First Report on Implementation of the Action Plan for Chapter 23

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

First Report on Implementation of the Action Plan for Chapter 23 Republic of Serbia Council for the implementation of the Action plan for Chapter 23 ____________________________________________________________________________________________ COUNCIL FOR IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN FOR CHAPTER 23 FIRST REPORT ON IMPLEMENTATION OF THE ACTION PLAN FOR CHAPTER 23 (for activities planned due for II quarter of 2016) Introductory note The Government of the Republic of Serbia established the Council for the implementation of the Action Plan for Chapter 23 on 11th December 2015, as a special working body of the Government for the expert support to the Negotiating Group for Chapter 23. The Council for the implementation of the Action Plan for the negotiations for Chapter 23 shall monitor the implementation of the activities envisaged in the Action Plan on a daily basis, anticipate and instigate early warning mechanism in case of delays and other problems in the implementation of the Action Plan and coordinate the reporting process. The Council shall submit monthly reports on the implementation of the Action Plan to the Head of the Negotiating team for negotiations for accession of the Republic of Serbia to European Union, President of the Negotiating Group on Chapter 23 and the Coordination Body Council. In order to prepare the effective functioning of the monitoring mechanism, the Council organized a pilot reporting cycle in the end of 2015, in order to identify potential problems in the reporting process. The Council subsequently organized training for focal points from all institutions responsible for implementation of the AP Ch23, focusing in particular on the conclusions arising from the pilot reporting. For the purposes of the first reporting cycle, following the training session, the Council developed and delivered to all institutions the following documents: Guidelines for development of the reports, forms for reporting in Serbian and English language, as well as the final text of the Action Plan for Ch23 which was adopted by the RS Government on 27th April 2016. The first official cycle of reporting was performed in the period from 9 to 27 May 2016. The Council for monitoring the implementation of the Action plan for Ch23 has organized public 1 Nemanjina 22-26, 11000 Belgrade [email protected] https://twitter.com/SavetPg23 Republic of Serbia Council for the implementation of the Action plan for Chapter 23 ____________________________________________________________________________________________ presentation of the final Report for the representatives of state institutions, the media, civil society and international organizations on July 1st 2016. The First Report of the Council shall include the following: 1. Detailed report on implementation of the activities due for II quarter of 2016 (Serbian/English version) 2. Action plan for Ch23 with a special column including brief description of the status of implementation (Serbian/English version) 3. Statistical review of the status of implementation of the Action plan for Ch23 (Serbian/English version) on several levels: -implementation of the activities in entire Chapter -implementation of the activities in each Subchapter -implementation of the activities per each institution JUDICIARY 1.1. INDEPENDENCE 1.1.1.1. Conduct analysis of provisions of the Constitution and proposing amendments to the Constitution taking into account opinion of Venice Commission and European standards. (IV quarter of 2015) Activity is fully implemented. The working group for the analyses of current constitutional framework dealing with judiciary submitted the Analyses. 1.1.3.2. Adoption of the Rules on criteria, standards and procedures for evaluation of judicial assistants. (III quarter of 2016) Activity is fully implemented. The activity was implemented ahead of schedule. At the session held on 29 March 2016, the High Judicial Council adopted the Rulebook on criteria, standards, procedures and authorities for the assessment of the work of judicial assistants. The Rulebook were published in the ,,Official Gazette RS", No. 32/16, came into force eight days after its publication, and will be implemented as of 1st June 2016. 1.1.3.3. Council makes decisions on election, promotion and dismissal of holders of judicial offices, according to the new criteria from: (Commencing from I quarter of 2016) 2 Nemanjina 22-26, 11000 Belgrade [email protected] https://twitter.com/SavetPg23 Republic of Serbia Council for the implementation of the Action plan for Chapter 23 ____________________________________________________________________________________________ Activity is being implemented successfully. a) Rules on criteria and standards for evaluation of qualification, competence and worthiness for election of judges and court presidents (Rules for election); Implementation of this activity is in progress. After the entry into force of the amendments to the Law on Judges (,,Official Gazette RS ", No. 106/15) High Judicial Council at its session held on 12 April 2016 brought a decision on the establishment of the Working Group for drafting the Rulebook on the criteria and standards for the assessment of qualifications, competences and worthiness for nomination of candidates for the first election to judicial office, the election of judges to other court or higher court and for the nomination of candidates for the election of court presidents and for drafting the Rulebook on the program and manner of taking the exam for the assessment of competences and qualifications for a candidate for the first election to judicial office. We are in the process of consultations with all relevant stakeholders in the implementation of these activities (Judicial Academy, judicial assistants associations). b) Rules on criteria, standards and procedures for evaluation of judicial assistants. The HJC is obliged to fulfill this activity within 60 days from adoption of the amendments to the Law on organization of courts (adopted on December 18th 2015). At the session held on 29 March 2016, the High Judicial Council adopted the Rulebook on criteria, standards, procedures and authorities for the assessment of the work of judicial assistants. The Rulebook were published in the “Official Gazette RS", No. 32/16, came into force eight days after its publication, and will be implemented as of 1st June 2016. c) The Rulebook for evaluation of judges and court presidents (appraisal rules); High Judicial Council formed commission for evaluation of work of judges and court presidents, with task to determine period of evaluation for each court, and to monitor process of evaluation performed by the commission formed by the High judicial council, after a public invitation. Part of internet site of High judicial council is dedicated to process of evaluation of judges and court presidents, so all necessary information is available to judges and court presidents. At the session held on 29 March 2016, the High Judicial Council passed a decision on the establishment of evaluation commissions in order to carry on the evaluation procedure for judges who had been elected to a three year tenure. 3 Nemanjina 22-26, 11000 Belgrade [email protected] https://twitter.com/SavetPg23 Republic of Serbia Council for the implementation of the Action plan for Chapter 23 ____________________________________________________________________________________________ The High Judicial Council Evaluation Commission on 28 April 2016 passed a decision on the commencement of the evaluation process for judges whose three year tenure is going to elapse. The High Judicial Council is continuously publishing on its website www.vss.sud.rs information on the promotion of the importance of evaluation of the work of judges and its impact on career development. 1.1.3.4. The High Judicial Council monitors the results of implementation of judicial laws that are currently on the force as well as future judicial laws that is going to be adopted after constitutional changes. (Continuously commencing from II quarter of 2015) Activity is being implemented successfully. High Judicial Council monitors application of judicial laws, for changes of the laws to ministry in charge of judiciary, and provides opinions on law drafts. Members of the High judicial council are members of the workgroups for preparation of the draft of the laws. 1.1.3.5. The State Prosecutorial Council makes decisions on promotion, election and termination of prosecutorial position, implementing new criteria from: (Commencing from II quarter of 2015) Activity is being implemented successfully. а) the Rulebook on criteria and standards for evaluation of qualification, competence and worthiness of a candidate when proposing and electing to prosecutorial position (the Election rules), By publishing detailed information at its web page and forwarding of it to all public prosecution offices, the State Prosecutorial Council takes care on promotion of importance of performance evaluation of public prosecutors and deputy public prosecutors and its influence to promotion in the career. (as of the second quarter of 2015) In the first quarter of 2015, the working group for drafting of the Rulebook on criteria and standards for evaluation of qualification, competence and worthiness of a candidate during the procedure of proposing and electing bearers of prosecutorial position was having a series of meetings, after which draft of the Rulebook was translated, and forwarded for the second time to the European Commission, more precisely to the Directorate for Enlargement and to the
Recommended publications
  • Prethodna Studija Izvodljivosti Izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2
    Prethodna Studija izvodljivosti izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 2 1. Uvod Brz razvoj privrede i društva i urbanizacija naselja u proteklom periodu na području Vojvodine nije uporedo pratila izgradnja infrastrukturnih objekata koji obezbeđuju stabilno i kvalitetno vodosnabdevanje. Neadekvatno rešenje vodosnabdevanja ogleda se pre svega u nestašici vode pri čemu posebno treba istaći neadekvatan kvalitet isporučene vode, koji u pojedinim regionima Vojvodine predstavlja osnovni problem vodovodnih sistema. Javno snabdevanje vodom u Vojvodini je orijentisano isključivo na korišćenje podzemnih voda iz različitih vodonosnih sredina: aluvijalnih sedimenata u priobalju Save i Dunava - "prva" izdan (dubine bunara do 50 m), osnovnog vodonosnog kompleksa - osnovna izdan (dubine bunara od 50-250m) i subarteske i arteske izdani - duboka izdan (dubine bunara od 250m do 350m) Problemi koji se javljaju u vodosnabdevanju prema svojoj prirodi mogu se generalno svrstati u dve grupe: 1. problemi vezani za resurs podzemnih voda 2. problemi vezani za vodovodne sisteme Problemi vezani za resurs podzemnih voda se mogu svrstati u dve kategorije: problemi nedovoljnih količina podzemnih voda i problemi neodgovarajućeg kvaliteta. Period od početka organizovanog vodosnabdevanja 60-tih godina prošlog veka do danas karakteriše se izrazitim porastom eksploatacije podzemnih voda na području cele Vojvodine (Zahvaćene količine podzemnih voda iz izdani koje se sporo obnavljaju (osnovne i duboke izdani) su znatno veće (4600 l/s) od količina zahvaćenih iz relativno brzo obnovljive izdani ("prve" izdani) - oko 1900 l/s. S obzirom na činjenicu da su izvorišta formirana u naseljima ili u njihovoj neposrednoj blizini, eksploatacija podzemnih voda se vrši na malom prostoru što je dovelo do sniženja nivoa podzemnih voda, kako lokalno tako i na širem području.
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • MONITORING ARSENA U VODI BUNARA ZA VODOSNABDEVANJE STANOVNIŠTVA NA PODRUČJU JUŽNOG BANATA (Decembar 2008)
    MONITORING ARSENA U VODI BUNARA ZA VODOSNABDEVANJE STANOVNIŠTVA NA PODRUČJU JUŽNOG BANATA (decembar 2008) Analiza sadržaja arsena u podzemnoj vodi je vršena u bunarima za vodosnabdevanje stanovništva na teritoriji Južnog Banata (ukupno 228 bunara). Analizu je vršio Prirodno-matematički fakultet u Novom Sadu, Departman za hemiju, Katedra za hemijsku tehnologiju i zaštitu životne sredine. Uzorkovanje vode iz bunara je izvršeno u skladu sa „Pravilnikom o načinu uzimanja uzoraka i metodama za laboratorijsku analizu vode za piće“, Sl. List SFRJ br. 33/87. Za određivanje sadržaja As primenjena je grafitna tehnika na atomskom apsorpcionom spektrofotometru (Perkin Elmer Analyst 700). Praktična granica kvantitacije (eng. Practical Quantitation Limits, PQL) metode je 0,50 μg/l. ARSEN- poreklo u vodi za piće i toksikološki uticaj Sva jedinjenja arsena su toksična. U zemljinoj kori je zastupljen u obliku svojih minerala, od kojh je najzastupljeniji arsenopirit. Arsen dospeva do podzemnih i površinskih voda prirodnim procesima rastvaranja minerala, usled biološke aktivnosti, erozionim procesima i sl. U Evropi, problem arsena je najveći u Mađarskoj, Srbiji (Vojvodina) i Hrvatskoj. Veliki deo Vojvodine sadrži neprihvatljivo visoku koncentraciju arsena u vodi za piće (MDK 10 μgAs/l prema Pravilniku o higijenskoj ispravnosti vode za piće, Sl. list SRJ, 42/98). Pojava arsena u podzemnim vodama zavisi od hidrogeoloških i hemijskih faktora (starost akvifera, brzine protoka vode u akviferu, pH vrednosti i redoks potencijala sistema). Takođe, prisustvo arsena u prirodnim vodama može biti i posledica antropogenog uticaja. Jedinjenja arsena se upotrebljavaju u medicini, pri preradi kože i krzna, u proizvodnji stakla, porcelana, kao pigment u proizvodnji vatrometa i farbi i sl. Najznačajnija oblast njegove primene je u poljoprivredi, gde razni derivati arsena ulaze u sastav pesticida, a pored toga se još koristi i u farmaceutskoj, drvnoj i rudarskoj industriji.
    [Show full text]
  • Musical Practices in the Balkans: Ethnomusicological Perspectives
    MUSICAL PRACTICES IN THE BALKANS: ETHNOMUSICOLOGICAL PERSPECTIVES МУЗИЧКЕ ПРАКСЕ БАЛКАНА: ЕТНОМУЗИКОЛОШКЕ ПЕРСПЕКТИВЕ СРПСКА АКАДЕМИЈА НАУКА И УМЕТНОСТИ НАУЧНИ СКУПОВИ Књига CXLII ОДЕЉЕЊЕ ЛИКОВНЕ И МУЗИЧКЕ УМЕТНОСТИ Књига 8 МУЗИЧКЕ ПРАКСЕ БАЛКАНА: ЕТНОМУЗИКОЛОШКЕ ПЕРСПЕКТИВЕ ЗБОРНИК РАДОВА СА НАУЧНОГ СКУПА ОДРЖАНОГ ОД 23. ДО 25. НОВЕМБРА 2011. Примљено на X скупу Одељења ликовне и музичке уметности од 14. 12. 2012, на основу реферата академикâ Дејана Деспића и Александра Ломе У р е д н и ц и Академик ДЕЈАН ДЕСПИЋ др ЈЕЛЕНА ЈОВАНОВИЋ др ДАНКА ЛАЈИЋ-МИХАЈЛОВИЋ БЕОГРАД 2012 МУЗИКОЛОШКИ ИНСТИТУТ САНУ SERBIAN ACADEMY OF SCIENCES AND ARTS ACADEMIC CONFERENCES Volume CXLII DEPARTMENT OF FINE ARTS AND MUSIC Book 8 MUSICAL PRACTICES IN THE BALKANS: ETHNOMUSICOLOGICAL PERSPECTIVES PROCEEDINGS OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE HELD FROM NOVEMBER 23 TO 25, 2011 Accepted at the X meeting of the Department of Fine Arts and Music of 14.12.2012., on the basis of the review presented by Academicians Dejan Despić and Aleksandar Loma E d i t o r s Academician DEJAN DESPIĆ JELENA JOVANOVIĆ, PhD DANKA LAJIĆ-MIHAJLOVIĆ, PhD BELGRADE 2012 INSTITUTE OF MUSICOLOGY Издају Published by Српска академија наука и уметности Serbian Academy of Sciences and Arts и and Музиколошки институт САНУ Institute of Musicology SASA Лектор за енглески језик Proof-reader for English Јелена Симоновић-Шиф Jelena Simonović-Schiff Припрема аудио прилога Audio examples prepared by Зоран Јерковић Zoran Jerković Припрема видео прилога Video examples prepared by Милош Рашић Милош Рашић Технички
    [Show full text]
  • Indeks Rasta Broja Stanovnika Po Naseljenim Mestima 2002-2011
    Indeks rasta broja stanovnika po naseljenim mestima 2002-2011. godine KELEBIJA ĐALA HORGOŠ BAČKI VINOGRADI SUBOTICA PALIĆ MARTONOŠ RABE SRPSKI KRSTUR HAJDUKOVO LJUTOVO LEGENDA MAJDAN MALI PESAK ŠUPLJAK SIGET MALE KANJIŽA PIJACE FILIĆ DONJI TAVANKUT MALA GORNJI BANATSKO ARANĐELOVO BOSNA TAVANKUT ZIMONIĆ NOVI KNEŽEVAC NOVO PODLOKANJ SELO BIKOVO VELEBIT VRBICA MIŠIĆEVO ADORJAN pad broja stanovnika RIĐICA OROM BAJMOK SANAD CRNA TREŠNJEVAC BARA RASTINA ĐURĐIN TOTOVO ALEKSA VIŠNJEVAC SELO BANATSKI ŠANTIĆ MONOŠTOR STANIŠIĆ STARI NOVI DOLINE ŽEDNIK ŽEDNIK ČOKA BAČKI BREG GAKOVO ČANTAVIR SENTA PAČIR MOKRIN BOGARAŠ BAČKO DUŠANOVO porast broja stranovnika KOLUT JAZOVO MALI BEOGRAD TORNJOŠ SVETOZAR MILETIĆ OSTOJIĆEVO GORNJI BREG NAKOVO STARA MORAVICA BAČKI SOKOLAC KARAĐORĐEVO ZOBNATICA BEZDAN ČONOPLJA SAJAN KEVI NOVO TOMISLAVCI MIĆUNOVO ORAHOVO PADEJ BANATSKO KRIVAJA GORNJA VELIKO SELO ROGATICA SVETIĆEVO STERIJINO KIKINDA IĐOŠ UTRINE BAČKI ADA BAČKA TOPOLA KAVILO stagnacija broja stanovnika MONOŠTOR SOMBOR KLJAJIĆEVO POBEDA TELEČKA OBORNJAČA BAJŠA NJEGOŠEVO BOGARAŠ OBORNJAČA SREDNJI SALAŠ NOVI GUNAROŠ BOČAR KOZARCI MOL PANONIJA BAGREMOVO KUPUSINA BAČKO PETROVO SELO RUSKO SRPSKA SELO CRNJA LIPAR MALI IĐOŠ RADOJEVO SIVAC MILEŠEVO NOVO MILOŠEVO bez stanovnika NOVA CRVENKA BANATSKA TOPOLA LOVĆENAC PRIGREVICA TOBA STAPAR VOJVODA STEPA CRVENKA HETIN SVILOJEVO FEKETIĆ APATIN NOVA BEČEJ CRNJA BAŠAID NOVI BEČEJ ALEKSANDROVO KRUŠČIĆ KULA BAČKI BRESTOVAC nepopisano područje Kosova i Metohije DOROSLOVO SRBOBRAN SONTA TORDA RADIČEVIĆ VRBAS SRPSKI ITEBEJ BAČKI
    [Show full text]
  • Prethodna Studija Izvodljivosti Izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 1
    Prethodna Studija izvodljivosti izgradnje RVS Dubovac-Zrenjanin-Kikinda-Knjiga 1 1. Uvod Cilj izrade ove prethodne studije opravdanosti jeste dokazivanje ekonomske, finansijske i društvene opravdanosti ulaganja sredstava u izgradnju regionalnog vodovodnog sistema "Dubovac-Zrenjanin-Kikinda". Osnovna svrha investiranja u ovaj sistem je omogućavanje snabdevanja vodom 13 opština (sa pripadajućim naseljima) u Vojvodini. Postoje brojni razlozi zbog kojih treba investirati u izgradnju ovog sistema. • Sa aspekta društvene zajednice izgradnja ovog regionalnog vodovoda predstavlja društveno koristan zadatak iz više razloga: organizovano snabdevanje vodom većeg broja stanovnika i industrijskih i drugih objekata uz odgovarajući kvalitet, smanjenje šteta po ljude i životinje koje vode lošeg kvaliteta mogu naneti. • Koristeći princip «korisnik plaća» formira se cena usluge snabdevanja vodom u koju ulaze i troškovi ovog regionalnog vodovoda. Naplata ovih usluga predstavlja ustvari prihod javnog komunalnog preduzeća koje će upravljati ovim sistemom. Iz dobijenih prihoda podmiruju se troškovi poslovanja. Na ovaj način utiče se da preduzeće posluje ekonomično. • Ekološki ciljevi koji su jako bitni u ovom slučaju predstavljaju ustvari eliminisanje šteta koje neadekvatno snabdevanje vodom donosi. Odlaganje izgradnje ovog sistema moglo bi da prouzrokuje višestruke štete po zdravlje ljudi kao i usporavanje privrednog razvoja područja. Izgradnja ovog sistema omogućava bolji urbanistički razvoj na području obuhvaćenih opština (Kovin, Pančevo, Opovo, Zrenjanin,
    [Show full text]
  • PDF Dokumentum
    Községnév Helységnév Községnév Helységnév Sorszám magyarul magyarul szerbül szerbül 1.* Ada Ada Ada Ada Ada Mohol Ada Mol Ada Völgypart Ada Obornjača Ada Valkaisor Ada Sterijino Ada Törökfalu Ada Utrine 2. Alibunár Alibunár Alibunar Alibunar Alibunár Károlyfalva Alibunar Banatski Karlovac Alibunár Petre Alibunar Vladimirovac Alibunár Kevedobra Alibunar Dobrica Alibunár Illancsa Alibunar Ilandža Alibunár Újsándorfalva Alibunar Janošik Alibunár Végszentmihály Alibunar Lokve Alibunár Temesmiklós Alibunar Nikolinci Alibunár Ferdinándfalva Alibunar Novi Kozjak Alibunár Keviszőlős Alibunar Seleuš 3.* Antalfalva Antalfalva Kovačica Kovačica Antalfalva Torontálvásárhely Kovačica Debeljača Antalfalva Udvar Kovačica Idvor Antalfalva Nagylajosfalva Kovačica Padina Antalfalva Kovačica Putnikovo Antalfalva Számos Kovačica Samoš Antalfalva Újozora Kovačica Uzdin Antalfalva Cserépalja Kovačica Crepaja 4. Apatin Apatin Apatin Apatin * Apatin Bácskertes Apatin Kupusina Apatin Bácsszentiván Apatin Prigrevica * Apatin Szilágyi Apatin Svilojevo Apatin Szond Apatin Sonta 5.* Bács Bács Bač Bač Bács Bácsújlak Bač Bačko Novo Selo Bács Bogyán Bač Bođani Bács Vajszka Bač Vajska Bács Palona Bač Plavna Bács Bácsújfalu Bač Selenča 6.* Begaszentgyörgy Begaszentgyörgy Žitište Žitište Begaszentgyörgy Udvarnok Žitište Banatski Dvor Begaszentgyörgy Vida Žitište Banatsko Višnjićevo Banatsko Begaszentgyörgy Žitište Karađorđevo Begaszentgyörgy Torák Žitište Begejci Begaszentgyörgy Párdány Žitište Međa 1 Községnév Helységnév Községnév Helységnév Sorszám magyarul magyarul
    [Show full text]
  • The Meglen Vlachs (Megleno-Romanians) of Serbia: a Community on the Verge of Extinction*
    RES HISTORICA 41, 2016 DOI: 10.17951/rh.2016.41.197 Annemarie Sorescu-Marinković (Serbian Academy of Sciences and Arts, Belgrade, Serbia) Mircea Măran (Pre-school Teacher Training College “Mihailo Palov” in Vršac, Serbia) The Meglen Vlachs (Megleno-Romanians) of Serbia: a Community on the Verge of Extinction* Megleno-Wołosi (Megleno-Rumuni) w Serbii: społeczność na skraju wyginięcia STRESZCZENIE Celem artykułu jest przedstawienie społeczności megleno-wołoskiej w Serbii, za- mieszkującej kilka wsi położonych nieopodal granicy z Rumunią. Z powodu niewielkiej liczby mieszkańców społeczność ta nie była do tej pory znana środowisku naukowemu czy większości mieszkańców Serbii. Megleno-Wołosi przybyli tutaj w latach pięćdziesią- tych XX stulecia z miejscowości Huma (obecnie na obszarze Byłej Jugosławiańskiej Repu- bliki Macedonii) i pozostawali „niewidzialni” w oficjalnych statystykach, będąc „ukryty- mi” wśród macedońskich kolonistów, a ich zadanie polegało na ponownym zasiedleniu, wspólnie z innymi Jugosłowianami, dawnych wsi niemieckich. Jednakże już wkrótce wie- lu spośród nich powróciło do domów, osiedliło się w innych miejscowościach na terenie Macedonii lub wyemigrowało do państw zachodnioeuropejskich. Dzisiaj dialektem me- gleno-wołoskim czynnie posługuje się kilkoro ludzi (terminal speaker, wedle terminologii lingwistycznej), urodzonych w okresie międzywojennym. W artykule postarano się udzie- lić odpowiedzi na pytanie, czy dialekt ten pozostaje mocno zagrożony, czy też już stał się językiem zdezaktualizowanym. Pokazano też, że lingwistyczna i kulturowa przyszłość Megleno-Wołochów w Serbii nieuchronnie zmierza ku akulturacji i asymilacji. Słowa kluczowe: Megleno-Wołosi, niewidzialna mniejszość, Jugosławia, język za- grożony * This essay originates from a project of the Institute for Balkan Studies in Belgrade, Language, Folklore, Migrations in the Balkans (no. 178010), funded by the Ministry of Educa- tion and Science of the Republic of Serbia.
    [Show full text]
  • THE NATIONAL MECHANISM for the PREVENTION of TORTURE 2013 Report and Conclusions of the National Assembly of the Republic of Serbia
    THE NATIONAL MECHANISM FOR THE PREVENTION OF TORTURE 2013 Report and Conclusions of the National Assembly of the Republic of Serbia Belgrade, 2014 Publisher: Protector of Citizens For the publisher: Saša Janković Editors Miloš Janković Jelena Unijat Desigh and layout: comma | communications design Printed: Fiducia 011 Print Copies: 100 Design and printing of this publication was supported by the OSCE Mission to Serbia. Disclaimer: The views herein expressed are solely those of the author and contributors and do not necessarily reflect the official position of the OSCE Mission to Serbia. The National Mechanism for the Prevention of Torture 2013 Report and Conclusions of the National Assembly of the Republic of Serbia Dear Reader, This is the second annual report of the Protector of Citizens on the activities carried out by the National Mechanism for the Prevention of Torture in the Republic of Serbia. Prevention of torture arises from the obligations of the Republic of Serbia to its citizens and the international convention to which it has acceded. During 2013, 77 visits were carried out in locations where persons deprived of their liberty are placed and based on identified irregularities in the performance of duties, competent authorities were sent 263 recommendations. Presenting the findings and general and specific recommendations on improving conditions, the Report provides a clear and accessible route to the society without torture as an ideal aim. However, it is also apparent that steps toward the unattainable ideal are not shrouded in fog, unachievable, or even too challenging or expensive. It remains to carry them out as rapidly as possible, with no excuses or exceptions for the victims of torture, but also for our own dignity.
    [Show full text]
  • 2016 Donacije Srps Engl 16 (2)1
    NATIONAL BANK OF SERBIA Foreign Exchange Department SPECIFICATION OF DONATIONS IN FAVOUR OF GOVERNMENT BODIES AND ORGANIZATIONS PAID THROUGH THE NBS ACCOUNTS ABROAD IN 2016 No DONOR AMOUNT IN USD BREAKDOWN BY ORIGINAL CURRENCY; BENEFICIARY 1. APRE - AGENZIA PER LA PROMOZIONE 907.55 EUR 833.00 DELLA RICERCA EUROPEA -Donation to the Ministry of Construction, Transport and Infrastructure, Belgrade VIA CAVOUR 71 00184 ROMA, ITALY January 04, 2016 2. EUROPEAN COMMISSION 7,965.03 EUR 7,310.72 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Tourist Organization "Zlatibor", Zlatibor AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 3. EUROPEAN COMMISSION 106,471.08 EUR 97,724.76 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Municipality of Bela Palanka AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 4. EUROPEAN COMMISSION 102,289.69 EUR 93,886.86 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Municipality of Ruma AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 5. EUROPEAN COMMISSION 132,764.94 EUR 121,858.65 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Municipality of Batočina AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 6. EUROPEAN COMMISSION 71,339.76 EUR 65,479.38 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the City of Valjevo AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 7. EUROPEAN COMMISSION 99,825.94 EUR 91,625.50 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Municipality of Varvarin AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 04, 2016 8. EUROPEAN COMMISSION 24,479.23 EUR 22,596.90 DIRECTORATE GENERAL BUDGET -Donation to the Municipality of Stara Pazova AVENUE D'AUDERGHEM 19 BE-1049 BRUXELLES January 05, 2016 9.
    [Show full text]
  • Stanje Prolećnih Useva - Soja, Suncokret, Kukuruz
    STANJE PROLEĆNIH USEVA - SOJA, SUNCOKRET, KUKURUZ- Natalija Kurjak Direktor marketinga Victoria Logistic doo, Novi Sad Okrugli sto Žita Srbije i FAO, Novi Sad 09.08.2017. POVRŠINE – 2017. GODINA . Soja 250.000 ha . Suncokret 230.000 ha . Kukuruz 900.000 ha *Ukršteni podaci različitih izvora informacija PREGLEDANA MESTA - BAČKA . Rumenka, Kisač, Stepanovićevo, Zmajevo, Ravno Selo, Despotovo, Savino Selo, Kucura, Vrbas, Bačko Dobro Polje, Nadalj, Turija, Srbobran, Bečej, Žabalj, Novi Sad, Šajkaš, Gospođinci, Temerin, Titel, Futog, Begeč, Gložan, Bačka Palanka, Mladenovo, Obrovac, Karađorđevo, Odžaci, Ratkovo, Lalić, Kula, Bački Petrovac, Silbaš, Doroslovo, Stapar, Lugovo, Sombor, Svetozar Miletić, Titelski Breg, Šajkaš, Pivnice, Kulpin, Čurug, Bačko Gradište, Irmovo, Maglić, Parage, Bački Gračac, Kruščić, Bački Brestovac, Prigrevica, Apatin, Bački Breg, Gakovo, Bezdan, Rastina, Tovariševo, Bač, Vajska, Deronje, Lalić, Ruski Krstur, Sivac, Vilovo, Lovćenac, Mali Iđoš, Mali Beograd, Žednik, Subotica, Bajmok, Pa č i r, Moravica, Dušanovo (75) PREGLEDANA MESTA – BANAT - POŽAREVAC . Kikinda, Melenci, Bašaid, Zrenjanin, Novi Kneževac, Čoka, Mokrin, Srpski Itebej, Perlez, Novo Miloševo, Novi Bečej, Kumane, Toba, Boka, Šurjan, Krajišnik, Banatsko Karađorđevo, Iđoš, Klek, Žitište, Torak, Banatski D vo r, Čestereg, Aleksandrovo, Nova Crnja, Vojvoda Stepa, Srpska Crnja, Tomaševac, Botoš, Sečanj, Padej, Ostojićevo, Čoka, Crna Bara, Vrbica, Banatsko Aranđelovo, Aradac, Lukićevo, Mihajlovo, Elemir, Banatsko Veliko Selo, Orlovat, Uzdin, Kovačica, Id vo
    [Show full text]
  • Whose Literature? Aspects of Banat Bulgarian Literature in Serbia1
    Whose Literature? Aspects of Banat 1 Bulgarian Literature in Serbia Motoki Nomachi 1. Introduction In the last 20 years, two political changes spread across Eastern Europe and the Balkans, i.e., the fall of Communism and the expansion of the European Union (EU), causing significant changes in minority issues. Ethnic groups that had not been officially recognized in the old political system started demanding official recognition by the state in which they were living. This movement can be closely related to the politics of the EU regarding multiculturalism, and multilingualism—one of the more important values. Once an ethnic group achieves official rec- ognition after struggling for minority rights, often its effect will resonate with other groups: the effect may travel from one ethnic group to another living under the same or similar political circumstances; alternatively, it may travel from one ethnic group to another of the same ethnicity, but one living under a different political system. Considering Slavic ethnic groups, a first example of movement involves the Silesians. Their regional activism has had a deeply root- ed history, but the recent achievements of the Kashubs in both political 1 I would like to express my sincere gratitude to Miki Márkov, Ána-Karolina Ivánčov, Augustin Kalapiš, Josif Vasilčin-Mare, and Magdalena Vasilčin-Doža for supporting my research in both parts of the Banat. Also, my deep gratitude goes out to Wayles Browne and Bojan Belić for their valuable suggestions and friendly help in translating Banat Bulgarian sentences into English. - 179 - Motoki Nomachi and cultural fields strongly influenced Silesian regional activism today, which had been virtually impossible under Communism.
    [Show full text]