Esperanto Sub La Suda Kruco: Mar-Apr 2001

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Esperanto Sub La Suda Kruco: Mar-Apr 2001 La suda hemisfero, 1676 Esperanto sub la Suda Kruco Marto-Aprilo 2001 Numero 50 (vol. 9, no. 2) Esperanto sub la Suda Kruco Oficiala organo de la Aŭstralia kaj la Nov-Zelanda Esperanto-Asocioj Numero 50 (volumo 9, numero 2), Marto-Aprilo 2001 Redaktoro: Donald Broadribb PO Box 643, York WA 6302, Aŭstralio ¬: (08) 9641 1937 Faksoj: (08) 9641 1134 E-poŝto: [email protected] Libroservo EN ĈI TIU NUMERO Libroservo de AEA, Esperanto-Domo, Artikoloj: 143 Lawson St Redfern, NSW 2016, elibroj en elibrejo (Franko Luin)........ 3 Aŭstralio. E-poŝte: Du diaj monaj ridetoj (Sylvan Zaft)... 4 [email protected] Skribas la legantoj ........................... 10 Korespondaj kursoj Esperanto en 2000 (Aleksander Kor- Hazel Green, 44 Towoomba Road, ĵenkov)........................................... 11 Oakey Qld 4401, Aŭstralio. E-poŝte: Sukcesis en ekzamenoj..................... 14 [email protected] Interreto............................................ 15 Deziras korespondi........................... 15 SE VI DEZIRAS LEGI PRI IO, Raporto de la ĉefdelegito de UEA en VERKU ARTIKOLON! Aŭstralio: Brian Currie................ 16 Jes, ĉu vi ne ofte pensis kiam vi el- Somerlernejo januaro 2001.............. 17 kovertigis vian novan ekzempleron de Omaĝe al Erol Chick ........................ 22 Esperanto sub la Suda Kruco: “Ni vere El la regionoj..................................... 24 bezonas artikolon pri ...?” Do sendu PEAA prezidanto tutmonde honorita tiun amatan eseon, ideon, rakonton, pro sia kontribuo al la scienco (de) esprimon de vidpunkto, leteron, de- Odlo Boksrep ................................ 25 segnaĵon, foton. Vi povas sendi vian Nia unuapaĝa mapo detale.............. 26 kontribuon per e-poŝto, sur komputila disko (Mac aŭ MS-DOS [nur 3®"]), aŭ sur papero. Se vi sendas sur papero, la English Supplement teksto devas esti klare tajpita per Esperanto in Forestry (by Sylvian La- freŝa rubando. Tajpu sur nur unu flan- fargue kon de ĉiu folio, kun ekstra spaco inter International Association of Profes- ĉiuj linioj. Netajpitajn manuskriptojn sors Accredits AIS (by Reinhard ni ne akceptas. Fossmeier) La redaktoro rajtas redakti, korekti kaj konformigi al la stilo kaj kutimoj Our Translation Competition 2001/1 de ĉi tiu gazeto ĉiun tekston antaŭ (Results and notes by Donald aperigo. Laŭbezone teksto povas esti Broadribb) mallongigita. Pri la enhavo de artikolo For Beginners (by Donald Broadribb) respondecas nur ĝia aŭtoro. Sur la kovrilpaĝo: Mapo pri la Su- ESK estas legebla per la Interreto: da Poluso, Aŭstralio, Nov-Zelando, http://www.netword.com/*esk kaj la pintoj de Afriko kaj Ameriko, el La geographie universeille de Pierre Duval, 1686. Pli da detaloj troveblas Limdato por artikoloj por la maja nu- sur p.26 mero: 20 aprilo. Marto-Aprilo 2001 3 eLIBROJ EN eLIBREJO de Franko Luin Apud la tradiciaj libroj komencis sed sidi antaŭ granda peza ekrano ne aperi libroj kiuj ne tre videblas, sed nepre estas via plej ŝatata maniero kies enhavo ofte estas identa kun li- legi librojn. broj kiuj prenas lokon en librobretoj. Komencas aperi legotabuletoj laŭ Temas pri elektronikaj libroj, aŭ grandeco similaj al libroj, sed ili estas eLibroj, legeblaj sur ekrano. La tekni- tro kostaj por ordinara leganto. Certe ko por distribui tiajn librojn komen- la evoluo dum 2001 rapide kondukos cas esti preta nur nun, eĉ se la solvo al pli kaj pli malmultekostaj solvoj, ekzistis jam de kelkaj jaroj. Uzantoj sed temos en ĉiu kazo pri ioma inves- de komputilaj programoj ofte ricevas to. la manlibrojn sur la kompakta disko La literoj ne aperas same akre sur de la programo en t.n. pdf-formato. ekrano kiel sur papero. Ankaŭ la Eldonejoj ne ekuzis tiun formaton tekniko sur tiu kampo rapide plibon- por distribui librojn, ĉar ne estis pre- iĝas. ta solvo kiel ili prenu pagon por tiaj Partoprenas jam dekomence libroj kaj kiel ili malebligu neleĝan Esperantistoj partoprenas tiun evo- kopiadon. Nun tiaj solvoj estas pretaj luon de la libromerkato jam de- kaj oni atendas ke baldaŭ okazos ek- komence. Ekzistas jam minimume splodo en la eldonado de eLibroj. sesdeko da diversaj eLibroj aperintaj en diversaj partoj de la mondo, de Avantaĝoj… Tiu kiu interesiĝas pri libroj scias ke Aŭstralio kaj Brazilo al Svedio. An- ili emas okupi pli kaj pli grandan taŭnelonge “malfermiĝis” eLibrejo en spacon en la loĝejo. eLibroj konsistas kiu aperas informo pri senpage hav- el dosieroj kiujn oni povas distribui eblaj eLibroj en Esperanto.Vi trovas interrete aŭ per kompaktaj diskoj. ĝin i.a. ĉe http://www.esperanto.se. Unu kompakta disko povas facile en- Je la unua rigardo oni surpriziĝas teni eĉ kelkmil diversajn titolojn, t.e. pri la kvanto da titoloj de infanaj kaj la tuta kvanto da esperanto-libroj junularaj libroj. Estas havebla pres- iam eldonitaj povus facile esti trans- kaŭ la tuta serio de libroj pri la lando portata en poŝo (se ĝi estas iom gran- Oz kaj tri libroj pri Alico de la verkis- da). to Lewis Carroll. Sed ankaŭ la Sveda Havigo de libro (mendo kontraŭ Astrid Lindgren jam aperas en eLi- pago aŭ senpaga elŝuto el Interreto) brejo per Pipi Ŝtrumpolonga, la ko- estas afero de kelkaj minutoj. menco de la libro pri Ronjo kaj bal- Por eldonejoj estas la avantaĝo ke daŭ ankaŭ per Emilo en Smolando. ili ne bezonas investi en grandan Ankaŭ cetere legeblas Svedaj aŭto- stokon da paperaj libroj kiuj eble roj. Reaperis pluraj libroj de Selma malrapide vendiĝos. Lagerlöf, kiuj ne estis aĉeteblaj dum jardekoj, kaj de August Strindberg, … kaj malavantaĝoj same nehaveblaj. Kelkaj tute novaj eLibroj postulas komputilon por esti titoloj aperas nur elektronike, ekzem- legataj. Tiu kiu havas porteblan ple La vojo de l’ ĉielo de Artur Lund- maŝinon povas trovi tion komforta, kvist, en traduko de Bertil Nilsson. 4 Esperanto sub la Suda Kruco Pretas jam kelkaj titoloj de Eldona jaraj tagoj, elŝutu tiun libron kaj hav- Societo Esperanto kaj Al-fab-et-o, ki- igu al vi multajn ridoplenajn horojn. uj ekzistas ankaŭ en papera eldono, Instigas al eldonado i.a. Denaska kongresano de Sten Jo- Ĉar eldonado de eLibroj ne estas hansson. La intenco estas per eLibro same monpostula kiel ordinara el- montri kiel interesaj la libroj estas, donado, oni povas atendi ke la Espe- kaj instigi la legantojn al aĉeto de la ranto-eldonado utiligos ĉi tiun tek- papera eldono kiun ili povos legi kom- nikan eblecon.Verkistoj kaj traduk- forte kuŝante sur sofo aŭ en lito. istoj kies manuskriptoj kuŝas en Ĉefe reeldonoj tirkestoj kaj neniam atingas la pub- Cetere temas ĉefe pri reeldonoj de li- likon povos pli facile aperigi siajn broj ne plu troveblaj ĉe la libroservoj. verkojn. La vojo de l’ ĉielo de Artur Pluraj el ili aperas en iom modernigi- Lundkvist estas tia libro, kaj same ta lingvo, precipe kiam la origina diversaj libroj kiuj direktas sin al in- traduko estis farita kiam Esperanto fanoj. Ankaŭ la koncepto de eldonejo ne estis tre evoluinta. Vi povas trovi kaj librovendejo/libroservo ŝanĝiĝos, en eLibrejo unu el la unuaj tradukaĵoj kiam verkistoj povos mem decidi pri al esperanto, La neĝa blovado de Ale- la diversaj ŝtupoj. Estos tamen ksander Puŝkin, farita de Antoni bezonataj iaspecaj perejoj kie legontoj Grabowski en 1888; sed pli multaj de- povos ricevi informon pri ekzistantaj venas de la 1930-aj jaroj. Parte titoloj, kaj eLibrejo ĉe http://www.es- novtradukita estas unu el la plej peranto.se intencas esti tia perejo, kaj amuzaj libroj kiujn mi konas, Tri vi- por la senpagaj kaj por pagendaj eLi- roj en boato de Jerome K. Jerome, kiu broj. Mi volonte akceptas informojn ekzistas nur kiel eLibro. En la pli pri pliaj pretaj eLibroj kaj povas kon- frua traduko eĉ la titolo estis erara sili kiel pretigi novajn. (Tri homoj en boato), tial la novtradu- Franko Luin ko estas tre bonvena. Se vi ne scias <[email protected]> kion fari dum la kristnaskaj kaj nov- [Represita, kun permeso, el La Espero] ⁄ DU DIAJ MONAJ RIDETOJ Rakontas Sylvan Zaft Mia amiko Bob ne estas religia ulo blankaj instruistoj en lernejoj, en sed, malgraŭ tio, dufoje mone ridetis lerneja sistemo, en urbo kie la plej al li Dio. granda parto de la loĝantaro konsist- Komprenu, Bob, nun sesdekjaraĝa, as el nigruloj. ne estas malbona viro. Li karieris Kiam mi renkontis Bobon je la kiel instruisto mezlerneja, plejparte unua fojo, li jam instruis ĉe la mez- en Detroit, urbo tre granda kiu mal- lernejo Cass dum kvin jaroj. riĉiĝas kaj kies loĝantaro malkreskas Cass estis tre bona mezlernejo. de kvar jardekoj. Nur la plej bonaj studentoj de la tuta Mi renkontis lin en mezlernejo kie urbo rajtis ĉeesti tie. Bonaj universi- ni kune instruis dum dek jaroj. Bob, tatoj feliĉe akceptis multajn kiuj kiel mi, estas blankulo, kaj ni estis sukcesis ĉe Cass. En tiu lernejo ĉiuj el Marto-Aprilo 2001 5 la studentoj, diference de multaj en Bob amikiĝis kun la filo de la Pol- tiu lerneja sistemo, povis bone legi, ino, viro kiu studis, finfine sukcese, bone skribi kaj bone matematiki, kaj por doktoriĝi pri Historio. Malgraŭ iuj estis elstaraj studentoj pri la teor- tio ke Bob malsukcesis doktoriĝi, tio iaj fakoj, pri muziko, kaj pri arto. (Iuj tute ne okazis ĉar al li mankis inteli- el la studentinoj estis elstare belaj. genteco aŭ klereco. Post kiam ni emeritiĝis, du el la junaj Fakte, li legis kaj legas pli da libroj virinoj kiuj studis tie dum niaj tieaj ol tri ordinaraj universitataj profesor- jaroj iĝis naciaj belulinaj reĝinoj. Unu oj. Li legas multege pri historio, pub- iĝis Miss America kaj alia iĝis Miss likaj aferoj, internaciaj aferoj, sociaj World U.S.A.) problemoj kaj literaturo. Li tre ŝatis Antaŭ sia instruado ĉe Cass Bob kaj ŝatas aĉeti librojn ĉar post kiam li havis monajn problemojn. finlegas libron li volas havi ĝin ĉe- Komence li instruis en alia urbo, mane por ke li povu kontroli iujn fak- Hamtramck, tre interesa urbo ĉir- tojn aŭ ideojn kiuj troviĝas en ĝi.
Recommended publications
  • Eωropa Ponto Kaj Lingva Ponto Al EU
    revuo ISSN 0014-0635 Oficiala organo de Universala Esperanto-Asocio (en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko) 96-a jaro • n-ro 1158 (4) • Aprilo 2003 EΩropaEΩropa PontoPonto Parlamenta agado de UFE Esperanto en Afriko kajkaj LingvaLingva Esperanto en Afriko www.lernu.netwww.lernu.net PontoPonto Gotenburgo II. alal EUEU Pri la milito Esperanto Oficiala organo de tiun çi numeron en viaj leterkestoj en malfacilaj momentoj. Universala Esperanto-Asocio La homaro denove ne trovis komunan lingvon por solvi la (en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko) konfliktojn kaj anstataΩ dialogo eksonis – la kanonoj. Sur nia eterne militanta planedo do denove furiozas milito kaj vualas niajn revojn pri frata interkompreni¸o Fondita en 1905 de Paul Berthelot kaj paco. Bv. pardoni al via redaktoro ke li ne povis ne doni iom da loko al çi tiu Pri la milito (1881-1910). Establita kiel organo temo sur la oficialaj pa¸oj de la politike neΩtrala organizo. Por almenaΩ iom forgesigi vin pri la terura realo, vi trovos lega√ojn ankaΩ pri pli ¸ojigaj temoj: iniciatoj de niaj de UEA en 1908 de Hector Hodler gejunuloj, aktiva√oj de francaj esperantistoj sur parlamenta nivelo, E-pioniro sur la Renato Corsetti (1887-1920). aΩstra du-eΩra monero, historio de nia lingvo en Afriko, nia Delegita Reto, Gotenburgo, novaj E-libroj kaj aran¸oj de esperantistoj tra la mondo... Redaktoro: Stano Marçek. e estas facile skribi pri çi tiu temo en çi tiu revuo. milito estos jam fini¸inta sen grandaj suferoj de la Aliflanke la redaktanto tute prave rimarkis, ke ni ne koncernatoj. Adreso de la redakcio: N povas ßajnigi ke la milito ne okazas kaj pluparoli pri Post la milito, kiam la kanonoj çesos bleki, ni devos ree Revuo Esperanto Enhavo niaj çiutagaj temetoj.
    [Show full text]
  • Antologio De Balkana Verda Stelo 2015
    Antologio de Balkana Verda Stelo 2015 - 2017 kompilita de Johan Derks 2 3 Enhavlisto nulnumero: junio 2015 Enkonduko al la ideo de tiu ĉi revueto ...................................... 8 el antikvaj tempoj ...................................................................... 10 Monumento en kafejo ................................................................ 13 La serba familia festotago ......................................................... 14 Tradicio de Balkana Esperanto-kunlaboro ............................. 17 Parolado antaŭ la tombo de prof. Boĵidar Leonov ................. 22 NEKROLOGO de Boĵidar Leonov, 73 jaraĝa ........................ 24 Rememoraj bildoj bri Prof. Boĵidar Leonov .......................... 25 Kio restis de niaj revuoj ? ......................................................... 28 Ferenc Szemler: La triĝiba monto ........................................... 31 Ekzamensesio en Subotica, Serbujo ......................................... 33 Albana literaturo tradukita en Esperanto .............................. 35 specialnumero pri rifuĝantoj: septembro 2015 Respondece de Johan Derks, redaktanto .................................. 1 Enkonduko al rifuĝado ............................................................... 2 Kial Germanujo estas tiel alloga? .............................................. 3 Kontrolado ĉe la landlimo kaj "Dublinkazoj" ......................... 4 Familiano en EU-lando ............................................................... 5 La okcidentbalkana itinero ........................................................
    [Show full text]
  • Bakalářská Práce
    VYSOKÁ ŠKOLA POLYTECHNICKÁ JIHLAVA CESTOVNÍ RUCH BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Kateřina Klacková 2016 Couchsurfing versus konkurenční sítě Originální list zadání BP Prohlašuji, že předložená bakalářská práce je původní a zpracoval/a jsem ji samostatně. Prohlašuji, že citace použitých pramenů je úplná, že jsem v práci neporušil/a autorská práva (ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, v platném znění, dále též „AZ“). Souhlasím s umístěním bakalářské práce v knihovně VŠPJ a s jejím užitím k výuce nebo k vlastní vnitřní potřebě VŠPJ. Byl/a jsem seznámen/a s tím, že na mou bakalářskou práci se plně vztahuje AZ, zejména § 60 (školní dílo). Beru na vědomí, že VŠPJ má právo na uzavření licenční smlouvy o užití mé bakalářské práce a prohlašuji, že souhlasím s případným užitím mé bakalářské práce (prodej, zapůjčení apod.). Jsem si vědom/a toho, že užít své bakalářské práce či poskytnout licenci k jejímu využití mohu jen se souhlasem VŠPJ, která má právo ode mne požadovat přiměřený příspěvek na úhradu nákladů, vynaložených vysokou školou na vytvoření díla (až do jejich skutečné výše), z výdělku dosaženého v souvislosti s užitím díla či poskytnutím licence. V Jihlavě dne 15. dubna 2016 ………………………………… podpis Ráda bych tímto poděkovala Mgr. Martině Černé, Ph.D., která se ujala vedení mé práce. Velice jí děkuji za její ochotu, trpělivost, cenné rady a připomínky, které mi poskytla během řešení bakalářské práce. Velké díky také patří mé rodině a partnerovi za morální podporu nejen při psaní bakalářské práce, ale i po dobu celého studia. VYSOKÁ ŠKOLA POLYTECHNICKÁ JIHLAVA Katedra cestovního ruchu Couchsurfing versus konkurenční sítě Bakalářská práce Autor: Kateřina Klacková Vedoucí práce: Mgr.
    [Show full text]
  • Esperanto and the Market State
    113 Język. Komunikacja. Informacja Ilona Koutny, Ida Stria (red./ed.) 12/2017: 113–120 Michael Farris Esperanto and the Market State Abstrakt (Esperanto i państwo rynkowe). Państwo narodowe jest modelem rządu skupiają- cym główne grupy etniczne, językowe bądź kulturowe na wspólnym terytorium. Jego początki pochodzą z XVII i XVII wieku i było najpowszechniejszym modelem Państwa w XIX i XX wieku. W tym modelu uzasadnienie dla rządu wynika z dostarczania usług obywatelom (np. edukacja, infrastruktura, zabezpieczenie społeczne). Esperanto jest produktem ery państwa narodowego i wiele symboli i struktur ruchu esperanckiego związanych jest z ideami państwa narodowego. Obecnie natomiast według wielu analityków i publicystów, ten model organi- zacji państwa chyli się ku upadkowi, a wyłania się nowy model państwa, często określany jako państwo rynkowe. W państwie rynkowym relacje między obywatelem i rządem, tak jak między samymi rządami, ulegają daleko idącym przemianom. Ten artykuł omówi możliwości i przeszkody dla ruchu esperanckiego wynikające z tego nowego modelu państwa. Abstract. The nation state is a form of government that merges a dominant ethnic or culture group with a political entity on a shared territory. It dates from the 17th and 18th centuries and it was the dominant state form in the 19th and 20th centuries. In this model, govern- ment legitimacy stems from providing services (such as education, infrastructure and social programs) to the citizenry. Esperanto is a product of the nation state period and much of the symbolism and structure of the Esperanto movement is tied to nation state ideas. At present however, according to many social and political analysts, this form of state organization is now in decline and a new state form, often referred to as the market state, is emerging.
    [Show full text]
  • Motywy Podejmowania Turystyki Couchsurfingowej Oraz Identyfikacja Profilu Jej Polskich Uczestników
    Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu Wydział Wychowania Fizycznego mgr Aleksandra Borek MOTYWY PODEJMOWANIA TURYSTYKI COUCHSURFINGOWEJ ORAZ IDENTYFIKACJA PROFILU JEJ POLSKICH UCZESTNIKÓW Rozprawa doktorska Promotor dr hab. Piotr Oleśniewicz Promotor pomocniczy dr hab. Daniel Puciato Wrocław 2020 Spis treści Indeks skrótów ................................................................................................................... 4 Wstęp .................................................................................................................................. 9 1. Teoretyczne podstawy turystyki couchsurfingowej jako formy podróży turystycznych iobszaru badań naukowych .................................................................... 14 1.1. Prezentacja współczesnych kierunków rozwoju turystyki oraz dotychczasowych nurtów w turystyce .............................................................................................................. 14 1.1.1. Turystyka i jej uczestnicy – podstawowa klasyfikacja .............................. 14 1.1.2. Turystyka couchsurfingowa jako element nowych koncepcji organizowania podróży turystycznych ............................................ 21 1.1.3. Determinanty podejmowania podróży turystycznych i turystyki couchsurfingowej ........................................................................... 34 1.2. Identyfikacja i zastosowanie couchsurfingu oraz jego umiejscowieniew systemach kategoryzacji turystyki........................................................................
    [Show full text]
  • Reveno Al Tririvero À Trois-Rivières De Nouveau!
    Septembro 2011 Esperanto-Societo Kebekia Jaro 27, No 105 Kebekia esperantista bulteno RRevenoeveno aall TTririveroririvero Julifine en Tririvero .........................2 Ci kaj vi en Esperanto ......................10 Esperanta boatado en Kroatio ........4 Lingwa de Planeta ...........................17 8-a MEKARO ne elrevigis ! ...............5 Esperantistaj enmigrantoj ..............21 Esperanto en la franca poŝt-servo ! .6 Kiel traduki ? ...................................25 L’esperanto : une langue par choix ! 7 150 000 artikoloj en E-Vikipedio .....29 La cimo de l’ jaro 2038 ....................9 Montrealaj k apudaj E-kunvenoj .....31 À TTrois-Rivièresrois-Rivières ddee nnouveau!ouveau! Julifine en Tririvero Francisko Lorrain Treize espérantistes, dont une chienne, se sont rencontrés à Trois-Rivières durant la dernière fin de semaine de juillet, à l’invitation de Suzanne Roy. Il a fait beau. Nous avons visité le Musée du papier, le Parc de la Rivière Batiscan, beaucoup parlé, et dégusté chez Suzanne d’excellents plats végétaliens préparés par Karlo. En la lasta Riverego, iom studis nian lingvon Suzano Roy, el kaj kunmanĝis kun ni. Tririvero, invitis Kvar montrealanoj nin pasigi la du loĝis ĉe Suzano, alia ĉe lastajn tagojn de Francisko Gauthier, tute julio — sabaton kaj proksime, en la centra, dimanĉon — en sia malnova, tre agrabla, urbo. Entute dek tri riveregborda kvartalo Foto: Vikipedio homoj partoprenis en de la urbo. almenaŭ parto de la tuta programo. Eble ne ĉiuj legantoj scias, kial tiu urbo El Montrealo venis nomiĝas Tririvero. Nu, ĝi Ĵoel, Ĵenja, Den, situas ĉe la kunfluejo de Karlo, Espero (la poliglota hundo de Den kaj Karlo la rivero Saint-Maurice kaj riverego Saint-Laurent. — ŝi komprenas kaj la hispanan kaj Esperanton) Sed kiu estas la tria rivero ? Ne estas tria rivero tie.
    [Show full text]
  • The Japan Association for Language Teaching the Proceedings of The
    The Japan Association for Language Teaching On JALT2000 The Proceedings of the JALT 26th Annual International Conference on Language Teaching & Learning and Educational Materials Expo 新千年紀にむかって On JALT2000—Towards the New Millenium 1 On JALT2000— ISBN: 4-9900370-7-3 Copyright & Cataloging Data JALT Conference Proceedings An annual volume produced by the Conference Publications Committee of the Japan Association for Language Teaching JALT President: Thomas L. Simmons Publications Board Chair: Gene van Troyer Copyright Copyright © 2001 by the Japan Association for Language Teaching All rights reserved. Produced in Japan. No part of this publication may be used or reproduced in any form whatsoever without written permission of JALT, except in cases of brief quotations embodied in scholarly articles and reviews. For information: Address: Conference Proceedings, JALT Central Office, Urban Edge Bldg., 5th Floor, 1-37-9 , Taito, Taito-ku, Tokyo 110, Japan <[email protected]> Cataloging Data Long, van Troyer, Lane, Swanson, (eds.) On JALT2000: Toward the New Millenium Bibliography: p. 1. Second Language Teaching—Second Language Learning—Teacher Education I. Title November, 2001 ISBN: 4-9900370-7-3 (JALT2000 Conference Proceedings) On JALT2000—Towards the New Millenium 2 On JALT2000—新千年紀にむかって On JALT2000 Towards the New Millenium 新千年紀に向かって JALT Conference Proceedings: An annual volume produced by the Conference Publications Committee of the Japan Association for Language Teaching EDITORS Robert Long Gene van Troyer Keith Lane Malcolm Swanson COVER LOGO Andrew Robbins DESIGN, LAYOUT, and CD FORMATTING Malcolm Swanson PUBLISHED BY The Japan Association for Language Teaching November 2001 Tokyo, Japan On JALT2000—Towards the New Millenium 3 On JALT2000—新千年紀にむかって Editorial Advisory Board for JALT2000 Conference Proceedings Emika Abe Adam Komisarof Daito Bunka University Lewis and Clark College Tim Ashwell Allen Koshewa Komazawa University Junior College Tsuda College Andrew Barfield Aleda Krause University of Tsukuba Kanto Gakuen University Paul A.
    [Show full text]
  • Why Esperanto?
    Fiat Lingua Title: The Contemporary Esperanto Speech Community Author: Adelina Solis MS Date: 01-12-2013 FL Date: 01-01-2013 FL Number: FL-000010-01 Citation: Solis, Adelina. 2013. “The Contemporary Esperanto Speech Community.” FL-000010-01, Fiat Lingua, <http:// fiatlingua.org>. Web. 01 Jan. 2013. Copyright: © 2013 Adelina Solis. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ Fiat Lingua is produced and maintained by the Language Creation Society (LCS). For more information about the LCS, visit http://www.conlang.org/ The Contemporary Esperanto Speech Community by Adelina Mariflor Solís Montúfar 1 Table of Contents Chapter 1: Introduction 3 1.1 Definitions 4 1.2 Political support for a universal language 5 1.3 A brief history of language invention 9 1.4 A brief history of Esperanto 14 1.5 The construction, structure, and dissemination of Esperanto 17 1.6 Esperanto and the culture question 24 1.7 Research Methods 29 Chapter 2: Who Speaks Esperanto? 34 2.1 Number and distribution of speakers 34 2.2 Gender distribution 47 Chapter 3: The Esperanto Speech Community 58 3.1 Terminology and definitions 58 3.2 Norms and Ideologies 65 3.3 Approach to language 70 Chapter 4: Why Esperanto? 81 4.1 Ideology-based reasons to speak Esperanto 83 4.2 Practical attractions to Esperanto 86 4.3 More than friendship 94 4.4 The congress effect 95 4.5 Esperanto for the blind 100 4.6 Unexpected benefits 102 Chapter 5: Esperantist Objectives 103 5.1 Attracting new speakers 103 5.2 Teaching Esperanto 107 Chapter 6: Conclusion 116 Works Cited 121 2 Chapter 1: Introduction When we think about invented languages, we may think of childhood games.
    [Show full text]
  • AGENDA REGULAR MEETING of the PLANNING COMMISSION This Meeting Is Held in a Wheelchair Accessible Location
    Planning Commission AGENDA REGULAR MEETING OF THE PLANNING COMMISSION This meeting is held in a wheelchair accessible location. Wednesday, March 18, 2015 North Berkeley Senior Center 7:00 PM 1901 Hearst Ave / MLK Jr Way See “MEETING PROCEDURES” below. All written materials identified on this agenda are available on the Planning Commission webpage: http://www.ci.berkeley.ca.us/ContentDisplay.aspx?id=13072 PRELIMINARY MATTERS 1. Roll Call: Murphy, Stephen (Chair), appointed by Councilmember Capitelli, District 5 Matthews, Deborah (Vice Chair), appointed by Councilmember Moore, District 2 Novosel, Jim, appointed by Councilmember Maio, District 1 Bartlett, Benjamen, appointed by Councilmember Anderson, District 3 Poschman, Gene, appointed by Councilmember Arreguin, District 4 Pollack, Harry, appointed by Councilmember Wengraf, District 6 Lam, Elizabeth, appointed by Councilmember Worthington, District 7 Chapple, Karen, appointed by Councilmember Droste, District 8 Davis, Tracy, appointed by Mayor Bates 2. Order of Agenda: The Commission may rearrange the agenda or place additional agendized items on the Consent Calendar. 3. Public Comment: Comments on subjects not included on the agenda. Speakers may comment on agenda items when the Commission hears those items. (See “Public Testimony Guidelines” below): 4. Planning Staff Report: In addition to the items below, additional matters may be reported at the meeting. 5. Chairperson’s Report: Report by Planning Commission Chair. 6. Committee Reports: Reports by Commission committees or liaisons. In addition to the items below, additional matters may be reported at the meeting. 7. Approval of Minutes: Approval of draft minutes of February 18, 2015. 8. Future Agenda Items and Other Planning-Related Events: None.
    [Show full text]
  • Libroj Proponataj Por Interŝanĝo, Biblioteko Marc Vanden Bempt
    Libroj proponataj por inter ŝan ĝo, biblioteko Marc Vanden Bempt (Esperanto-vb) p. 1 "Moderna Esperanto", The international scientific language, English version; Teodoro Lahago , Nevada, USA: Moderna Esperanto, 1966 (56p., 24cm.): 2 ekz (F.485) "My Juliet" (Esperanto Version) and Esperanto while you wait; Mr. Harrison Hill , London: Reynolds & Co., and the Britisch Esperanto Association (Incorporated), sd. (4 + 16 + 4p., 12,2cm.): 1 ekz (0.4170) "Ŝi"; H. Rider Haggard , Amsterdamo: Populara Esperanto-Biblioteko, sd. (277p., 20,8cm.): 7 ekz (0.1194) (sen titolo, i.a.) La bahaa revelacio, La eklumi ĝo de la nova tago, Skizo de bahaa historio,…); -, -: -, la ŭ la kontrolo de la Amerika Nacia Spirita Kunveno, sd. (16p., 13cm.): 1 ekz (0.4830) ...el la kara infaneco; Valo , Laroque Timbaut: La Juna Penso 120B, 1977 (100p., 20,6cm.): 1 ekz (S/164.120B) 10 jaroj de Esperanto-teatro "Espero", Jerzy Fornal; Zofia Banet-Fornalowa, red. , Danlando: Esperanto-teatro "Espero", 1993 (26p., 21cm.): 2 ekz (0.3109) 100 demandoj kun respondoj pri la bulgara virino; Rumjana Gan ĉeva, Milanka vilova, Nevjana Aba ĝieva , Sofio: Bulgara esperantista asocio, 1986 (139p., 20cm.): 1 ekz (0.4467) 100 pri cent; Andrzej Pettyn , Varsovio: Pola Esperanto-Asocio "Ritmo", 1989 (45p., 19,9cm.): 1 ekz (0.1521) 100 vragen over grammatica en onderwijs ten dienste van candidaten voor het Esperanto-examen B; F. Faulhaber , Amsterdam: Libro-servo F.L.E. en Libro-servo L.E.E.N., tweede druk, sd., sd. (16p., 21,2cm.): 1 ekz (0.470) 100-jara Esperanto 1887-1987, jubilea libro de Akademianoj - Centjara Esperanto; diversaj a ŭtoroj, red.
    [Show full text]
  • Tran Ledieu.Pdf (4.249Mb)
    Le Dieu Tran ________________________________ Trust in an online hospitality network: An interpretive study of The CouchSurfing Project Supervisor: Raivo Ruusalepp Master thesis International Master in Digital Library Learning 2009 DECLARATION “I certify that all material in this dissertation which is not my own work has been identified and that no material is included for which a degree has previously been conferred upon me” ...............................(signature of candidate) ii ACKNOWLEDGEMENTS First and foremost, I would like to thank my supervisor, Raivo Ruusalepp. Your knack for looking at the “big picture” has been immensely helpful in guiding the process of writing this thesis. I appreciate the time you have taken out of your busy schedule to offer your astute advice, knowledge and encouragement. Tänan väga. To the individuals who I’ve interviewed for this thesis, thank you for your keen participation and sharing your thoughts with me. To the CouchSurfers, I admire your magnanimity and faith in the unknown. To Katherine Howard, Sirje Virkus, Christina Hough and Jacqueline Lee, thank you for reading through my drafts and for your insightful comments. To my professors and lecturers at Oslo University College, Parma University and Tallinn University as well as the DILL scholars and visiting professors, I thank you for imparting your expertise and enthusiasm for the profession with us. Special thanks to Sirje Virkus and Aira Lepik at Tallinn University, your dedication to fostering student excellence both academically and professionally are evident and greatly appreciated. To my fellow DILLers, you have made these past two years a memorable experience. The laughter, challenges and camaraderie, I will certainly remember.
    [Show full text]
  • 2016:1 (Jan-Feb)
    Enhavo anoncoj Financa helpo por orfaj lernantoj; Novaj varoj en la retbutiko; ESF serĉas administranton; Poezia konkurso; Esperanto featured in the journal INDECS; Korespondi deziras; Novaj libroj eldonitaj kun ESF-subteno; Ĉu vi volas gastigi la LK-on en 2017? loke Senkrokodila semajnfino en Novjorkio How to acquire Esperanto de la centra oficejo - Vilĉjo Harris As an adult student of Esperanto, you can acquire the language while you are learning it. The trick is to find interesting reading and listening materials and enjoy them. Lingvaj rajtoj en malliberejoj lingvaj rajtoj - Fred Meyer, III En 2015 okazis problemo pri lingvaj rajtoj en miĉigana prizono. Jam de longa tempo, laboristoj tie tradukis ne-anglalingvajn leterojn senditajn al malliberuloj por gardi kontraŭ malpermesitaĵoj. Tamen en la printempo de 2015 la prizonestro decidis, ke oni ne plu rajtas uzi Esperanton por korespondi. Pasporta Servo - ĉu ja venkita? vojaĝe tra la mondo - Roy McCoy Juna komitatano de TEJO aplombe anoncis antaŭ kelkaj jaroj ke oni devus rezigni pri la Pasporta Servo – precipe ĉar la poste aperinta Couchsurfing plene venkegis ĝin. Nu, post lastatempaj spertoj miaj en Usono, mi povas diri ke tio ne estas vera. La hundido kaj la ŝtelistoj rakonte - Johano Bentley Unu tagon, antaŭ longe, kiam mi unue komencis mian bestkuracistan praktikon, mi eniris mian ekzamenejon kaj trovis malkutiman aferon: tie sidis maljuna kliento kun granda metala peco de aŭtomobila motoro sur la genuoj. leterkesto Volontuloj bezonataj por Duolingo Ultramale senintenca esperantaĵo? - Mara Rockliff Io por diri kiam oni opinias ne nur male, ne nur tre male, kaj eĉ ne nur malege… anoncoj Financa helpo por orfaj lernantoj Dankon pro via grava helpo.
    [Show full text]