ANCIENT INDIA in Historical Outline by DH MANOHAR
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Mahabharata
^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds. -
Bharata Reveals His Mind to Guha
“Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Ayodhya Kanda – Chapter 85 Bharata Reveals His Mind to Guha Summary Bharata thanks Guha for having come forward to offer hospitality to him and his army. He enquires about the proper route to proceed to the hermitage of Bharadvaja. Guha assures Bharata that he along with some of his ferrymen will follow him as guides. When Guha enquires Bharata whether he has an evil intention towards Rama, Bharata clarifies him that he is proceeding to Rama’s place to bring him back to Ayodhya. When night falls Bharata along with Shatrughna and his army take rest. However Guha consoles Bharata, who has been constantly bewailing, till the nightfall. Chapter [Sarga] 85 in Detail evam uktah tu bharatah nisaada adhipatim guham | pratyuvaaca mahaa praajno vaakyam hetu artha samhitam || 2-85-1 Hearing those words, the highly intelligent Bharata replied to Guha, the lord of Nishadas, in words that were full of reason and meaning. uurjitah khalu te kaamah kritah mama guroh sakhe | yo me tvam iidrishiim senaam eko abhyarcitum icchasi || 2-85-2 “O, friend of my elder brother! Indeed, your desire to offer hospitality to my army of such a magnitude, is great.” iti uktvaa tu mahaa tejaa guham vacanam uttamam | abraviid bharatah shriimaan nisaada adhipatim punah || 2-85-3 Having spoken these excellent words to Guha; the greatly illustrious Bharata, possessed of great splendor, said again to Guha the king of Nishadas (as follows): Page 1 of 5 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Ayodhya Kanda -
Paolo Proietti, Storia Segreta Dello Yoga (Pdf)
Formazione, Promozione e Diffusione dello Yoga 2 “Ma chi si crede di essere lei?” “In India non crediamo di essere, sappiamo di essere.” (Dal film “Hollywood Party”) Ringrazio Alex Coin, Andrea Ferazzoli, Nunzio Lopizzo, Laura Nalin e Andrea Pagano, per il loro prezioso contributo nella ri- cerca storica e nell’editing. 3 Paolo Proietti STORIA SEGRETA DELLO YOGA I Miti dello Yoga Moderno tra Scienza, Devozione e Ideologia 4 5 INDICE PRESENTAZIONE: COSA È LO YOGA ........................................................ 7 LA GINNASTICA COME ARTE DEL CORPO ............................................. 25 SOCRATE, FILOSOFO E GUERRIERO ...................................................... 35 CALANO, IL GYMNOSOPHISTA .............................................................. 43 LO STRANO CASO DEL BUDDHISMO GRECO ........................................ 47 ERRORI DI TRADUZIONE ....................................................................... 55 LA LEGGENDA DELLA LINGUA MADRE ................................................. 61 I QUATTRO YOGA DI VIVEKANANDA .................................................... 71 L’IMPORTANZA DELLO SPORT NELLA CULTURA INDIANA .................. 101 LA COMPETIZIONE COME VIA DI CONOSCENZA ................................. 111 POETI, YOGIN E GUERRIERI ................................................................. 123 KṚṢṆA, “THE WRESTLER” ................................................................... 131 I GRANDI INIZIATI E LA NUOVA RELIGIONE UNIVERSALE. .................. 149 I DODICI APOSTOLI -
Model Test Paper 7.Pmd
MODEL TEST PAPER 7 1. Gargi Vachaknavi mentioned in the later 7. Which one of the following is correctly 15. During the Mauryan times the office of Vedic literature was matched? the samsthadhyaksha stood for (a) the first woman who committed (a) Apasthamba — President of the (a) mint master sati third Sangam (b) superintendent of weights (b) Kautilya — India’s Alexander (b) a learned woman who em- (c) superintendent of markets barrassed sage Yajnavalkya with (c) Susruta — Founder of (d) superintendent of commerce her searching questions Dhanvantari (c) a woman who practiced polyandry school of medicine 16. Which of the following cities were (d) a widow who got remarried (d) Uddalaka — Compilation of included in the Sunga empire? Vedas 1. Ayodhya 2. Sialkot 2. Which one of the following did not limit 8. All the Mauryan pillars and other 3. Vidisa 4. Taxila king’s autocracy in most cases during (a) 1 and 2 (b) 3 and 4 the later Vedic period? products of Mauryan stonemasons came from the quarry at (c) 1, 2, 3 (d) All the above (a) Power of the Brahmins (a) Rajgriha (b) Pataliputra (b) The Dharmasastras 17. Who among the following Indo-Greek (c) Chunar (d) Ahichchatra (c) The weight of tradition kings attained fame as Milinda in the Buddhist text, Milindcipanho? (d) The force of public opinion 9. The oldest of the cave temples among the following is (a) Seteucus Nikator 3. ‘Uchchhedavada’ (Annibilationism) was (a) Bhaja near Pune (b) Karle (b) Menander propounded around the 6th century BC (c) Eiephanta (d) Ajanta (c) Eucradites (d) Demetrius by 18. -
Hindu Female Gurus Are Highly
Women Gurus in Hinduism Karen Pechilis indu female gurus are highly vis- ‘dispeller of darkness’.2 In the corpus of the earli- Hible in the contemporary world as spir- est scripture in Hinduism, the Vedas, the term is itual leaders. Examples of well-known used in the philosophical Upanishads, where it female gurus include Amma Sri Karunamayi, describes a person who has ultimate knowledge. Ammachi Mata Amritanandamayi, Ananda- The earliest references are found in two Upani- murthi Guruma, Gangaji, Gurumatha Amma, shads that probably date to about 300 bce. In Gurumayi Chidvilasananda, Ma Jaya Sati Bhaga- the Mundaka Upanishad, a ‘great householder’ vati, Mother Meera, Sri Maa, and Sri Anandi named Shaunaka approached the Vedic sage An- Ma. All of these female gurus have worldwide giras and asked him: ‘O adorable sir, (which is outreach through their official websites on the that thing) which having been known, all this internet, which provide information on their becomes known?’3 The sage provided a detailed teachings and organisations, and sometimes reply, which included a description of the neces- biographical information.1 Two of these gurus, sity to become detached from the world and its Gurumayi Chidvilasananda of Siddha Yoga and swirl of action through teaching by a guru who Mata Amritanandamayi, Ammachi, are espe- is centered in the ultimate principle, Brahman.4 cially prominent in terms of number of global A second early reference is from the Shvetash- followers and ashramas. Many female gurus have vatara Upanishad, which refers -
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4
The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 Books 13, 14, 15, 16, 17 and 18 Translator: Kisari Mohan Ganguli Release Date: March 26, 2005 [EBook #15477] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA VOL 4 *** Produced by John B. Hare. Please notify any corrections to John B. Hare at www.sacred-texts.com The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa BOOK 13 ANUSASANA PARVA Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] Scanned at sacred-texts.com, 2005. Proofed by John Bruno Hare, January 2005. THE MAHABHARATA ANUSASANA PARVA PART I SECTION I (Anusasanika Parva) OM! HAVING BOWED down unto Narayana, and Nara the foremost of male beings, and unto the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. "'Yudhishthira said, "O grandsire, tranquillity of mind has been said to be subtile and of diverse forms. I have heard all thy discourses, but still tranquillity of mind has not been mine. In this matter, various means of quieting the mind have been related (by thee), O sire, but how can peace of mind be secured from only a knowledge of the different kinds of tranquillity, when I myself have been the instrument of bringing about all this? Beholding thy body covered with arrows and festering with bad sores, I fail to find, O hero, any peace of mind, at the thought of the evils I have wrought. -
Kunti, Satyavati's Grand
unti, Satyavati’s grand- Part III: Five Holy Virgins, Five Sacred Myths daughter-in-law, is a remarkable study in K 1 womanhood. Kunti chooses the handsome Pandu in a bridegroom- “One-in Herself” choice ceremony, svayamvara, only to find Bhishma snatching away her Why Kunti Remains a Kanya happiness by marrying him off again immediately to the captivating Madri. Pradip Bhattacharya She insists on accompanying her husband into exile and faces a horripilating situation: her beloved husband insists that she get son after In the first two parts of this quest we have explored two of son for him by others. It is in this 2 the five kanyas, Ahalya and Mandodari of the Ramayana, husband-wife encounter that Kunti’s seeking to understand what makes them such remarkable individuality shines forth. At first she women, as well as describe what special features firmly refuses saying, “Not even in characterise all these kanyas.We are now entering the dense thought will I be embraced by another (I.121.5).” forest of the Mahabharata to discuss Kunti. To help the Her statement is somewhat readers through its thickly interwoven maze of relationships, devious, as already she has embraced I have provided the broad linkages of these characters in a Surya and regained virgin status by separate box (see opposite page).* virtue of his boon after delivering Karna. It is, however, evidence of her and tries to persuade her urging that Shvetaketu’s scriptural directive for resolve to maintain an unsullied (a) she will only be doing what is implicitly obeying the husband’s reputation. -
Ancient Civilizations
Grade Six – World History and Geography: Ancient Civilizations Edit 1 Line 176 and 177 Current: (notably Mesopotamia, Syria, Anatolia, and Persia), the Nile Valley of Africa, northern India, China, and the lands around the Aegean Sea. By about 2000 Suggested: (notably Mesopotamia, Syria, Anatolia, and Persia), the Nile Valley of Africa, northern India, China, and the lands around the Aegean Sea. By about 2000 Justification: Mention of India needs to be on similar lines as other nations and geographies described. Edit 2 Line 185 to 194 Current: Powerful people (warlords) took control of the tribes in larger areas and eventually the strongest warlords formed states or citystates with governments headed by kings or, very occasionally, queens, often claiming authority from gods and passing on power to their own descendants. Supported by political elites (nobles, officials, warriors) and priests, these monarchs imposed taxes on ordinary city dwellers and rural people to pay for bureaucracies, armies, irrigation works, and monumental architecture. Writing systems were first invented to serve governments, religions, and merchants, and later became means of transmitting religious, scientific, and literary ideas. Suggested: In some places powerful people (warlords) took control of the tribes in larger areas and eventually the strongest warlords formed states or citystates with governments headed by kings or, very occasionally, queens, often claiming authority from gods and passing on power to their own descendants. Supported by political elites (nobles, officials, warriors) and priests, these monarchs imposed taxes on ordinary city dwellers and rural people to pay for bureaucracies, armies, irrigation works, and monumental architecture. But there are exceptions as well, such as the IndusSaravswati civilization in India. -
The Transcendental Boatman - Part 7
The Transcendental Boatman - Part 7 Date: 2019-08-18 Author: Narahari Krishna das Hare Krishna Prabhujis and Matajis, Please accept my humble obeisances. All glories to Srila Prabhupada and Srila Gurudeva. This is in continuation of the previous offering titled, "The Transcendental Boatman" wherein we have been meditating on the loving relation between Lord Rama and Guha (the hunter and boatman). We will see further on this topic. 7. Lord Rama runs towards Guha: When Guha heard that Lord Rama has come to his place Sringiverapuram, he came to welcome Lord Rama. Lord Rama, though being a prince and superior to Guha in many respects, did not wait for Guha to come to Him. Rather the Lord, dragging Lakshmana also, started running towards Guha in great affection. Guha walked towards Lord Rama but Lord Rama came running towards Guha. Also the Lord felt bad that He made Guha to walk and come to Him. The Lord felt that He should have gone to Guha to meet him and not give him the trouble of walking towards Him. This is stated in the Valmiki Ramayana 2.44.11 as follows. tato nishaadaadhipatim drishtvaa duraad avasthitam saha saumitrinaa raamah samaagacchad guhena sah Seeing from a distance the king of Nishadas (hunters) Guha coming, Lord Rama along with Lakshmana (son of Sumitra) thereupon ran forth to meet Guha. As Srila Prabhupada stated in one of his lectures,"As soon as one takes to Krishna consciousness, Krishna helps him. If he takes forward one step, Krishna comes ten steps". We can see in the Bhagavatam when Sudhama went to meet Lord Krishna, at the first sight of His friend, Lord Krishna started running towards him. -
Educators of Ancient India
Contents Preface vii 1. Education During Vedic Period 1 B Secial Features II Speciality S Important Place of Education in Society • Aim of Education • Education System • Subjects to be Taught II Method of Teaching H Duration or Period of education 11 Financial Conditions H Examination System H Women's Education M Relations Between Guru and Pupils S No outside Interference • Para Vidya a and Apara Vidya (Para and Apara Knowledge) • References 2. Manu and Other Vedic Educators 12 • Manusmriti, • Social and Economic Conditions • Aim of Education • Educational Samskaras and Brahmchary a Ashram • Education System • Kashyap • Vashishtha • Vishvamitra • Rishi Augustya • Vrihaspati • Shukcracharya • References (xii) 3. Bharadwaj and Oher Vedic Educators 41 • Attri H Kanva • Bhrigu • Chayavan Rishi H Shounak Rishi • References 4. Educators of Upanishadic Period 64 • General Introduction of Education System • Object of Education • System of Education • Curriculum • Span of Study • Daily Routines • Relation Between Preceptor and Pupils • Women Education • The Great Educators of Upnishad Era • Mahidas Aitereya • Piplad • Swetashwatar • Kushitak • Shandilya • Sanat Kumar • Vamdeva • Ashwapati Kaikeya • Satyakamjabal • Jabal • Janak • First Convention • Ajatshatru • Yagnavalkya • Yagnavalkya-Smriti • Uddalak Aaruni • SwetKetu • Gargi Vachaknavi • Maitreyi • References 5. Educational Thinkers of Epic Age 92 • General Introduction • Parashuram (xiii) • Balmiki • Dronacharya H Sandeepani B References 6. Educators Related with Six Systems of Philosophy 105 • Vyas • Jaimini • Kanad (Aulukya) • Samavaya • Abhava (Non-Existance) • References 7. Vardhaman Mahavir 122 • Life History • The Prevailing Local Conditions • Teachings of Mahavir Swami • Educational System • Contribution of Indian Culture and Education • Aim of Jain Education • Thoughts of Education • Preceptor • Curriculum • Study of Pudgala • Study of Human Soul Methods of Teaching • References 8. -
Dr. Babasaheb Ambedkar Writings & Speeches Vol. 3
Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar (14th April 1891 - 6th December 1956) blank DR. BABASAHEB AMBEDKAR WRITINGS AND SPEECHES VOL. 3 First Edition Compiled by VASANT MOON Second Edition by Prof. Hari Narake Dr. Babasaheb Ambedkar : Writings and Speeches Vol. 3 First Edition by Education Department, Govt. of Maharashtra : 14 April, 1987 Re-printed by Dr. Ambedkar Foundation : January, 2014 ISBN (Set) : 978-93-5109-064-9 Courtesy : Monogram used on the Cover page is taken from Babasaheb Dr. Ambedkar’s Letterhead. © Secretary Education Department Government of Maharashtra Price : One Set of 1 to 17 Volumes (20 Books) : Rs. 3000/- Publisher: Dr. Ambedkar Foundation Ministry of Social Justice & Empowerment, Govt. of India 15, Janpath, New Delhi - 110 001 Phone : 011-23357625, 23320571, 23320589 Fax : 011-23320582 Website : www.ambedkarfoundation.nic.in The Education Department Government of Maharashtra, Bombay-400032 for Dr. Babasaheb Ambedkar Source Material Publication Committee Printer M/s. Tan Prints India Pvt. Ltd., N. H. 10, Village-Rohad, Distt. Jhajjar, Haryana Minister for Social Justice and Empowerment & Chairperson, Dr. Ambedkar Foundation Kumari Selja MESSAGE Babasaheb Dr. B.R. Ambedkar, the Chief Architect of Indian Constitution was a scholar par excellence, a philosopher, a visionary, an emancipator and a true nationalist. He led a number of social movements to secure human rights to the oppressed and depressed sections of the society. He stands as a symbol of struggle for social justice. The Government of Maharashtra has done a highly commendable work of publication of volumes of unpublished works of Dr. Ambedkar, which have brought out his ideology and philosophy before the Nation and the world. -
F.) Praes. BEZ (JOHANN FRIEDRICH). --- Resp. See PFAFF (CM
BEZ (FRANCISCUS LUDOVICUS). --- See MAI (F.) praes. BEZ (JOHANN FRIEDRICH). --- resp. See PFAFF (C.M.) praes. BEZA (MARCU). --- Byzantine art in Roumania. Lond., 1940. ear r --- Another copy. Fine Art Lib. BEZA (THEODORE. CORRESPONDENCE Correspondance de Theodore de Beze. Recueillie par H. Aubert. Publ. par F. Aubert et H. Meylan (and A. IYufour). Tom. 1- [Tray . d'Human. et Renaissance, 40, 49, 61,74,96, 113, 136. (Societe du Musee Historique de la Reformation).] Geneve. .2812 Bez. 1. 1539-1555. 196o. 2. 1556-1558. 1962. 3. 1559-1561. 1963. 4. 1562-1563. 1965. 5. 1561. 1968. 6. 1565. 1970. 7. 1566. 1973. --- Another copy. Tom. 1- New Coll. Lib. [Continued overleaf.] ADDITIONS BEZA (MARCU ) . --- The Rumani an church. Lond.,1943. New Coll. Lib. EEZA (THEODORE. CORRESPONDENCE V -- Correspondance de Theodore de Beze. Rec olaillie pas H. Aubert Publ. par H. Meyl an , A. Dufour, C. Chimelli et M. Turchetti. Tom. 8.- [Tray . d'Humanisme et Renaissance, 146,%4, (Societe du Musee Historique de la Reformation.)] '^^ Geneve. .2842 Bez. 8. 1567. Avec une table des lettres et documents des tomes 1 a 8. 1976. 9. 1568. 1978. lo. 1569. 1980. 11. 1570. 1983. BEZA (THEODORE) [continued]. CORRESPONDENCE [continued] --- Epistola ... B. Passavantii ad ... P. Lysetum. See below under SINGLE WORKS. --- Epistolarum theologicarum ... liber unus. Genevae, 1573. Dd.6.20. xxx Clement Litil Bequest, 1580. --- 2a ed., ab ... autore recognita. Genevae, 1575. A.17.33• Nairne Bequest. SINGLE WORKS --- [Abraham sacrifiant.] A tragedie of Abrahams sacrifice. Written in French by T.B. and tr. into English by A. Golding. Ed. with an introd., notes and an appendix containing the Abraham sacrifiant of T.B., by M.W.