Tredjelandets Eller Områdets ISO-Kode Og Navn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tredjelandets Eller Områdets ISO-Kode Og Navn Liste over tredjestater, områder eller soner det tillates å importere fjørfe og visse fjørfeprodukter fra (jf. Del 1 av vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008 oppdatert t.o.m. forordning (EU) 2021/568) 5 Veterinærsertifikat Særlige betingelser Tredjelandets Tredjelandets, eller områdets sonens eller Beskrivelse av tredjelandet, området, ISO-kode og segmentets sonen eller segmentet navn kode 1 Begynnelses- Model(ler) Sluttdato 2 labekjempelsesstatus dato Supplerende garantier Særlige betingelser Status mht aviær overvåking av influensa Status mht mot vaksinasjon aviær influensa Salmonel 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9 AL -Albania AL-0 Hele landet EP, E S4 SPF AR – Argentina AR-0 Hele landet POU, RAT, EP, E A S4 WGM VIII SPF EP, E S4 BPP,DOC, HEP, 31.07.2020 S0, ST0 SRP, LT20 AU – Australia AU-0 Hele landet BPR I DOR II HER III POU VI RAT VII BA – Bosnia BA-0 E, EP S4 Hele landet Herzegovina POU BR-0 Hele landet SPF Statene: Rio Grande do Sul, Santa RAT, BPR, DOR, N A BR-1 Catarina, Paraná, São Paulo og Mato HER, SRA BR –Brasil Grosso do Sul Statene: Mato Grosso, Paraná, Rio BPP, DOC, HEP, N S5, ST0 BR-2 Grande do Sul, Santa Catarina og São SRP, LT20 Paulo WGM VIII Distrito Federal og staterne: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato BR-3 Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do EP, E, POU N S4 Sul, Santa Catarina og São Paulo SPF EP, E S4 BRP I BW - Botswana BW-0 Hele landet DOR II HER III RAT VII EP, E og POU IX BY – BY-0 Hele landet (gjelder kun transitt Hviterussland gjennom Litauen) CA – Canada SPF CA-0 Hele landet EP, E S4 WGM VIII POU, RAT CA-1 Hele Canada, unntatt området CA-2 BPR, BPP, DOC, N DOR, HEP, HER, A S1, ST1 SRA, SRP, LT20 CA-2 Område av Canada som svarer til: Ingen CH – Sveits CH-0 Hele landet 3 A 3 SPF EP, E S4 BPR, BPP, DOC, N A S0, ST0 CL – Chile CL-0 Hele landet DOR, HEP, HER, SRA, SRP, LT20 WGM VIII POU, RAT N CN-0 EP Hele landet CN – Kina CN-1 Provinsen Shandong POU, E VI P2 06.02.2004 - S4 GB – Det forente GB-0 SPF Hele landet kongerike6 EP, E GB-1 BPP, BPR, DOC, N A DOR, HEP, HER, Hele landet unntatt området GB-2 SRP, SRA, LT20 WGM POU, RAT N GB-2 Område av Det forente kongerike som tilsvarer: GB-2.1 North Yorkshire County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 6.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 1.1.2021 6.1.2021 dec. coordinates N54.30 and W1.47 POU, RAT N 1.1.2021 6.1.2021 P2 GB-2.2 North Yorkshire County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 8.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 1.1.2021 8.1.2021 dec. coordinates N54.29 and W1.45 POU, RAT N 1.1.2021 8.1.2021 P2 GB-2.3 Norfolk County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 10.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 1.1.2021 10.1.2021 dec. coordinates N52.49 and E0.95 POU, RAT N 1.1.2021 10.1.2021 P2 GB-2.4 Norfolk County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 11.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 1.1.2021 11.1.2021 dec. coordinates N52.72 and E0.15 POU, RAT N 1.1.2021 11.1.2021 P2 GB-2.5 Derbyshire County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 17.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 17.1.2021 dec. coordinates N52.93 and W1.57 POU, RAT N 1.1.2021 17.1.2021 P2 GB-2.6 North Yorkshire County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 19.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 19.1.2021 dec. coordinates N54.37 and W2.16 POU, RAT N 1.1.2021 19.1.2021 P2 GB-2.7 Orkney Islands: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 20.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 20.1.2021 dec. coordinates N59.28 and W2.44 POU, RAT N 1.1.2021 20.1.2021 P2 GB-2.8 Dorset County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 20.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 20.1.2021 dec. coordinates N51.06 and W2.27 POU, RAT N 1.1.2021 20.1.2021 P2 GB-2.9 Norfolk County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 23.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 23.1.2021 dec. coordinates N52.52 and E0.96 POU, RAT N 1.1.2021 23.1.2021 P2 GB-2.10 Norfolk County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 28.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centered on WGS84 WGM P2 1.1.2021 28.1.2021 dec. coordinates N52.52 and E0.95 POU, RAT N 1.1.2021 28.1.2021 P2 GB-2.11 Norfolk Country: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 7.2.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10.4 km, centered on WGM P2 1.1.2021 7.2.2021 WGS84 dec. coordinates N52.53 and POU, RAT N 1.1.2021 7.2.2021 E0.66 P2 GB-2.12 Devon County: BPP, BPR, DOC, N 1.1.2021 31.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 1.1.2021 31.1.2021 dec. coordinates N50.70 and W3.36 POU, RAT N 1.1.2021 31.1.2021 P2 GB-2.13 Near Amlwch, Isle of Anglesey, Wales: BPP, BPR, DOC, N 27.1.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10 km, centred on WGS84 WGM P2 27.1.2021 dec. coordinates N53.38 and W4.30 POU, RAT N 27.1.2021 P2 GB-2.14 Near Redcar, Redcar and Cleveland, BPP, BPR, DOC, N 8.2.2021 A England: DOR, HEP, HER, P2 SRP, SRA, LT20 The area contained within a circle of a WGM P2 8.2.2021 radius of 10 km, centred on WGS84 POU, RAT N 8.2.2021 dec. coordinates N54.57 and W1.07 P2 GB-2.15 Glenrothes, Fife, Scotland: BPP, BPR, DOC, N 12.2.2021 A DOR, HEP, HER, P2 The area contained within a circle of a SRP, SRA, LT20 radius of 10km, centred on WGS84 WGM P2 12.2.2021 dec, coordinates N56.23 and W3.02 POU, RAT N 12.2.2021 P2 GB-2.16 Staffordshire county, Derbyshire BPP, BPR, DOC, N 29.3.2021 A county: DOR, HEP, HER, P2 SRP, SRA, LT20 The area contained with a circle of a WGM P2 29.3.2021 radius of 10km, centred on WGS84 POU, RAT N 29.3.2021 dec, coordinates N52.99 and W1.85 P2 GG - Guernsey GG-0 Hele området N A GL-0 SPF GL – Grønland Hele landet EP, WGM Hele det særlige administrative EP HK – Hong Kong HK-0 området Hong Kong SPF, EP BPP, BPR, DOC, A S5, ST1 DOR, HEP, HER, X P3 28.01.2017 LT20 IL-0 Hele landet SRP P3 18.04.2015 IL-Israel 4 RAT X P3 28.01.2017 WGM VIII P3 18.04.2015 E X P3 28.01.2017 S4 IL-1 Område sør for Route No 5 POU X N, P2 24.04.2019 IL-2 Område nord for Route No 5 POU X P3 28.01.2017 IN – India IN-0 Hele landet EP IS-0 SPF IS – Island Hele landet EP, E S4 JP-0 EP, E JP - Japan Hele landet POU P2 05.11.2020 KR – KR-0 EP, E S4 Republikken Hele landet Korea MD- Republikken MD-0 EP Hele landet Moldova ME – ME-0 EP Hele landet Montenegro MG – SPF MG-0 Hele landet Madagaskar EP, E, WGM S4 MY – Malaysia MY-0 - - MY-1 EP Vest-Malaysia (Malacca halvøyen) E S4 MK – Nord- E, EP MK-0 Hele landet Makedonia POU P3 22.4.2020 SPF MX - Mexico MX-0 Hele landet EP 05.02.2016 SPF BPR I NA - Namibia NA-0 Hele landet DOR II HER III RAT, EP, E VII S4 NC – Ny EP NA-0 Hele landet Kaledonia SPF BPR, BPP, DOC, S0, ST0 NZ – New DOR, HEP, HER, NZ-0 Hele landet Zealand SRA, SRP, LT20 WGM VIII EP, E, POU, RAT S4 PM – Saint SPF Pierre og PM-0 Hele landet Miquelon RS – Serbia RS-0 Hele landet EP EP, E RU - Russland RU-0 Hele landet P2 17.11.2016 S4 POU P3 28.01.2019 SG - Singapore SG-0 Hele landet EP SPF, EP WGM VIII 1.7.2012 TH - Thailand TH-0 Hele landet POU, RAT 1.7.2012 E 1.7.2012 S4 SPF DOR, BPR, BPP, S0, ST0 TN - Tunisia TN-0 Hele landet HER, LT20 WGM VIII EP, E, POU, RAT S4 SPF TR – Tyrkia TR-0 Hele landet EP, E S4 UA - Ukraina EP, E UA-0 Hele landet WGM UA-1 Hele landet unntatt området UA-2 POU, RAT UA-2 Område av Ukraina som tilsvarer: WGM P2 30.11.2016 07.03.2020 UA-2.1 Kherson Oblast (region) POU, RAT P2 30.11.2016 07.03.2020 WGM P2 4.1.2017 07.03.2020 UA-2.2 Odessa Oblast (region) POU, RAT P2 4.1.2017 07.03.2020 WGM P2 4.1.2017 07.03.2020 UA-2.3 Chernivtsi Oblast (region) POU, RAT P2 4.1.2017 07.03.2020 UA-2.4 Vinnytsia Oblast (region), Nemyriv WGM P2 19.01.2020 20.03.2021 Raion (distrikt), kommuner: POU, RAT P2 19.01.2020 20.03.2021 Landsbyen Berezivka Landsbyen Bratslav Landsbyen Budky Landsbyen Bugaki Landsbyen Chervone Landsbyen Chukiv Landsbyen Danylky Landsbyen Dovzhok Landsbyen Horodnytsia Landsbyen Hrabovets Landsbyen Hranitne Landsbyen Karolina Landsbyen Korovayna Landsbyen Korzhiv Landsbyen Korzhivka Landsbyen Kryklivtsi Landsbyen Maryanivka Landsbyen Melnykivtsi Landsbyen Monastyrok Landsbyen Monastyrske Byen Nemyriv Landsbyen Novi Obyhody Landsbyen Ostapkivtsi Landsbyen Ozero Landsbyen Perepelychcha Landsbyen Rachky Landsbyen Salyntsi Landsbyen Samchyntsi Landsbyen Sazhky Landsbyen Selevintsi Landsbyen Sholudky Landsbyen Slobidka Landsbyen Sorokoduby Landsbyen Sorokotiazhyntsi Landsbyen Velyka Bushynka Landsbyen Vovchok Landsbyen Vyhnanka Landsbyen Yosypenky Landsbyen Zarudyntsi Landsbyen Zelenianka UA-2.5 Mykolaiv Oblast (region) WGM P2 04.12.2020 Kherson Oblast (region) POU, RAT P2 04.12.2020 Khersonskyi (Bilozerskyi) Raion (distrikt), kommunene: Landsbyen Tavriyske Landsbyen Nova zoria UA-2.6 Kyiv Oblast (region): WGM P2 24.12.2020 Ivankiv Raion (distrikt), POU, RAT P2 24.12.2020 Kommunene: Landsbyen Leonivka Landsbyen Blidcha Landsbyen Kolentsi Landsbyen Zymovyshche Landsbyen
Recommended publications
  • Εκτελεστικός Κανονισμός 2021.1178.Pdf
    19.7.2021 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 256/63 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1178 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουλίου 2021 για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2021/404 όσον αφορά ορισμένους καταλόγους τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η είσοδος ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, σχετικά με τις μεταδοτικές νόσους των ζώων και για την τροποποίηση και την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της υγείας των ζώων («νόμος για την υγεία των ζώων») (1), και ιδίως το άρθρο 230 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/429 θεσπίζει, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο φορτίων ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης στην Ένωση, και εφαρμόζεται από τις 21 Απριλίου 2021. Μία από αυτές τις απαιτήσεις είναι ότι τα εν λόγω φορτία πρέπει να προέρχονται από τρίτη χώρα ή έδαφος, ή από ζώνη ή διαμέρισμα αυτών που περιλαμβάνεται σε κατάλογο σύμφωνα με το άρθρο 230 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. (2) Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/692 της Επιτροπής (2) συμπληρώνει τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/429 όσον αφορά τις απαιτήσεις υγείας των ζώων για την είσοδο, στην Ένωση, φορτίων ορισμένων ειδών και κατηγοριών ζώων, ζωικού αναπαραγωγικού υλικού και προϊόντων ζωικής προέλευσης από τρίτες χώρες ή εδάφη ή ζώνες αυτών, ή διαμερίσματα στην περίπτωση ζώων υδατοκαλλιέργειας, και εφαρμόζεται και αυτός από τις 21 Απριλίου 2021.
    [Show full text]
  • 1 Introduction
    State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” TOPONYMIC GUIDELINES For map and other editors For international use Ukraine Kyiv “Kartographia” 2011 TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP AND OTHER EDITORS, FOR INTERNATIONAL USE UKRAINE State Service of Geodesy, Cartography and Cadastre State Scientific Production Enterprise “Kartographia” ----------------------------------------------------------------------------------- Prepared by Nina Syvak, Valerii Ponomarenko, Olha Khodzinska, Iryna Lakeichuk Scientific Consultant Iryna Rudenko Reviewed by Nataliia Kizilowa Translated by Olha Khodzinska Editor Lesia Veklych ------------------------------------------------------------------------------------ © Kartographia, 2011 ISBN 978-966-475-839-7 TABLE OF CONTENTS 1 Introduction ................................................................ 5 2 The Ukrainian Language............................................ 5 2.1 General Remarks.............................................. 5 2.2 The Ukrainian Alphabet and Romanization of the Ukrainian Alphabet ............................... 6 2.3 Pronunciation of Ukrainian Geographical Names............................................................... 9 2.4 Stress .............................................................. 11 3 Spelling Rules for the Ukrainian Geographical Names....................................................................... 11 4 Spelling of Generic Terms ....................................... 13 5 Place Names in Minority Languages
    [Show full text]
  • SGGEE Ukrainian Gazetteer 201908 Other.Xlsx
    SGGEE Ukrainian gazetteer other oblasts © 2019 Dr. Frank Stewner Page 1 of 37 27.08.2021 Menno Location according to the SGGEE guideline of October 2013 North East Russian name old Name today Abai-Kutschuk (SE in Slavne), Rozdolne, Crimea, Ukraine 454300 331430 Абаи-Кучук Славне Abakly (lost), Pervomaiske, Crimea, Ukraine 454703 340700 Абаклы - Ablesch/Deutsch Ablesch (Prudy), Sovjetskyi, Crimea, Ukraine 451420 344205 Аблеш Пруди Abuslar (Vodopiyne), Saky, Crimea, Ukraine 451837 334838 Абузлар Водопійне Adamsfeld/Dsheljal (Sjeverne), Rozdolne, Crimea, Ukraine 452742 333421 Джелял Сєверне m Adelsheim (Novopetrivka), Zaporizhzhia, Zaporizhzhia, Ukraine 480506 345814 Вольный Новопетрівка Adshiaska (Rybakivka), Mykolaiv, Mykolaiv, Ukraine 463737 312229 Аджияск Рибаківка Adshiketsch (Kharytonivka), Simferopol, Crimea, Ukraine 451226 340853 Аджикечь Харитонівка m Adshi-Mambet (lost), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 452227 341100 Аджи-мамбет - Adyk (lost), Leninske, Crimea, Ukraine 451200 354715 Адык - Afrikanowka/Schweigert (N of Afrykanivka), Lozivskyi, Kharkiv, Ukraine 485410 364729 Африкановка/Швейкерт Африканівка Agaj (Chekhove), Rozdolne, Crimea, Ukraine 453306 332446 Агай Чехове Agjar-Dsheren (Kotelnykove), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 452154 340202 Агьяр-Джерень Котелникове Aitugan-Deutsch (Polohy), Krasnohvardiiske, Crimea, Ukraine 451426 342338 Айтуган Немецкий Пологи Ajkaul (lost), Pervomaiske, Crimea, Ukraine 453444 334311 Айкаул - Akkerman (Bilhorod-Dnistrovskyi), Bilhorod-Dnistrovskyi, Odesa, Ukraine 461117 302039 Белгород-Днестровский
    [Show full text]
  • Tredjelandets Eller Områdets ISO-Kode Og Navn
    Liste over tredjestater, områder eller soner det tillates å importere fjørfe og visse fjørfeprodukter fra (jf. Del 1 av vedlegg I til forordning (EF) nr. 798/2008 oppdatert t.o.m. forordning (EU) 2021/460) 5 Veterinærsertifikat Særlige betingelser Tredjelandets Tredjelandets, eller områdets sonens eller Beskrivelse av tredjelandet, området, ISO-kode og segmentets sonen eller segmentet kjempelsesstatus navn kode 1 Begynnelses- Model(ler) Sluttdato 2 labe dato Supplerende garantier Særlige betingelser Status mht aviær overvåking av influensa Status mht mot vaksinasjon aviær influensa Salmonel 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9 AL -Albania AL-0 Hele landet EP, E S4 SPF AR – Argentina AR-0 Hele landet POU, RAT, EP, E A S4 WGM VIII SPF EP, E S4 BPP,DOC, HEP, 31.07.2020 S0, ST0 SRP, LT20 AU – Australia AU-0 Hele landet BPR I DOR II HER III POU VI RAT VII BA – Bosnia BA-0 E, EP S4 Hele landet Herzegovina POU BR-0 Hele landet SPF Statene: Rio Grande do Sul, Santa RAT, BPR, DOR, N A BR-1 Catarina, Paraná, São Paulo og Mato HER, SRA BR –Brasil Grosso do Sul Statene: Mato Grosso, Paraná, Rio BPP, DOC, HEP, N S5, ST0 BR-2 Grande do Sul, Santa Catarina og São SRP, LT20 Paulo WGM VIII Distrito Federal og staterne: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato BR-3 Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do EP, E, POU N S4 Sul, Santa Catarina og São Paulo SPF EP, E S4 BRP I BW - Botswana BW-0 Hele landet DOR II HER III RAT VII EP, E og POU IX BY – BY-0 Hele landet (gjelder kun transitt Hviterussland gjennom Litauen) CA – Canada SPF CA-0 Hele landet EP, E S4 WGM VIII POU, RAT
    [Show full text]
  • The Future of Ukrainian Oligarchsdownload
    Ukrainian Institute for the Future is an independent analytical center that: • forecasts changes and models possible scenarios for events in Ukraine; • makes a competent assessment of the Ukrainian events; • makes specific recommendations for actions; • offers effective solutions; • offers a platform for discussions on current topics. It is a project of representatives of Ukrainian business, politics and the public sector. Founded in summer 2016. AUTHORS Victor Andrusiv Executive Director of the Ukrainian Institute for the Future, PhD in Political Science, analyst and opinion journalist, author of the book “Change the future” Oleg Ustenko Executive Director of the Bleyzer Foundation, President of Harvard Club of Ukraine alumni association Yurii Romanenko Co-founder of the Ukrainian Institute for the Future, head of the International and Domestic Policy programme, editor-in-chief of the portal Hvylya Ihar Tyshkevich Expert of International and Domestic Politics programme of the Ukrainian Institute for the Future (UIF) © Art-direction D!VANDESIGN © Idea and design INCOGNITA INTRODUCTION. THE BRITISH DISEASE IN UKRAINE Content 05 THEORY AND STRUCTURE OF THE UKRAINIAN OLIGARCHY 06 INFLUENCE OVER ENERGY INDUSTRY 14 INFLUENCE OVER METALLURGY 26 INFLUENCE OVER TRANSPORT INFRASTRUCTURE 38 INFLUENCE OVER MEDIA 50 INFLUENCE OVER POLITICS 62 THREE SCENARIOS FOR THE FUTURE OF THE OLIGARCHS 72 Victor Andrusiv Executive Director of the Ukrainian Institute for the Future, PhD in Political Science, analyst and opinion journalist, author of the book “Change the future” Introduction: the British disease in Ukraine After the fall of the Soviet Union, the starting conditions for economic development in Ukraine were advanta- geous. However, after 27 years of independence, we continue to be the most backward country of the post-Sovi- et bloc.
    [Show full text]
  • The Cause of the Chernobyl Accident 1. USSR State Committee on The
    NOTES Introduction: The Cause Of The Chernobyl Accident 1. USSR State Committee on the Utilization of Atomic Energy, "The Acci­ dent at Chernobyl' Nuclear Power Plant and Its Consequences," presented at the International Atomic Energy Agency Post-Accident Review Meeting, Vienna, August 25-29, 1986. 2. USSR State Committee, "The Accident at Chernobyl"; A. Dastur, R. Osborne, D. Pendergast, D. Primeau, V. Snell and D. Torgerson, "A Quick Look at the Post-Accident Review Meeting (PARM)," Atomic Energy of Canada Limited, AECL-9327, September 1986. 3. P.S.W. Chan, A.R. Dastur, S.D. Grant, J.M. Hopwood, and B. Chexal, "The Chernobyl Accident: Multidimensional Simulations to Identify the Role of Design and Operational Features of the RBMK-1000," paper presented to the ENS/ ANS Topical Meeting on Probabilistic Risk Assess­ ment, Zurich, Switzerland, August 30-September 4, 1987. 4. V.G. Asmolov eta!., "The Accident at the Chernobyl Nuclear Power Plant: One Year After," preliminary translation of principal Soviet paper presented by N.N. Ponomarev-Stepnoj to the International Atomic Energy Agency International Conference on Nuclear Power Plant Performance and Safety, Vienna, September 28-0ctober 2, 1987. 5. Chan eta!., "The Chernobyl Accident." 6. Ibid. 279 280 Notes 7. V.G. Asmolov et al., "The Accident at the Chernobyl Nuclear Power Plant." 8. "CANDU Nuclear Generating Station Technical Summary," Atomic Energy of Canada Limited, PA-4, CANDU Operations, Mississauga. 9. V.G. Snell, "Safety of CANDU Nuclear Power stations," Atomic Energy of Canada Limited, AECL-6329, January 1985. 10. For a detailed technical evaluation, see J.Q. Howieson and V.G.
    [Show full text]
  • July-September 2020
    Monitoring Report on Persecution of Activists, Human Rights Defenders and Journalists in Ukraine (July-September 2020) The Report covers the cases of persecution of activists, human rights defenders and journalists, as well as the situation regarding the investigation of such cases by law enforcement bodies for the period covering July to September 2020. Compiled by Hanna Rozhkova, Kateryna Pomazana, Serhii Pernykoza, Vadym Pyvovarov. Design and layout by Olha Zolotar. Translation by Accent Words. Monitoring Report on Persecution of Activists, Human Rights Defenders and Journalists in Ukraine (July-September 2020) / H. Rozhkova, K. Pomazana, S. Pernykoza, V. Pyvovarov — Kyiv: Association UMDPL. — 40 pages. This publication created with the support of the Democracy Commission Small Grants Program General Competition. The content of the publication does not translate the official position of the U.S. government The report is distributed under license Creative Commons Attribution 4.0 International. Association UMDPL, 2020 CONTENT Introduction ........................................................................................................................................................5 Abstract ................................................................................................................................................................5 Description of incidents related to pressure on public activists .............................................................7 Determining the effectiveness of investigations by law
    [Show full text]
  • Západočeská Univerzita V Plzni Fakulta Filozofická Bakalářská Práce Chernobyl Nuclear Disaster and Its Impact on America
    Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Bakalářská práce Chernobyl Nuclear Disaster and its impact on American and British popular culture Jana Lindenbergová Plzeň 2018 Západočeská univerzita v Plzni Fakulta filozofická Katedra anglického jazyka a literatury Studijní program Filologie Studijní obor Cizí jazyky pro komerční praxi Kombinace angličtina – ruština Bakalářská práce Chernobyl Nuclear Disaster and its impact on American and British popular culture Jana Lindenbergová Vedoucí práce: Mgr. Tomáš Hostýnek Katedra anglického jazyka a literatury Fakulta filozofická Západočeské univerzity v Plzni Plzeň 2018 Prohlašuji, ţe jsem práci zpracoval(a) samostatně a pouţil(a) jen uvedených pramenů a literatury. Plzeň, duben 2018 ……………………… 1. Introduction ................................................................................................... 1 2. History ............................................................................................................ 2 2.1. Significant places ......................................................................................................... 2 2.2. The Accident ................................................................................................................ 6 2.3. Restoration Process .................................................................................................... 11 3. Effects of Chernobyl disaster ..................................................................... 13 3.1. Politics ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Viva Xpress Logistics (Uk)
    VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent UA UAAOD00 UA-Ukraine AOD - 4 days POLISKE 07000 - 07004 VILCHA 07011 - 07012 RADYNKA 07024 - 07024 RAHIVKA 07033 - 07033 ZELENA POLIANA 07035 - 07035 MAKSYMOVYCHI 07040 - 07040 MLACHIVKA 07041 - 07041 HORODESCHYNA 07053 - 07053 KRASIATYCHI 07053 - 07053 SLAVUTYCH 07100 - 07199 IVANKIV 07200 - 07204 MUSIIKY 07211 - 07211 DYTIATKY 07220 - 07220 STRAKHOLISSIA 07225 - 07225 OLYZARIVKA 07231 - 07231 KROPYVNIA 07234 - 07234 ORANE 07250 - 07250 VYSHGOROD 07300 - 07304 VYSHHOROD 07300 - 07304 RUDNIA DYMERSKA 07312 - 07312 KATIUZHANKA 07313 - 07313 TOLOKUN 07323 - 07323 DYMER 07330 - 07331 KOZAROVYCHI 07332 - 07332 HLIBOVKA 07333 - 07333 LYTVYNIVKA 07334 - 07334 ZHUKYN 07341 - 07341 PIRNOVE 07342 - 07342 TARASIVSCHYNA 07350 - 07350 HAVRYLIVKA 07350 - 07350 RAKIVKA 07351 - 07351 SYNIAK 07351 - 07351 LIUTIZH 07352 - 07352 NYZHCHA DUBECHNIA 07361 - 07361 OSESCHYNA 07363 - 07363 KHOTIANIVKA 07363 - 07363 PEREMOGA 07402 - 07402 SKYBYN 07407 - 07407 DIMYTROVE 07408 - 07408 LITKY 07411 - 07411 ROZHNY 07412 - 07412 PUKHIVKA 07413 - 07413 ZAZYMIA 07415 - 07415 POHREBY 07416 - 07416 KALYTA 07420 - 07422 MOKRETS 07425 - 07425 RUDNIA 07430 - 07430 BOBRYK 07431 - 07431 SHEVCHENKOVE 07434 - 07434 TARASIVKA 07441 - 07441 VELIKAYA DYMERKA 07442 - 07442 VELYKA
    [Show full text]
  • LOCAL ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN Irpin City Council Irpin
    Local Economic Development Plan Irpin City Council LOCAL ECONOMIC DEVELOPMENT PLAN Irpin City Council Irpin – City of Wellness and Innovative Growth Ukraine August, 2018 1 Local Economic Development Plan Irpin City Council Introduction Dear Citizens, Irpin is one of the few cities in Ukraine, which has been developing dynamically over the last three years and demonstrating significant achievements in the economic and social spheres of urban life. Over this time, the city has been designed, constructed, reconstructed and refurbished objects more than during the last decade. Just for one-year more than 50 important social infrastructure objects were discovered-the largest number in the Kyiv oblast. Parks and squares are being arranged, stadiums and kindergartens are being built, playgrounds and sports complexes are being built, new roads and sidewalks are laid. Irpin is updated; it becomes a symbol of hope and a revival of life. The turning point in the history of Irpin's development was the adoption in 2015 of the Strategy for the Development of the Irpin Region by 2020. Our strategic goal is to live in a healthy society, in a safe, comfortable and energy efficient city with an environmentally friendly to business, in the ecopolis of tourism and recreation. Today in Irpin, the best conditions for business development and investment projects implementation has been created. The city successfully co-operates with international financial organizations. Nevertheless, there are still many issues in the region's economic development. In 2017, Irpin joined the project "Mayors for Economic Growth" (M4EG) - a powerful initiative of the European Union within the framework of the Eastern Partnership.
    [Show full text]
  • Commission Implementing Regulation (Eu)
    17.3.2021 EN Offi cial Jour nal of the European Uni on L 91/7 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2021/460 of 16 March 2021 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for Ukraine in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into and transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (1), and in particular the introductory phrase of Article 8, the first subparagraph of paragraph 1 of Article 8, paragraph 4 of Article 8 and Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 2009/158/EC of 30 November 2009 on animal health conditions governing intra- Community trade in, and imports from third countries of, poultry and hatching eggs (2), and in particular Articles 23(1), 24(2) and 25(2) thereof, Whereas: (1) Commission Regulation (EC) No 798/2008 (3) lays down veterinary certification requirements for imports into and transit, including storage during transit, through the Union of poultry and poultry products (‘the commodities’). It provides that the commodities are only to be imported into and transit through the Union from the third countries, territories, zones or compartments listed in columns 1 and 3 of the table in Part 1 of Annex I thereto.
    [Show full text]
  • SANTE/7036/2019-EN ANNEX CIS Rev, 1
    EN ANNEX In Part 1 of Annex I to Regulation (EC) No 798/2008, the entry for Ukraine is replaced by the following: - Code of third Veterinary certificate Specific conditions ISO code and Avian Avian country, Description of third name of third influenza influenza Salmonella territory, country, territory, zone or Additional Closing Opening (6) fic condi country or tions surveillance vaccination control status zone or compartment Model(s) (1) (2) territory guarantees date date status status compartment Speci 1 2 3 4 5 6 6A 6B 7 8 9 ‘UA – UA-0 Whole country EP, E Ukraine UA-1 The whole country of Ukraine WGM excluding area UA-2 POU, RAT UA-2 Area of Ukraine corresponding to: UA-2.1 Kherson Oblast (region) WGM P2 30.11.2016 7.3.2020 POU, RAT P2 30.11.2016 7.3.2020 UA-2.2 Odessa Oblast (region) WGM P2 4.1.2017 7.3.2020 POU, RAT P2 4.1.2017 7.3.2020 UA-2.3 Chernivtsi Oblast (region) WGM P2 4.1.2017 7.3.2020 POU, RAT P2 4.1.2017 7.3.2020 UA-2.4 Vinnytsia Oblast (region), WGM P2 19.1.2020 [third day Nemyriv Raion (district), following municipalities: the date of publication Berezivka village of this Bratslav village Regulation] Budky village Bugakiv village POU, RAT P2 19.1.2020 [third day following Chervone village the date of Chukiv village publication Danylky village of this Dovzhok village 1 - Code of third Veterinary certificate Specific conditions ISO code and Avian Avian country, Description of third name of third influenza influenza Salmonella territory, country, territory, zone or Additional Closing Opening (6) fic condi country or tions
    [Show full text]