A Study on the Biographical Sources
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
5) Bayinnaung in the Hanthawadi Shinbyumya Shin Ayedawbon Chronicle 2.Pmd
Bayinnaung in the Hanthawadi Hsinbyumya Shin Ayedawbon Chronicle by Thaw Kaung King Bayinnaung (AD 1551-1581) is known and respected in Myanmar as a great war- rior king of renown. Bayinnaung refers to himself in the only inscription that he left as “the Conqueror of the Ten Directions”.1 but this epithet is not found in the main Myanmar chronicles or in the Ayedawbon texts. Professor D. G. E. Hall of Rangoon University wrote that “Bayinnaung was a born leader of men. the greatest ever produced by Burma. ”2 There is a separate Ayedawbon historical chronicle devoted specifically to the campaigns and achievements of Bayinnaung entitled Hsinbyumya-shin Ayedawbon.3 Ayedawbon The term Ayedawbon means “a historical account of a royal campaign” 4 It also means a chronicle which records the campaigns and achivements of great kings like Rajadirit, Bayinnaung and Alaungphaya. The Ayedawbon is a Myanmar historical text which records : (1) How great men of prowess like Bayinnaung consolidated their power and became king. (2) How these kings retained their power by military campaigns, diplomacy, alliances and 1. For the full text of The Bell Inscription of King Bayinnaung see Report of the Superintendent, Archaeological Survey, Burma . 1953. Published 1955. p. 17-18. For the English translations by Dr. Than Tun and U Sein Myint see Myanmar Historical Research Journal. no. 8 (Dec. 2001) p. 16-20, 23-27. 2. D. G. E. Hall. Burma. 2nd ed. London : Hutchinson’s University Library, 1956. p.41. 3. The variant titles are Hsinbyushin Ayedawbon and Hanthawadi Ayedawbon. 4. Myanmar - English Dictionary. -
Myanmar Buddhism of the Pagan Period
MYANMAR BUDDHISM OF THE PAGAN PERIOD (AD 1000-1300) BY WIN THAN TUN (MA, Mandalay University) A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SOUTHEAST ASIAN STUDIES PROGRAMME NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2002 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to the people who have contributed to the successful completion of this thesis. First of all, I wish to express my gratitude to the National University of Singapore which offered me a 3-year scholarship for this study. I wish to express my indebtedness to Professor Than Tun. Although I have never been his student, I was taught with his book on Old Myanmar (Khet-hoà: Mranmâ Râjawaà), and I learnt a lot from my discussions with him; and, therefore, I regard him as one of my teachers. I am also greatly indebted to my Sayas Dr. Myo Myint and Professor Han Tint, and friends U Ni Tut, U Yaw Han Tun and U Soe Kyaw Thu of Mandalay University for helping me with the sources I needed. I also owe my gratitude to U Win Maung (Tampavatî) (who let me use his collection of photos and negatives), U Zin Moe (who assisted me in making a raw map of Pagan), Bob Hudson (who provided me with some unpublished data on the monuments of Pagan), and David Kyle Latinis for his kind suggestions on writing my early chapters. I’m greatly indebted to Cho Cho (Centre for Advanced Studies in Architecture, NUS) for providing me with some of the drawings: figures 2, 22, 25, 26 and 38. -
Shwe U Daung and the Burmese Sherlock Holmes: to Be a Modern Burmese Citizen Living in a Nation‐State, 1889 – 1962
Shwe U Daung and the Burmese Sherlock Holmes: To be a modern Burmese citizen living in a nation‐state, 1889 – 1962 Yuri Takahashi Southeast Asian Studies School of Languages and Cultures Faculty of Arts and Social Sciences The University of Sydney April 2017 A thesis submitted in fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy Statement of originality This is to certify that to the best of my knowledge, the content of this thesis is my own work. This thesis has not been submitted for any degree or other purposes. I certify that the intellectual content of this thesis is the product of my own work and that all the assistance received in preparing this thesis and sources has been acknowledged. Yuri Takahashi 2 April 2017 CONTENTS page Acknowledgements i Notes vi Abstract vii Figures ix Introduction 1 Chapter 1 Biography Writing as History and Shwe U Daung 20 Chapter 2 A Family after the Fall of Mandalay: Shwe U Daung’s Childhood and School Life 44 Chapter 3 Education, Occupation and Marriage 67 Chapter ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1917 and 1930 88 Chapter 5 ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1930 and 1945 114 Chapter 6 ‘San Shar the Detective’ and Burmese Society between 1945 and 1962 140 Conclusion 166 Appendix 1 A biography of Shwe U Daung 172 Appendix 2 Translation of Pyone Cho’s Buddhist songs 175 Bibliography 193 i ACKNOWLEGEMENTS I came across Shwe U Daung’s name quite a long time ago in a class on the history of Burmese literature at Tokyo University of Foreign Studies. -
The Political Conditions During Bagan Period Dr.Sandar Win Abstract
1 The Political Conditions During Bagan Period Dr.Sandar Win* Abstract Bagan reached to the status of the “State” in the 11th century during the reign of King Anawrahta by passing through the status of the various levels of districts and taiks in the emergence of Bagan Empire. Bagan Empire was ruled by the successive Kings since the reign of Aniruddha (a) Anawrahta. In the relations with the neighbouring countries during Bagan period, there were relations also with India and Ceylon. In the diplomatic relations, the Chinese (Mongols) had launched three aggressive wars against Bagan during the reign of King Nara Thiha Pate. Shin Disapramok stone inscription was inscribed because he was sent an Envoy and could settele the matter successfully. In the inscription, it contained six methods of diplomacy. Although Bagan Kings were autocratic, they ruled in accordance with the ten precepts incumbent on a King. At the end of the 13th century, the administrative power fell into the hand of the three Shan brothers and the Bagan Empire had collapsed. Keywords: Bagan Empire, Anawrahta, autocratic Introduction Bagan was the first empire of Myanmar. The culture and architecture of Bagan could be seen until nowadays. Furthermore, Bagan period was an important period according to political, economic, religion and culture. Pyus were strong in the central Myanmar prior to Myanmars. But the Pyus became weak because the Nan Chou destroyed the Pyu Capital in A.D.832. At the time when there was no strong and powerful people in Central Myanmar, Myanmar took position. Myanmar people expanded to invade from the district to the division and division to the State. -
A Burmese Historian of Buddhism
UC-MRJ-F 8630 i^\ B 2 k.03 A lU iniKSK lllSTOUiAN OF lUDDHlSxM. Bisscitation .^/f. /' /(' I II r. I n n .i I , i.itii.ii i»/ sivnitsiTr ufIj '>h the dkohkk oi- tXtCTOH ity VHILOSOVUY MAHEL HAYNES BODE. PRINTED BY UNWIN BROTHERS, WOKING AND LONDON ^/ A BURMESE HISTORIAN 2 603249 3F BUDDHISM. '0 34 36 IDfsscrtation PRESENTED TO THE PHILOSOPHICAL FACULTY OF THE UNIVERSITY OF BERNE FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY MABEL HAYNES BODE. Auf Antrag tou Herm Prof. Dr. E. Miiller-Hess von der philosophischeu Fakultat angenommen. Der Dekan Bern, den 1 Joli 1898. Prof. Dr. Ed. BbUckneb. PRINTED BY UNWIN BEOTHEES, WOKING AND LONDON. Digitized by tine Internet Arciiive in 2008 witii funding from IVIicrosoft Corporation littp://www.arcliive.org/details/burmeseliistorianOObodericli WITH THK author's LASTING GRATITUDE TO PBOP. E. MtJLLER-HESS, OF BERNE. ; PREFACE. The following Dissertation is based on a Pali work edited by myself from MSS. in the British Mosemn. By the courtesy of M. Serge d'Oldenbourg (I*rofessor of Sanskrit at St. Petersburg) I was able to collate my transcript with one made by the late Professor Minaev, who had obtained other MSS. from Ceylon. In the editing of the Text I have constantly referre<l my difficulties to Professor Miiller-Hess, of Berne, who has added to countless kind- nesses towards me, while I studied Sanskrit with him, that of reading the whole of the proof-sheets of the Sasanavamsa. I wish to acknowledge most gratefully my debt as a student to the professors under whom I have worked during the past five years. -
The Rhyme in Old Burmese Frederic Pain
Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese Frederic Pain To cite this version: Frederic Pain. Towards a panchronic perspective on a diachronic issue: the rhyme in Old Burmese. 2014. hal-01009543 HAL Id: hal-01009543 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01009543 Preprint submitted on 18 Jun 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. PRE-PRINT VERSION | 1 TOWARDS A PANCHRONIC PERSPECTIVE ON A DIACHRONIC ISSUE: THE RHYME <<----UIW>UIW> IN OLD BURMESE Pain Frederic Academia Sinica, Institute of Linguistics — Taipei Laboratoire Langues et Civilisations à Tradition Orale — Paris1 1.1.1. Theoretical background: PanchronPanchronyy and "Diahoric" StudiesStudies This paper aims at introducing to the panchronic perspective based on a specific problem of historical linguistics in Burmese. Its purpose is to demonstrate that a diachrony is not exclusively indicative of systemic internal contingencies but also a medium through which a socio-cultural situation of the past surfaces. In this sense, I will argue that both internal and external factors of a specific diachrony belong to both obverses of a same panchronic coin and that a combined analysis of both diachronic factors generates powerful explanatory models. -
Research Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature
Journal homepage: http://twasp.info/journal/home Research Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature Dr- Tin Tin New1*, Yee Mon Phay2, Dr- Minn Thant3 1Professor, Department of Oriental Studies, Mandalay University, Mandalay, Myanmar 2PhD Candidate, School of Liberal Arts, Department of Global Studies, Shanghai University, Shanghai, China 3Lecturer, Department of Oriental Studies, Mandalay University, Myanmar *Corresponding author Accepted:19 August, 2019 ;Online: 25 August, 2019 DOI : https://doi.org/10.5281/zenodo.3377041 Abstract Buddhism introduced Myanmar since the first century AD and there prospered in about 4th to 5th century AD in Śriksetra (Hmawza, Pyay), Suvannabhūmi (Thaton), Rakhine and Bagan. Since that time, people of Myanmar made their effort to develop and prosper Buddhism having studied Pāli, the language of Theravāda Buddhism. In Bagan period, they attempted to create Burmese scripts and writing system imitating to Pāli. From that time Myanmar Literature gradually had been developed up to present. In this paper it is shed a light about influence of Pāli on Myanmar Literature. Keywords Burmese literature, Ancient literature. Impact of Pāli on the Development of Myanmar Literature Literary and archaeological sources as founded in Śriksetra (Hmawza, Pyay), Suvannabhūmi (Thaton), Rakhine and Bagan proved that Buddhism introduced Myanmar since the first century AD and there prospered in about 4th to 5th century AD. Pyu people recorded Pāli extracts in Pyu scripts, Mon also recorded Pāli in their own scripts and Myanmar recorded Pāli in Myanmar script. In this way, people of Myanmar made their effort to develop and prosper Buddhism having studied Pāli, the language of Theravāda Buddhism. -
Two Compilers of Myanmar History and Their Chronicles
Two Compilers of Myanmar History and their Chronicles Thaw Kaung* Introduction From about the second or third decade of the 18th century to mid- 19th century, a profusion of historical works were compiled in Myanmar. It was the great age of Myanmar historical writing. Myint Swe1 lists (9) works for the late 18th century and (12) works for the early 19th century. Victor Lieberman, in a fascinating new book2, has also written of the popularization of historical and legal texts in Myanmar from around 1711. With cultural integration in early 18th century Myanmar, there was wider literacy, and laymen, not monks, began to dominate the transmission of information scene. The first real chronicle of Myanmar was written in prose by U Kala (c. 1678–1738), the Maha Yazawin- daw-gyi (The Great Chronicle)3, probably in the third decade of the 18th century. To cite Victor Lieberman ''After U Kala came a rain of [imperial] chronicles'' including both private and official histories, by laymen as well as monks4. On 3rd May 1829 King Bagyidaw (1819-1837) appointed a committee of thirteen “learned monks, learned Brahmans [Punnas] and * Member, Myanmar Historical Commission. 1. Myint Swe. '' Kyan-u Nidan'' [Introduction] to Twin-thin Taik-wun Maha Sithu. Twin-thin Myanmar Yazawin-thit. Yangon: Min Yazar Sar-oke Taik, 1968. p. na-nge (e) to na-gyi (P) 2. Victor Lieberman. Strange Parallels: Southeast Asia in Global Context, c 800-1830 . Cambridge: University Press, 2003. Vol. 1. p. 198. 3. U Kala. Maha Yazawin-daw-gyi; edited by Saya Pwa. Yangon: Burma Research Society at Pyi-gyi Mandaing Press: Vol. -
History of Burma
A HISTORY OF BURMA MAUNG HTIN AUNG Located on the western edge of the huge peninsula formerly called Indo-China and now known as mainland southeast Asia, and bordering on three Asian giants -China, India, and Pakistan-Burma has historically served as a gateway to the southeast and to China. In early history, when the sea was considered more dan gerous than land, trade between India and Indo-China and China was carried on .-. through Burma. Even after the sea route . , had come into general use, ships did not ... venture out into the sea but preferred to hug the coast; they were blown toward the Burmese coast by the southwest mon soon and were sped back to India and Ceylon by the northeast monsoon. Although Burma, slightly larger than France and with a population of only 24 million, is a small country compared to her three large neighbors, she has, because of her unique geographical position, often played the role of leader among her other neighbors. Burma transmitted Buddhism from India to southeast Asia and later became the champion of this faith in the region. Burma has of ten taken upon herself the enormous task of shielding southeast (Continued on back flap) A History of Burma •• A HISTORY OF BURMA by Maung Htin Aung Columbia University Press New York and London 1967 Maung Htin Aung was the Rector of the University of Rangoon, 194Cr1958. He is the author of Burmese Drama (Oxford University Press, 1937), Burmese Folk-Tales (Ox ford, 1948), Burmese Law Tales (Oxford, 1962), Folk Elements in Burmese Buddhism (Oxford, 1962), The Stricken Peacock: Anglo-Burmese Relations 1752-1948 (Martinus Nijhoff, 1965), Burmese Monk's Tales (Columbia University Press, 1966), and Epistles Written on Eve of Anglo-BW"'lftese War (Nijhoff, 1967). -
Shwebo District Volume A
BURMA GAZETTEER SHWEBO DISTRLCT VOLUME A COMPILED BY Ma. A. WILLIAMSON, I.C.S. SETTLEMENT OFFICER, RANGOON SUPERINTENDENT, GOVERMENT PRINTING AND STATIONERY, RANGOON. LIST OF AGENTS FROM WHOM GOVERNMENT OF BURMA PUBLICATIONS ARE AVAILABLE IN BURMA 1. CITY BOOK CLUB, 98, Phayre Street, Rangoon. 2. PROPRIETOR, THU-DHAMA-WADI PRESS, 55-56, Tees Kai Maung Khine Street, Rangoon. 3. PROPRIETOR, BURMA NEWS AGENCY, 135, Anawrahta Street, Rangoon. 4. MANAGER, UNION PUBLISHING HOUSE, 94, "C" Block, Bogyoke Market, Rangoon. 5. THE SECRETARY, PEOPLE'S LITERATURE COMMITTEE AND HOUSE, 546, Merchant Street, Rangoon. 6. THE BURMA TRANSLATION SOCIETY, 520, Merchant Street, Rangoon. 7. MESSRS. K. BIN HOON & SONS, Nyaunglebin, Pegu District. 8. U Lu GALE, GOVERNMENT LAW BOOK AGENT, 34th Road, Nyaungzindan Quarter, Mandalay. 9. THE NATIONAL BOOK DEPOT AND STATIONERY SUPPLY HOUSE, North Godown, Zegyo, Mandalay. 10. KNOWLEDGE BOOK HOUSE, 130, Bogyoke Street, Rangoon. 11. AVA HOUSE, 232, Sule Pagoda Road, Rangoon. 12. S.K. DEY, BOOK SUPPLIER & NEWS AGENTS (In Strand Hotel), 92, Strand Road, Rangoon. 13. AGAWALL BOOKSHOP, Lanmadaw, Myitkyina. 14- SHWE OU DAUNG STORES, BOOK SELLERS & STATIONERS, No. 267, South Bogyoke Road, Moulmein. 15. U AUNG TIN, YOUTH STATIONERY STORES, Main Road, Thaton. 16. U MAUNG GYI, AUNG BROTHER BOOK STALL, Minmu Road, Monywa. 17. SHWEHINTHA STONES, Bogyoke Road, Lashio, N.S.S. 18. L. C. BARUA, PROPRIETOR, NATIONAL STORES, No. 16-17, Zegyaung Road, Bassein. 19. DAW AYE KYI, No. 42-44 (in Bazaar) Book Stall, Maungmya. 20. DOBAMA U THEIN, PROPRIETOR, DOBAMA BOOK STALL, No. 6, Bogyoke Street, Henzada. 21. SMART AND MOOKRRDUM, NO. 221, Sule Pagoda Road, Rangoon. -
Nomination Form International Memory of the World Register
Nomination form International Memory of the World Register Myazedi Quadrilingual Stone Inscription 2014-45 1.0 Summary (max 200 words) In Myanmar, the stone inscriptions, inscribed with Pyu, Mon and Myanmar languages have been found all over the country since proto-historic time. It has flourished and innovated in Bagan. During the Bagan Era, there have been discovered a lot of stone inscriptions with various languages medium. These inscriptions have documented what those people records, wishes and curses what they donate for Buddhist religious merit and deed since eight hundred years ago in Myanmar and her neighbouring. Myazedi quadrilingual stone inscription, located in Bagan Historic city, is unique and significance written documents of Myanmar history, religion and culture in 12th century A.D. The inscription inscribed in A.D. 1113. There are described with four languages, such as Pyu, Mon, Myanmar and Pali, on each of the four faces. Myazedi stone inscription is the earliest Myanmar language document with chronological date. It is also very rare inscribed pillar of quardrilingual inscription in regional concerned. It is firmly identified the authenticity and intact writing document in 12th century A.D. That stone inscription was discovered at Myazedi Pagoda near Myingaba village in Ancient Bagan City in 1886-87. This is also known as Myazedi inscription by the name of that pagoda. 2.0 Nominator 2.1 Name of nominator (person or organization) Department of Archaeology and National Museum Ministry of Culture, The Republic of the Union of Myanmar 1 2.2 Relationship to the nominated documentary heritage The Department of Archaeology and National Museum has the authority to preserve and safeguard the nominated heritage. -
Archaeological Conservation of Bagan Ancient Monuments in Myanmar
Archaeological Conservation of Bagan Ancient Monuments in Myanmar Myo Nyunt Aung Independent Researcher Former Deputy Director (DANM) Abstract Bagan covers an area of about 45 - square kilometers along the eastern bank of the Ayeyarwaddy River. The total numbers of Bagan Buddhist monuments were 4446 in the Bagan period. A number of the monuments at Bagan had been destroyed by natural disasters, vandalism, and age. Now there are 3822 monuments of various sizes still stand- ing in Bagan. Conservation, restoration, renovation and rehabilitation works of the ancient monuments at Bagan in Myanmar with the inscriptional evidences have been undertaken from the Bagan period onwards. Archaeological Conservation works have been started dur- ing the colonial times. Archaeological Conservation on Bagan monuments carried by the Department of Archaeology and National Museum were identified that are consolidation of walls, strengthening with RCC belts, grouting cracks, binding with steel rods, waterproofing on roofs and terraces, inserting tie beams around the terraces, propping inclining walls with temporary steel structures or other materials, pointing, edging and re-plastering, replacement of brick/stone masonry work, improving drainage and landscaping and chemical conservation of the artistic works on ancient monuments. The 2016 earthquake resulted in the removal of many interventions undertaken in 1996-2012. After the earthquake occurred in 2016, it was proved that the monuments which have been repaired and strengthened suffer no structural damage with some slide damage on nonstructural elements. The monuments which have been repaired and partially strengthened suffer structural damage on not strengthened parts. The monuments which have been only repaired generally suffer more damage with some partially collapse.