mercy! S/B: SQ Q FERDINAND Yes, faith, and all his lords — and the Duke of Milan.

PROSPERO [to ARIEL] The Duke of Milan And his more braver daughter could control thee If now ‘twere fit to do’t. At the first sight They have changed eyes. Delicate Ariel, SQ Q I’ll set thee free for this. [to FERDINAND] A word, good sir;

I fear you have done yourself some wrong.

MIRANDA [aside] Why speaks my father so ungently? This Is the third man that e’er I saw, the first That e’er I sighed for. Pity move my father To be inclined my way.

FERDINAND O, if a virgin, And your affection not gone forth, I’ll make you The Queen of Naples.

PROSPERO [to ARIEL] They are both in either’s powers, but this swift business I must uneasy make, lest too light winning Make the prize light. [to FERDINAND] Soft sir. One word more. Thou dost here usurp The name thou ow’st not and hast put thyself

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 18 of 66

Upon this island as a spy, to win it From me, the lord on’t.

FERDINAND No, as I am a man.

MIRANDA There’s nothing ill can dwell in such a temple.

S/B: SQ R/ R.5/ PROSPERO [to MIRANDA] 460 S Speak not you for him; he’s a traitor. — [to FERDINAND] I’ll manacle thy neck and feet together; and Sea water shalt thou drink!

FERDINAND No, 465 I will resist such entertainment till SQ R Mine enemy has more power.

MIRANDA O dear father, Make not too rash a trial of him, for He’s gentle and not fearful.

PROSPERO Silence! One word more Shall make me chide thee, if not hate thee. What, An advocate for an impostor? Hush. Thou think’st there is no more such shapes as he, Having seen but him and Caliban. Foolish wench, To th’ most of men, this is a Caliban, And they to him are angels.

MIRANDA My affections Are then most humble. I have no ambition To see a goodlier man.

SQ R.5 PROSPERO [to FERDINAND] Come on, obey: Thy nerves have no vigour in them.

FERDINAND My spirits, as in a dream, are all bound up. My father’s loss, the weakness which I feel, The wreck of all my friends, nor this man’s threats are but light to me, 490 Might I but through my prison once a day Behold this maid. All corners else o’th’ earth Let liberty make use of; space enough Have I in such a prison.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 19 of 66

PROSPERO [to ARIEL] It works. Thou hast done well, fine Ariel. — Hark what thou else shalt do me. and thou shall be as free as mountain winds.

ARIEL To the syllable.

PROSPERO Come, Follow me; —

MIRANDA [to FERDINAND] Be of comfort; My father’s of a better nature, sir, Than he appears by speech.

Exeunt.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 20 of 66

ACT TWO, Scene One (II.1)

SQ S : Neapolitans enter USL

GONZALA Beseech you, sir, be merry. You have cause (So have we all) of joy, for our escape Is much beyond our loss. Our hint of woe Is common: every day some sailor’s wife, Have just our theme of woe. But for the miracle, I mean our preservation, few in millions Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh Our sorrow with our comfort.

ALONSO Prithee, peace.

SEBASTIAN [to ANTONIO] He receives comfort like cold porridge.

ANTONIO [to SEBASTIAN] The visitor will not give him o’er so.

SEBASTIAN Look, she’s winding up the watch of his wit.

ANTONIO By and by it will strike –

GONZALA [to ALONSO] Sir –

ALONSO I prithee, spare.

GONZALA Well, I have done; but yet –

SEBASTIAN [to ANTONIO] She will be talking.

ANTONIO Which, of she or Adrian for a good wager, first begins to crow?

SEBASTIAN The old cock.

ANTONIO The cockerel

SEBASTIAN Done! The wager?

ANTONIO A laughter.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 21 of 66

SEBASTIAN A match!

ADRIAN Though this island seem to be desert –

ANTONIO Ha, ha, ha.

SEBASTIAN So, you’re paid.

ADRIAN It must needs be of subtle, tender and delicate temperance. The air breathes upon us here most sweetly.

SEBASTIAN As if it had lungs, and rotten ones.

ANTONIO Or, as ’twere perfumed by a fen.

GONZALA Here is everything advantageous to life.

ANTONIO True, save means to live.

SEBASTIAN Of that there’s none, or little.

GONZALA How lush and lusty the grass looks! How green!

ANTONIO She misses not much.

SEBASTIAN No; she doth but mistake the truth totally.

GONZALA Methinks our garments are now as fresh as when we put them on first in Africa, at the marriage of your fair daughter Claribel to the King of Tunis.

FRANCISCA ’Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.

ADRIAN Tunis was never graced before with such a Queen.

ALONSO You cram these words into mine ears, against The stomach of my sense. Would I had never Married my daughter there, for coming thence My son is lost and she too, Who is so far from Italy removed I ne’er again shall see her. O thou mine heir Of Naples and of Milan, what strange fish Hath made his meal on thee?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 22 of 66

FRANCISCA Sir, he may live. I saw him trod the water, Whose enmity he flung aside, and breasted The surge most swoll’n that met him. His bold head ‘Bove the contentious waves he kept and oared Himself with his good arms in lusty stroke To th’ shore, I not doubt He came alive to land.

ALONSO No, no, he’s gone.

SEBASTIAN Sir, you may thank yourself for this great loss, That would not bless our Europe with your daughter But rather loose her to an African.

ALONSO Prithee, peace.

SEBASTIAN You were kneeled to and importuned otherwise By all of us, and the fair soul herself Weighed between loathness and obedience. We have lost your son, I fear, for ever. The fault’s your own.

ALONSO So is the dear’st o’th’ loss.

GONZALA My lord Sebastian, The truth you speak doth lack some gentleness, And time to speak it in. You rub the sore When you should bring the plaster.

ANTONIO And most surgeonly.

SEBASTIAN Very well.

GONZALA It is foul weather in us all, good sir, When you are cloudy.

SEBASTIAN Foul weather?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 23 of 66

ANTONIO Very foul.

GONZALA Had I plantation of this isle, my lord – And were the queen on’t, what would I do?

SEBASTIAN ’Scape being drunk, for want of wine.

GONZALA All things in common nature would produce Without sweat or endeavour; treason, felony, Sword, pike, knife, gun. [N]ature should bring forth all abundance, To feed my innocent people.

SEBASTIAN No marrying ’mong her subjects?

ANTONIO None, man, all idle – whores and knaves.

SEBASTIAN ’Save her majesty!

ANTONIO Long live Gonzala!

S/B: SQ T GONZALA And – do you mark me, sir? –

ALONSO Prithee, no more. Thou dost talk nothing to me.

GONZALA I did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing.

ANTONIO ’Twas you we laughed at. SQ T 180 GONZALA Will you laugh me asleep, for I am very heavy.

ALONSO What, all so soon asleep? I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts. I find They are inclined to do so.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 24 of 66

SEBASTIAN Please you, sir, Do not omit the heavy offer of it. It seldom visits sorrow; when it doth, It is a comforter.

ANTONIO We two, my lord, Will guard your person while you take your rest, And watch your safety.

ALONSO Thank you. Wondrous heavy.

S/B: SQ U SEBASTIAN What a strange drowsiness possesses them!

ANTONIO It is the quality o’th’ climate.

SEBASTIAN Why Doth it not then our eyelids sink? I find Not myself disposed to sleep.

ANTONIO SQ U Nor I. My spirits are nimble. What might, Worthy Sebastian, O, what might –? No more; 205 And yet, methinks I see it in thy face What thou shouldst be. Th’occasion speaks thee, and My strong imagination sees a crown Dropping upon thy head.

SEBASTIAN What, art thou waking?

ANTONIO I am more serious than my custom. Do You not hear me speak?

SEBASTIAN Well, I am standing water.

ANTONIO S/B: SQ V I’ll teach you how to flow.

SEBASTIAN Do so.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 25 of 66

ANTONIO O, If you but knew how you the purpose cherish Whiles thus you mock it, how in stripping it You more invest it.

SQ V SEBASTIAN Prithee, say on;

The setting of thine eye and cheek proclaim A matter from thee,

ANTONIO Thus, sir: Although this dame of weak remembrance –– hath here almost persuaded the King his son’s alive, ’Tis as impossible that he’s undrowned As he that sleeps here swims.

SEBASTIAN I have no hope That he’s undrowned.

ANTONIO O, out of that ‘no hope’, What great hope have you! Will you grant with me That Ferdinand is drowned?

SEBASTIAN He’s gone.

ANTONIO Then tell me, Who’s the next heir of Naples?

SEBASTIAN Claribel.

ANTONIO She that is Queen of Tunis; she that dwells Ten leagues beyond man’s life; she that from whom We all were sea–swallowed, though some cast again, And by that destiny to perform an act Whereof what’s past is prologue, what to come In yours and my discharge!

SEBASTIAN What stuff is this? How say you?

ANTONIO Say this were death That now hath seized them; why, they were no worse Than now they are. There be that can rule Naples As well as he that sleeps; lords that can prate

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 26 of 66

As amply and unnecessarily As this Gonzala. O that you bore The mind that I do! What a sleep were this For your advancement! Do you understand me?

SEBASTIAN Methinks I do.

ANTONIO And how does your content Tender your own good fortune?

SEBASTIAN I remember You did supplant your brother Prospero.

ANTONIO True: And look how well my garments sit upon me My brother’s servants Were then my fellows; now they are my men.

S/B: SQ W/X SEBASTIAN But for your conscience?

ANTONIO Ay, sir, where lies that? Twenty consciences that which Stand betwixt me and Milan and make candied by They and melt ere they molest. Here lies your brother, No better than the earth he lies upon. SQ W If he were that which now he’s like (that’s dead)

Whom I with this obedient steel – three inches of it – Can lay to bed forever

SEBASTIAN Thy case, dear friend, Shall be my precedent. As thou got’st Milan, I’ll come by Naples. Draw thy sword! And I the king shall love thee.

ANTONIO Draw together, And when I rear my hand, do you the like To fall it on .

SEBASTIAN O, but one word –

SQ X: SB/ANT Freeze

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 27 of 66

ARIEL My master through his art foresees the danger That you, his friend, are in, and sends me forth (For else his project dies) to keep them living.

While you here do snoring lie, Open–eyed conspiracy His time doth take. If of life you keep a care, Shake off slumber and beware. Awake, awake!

ANTONIO Then let us both be sudden.

GONZALA Now, good angels preserve the King!

ALONSO Why, how now, ho! Awake! Why are you drawn? Wherefore this ghastly looking?

GONZALA What’s the matter?

SEBASTIAN Whiles we stood here securing your repose, Even now we heard a hollow burst of bellowing, Like bulls, or rather lions. Did’t not wake you? It struck mine ear most terribly.

ALONSO I heard nothing.

ANTONIO O, ’twas a din to fright a monster’s ear – To make an earthquake! Sure it was the roar Of a whole herd of lions.

ALONSO Heard you this, Gonzala?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-1 Page 28 of 66

GONZALA Upon mine honour, sir, I heard a humming, And that a strange one too, which did awake me. I shaked you, sir, and cried. As mine eyes opened, I saw their weapons drawn.’Tis best we stand upon our guard, Or that we quit this place.

ALONSO Lead off this ground, and let’s make further search for my poor son.

GONZALA Heavens keep him from these beasts, For he is, sure, i’th’ island.

ALONSO Lead away.

S/B: ARIEL SQ Y – DD Prospero, my lord, shall know what I have done; LQ35 - 50 So, King, go safely on to seek thy son.

Exeunt.

SQ Y: Neapolitans exit USL

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-2 Page 29 of 66

ACT TWO, Scene Two (II.2)

CALIBAN All the infections that the sun sucks up LQ35/SQ Z From bogs, fens, flats, on Prosper fall, and make him By inchmeal a disease! His spirits hear me, And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch, Fright me with urchin–shows, pitch me i’th’ mire, Nor lead me, like a firebrand in the dark, LQ40/SQ AA Out of my way unless he bid ’em. But For every trifle are they set upon me: Sometime like apes that mow and chatter at me And after bite me, then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way and mount Their pricks at my footfall. Sometime am I LQ45/SQ BB All wound with adders, who with cloven tongues Do hiss me into madness. Lo now, lo,

Here comes a spirit of his, and to torment me For bringing wood in slowly. I’ll fall flat; Perchance he will not mind me.

TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i’th’ wind. Yond same black cloud, yond huge one, looks like a foul bombard that would shed his liquor. If it should thunder as it did before, I know not where to hide my head. What have we here, a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish, a very ancient and fish–like smell. A strange fish! Legged like a man and his fins like arms! I do now let loose my opinion, hold it no longer: this is no LQ50/SQ CC fish, but an islander that hath lately suffered by a thunderbolt. Alas, the storm is come again. My best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout. Misery acquaints a man with strange bedfellows! I will here shroud till the dregs of the storm be past. SQ DD

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-2 Page 30 of 66

STEPHANO

C'e la luna mezz'o mare Mamma mia me maritari, Figghia mia, a cu te dari Mamma mia pensaci tu.

Si ci dugnu macillaiu Iddu va, iddu veni La sasizza manu teni. Si ci pigghia la fantasia Mi sasizzia la figghia mia.

O Mamma, piscia fritta baccala O Mamma la la la la la la

There’s a moon above the sea Mama dear I must get married But my daughter what to do? Mama, dear it’s up to you!

If you marry the butcher boy He goes and comes, he comes and goes He’ll grind the sausage with his hands. S/B: SQ EE If you marry the butcher boy You will get his sausage too!

O Mama, piscia fritta baccala O Mama, la la la la la la la

SQ EE This is a scurvy tune, but here’s my comfort.

CALIBAN Do not torment me! O!

STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Ha! I have not ’scaped drowning to be afeard now of your four legs.

CALIBAN The spirit torments me! O!

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-2 Page 31 of 66

STEPHANO This is some monster of the isle, with four legs, Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that.

CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my wood home faster.

STEPHANO He’s in his fit now and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle; if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit.

CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt anon, I know it by thy trembling. Now Prosper works upon thee.

STEPHANO Come on your ways; open your mouth. Here is that which will give language to you, cat. Open your mouth! This will shake your shaking, I can tell you, and that soundly. Pours into CALIBAN’s mouth.

TRINCULO I should know that voice. It should be — but he is drowned, and these are devils. O, defend me!

STEPHANO Four legs and two voices — a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches and to detract. Come. Amen! I will pour some in thy other mouth.

TRINCULO Stephano!

STEPHANO Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy! This is a devil and no monster.

TRINCULO Stephano? If thou be’st Stephano, touch me and speak to me, for I am Trinculo! Be not afeard — thy good friend Trinculo.

STEPHANO If thou be’st Trinculo, come forth. I’ll pull thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs, these are they. Thou art very Trinculo indeed! How cam’st thou to be the siege of this mooncalf? Can he vent Trinculos?

TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke. I hid me under the dead mooncalf’s gaberdine for fear of the storm. Is the storm overblown? And art thou living, Stephano? O Stephano, two

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-2 Page 32 of 66

Neapolitans ’scaped?

STEPHANO Prithee, do not turn me about; my stomach is not constant.

CALIBAN These be fine things, and not sprites That’s a brave god and bears celestial liquor.

STEPHANO How didst thou scape? How cam’st thou hither? Swear by this bottle how thou cam’st hither.

TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim like a duck, I’ll be sworn.

STEPHANO Here, kiss the book.

CALIBAN I’ll swear upon that bottle to be thy true subject, for the liquor is not earthly.

STEPHANO How now, mooncalf?

CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?

STEPHANO Out o’th’ moon, I do assure thee. I was the man i’th’ moon when time was.

CALIBAN I have seen thee in her, and I do adore thee! My mistress showed me thee

STEPHANO Come, swear to that. Kiss the book.

TRINCULO By this good light, this is a very shallow monster. I afeard of him? A very weak monster. The man i’th’ moon! A most poor credulous monster!

CALIBAN I’ll show thee every fertile inch o’th’ island, and I will kiss thy foot. I prithee, be my god.

STEPHANO Come on, then, down and swear.

TRINCULO I shall laugh myself to death at this puppy– headed monster.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, II-2 Page 33 of 66

STEPHANO Come, kiss.

TRINCULO The poor monster’s in drink!

CALIBAN I’ll show thee the best springs; I’ll pluck thee berries; I’ll fish for thee, and get thee wood enough. A plague upon the tyrant that I serve! I’ll bear him no more sticks but follow thee, Thou wondrous man.

TRINCULO A most ridiculous monster — to make a wonder of a poor drunkard! S/B: LQ 55/60 SQ FF CALIBAN I’ll bring thee To clust’ring filberts, and sometimes I’ll get thee Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?

STEPHANO I prithee, now, lead the way without any more LQ 55/SQ FF talking. Trinculo, the King and all our company else being drowned, we will inherit here.

CALIBAN Farewell, master; farewell, farewell!

TRINCULO A howling monster, a drunken monster!

CALIBAN No more dams I’ll make for fish, Nor fetch in firing at requiring, Nor scrape trenchering, nor wash dish. Ban’ ban’ Ca–caliban, Has a new master, get a new man.

Freedom, high–day; high–day freedom; freedom high–day, freedom.

LQ60 STEPHANO O brave monster, lead the way.

10 Minutes Until Intermission

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-1 Page 34 of 66

ACT THREE, Scene One (III.1)

FERDINAND There be some sports are painful, and their labour Delight in them sets off. Some kinds of baseness Are nobly undergone; and most poor matters Point to rich ends. This my mean task Would be as heavy to me as odious, but The mistress which I serve quickens what’s dead, And makes my labours pleasures. O, she is Ten times more gentle than her father’s crabbed, I must remove Some thousands of these logs and pile them up, My sweet mistress Weeps when she sees me work and says such baseness Had never like executor. But these sweet thoughts do even refresh my labours

MIRANDA Alas now, pray you, Work not so hard. I would the lightning had Burnt up those logs that you are enjoined to pile! Pray set it down and rest you.

FERDINAND O most dear mistress, The sun will set before I shall discharge What I must strive to do.

MIRANDA If you’ll sit down, I’ll bear your logs the while. Pray give me that; I’ll carry it to the pile.

FERDINAND No, precious creature, I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo While I sit lazy by.

MIRANDA It would become me As well as it does you, and I should do it With much more ease,

PROSPERO [aside] Poor worm, thou art infected! This visitation shows it.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-1 Page 35 of 66

MIRANDA You look wearily.

FERDINAND No, noble mistress, ‘tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you — Chiefly that I might set it in my prayers — What is your name?

MIRANDA Miranda. — O my father, I have broke your hest to say so!

FERDINAND Admired Miranda! Indeed the top of admiration, worth What’s dearest to the world! Full many a lady I have eyed with best regard, and many a time Th’ harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear. For several virtues Have I liked several women; never any With so full soul but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she owed But you, O you, So perfect and so peerless, are created Of every creature’s best.

MIRANDA I do not know One of my sex, no woman’s face remember — Save, from my glass, mine own. Nor have I seen More that I may call men than you, good friend, And my dear father. How features are abroad I am skilless of, but I would not wish Any companion in the world but you, But I prattle Something too wildly, and my father’s precepts I therein do forget.

FERDINAND I am, in my condition, S/B: SQ GG A prince, Miranda; Hear my soul speak: The very instant that I saw you did My heart fly to your service, there resides To make me slave to it, and for your sake Am I this patient log–man.

MIRANDA Do you love me?

SQ GG : M and F Kiss SL

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-1 Page 36 of 66

FERDINAND O heaven, O earth, bear witness to this sound! I beyond all limit of what else i’th’ world, Do love, prize, honour you.

MIRANDA I am a fool To weep at what I am glad of.

FERDINAND Wherefore weep you?

MIRANDA At mine unworthiness that dare not offer What I desire to give, and much less take What I shall die to want. But this is trifling, I am your wife, if you will marry me; but I’ll be your servant 85 Whether you will or no.

FERDINAND My mistress, dearest, And I thus humble ever.

MIRANDA My husband, then?

S/B: SQ HH/II FERDINAND Ay, with a heart as willing As bondage e’er of freedom. Here’s my hand.

MIRANDA And mine, with my heart in’t. And now farewell

FERDINAND A thousand thousand!

PROSPERO [aside] Fair encounter Of two most rare affections! Heavens rain grace SQ HH On that which breeds between ‘em.

Exit.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 37 of 66

ACT THREE, Scene Two (III.2)

STEPHANO, TRINCULO, CALIBAN

E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo Tutto un fia.

STEPHANO Tell not me. When the butt is out, we will drink water; not a drop before. Servant monster, drink to me.

TRINCULO Servant monster? The folly of this island! They say there’s but five upon this isle; we are three of SQ II them. If th’other two be brained like us, the state totters.

CALIBAN I’ll not serve him; he is not valiant.

TRINCULO Thou liest, most ignorant monster. Why thou deboshed fish, thou, was there ever man a coward that hath drunk so much sack as I today?

CALIBAN Lo, how he mocks me. Wilt thou let him, my lord?

TRINCULO ‘Lord’, quoth he? That a monster should be such a natural!

CALIBAN Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.

STEPHANO Trinculo, keep a good tongue in your head. The poor monster’s my subject, and he shall not suffer indignity.

CALIBAN I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to hearken once again to the suit I made to thee?

STEPHANO Marry, will I.

CALIBAN As I told thee before, I am subject to a tyrant, A sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.

ARIEL [in TRINCULO’s voice] Thou liest.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 38 of 66

CALIBAN Thou liest, thou jesting monkey, I would my valiant master would destroy thee.

STEPHANO Trinculo, if you trouble him any more in’s tale, by this hand, I will supplant some of your teeth.

TRINCULO Why, I said nothing.

STEPHANO Mum, then, and no more. Proceed.

CALIBAN I say, by sorcery he got this isle. From me he got it. If thy greatness will Revenge it on him — for I know thou dar’st.

STEPHANO That’s most certain.

CALIBAN Thou shalt be lord of it, and I’ll serve thee.

STEPHANO Canst thou bring me to the party?

CALIBAN Yea, yea, my lord, I’ll yield him thee asleep, Where thou mayst knock a nail into his head.

ARIEL [in TRINCULO’s voice] Thou liest, thou canst not.

CALIBAN Thou scurvy patch! I do beseech thy greatness, give him blows,

STEPHANO Trinculo, interrupt the monster one word further, and by this hand I’ll turn my mercy out o’doors

TRINCULO Why, what did I? I did nothing.

STEPHANO Didst thou not say he lied?

ARIEL [in TRINCULO’s voice] Thou liest.

STEPHANO Do I so? Take thou that! . As you like this, give me the lie another time!

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 39 of 66

TRINCULO I did not give thee the lie. Out o’your wits and hearing too? A pox o’your bottle! This can sack and drinking do.

CALIBAN Ha, ha, ha!

S/B: SQ JJ STEPHANO Now, forward with your tale. [to TRINCULO] Prithee, stand farther off.

CALIBAN Beat him enough; after a little time, I’ll beat him too. SQ JJ STEPHANO [to TRINCULO] Stand farther. [to CALIBAN] Come, proceed.

CALIBAN Why, as I told thee, ‘tis a custom with him I’th’ afternoon to sleep. There thou mayst brain him, or with a log Batter his skull, or paunch him with a stake, 90 Or cut his wezand with thy knife. Remember First to possess his books, for without them He’s but a sot, as I am, nor hath not One spirit to command. 95 And that most deeply to consider is The beauty of his daughter; he himself Calls her a nonpareil. I never saw a woman 100 But only Sycorax, my dam, and she; But she as far surpasseth Sycorax As great’st does least.

S/B: SQ KK STEPHANO Is it so brave a lass?

CALIBAN Ay, lord, she will become thy bed, I warrant, And bring thee forth brave brood. 105

STEPHANO Monster, I will kill this man. His daughter and I will be king and queen — save our graces — and SQ KK Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, Trinculo?

TRINCULO Excellent. 110

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 40 of 66

STEPHANO Give me thy hand. I am sorry I beat thee, but while thou livest, keep a good tongue in thy head.

CALIBAN S/B: Within this half hour will he be asleep. LQ 65 – 80 Wilt thou destroy him then? SQ LL - OO

STEPHANO Ay, on mine honour.

ARIEL [aside] This will I tell my master. 115

CALIBAN Thou mak’st me merry; I am full of pleasure. LQ65 Come on, Trinculo, let us sing. 120 . TRINCULO: Chi si chiama Stephano, Si alzi, si alzi, Chi si chiama Stephano si alzi in pié. E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo Tutto un fia.

STEPHANO AND CALIBAN: Chi si chiama Trinculo, Si alzi, si alzi, Chi si chiama Trinculo si alzi in pié. E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo E bevilo, bevilo, bevilo Tutto un fia.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 41 of 66

STEPHANO and TRINCULO If your name is Caliban, stand up now, stand up now LQ70/SQ LL If your name is Caliban Stand up on your feet And drink, drink, drink And drink, drink, drink And drink, drink, drink

CALIBAN That’s not the tune.

STEPHANO What is this?

TRINCULO This is the tune played by the picture of Nobody.

STEPHANO If thou be’st a man, show thyself in thy likeness. If thou be’st a devil -

TRINCULO O, forgive me my sins! CALIBAN Art thou afeard?

STEPHANO No, monster, not I.

CALIBAN Be not afeard. The isle is full of noises, Sounds and sweet airs that give delight and hurt not. Sometimes a thousand twangling instruments Will hum about mine ears; and sometimes voices, That if I then had waked after long sleep, Will make me sleep again; and then in dreaming, The clouds, methought, would open and show riches Ready to drop upon me, that when I waked I cried to dream again.

STEPHANO This will prove a brave kingdom to me, where LQ75 I shall have my music for nothing.

GONZALA By’r lakin, I can go no further, sir; My old bones aches. By your patience, I needs must rest me.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-2 Page 42 of 66

ALONZO Sit down and rest. Even here I will put off my hope and keep it No longer for my flatterer. He is drowned Whom thus we stray to find, and the sea mocks Our frustrate search on land. Well, let him go.

ANTONIO [aside to SEBASTIAN] I am right glad that he’s so out of hope. Do not, for one repulse, forgo the purpose That you resolved t’effect.

SQ MM TRINCULO The sound is going away.

STEPHANO Let’s follow it.

SEBASTIAN [aside to ANTONIO] The next advantage Will we take throughly. I say tonight.

CALIBAN When Prospero is destroyed

ANTONIO Let it be tonight, SQ NN

PROPERSO My high charms work, And these, mine enemies, are all knit up In their distractions. They now are in my power;

LQ80/SQOO LQ 81: House UP Exeunt. LQ85: Intermission

INTERMISSION

S/B: LQ 86 – 105 SQ PP/RR Places/ Q Table LQ86/ SQ PP: House to Half LQ90: Black Out/ Q Actors @ 1 minute LQ100: End of SQ

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-3 Page 43 of 66

ACT THREE, Scene Three (III.3)

SEBASTIAN [aside to ANTONIO] The next advantage Will we take throughly. I say tonight.

CALIBAN When Prospero is destroyed

ANTONIO Let it be tonight,

LQ105/SQ QQ: Cameron Claps

RABBLE La frutta, La Frutta La torta, La Torta

Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza

P’ognipanza

ALONSO What harmony is this? My good friends, hark!

GONZALA Marvellous sweet music!

RABBLE

I fiori, I fiori

Fromago, Fromago

Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza

Pien di fraganza!

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-3 Page 44 of 66

ALONSO Give us kind keepers, heavens! What were these?

SEBASTIAN A living drollery!

ANTONIO Now I will believe That there are unicorns;

RABBLE

Ventagli, Ventagli

Regali, Regali

Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza, Abbondanze

Quant’ eleganza!

GONZALA If in Naples I should report this now, would they believe me?

ALONSO Such shapes, such gesture and such sound!,

RABBLE

La luce, La luce S/B: LQ 110 - 135 SQ RR - VV Andiamo, Andiamo

Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza, Abbondanza

Che stravaganza! LQ110: Rabble Exit

FRANCISCA They vanished strangely!

SEBASTIAN They have left their viands behind, for we have stomachs.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-3 Page 45 of 66

ADRIAN [to ALONSO] Will’t please you taste of what is here?

ALONSO I will stand to and feed, Although my last; no matter, since I feel The best is past. Brother, my lord the duke, stand to LQ112/SQ RR And do as we. LQ 117: Harpy IN

ARIEL You are three men of sin, whom destiny, That hath to instrument this lower world And what is in’t, the never–surfeited sea Hath caused to belch up you, and on this island LQ120/SQ SS Where man doth not inhabit — you ‘mongst men Being most unfit to live —

You fools! I am a minister of fate. The elements Of whom your swords are tempered may as well Wound the loud winds, as diminish One dowl that’s in my plume. My fellow ministers Are like invulnerable. If you could hurt, LQ125/SQ TT Your swords are now too massy for your strengths And will not be uplifted. But remember that you three From Milan did supplant good Prospero, Exposed unto the sea, Him and his innocent child; for which foul deed, The powers have Incensed the seas and shores Against your peace. Thee of thy son, Alonso, They have bereft, and do pronounce by me worse than any death Can be at once, shall step by step attend LQ130/SQ UU You and your ways, whose wraths to guard you from — Which here, falls Upon your heads — is nothing but heart’s sorrow And a clear life ensuing.

LQ132/SQ VV LQ135: Harpy Clear

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, III-3 Page 46 of 66

GONZALA I’th’ name of something holy, sir, why stand you In this strange stare?

ALONSO O, it is monstrous, monstrous! Methought the billows spoke and told me of it; The winds did sing it to me, and the thunder — That deep and dreadful organpipe — pronounced The name of Prosper. It did bass my trespass. Therefore my son i’th’ ooze is bedded, and I’ll seek him deeper than e’er plummet sounded, And with him there lie mudded!

SEBASTIAN [O]ne fiend at a time, I’ll fight their legions o’er!

ANTONIO I’ll be thy second!

GONZALA All three of them are desperate: their great guilt, Like poison given to work a great time after, Now ‘gins to bite the spirits. I do beseech you That are of suppler joints, follow them swiftly, And hinder them from what this ecstasy S/B: LQ140/ May now provoke them to. SQ WW

ADRIAN Follow, I pray.

LQ140/SQ WW: All Exit USL

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 47 of 66

ACT FOUR, Scene One (IV.1(a))

PROSPERO [to FERDINAND] If I have too austerely punished you, All thy vexations Were but my trials of thy love, and thou Hast strangely stood the test. Here, afore heaven, I ratify this my rich gift. O Ferdinand, Do not smile at me that I boast of her For thou shalt find she will outstrip all praise

FERDINAND I do believe it

PROSPERO But If thou dost break her virgin–knot before All sanctimonious ceremonies may With full and holy rite be ministered, Sour–eyed disdain and discord shall bestrew The union of your bed with weeds so loathly S/B: LQ 145 That you shall hate it both. Therefore take heed.

FERDINAND As I hope For quiet days, fair issue and long life, With such love as ’tis now, Mine honour shall never melt into lust

PROSPERO [to FERDINAND] Fairly spoke. Sit then and talk with her; she is thine own. industrious servant Ariel! LQ145 .

ARIEL Here I am.

PROSPERO Bravely the figure of this harpy hast thou Performed, my Ariel; a grace it had, devouring. Of my instruction hast thou nothing bated

ARIEL What would my potent master?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 48 of 66

PROSPERO [B]ring the rabble here to this place. [F]or I must Bestow upon the eyes of this young couple Some vanity of mine art.

ARIEL Presently?

PROSPERO Ay, with a twink.

S/B: LQ150 – ARIEL 205 Before you can say ‘come’ and ‘go’, SQ XX/YY And breathe twice and cry ‘so, so’, Each one tripping on his toe, Is now here with mop and mow. Do you love me, master? No?

PROSPERO Dearly, my delicate Ariel.

PROSPERO LQ150/SQ XX No tongue, all eyes. Be silent!

RABBLE

Funiculi Funicula

LQ155 Aissera, Nanninè, me ne sagliette, tu saie addò? Tu saie addò?

Soloist: Addò 'stu core ngrato cchiu' dispiette farme nun pò,

farme nun pò.

Soloist: Addò lo fuoco coce, ma si fuje, te lassa stà Te lassa stà

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 49 of 66

E nun te corre appriesso, nun te struje, sulo a guardà,

sulo a guardà.

Jammo, jammo 'ncoppa jammo jà Jammo, jammo 'ncoppa jammo jà Funiculì, funiculà Funiculì, funiculà 'ncoppa jammo jà, Funiculì, funiculà.

Jammo, jammo 'ncoppa jammo jà Jammo, jammo 'ncoppa jammo jà Funiculì, funiculà Funiculì, funiculà 'ncoppa jammo jà, Funiculì, funiculà.

(Dance break)

Some think it’s fine to be all melancholic, To pine and sigh

To pine and sigh;

But I believe we’re made for joy and frolic To touch the sky!

To touch the sky!

So I prefer to spend my time in singing, A joyous song,

A joyous song,

To set the air with music bravely ringing The evening long!

The evening long!

Listen, listen, music from afar!

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 50 of 66

Climbing, climbing higher than a star! Funiculì, funiculà, funiculì, funiculà! Higher than a star, funiculì, funiculà!

Listen, listen, music from afar! Climbing, climbing higher than a star! LQ160: BUMP! Funiculì, funiculà, funiculì, funiculà! Higher than a star, funiculì, funiculà!

FERDINAND LQ170 This is a most majestic vision, and Harmonious charmingly. May I be bold To think these spirits?

PROSPERO Spirits, which by mine art 120 I have from their confines called to enact My present fancies.

FERDINAND Let me live here ever! So rare a wondered father and a wise LQ175/SQYY Makes this place paradise.

BEN AND RABBLE

VOLARE

Volare, (oh oh) oh oh (oh oh oh oh) Cantare, (yeah yeah oh) oh oh oh oh (oh oh oh oh oh oh) Nel blu, dipinto di blu (da da da da da) Felice di stare lassu (da da da) We can sing in the glow of a star that I know of LQ180: X DS Where lovers enjoy peace of mind Let us leave the confusion and all disillusion behind (yeah yeah yeah all behind!) Just like bird of a feather, a rainbow together we'll find (oooooo)

Volare (oh oh) oh oh (oh oh oh oh) Cantare (yeah yeah oh)

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 51 of 66

oh oh oh oh (oh oh oh oh) No wonder my happy heart sings (da da da da da) Your love has given me wings (da da da)

(Volare) Yeah yeah yeah Oh oh (la la la la la la) Contare (oh oh) Oh oh oh oh (oh oh oh oh)

LQ185: Let's fly, way up to the clouds. (da da da da da) Away from the maddening crowds. (da da da) We can sing in the glow of a star that I know of Where lovers enjoy peace of mind Let us leave the confusion and all disillusion behind (yeah yeah yeah all behind!) Just like birds of a feather, a rainbow together we'll find

Volare, (oh oh) oh oh (oh oh oh oh) Cantare, (yeah yeah oh) oh oh oh oh (oh oh oh oh No wonder my happy heart sings (da da da da da) Your love has given me wings. (da da da) Nel blu, dipinto di blu (da da da da da) Felice di stare lassu (da da da)

LQ190: o Sole Mio Starts

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 52 of 66

RICARDO AND RABBLE O SOLE MIO

Che bella cosa è na jurnata ’e sole, n’aria serena dopo na tempesta! Pe’ ll’aria fresca para già na festa... Che bella cosa na jurnata ’e sole. Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’, ’o sole mio sta nfronte a te! ’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te, sta nfronte a te!

LQ195: RAP! Honour, riches, never ceasing Long continue and increasing Marriage garments soon will don you All our blessings are upon you Earth’s increase, abundance plenty Pots and kitchens never empty Vines with clustered branches growing Plants with goodly burden flowing Spring will come to you the farthest At the very end of harvest Scarcity and want shall shun you All our blessings are upon you LQ200: DANCE!

When I first saw you LQ205: with your smile so tender RESTORE! My heart was captured, And my soul surrendered I've spent a lifetime waiting for the right time Now that your near the time is finally here. At last, it’s over S/B: My life’s endeavor LQ210/215 Now that I’ve found you SQ ZZ I’m yours forever For you are my saving grace, The moon is shining Upon your face.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 53 of 66

LQ210/SQZZ: P cuts off

PROSPERO [aside] I had forgot that foul conspiracy Of the beast Caliban and his confederates Against my life. The minute of their plot LQ215 Is almost come.

FERDINAND [to MIRANDA] This is strange. Your father’s in some passion That works him strongly.

MIRANDA Never till this day Saw I him touched with anger so distempered!

PROSPERO You do look, my son, in a moved sort, As if you were dismayed. Be cheerful, sir. Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits and Are melted into air, into thin air; And — like the baseless fabric of this vision — The cloud–capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff S/B: LQ220/ As dreams are made on, and our little life 5 min to Trap Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed; Be not disturbed with my infirmity. If you be pleased, retire into my cell And there repose. A turn or two I’ll walk To still my beating mind.

FERDINAND, MIRANDA We wish your peace.

PROSPERO LQ220: Come with a thought, Ariel. Come!

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 54 of 66

ARIEL What’s thy pleasure?

PROSPERO Spirit, we must prepare to meet with Caliban. Say again, where didst thou leave these varlets?

ARIEL I told you, sir, they were red–hot with drinking, So full of valour that they smote the air For breathing in their faces, beat the ground S/B: LQ For kissing of their feet, yet always bending 225/230 Towards their project. Then I charmed their ears That calf–like they my lowing followed, through Toothed briars, and thorns, At last I left them I’th’ filthy–mantled pool There dancing up to th’ chins

PROSPERO This was well done, my bird. Bring hither some trumpery For stale to catch these thieves.

LQ225 ARIEL I go, I go.

PROSPERO A devil, a born devil, on whose nature Nurture can never stick; on whom my pains Humanely taken — all, all lost, quite lost! LQ230 I will plague them all, Even to roaring.

CALIBAN Pray you tread softly, that the blind mole may not hear a footfall. We now are near his cell.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 55 of 66

STEPHANO Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than played the jack with us.

TRINCULO Monster, I do smell all horse piss, at which my nose is in great indignation.

STEPHANO So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you!

CALIBAN Good my lord, Be patient, for the prize I’ll bring thee to Shall hoodwink this mischance.

TRINCULO Ay, but to lose our bottles in the pool —

STEPHANO There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss. S/B: LQ235 SQ AAA TRINCULO That’s more to me than my wetting,

CALIBAN Prithee, my king, be quiet. Seest thou here; This is the mouth o’th’ cell. No noise, and enter. Do that good mischief which may make this island Thine own forever, and I, thy Caliban, For aye thy foot–licker.

STEPHANO Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts.

LQ235: X SR

TRINCULO O King Stephano! O peer! O worthy Stephano! Look what a wardrobe here! SQAAA CALIBAN Let it alone, thou fool; it is but trash.

STEPHANO Put off that gown, Trinculo. By this hand, I’ll have that gown. S/B: TRAP LQ240 – 250 TRINCULO Thy grace shall have it. SQ BBB/CCC 230

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, IV-1 Page 56 of 66

CALIBAN What do you mean To dote thus on such luggage? Let’t alone TRAP GO And do the murder first. If he awake,

From toe to crown he’ll fill our skins with pinches. 235 STEPHANO Be you quiet, monster. Mistress Trinculo, is not mine?

CALIBAN We shall lose our time, And all be turned to barnacles, or to apes

LQ240 STEPHANO Monster, lay to your fingers. Help to bear this 250 away, or I’ll turn you out of my kingdom! Go to; carry this.

TRINCULO And this.

SQBBB: P Freeze

PROSPERO Go, charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions, shorten up their sinews With aged cramps.

FOG/LQ245/SQCCC: Pitfall

ARIEL Hark, they roar!

FOG STOP/ LQ 250: Pitfall over

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 57 of 66

ACT FIVE, Scene One (V.1(a))

PROSPERO Now does my project gather to a head. My charms crack not; my spirits obey; Say, my spirit, How fares the King and’s followers?

ARIEL Confined together; all prisoners, sir, S/B: They cannot budge till your release. The King, LQ 255 - 260 His brother and yours abide all three distracted, And the remainder mourning over them, Brimful of sorrow and dismay; Your charm so strongly works ‘em That, if you now beheld them, your affections Would become tender.

PROSPERO Dost thou think so, spirit?

ARIEL Mine would, sir, were I human.

LQ255 PROSPERO And mine shall. Though with their high wrongs I am struck to th’ quick, Yet with my nobler reason ‘gainst my fury Do I take part. The rarer action is In virtue than in vengeance. They being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. Go, release them, Ariel. 30 My charms I’ll break; their senses I’ll restore; And they shall be themselves.

ARIEL I’ll fetch them, sir. Exit ARIEL.

PROSPERO Tracing a circle LQ260 Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves, And ye that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him 35 When he comes back; you demi–puppets that By moonshine do the green sour ringlets make, Whereof the ewe not bites; and you whose pastime Is to make midnight–mushrooms, that rejoice S/B: To hear the solemn curfew, by whose aid — 40 LQ265/270 Weak masters though ye be — I have bedimmed SQDDD/EEE The noontide sun, called forth the mutinous winds, And ‘twixt the green sea and the azured vault

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 58 of 66

Set roaring war; to the dread–rattling thunder Have I given fire But this rough magic 50 LQ265/SQ DDD I here abjure; and when I have required Some heavenly music (which even now I do) To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I’ll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, 55 And deeper than did ever plummet sound I’ll drown my book. Lie there my art.

LQ270 A solemn air and the best comforter To an unsettled fancy, cure thy brains (Now useless) boiled within thy skull. There stand, 60 SQEEE For you are spell–stopped. —

Holy Gonzala, honourable dame, Mine eyes, ev’n sociable to the show of thine, Fall fellowly drops. [aside] My true preserver and loyal To him thou follow’st, I will pay thy graces 70 Home, both in word and deed. — Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter. Thy brother was a furtherer in the act. — Thou art pinched for’t now, Sebastian! — Flesh and blood, You, brother mine, that entertained ambition, 75 Expelled remorse and nature, whom with Sebastian S/B: (Whose inward pinches therefore are most strong) LQ275 - 280 Would here have killed your king, I do forgive thee, SQFFF Unnatural though thou art. [aside] Their understanding Begins to swell, and the approaching tide 80 Will shortly fill the reasonable shore That now lies foul and muddy. Not one of them That yet looks on me or would know me. I will discase me and myself present 85 LQ275/SQFFF As I was sometime Milan. Quickly, spirit, Thou shalt ere long be free. I shall miss thee, 95 But yet thou shalt have freedom.

ARIEL Where the bee sucks, there suck I, In a cowslip’s bell I lie; LQ276: Ariel There I couch when owls do cry. sings On the bat’s back I do fly After summer merrily. Merrily, merrily, shall I live now, Under the blossom that hangs on the bough.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 59 of 66

PROPSERO — So, so, so. — To the King’s ship, invisible as thou art; There shalt thou find the Captain and the boatswain enforce them to this place, And presently, I prithee.

ARIEL LQ280 I drink the air before me and return Or ere your pulse twice beat.

PROSPERO Behold, sir King, The wronged Duke of Milan, Prospero! For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body, And to thee and thy company I bid A hearty welcome. Welcome, my friends all!

ALONSO Whe’er thou be’st he or no, Or some enchanted trifle to abuse me (As late I have been), I not know. Thy pulse Beats as of flesh and blood; and since I saw thee, Th’affliction of my mind amends, with which I fear a madness held me. Thy dukedom I resign and do entreat Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero Be living, and be here?

PROSPERO Howsoe’er you have S/B: LQ285 Been jostled from your senses, know for certain That I am Prospero and that very duke Which was thrust forth of Milan, who most strangely Upon this shore where you were wrecked, was landed To be the lord on’t.

LQ285 GONZALA All torment, trouble, wonder and amazement Inhabits here.

PROSPERO [to GONZALA] Noble friend, Let me embrace thine age, whose honour cannot Be measured or confined.

GONZALA Whether this be Or be not, I’ll not swear.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 60 of 66

PROSPERO [aside to SEBASTIAN and ANTONIO] 125 But you, my brace of lords, were I so minded, I here could pluck his highness’ frown upon you And justify you traitors! At this time I will tell no tales.

SEBASTIAN The devil speaks in him.

PROSPERO No. For you, most wicked sir, whom to call brother Would even infect my mouth, I do forgive Thy rankest fault — all of them; and require My dukedom of thee, which perforce I know Thou must restore.

ALONSO Give us particulars of thy preservation, How thou hast met us here, whom two hours since Were wrecked upon this shore, where I have lost My dear son Ferdinand.

PROSPERO I am woe for’t, sir.

ALONSO Irreparable is the loss, and patience Says it is past her cure.

PROSPERO I rather think You have not sought her help, of whose soft grace For the like loss I have her sovereign aid And rest myself content.

ALONSO You the like loss?

PROSPERO As great to me as late; (and supportable To make the dear loss have I means much weaker Than you may call to comfort you, for) I 5 Min TRAP Have lost my daughter. S/B: LQ290/ SQGGG ALONSO A daughter? O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! That they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 61 of 66

Where my son lies. When did you lose your daughter?

PROSPERO In this last tempest. — Yet no more of this. My dukedom since you have given me again, I will requite you with as good a thing, At least bring forth a wonder to content ye.

LQ290/SQGGG: P Pulls Curtain

MIRANDA Sweet lord, you play me false.

FERDINAND No, my dearest love, I would not for the world.

MIRANDA Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, And I would call it fair play.

ALONSO If this prove A vision of the island, one dear son Shall I twice lose.

SEBASTIAN A most high miracle!

FERDINAND Though the seas threaten, they are merciful. I have cursed them without cause.

ALONSO Now all the blessings Of a glad father compass thee about!

MIRANDA O wonder! How many goodly creatures are there here! How beauteous mankind is! O brave new world That has such people in’t.

PROSPERO ‘Tis new to thee.

ALONSO What is this maid with whom thou wast at play? Is she the goddess that hath severed us And brought us thus together?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 62 of 66

FERDINAND Sir, she is mortal, But by immortal providence she’s mine; I chose her when I could not ask my father For his advice, nor thought I had one. She Is daughter to this famous Duke of Milan — Of whom so often I have heard renown But never saw before — of whom I have Received a second life; and second father This lady makes him to me.

ALONSO As I am hers.

FRANCISCA In one voyage Did Claribel her husband find at Tunis;

ADRIAN And Ferdinand, her brother, found a wife Where he himself was lost;

GONZALA Prospero his dukedom In a poor isle; and all of us ourselves, When no man was his own.

S/B: LQ 295/ ALONSO [to FERDINAND and MIRANDA] Give me your hands. SQHHH Let grief and sorrow still embrace his heart That doth not wish you joy.

GONZALA Look down, you gods, And on this couple drop a blessed crown, For it is you that have chalked forth the way Which brought us hither.

ADRIAN I say ‘amen’,Gonzala

LQ295/SQHHH ALL Amen

GONZALA O look, sir, look, sir; here is more of us! I prophesied, if a gallows were on land This fellow could not drown. What is the news?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 63 of 66

MASTER The best news is that we have safely found Our King and company.

BOATSWAIN The next: our ship, Which but three glasses since we gave out split, Is tight and yare and bravely rigged as when We first put out to sea.

ALONSO How came you hither?

BOATSWAIN We were dead of sleep and and now we know We were awaked; freshly beheld Our royal, good and gallant ship

MASTER Even in a dream, Were we brought moping hither.

ARIEL [to PROSPERO] Was’t well done?

PROSPERO Bravely, my diligence. Thou shalt be free.

ALONSO This is as strange a maze as e’er men trod,

S/B: TRAP PROSPERO Sir, my liege, LQ300 Do not infest your mind with beating on The strangeness of this business. At picked leisure, single I’ll resolve you of every These happened accidents. Till when, be cheerful And think of each thing well. [aside to ARIEL] Come hither, spirit. TRAP GO Set Caliban and his companions free; Untie the spell.

[to ALONSO] How fares my gracious sir? There are yet missing of your company Some few odd lads that you remember not. LQ300

10 Min to End of Show

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 64 of 66

STEPHANO Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself, for all is but fortune.

TRINCULO If these be true spies which I wear in my head, here’s a goodly sight.

CALIBAN O , these be brave spirits indeed! How fine my master is! I am afraid He will chastise me.

STEPHANO Coraggio, bully monster, coraggio.

SEBASTIAN Ha, ha! What things are these, my lord Antonio?

ALONSO This is a strange thing as e’re I looked on.

PROSPERO [T]his demi–devil had plotted with them To take my life. Two of these fellows you Must know and own; this thing of darkness I Acknowledge mine.

CALIBAN I shall be pinched to death.

ALONSO Is this not Stephano, my drunken butler?

SEBASTIAN He is drunk now. Where had he wine?

ALONSO And Trinculo is reeling ripe! How cam’st thou in this pickle?

TRINCULO I have been in such a pickle since I saw you last, that I fear me will never out of my bones.

SEBASTIAN Why, how now, Stephano?

STEPHANO O touch me not; I am not Stephano, but a cramp!

PROSPERO You’d be king o’the isle, sirrah?

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, V-1 Page 65 of 66

STEPHANO I should have been a sore one then.

ALONSO [to STEPHANO and TRINCULO] Hence, and bestow your luggage where you found it.

SEBASTIAN Or stole it, rather.

PROSPERO Sir, I’ll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear–beloved solemnized; And thence retire me to my Milan,

ALONSO I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely.

S/B: LQ305 PROSPERO I’ll deliver all, And promise you calm seas, auspicious gales And sail so expeditious that shall catch Your royal fleet far off. [aside to ARIEL] My Ariel, chick, That is thy charge. Then to the elements Be free, and fare thou well!

PROSPERO [to CALIBAN] LQ305 You, sirrah, do you look to have my pardon?

CALIBAN Ay, that I will. I’ll be wise hereafter, And seek thy grace.

PROSPERO [to the others] Please you, draw near.

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, Epilogue Page 66 of 66

EPILOGUE

PROSPERO Now my charms are all o’erthrown, And what strength I have’s mine own, Which is most faint. Now, ‘tis true I must be here confined by you, Or sent to Naples. Let me not, S/B: Since I have my dukedom got LQ310 – 340 And pardoned the deceiver, dwell SQ III - JJJ In this bare island by your spell; But release me from my bands With the help of your good hands. Gentle breath of yours my sails Must fill, or else my project fails, Which was to please. Now I want LQ310/SQIII Spirits to enforce, art to enchant; And my ending is despair, Unless I be relieved by prayer, Which pierces so that it assaults Mercy itself, and frees all faults. As you from crimes would pardoned be, LQ315/ SQ III.5 Let your indulgence set me free.

CALIBAN LQ320 Farewell Master! Farewell!

LQ325: Blackout LQ330/SQ JJJ: Curtain Call LQ335: Cast Exits LQ 340: House UP

Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014