The Tempest by William Shakespeare Adapted by Rob Urbinati for Nebraska Shakespeare

The Tempest by William Shakespeare Adapted by Rob Urbinati for Nebraska Shakespeare

The Tempest By William Shakespeare Adapted by Rob Urbinati for Nebraska Shakespeare Dramatis Personae PROSPERO the right Duke of Milan MIRANDA daughter to Prospero CALIBAN a savage and deformed captive ARIEL an airy spirit Ariel’s “RABBLE” – Nymphs and Spirits ALONSO King of Naples SEBASTIAN his brother FERDINAND son to the King of Naples ANTONIO Prospero’s brother, the usurping Duke of Milan GONZALA an honest old councilor ADRIAN and FRANCISCA, members of the wedding party Francisca’s CHILDREN; a BOY and a GIRL TRINCULO a jester STEPHANO a drunken butler MASTER (Captain) of a ship BOATSWAIN (Officer) of a ship Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-1 Page 2 of 66 ACT ONE, Scene One (I.1) SQ A: TOS “O Surdato ‘Nnamurato” Neapolitans, Boatswain, Master all enter, sing, and board boat. Staje luntana da stu core, a te volo cu 'o penziero: niente voglio e niente spero ca tenerte sempe a fianco a me! Si' sicura 'e chist'ammore comm'i' so' sicuro 'e te... Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! Quanta notte nun te veco, nun te sento 'int'a sti bbracce, nun te vaso chesta faccia, nun t'astregno forte 'mbraccio a me?! Ma, scetánnome 'a sti suonne, Ma, faje chiagnere pe' te... Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! Scrive sempe e sta' cuntenta: S/B: LQ 1/SQB io nun penzo che a te sola... Nu penziero mme cunzola, ca tu pienze sulamente a me... 'A cchiù bella 'e tutte belle, nun è maje cchiù bella 'e te! Oje vita, oje vita mia... oje core 'e chistu core... si' stata 'o primmo ammore... e 'o primmo e ll'ùrdemo sarraje pe' me! PROSPERO I am ready now, my Ariel. LQ1/SQ B: A’s arms out Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-1 Page 3 of 66 MASTER Boatswain! BOATSWAIN Here Captain. What cheer? MASTER We run ourselves aground. Bestir, bestir! BOATSWAIN [calming him down] Heigh, my heart; cheerly, cheerly, [to the storm] Blow till thou burst thy wind, if room enough. ALONSO Good boatswain, have care. Where’s the Captain? BOATSWAIN I pray now, keep below! ANTONIO Where is the master? MASTER Padre Nostro, che sei nei cieli BOATSWAIN Do you not hear him? You mar our labour. Keep your cabins! You do assist the storm. GONZALA Nay, good, be patient. BOATSWAIN When the sea is! To cabin! Silence! Trouble us not. GONZALA Good, yet remember whom thou hast aboard. BOATSWAIN None that I more love than myself. S/B: LQ 5/SQC What care these roarers for the name of king? You are a councillor; Use your authority! – Out of our way, I say! GONZALA [to others] I have great comfort from this fellow. Methinks he hath no drowning mark upon . If he is not born to be hanged, our case is miserable. Stand fast, good fate, to his hanging; LQ 5 /SQ C: make the rope of his destiny our cable. BOATSWAIN A plague upon this howling. They are louder than the weather Yet again? What do you here? Shall we give o’er and drown? Have you a mind to sink? Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-1 Page 4 of 66 SEBASTIAN A pox o’your throat, you bawling, blasphemous, incharitable dog. BOATSWAIN Work you, then. ANTONIO Hang, cur! Hang, you whoreson, insolent noise–maker! We are less afraid to be drowned than thou art. MASTER All lost! To prayers, to prayers! All lost! BOATSWAIN What, must our mouths be cold? ANTONIO We are cheated of our lives by This wide–chopped rascal – SEBASTIAN Would thou mightst lie drowning the washing of ten tides! GONZALA Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground. The wills above be done, but I would fain S/B: LQ 10 – die a dry death. 20 SQ D - F ADRIAN Mercy on us! – FRANCISCA – Farewell my children! – SEBASTIAN Farewell brother! – TRINCULO Let’s all sink wi’th’ King. STEPHANO Let’s take leave of him. LQ10/SQ D: ST sits SL FERDINAND We split, we split! ALONSO ‘Nado! FERDINAND Father! LQ 15/SQ E: A takes AL’s hat USC Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 5 of 66 ACT ONE, Scene Two (I.2(a)) MIRANDA If by your art, my dearest father, you have Put the wild waters in this roar, allay them. O, I have suffered 5 With those that I saw suffer — a brave vessel (Who had no doubt some noble creature in her) Dashed all to pieces. O, the cry did knock Against my very heart! PROSPERO Be collected; No more amazement. Tell your piteous heart There’s no harm done. MIRANDA O woe the day. PROSPERO No harm! I have done nothing but in care of thee, Of thee, my dear one, thee my daughter, who Art ignorant of what thou art, naught knowing Of whence I am. MIRANDA More to know LQ20/SQ F Did never meddle with my thoughts. PROSPERO ’Tis time I should inform thee further. have comfort; The direful spectacle of the wreck which touched The very virtue of compassion in thee, I have with such provision in mine art So safely ordered, that there is no soul — No, not so much perdition as an hair, Betid to any creature in the vessel Which thou heard’st cry, which thou sawst sink. Now thou must now know further. MIRANDA You have often Begun to tell me what I am, but stopped And left me to a bootless inquisition, Concluding, ‘Stay, not yet’. Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 6 of 66 PROSPERO The hour’s now come; Obey and be attentive. Canst thou remember A time before we came unto this island? I do not think thou canst, for then thou wast not Out three years old. MIRANDA Certainly, sir, I can. PROSPERO [T]ell me, that Hath kept with thy remembrance. MIRANDA ’Tis far off, And rather like a dream than an assurance That my remembrance warrants. Had I not Four or five women once, that tended me? PROSPERO Thou hadst, and more, Miranda. But how is it That this lives in thy mind? What seest thou else In the dark backward and abysm of time? If thou rememb’rest aught ere thou cam’st here, How thou cam’st here thou mayst. MIRANDA But that I do not. PROSPERO Twelve year since, Miranda, twelve year since, Thy father was the Duke of Milan and A prince of power. MIRANDA Sir, are not you my father? PROSPERO Thy mother was a piece of virtue, and She said thou wast my daughter; and thy father Was Duke of Milan, and you his only heir And princess, MIRANDA O, the heavens! What foul play had we that we came from thence? Or blessed wast we did? PROSPERO Both, both, my girl. S/B: SQG By foul play, as thou sayst, were we heaved thence, But blessedly holp hither. Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 7 of 66 MIRANDA O, my heart bleeds To think o’th’ teen that I have turned you to, Which is from my remembrance. Please you, farther. PROSPERO SQ G My brother and thy uncle, called Antonio — I pray thee mark me, that a brother should Be so perfidious — he, whom next thyself Of all the world I loved, and to him put The manage of my state, as at that time through All the signiaries, it was the first, And Prospero the prime Duke, being so reputed In dignity, and for the liberal arts Without a parallel; those being all my study, The government I cast upon my brother And to my state grew stranger, being transported And rapt in secret studies. Thy false uncle — Dost thou attend me? MIRANDA Sir, most heedfully. PROSPERO Being once perfected how to grant suits, How to deny them, who t’advance and who 80 To trash for overtopping, new created The creatures that were mine, having both the key Of officer and office, set all hearts i’th’ state To what tune pleased his ear, Thou attend’st not! MIRANDA O, good sir, I do. PROSPERO 90 He did believe He was indeed the duke, Hence his ambition growing — 105 Dost thou hear? MIRANDA Your tale, sir, would cure deafness. PROSPERO To have no screen between this part he played And him he played it for, he needs will be Absolute Milan.. Of temporal royalties He thinks me now incapable; confederates, wi’th’ King of Naples Adapted by Rob Urbinati Last edited 6/18/2014 The Tempest, I-2 Page 8 of 66 PROSPERO To give him annual tribute, do him homage, Subject his coronet to his crown, and bend The dukedom yet unbowed (alas, poor Milan) 115 To most ignoble stooping. MIRANDA O, the heavens! PROSPERO Mark his condition and th’event, then tell me If this might be a brother. MIRANDA I should sin To think but nobly of my grandmother; Good wombs have borne bad sons. PROSPERO Now the condition. This King of Naples, being an enemy To me inveterate, hearkens my brother’s suit, Which was that he, Should presently extirpate me and mine Out of the dukedom and confer fair Milan, With all the honours, on my brother.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    66 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us