Vedtekter for Torghandel I Aurland Kommune §1: Plassering

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vedtekter for Torghandel I Aurland Kommune §1: Plassering Arkivsak.-/jpostnr.: 12/616-10, 23.05.2014 Vedtekter for torghandel i Aurland kommune §1: Plassering Kommunale reguleringsplanar m/vedtekter avgjer kva for offentlige plassar eller delar av offentlige plassar som kan nyttast til torghandel. Rådmannen, eller den/dei som får delegert fullmakt avgjer om det i serlege høve kan nyttast offentleg trafikkareal til plassering av salsvogn grunna vekt og utforming. §2: Administrasjon Administrasjon av torghandel vert fordelt slik: Aurlandsvangen, Undredal og Gudvangen, :Kommunetorget i Aurland kommune Flåm: :Aurland hamnevesen. §3: Søknad Faste plassar: Faste plassar for torghandel kan etter søknad tildelast for eit år i gongen. Søknadsfrist er 20 . des. i året før tildelinga gjeld. Andre plassar: Andre plassar vert tildelt for inntil ei veke om gongen. Søknad om torgplass skal skje på fastsett skjema der det skal gå fram kva type varer som skal seljast og kva tidsrom det gjeld. Søknadsskjema er lagt ut på heimesida til Aurland kommune/ Aurland hamnevesen, eller ein kan få det ved å kontakta Kommunetorget i Aurland kommune. Søknad om torgplass skal sendast til: For områda: Aurlandsvangen, Undredal og Gudvangen: Aurland kommune, Vangen 1 5745 Aurland, eller på e-post til: [email protected] Flåm: Aurland Hamnevesen KF, Vangen1, 5745 Aurland, eller e-post til:[email protected] §4: Torgavgift Torgavgift vert fastsett av kommunestyret i samband med årsbudsjett. Humanitære og friviljuge organisasjonar og lag innan kulturlivet er fritekne for betaling av avgift. §5: Ordensreglar og reinhald Torghandlar skal halde seg innafor tildelt plass. Dei skal syte for god orden på staden i salstida og syte for at omgjevnadane ikkje vert påførde ulemper. Når salstida er slutt skal vare og utstyr fjernast frå torgarealet og plassane skal vere reingjorde og rydda. Torghandlar skal kosta, og om naudsynt spyle etter seg. Dersom det ikkje vert rydda, vert det rydding utført for torghandlar si rekning. Torghandlar må rette seg etter dei pålegg/retningslinjer knyta til torgleige som kommunen gjev, samt pålegg som er gjeve til ei kvar tid i gjeldande retningslinjer frå t.d Mattilsyn/Miljøretta helsevern, Justervesen og politivetekter m.m I serlege høve har Rådmannen løyve til å fråvike vedtektene, og nytte torgareal til andre tilskipingar m.m. §6: Opningstider Torghandel er tillate alle kvardagar i samsvar med daglegvarebutikkane sine opningstider. Elles etter dei innskrenkingar kommunestyret fastset. Flåm og Gudvangen har turiststatus som er regulert i eiga lokal forskrift1 §7: Klageorgan Avslag på søknad og tilbakekalling av løyve kan klagast til kommunalt klageorgan. §8: Gjeldande kommunalt vedtak Framtidige enderingar av desse vedtektene vert bestemd av dei folkevalde. Gjeldane reglement er vedteke i kommunestyret i sak 040/14 1 Sjå Forskrift om Flåm og Gudvangen som typiske turiststader, jf vedtak av 23.04.2007 frå Fylkesmannen i Sogn og Fjordane. Side 2 of 2 .
Recommended publications
  • WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage
    GEOLOGICAL GUIDES 3 - 2014 RESEARCH WEST NORWEGIAN FJORDS UNESCO World Heritage. Guide to geological excursion from Nærøyfjord to Geirangerfjord By: Inge Aarseth, Atle Nesje and Ola Fredin 2 ‐ West Norwegian Fjords GEOLOGIAL SOCIETY OF NORWAY—GEOLOGICAL GUIDE S 2014‐3 © Geological Society of Norway (NGF) , 2014 ISBN: 978‐82‐92‐39491‐5 NGF Geological guides Editorial committee: Tom Heldal, NGU Ole Lutro, NGU Hans Arne Nakrem, NHM Atle Nesje, UiB Editor: Ann Mari Husås, NGF Front cover illustrations: Atle Nesje View of the outer part of the Nærøyfjord from Bakkanosi mountain (1398m asl.) just above the village Bakka. The picture shows the contrast between the preglacial mountain plateau and the deep intersected fjord. Levels geological guides: The geological guides from NGF, is divided in three leves. Level 1—Schools and the public Level 2—Students Level 3—Research and professional geologists This is a level 3 guide. Published by: Norsk Geologisk Forening c/o Norges Geologiske Undersøkelse N‐7491 Trondheim, Norway E‐mail: [email protected] www.geologi.no GEOLOGICALSOCIETY OF NORWAY —GEOLOGICAL GUIDES 2014‐3 West Norwegian Fjords‐ 3 WEST NORWEGIAN FJORDS: UNESCO World Heritage GUIDE TO GEOLOGICAL EXCURSION FROM NÆRØYFJORD TO GEIRANGERFJORD By Inge Aarseth, University of Bergen Atle Nesje, University of Bergen and Bjerkenes Research Centre, Bergen Ola Fredin, Geological Survey of Norway, Trondheim Abstract Acknowledgements Brian Robins has corrected parts of the text and Eva In addition to magnificent scenery, fjords may display a Bjørseth has assisted in making the final version of the wide variety of geological subjects such as bedrock geol‐ figures . We also thank several colleagues for inputs from ogy, geomorphology, glacial geology, glaciology and sedi‐ their special fields: Haakon Fossen, Jan Mangerud, Eiliv mentology.
    [Show full text]
  • Vegliste Desember 2020
    Vegliste 2020 TØMMERTRANSPORT Fylkes- og kommunale vegar Desember 2020 Vestland www.vegvesen.no/veglister Foto: Torbjørn Braset Adm.område / telefon / heimeside: Adm.område Telefon Heimeside Vestland fylkeskommune 05557 www.vlfk.no Alver 56 37 50 00 www.alver.kommune.no Askvoll 57 73 07 00 www.askvoll.kommune.no Askøy 56 15 80 00 www.askoy.kommune.no Aurland 57 63 29 00 www.aurland.kommune.no Austevoll 55 08 10 00 www.austevoll.kommune.no Austrheim 56 16 20 00 www.austrheim.kommune.no Bergen 55 56 55 56 www.bergen.kommune.no| Bjørnafjorden 56 57 50 00 www.bjornafjorden.kommune.no Bremanger 57 79 63 00 www.bremanger.kommune.no Bømlo 53 42 30 00 www.bomlo.kommune.no Eidfjord 53 67 35 00 www.eidfjord.kommune.no Etne 53 75 80 00 www.etne.kommune.no Fedje 56 16 51 00 www.fedje.kommune.no Fitjar 53 45 85 00 www.fitjar.kommune.no Fjaler 57 73 80 00 www.fjaler.kommune.no Gulen 57 78 20 00 www.gulen.kommune.no Gloppen 57 88 38 00 www.gloppen.kommune.no Hyllestad 57 78 95 00 www.hyllestad.kommune.no Kvam 56 55 30 00 www.kvam.kommune.no Kvinnherad 53 48 31 00 www.kvinnherad.kommune.no Luster 57 68 55 00 www.luster.kommune.no Lærdal 57 64 12 00 www.laerdal.kommune.no Masfjorden 56 16 62 00 www.masfjorden.kommune.no Modalen 56 59 90 00 www.modalen.kommune.no Osterøy 56 19 21 00 www.osteroy.kommune.no Samnanger 56 58 74 00 www.samnanger.kommune.no Sogndal 57 62 96 00 https://www.sogndal.kommune.no Solund 57 78 62 00 www.solund.kommune.no Stad 57 88 58 00 www.stad2020.no Stord 53 49 66 00 www.stord.kommune.no Stryn 57 87 47 00 www.stryn.kommune.no Sunnfjord
    [Show full text]
  • Emerald Network Rapport Engelsk.Indd
    DN Report 2007 - 1b Emerald Network in Norway – Final Report from the Pilot Project 1 Emerald Network in Norway - Final Report from the Pilot Project Report 2007 – 1b ABSTRACT: Publisher: Emerald Network is a network of important sites for conservation Directorate for Nature of biodiversity in Europe under the Berne Convention. Norway is Management obligated to participate and to contribute to this network. The fi rst step is to carry out a pilot project where each country reports its specifi c obligations. Emerald Network can be seen as a parallel Date published: september 2007 network to Natura 2000 under the Habitat and Birds Directives in (English version) the European Union. Emerald Network builds upon the same conditions with focus on species and natural habitats. Antall sider: 58 In this report, the Directorate for Nature Management presents results and recommendations from the Norwegian Pilot Project. Keywords: The results show that Norway will contribute considerably with Ecological Networks, Bio- important sites for European biodiversity into this network. diversity, European Cooperation, Protected areas in Norway hold important qualities which are Bern Convention, Protected demanded in the Berne Convention, and a majority of the protected Areas areas satisfi es the criteria in Emerald Network. The Pilot Project forms the basis for the second phase, which is the Contact adress: implementation of the Network itself. In this phase, all the sites that Directorate for Nature meet the criteria should be nominated. Important areas for species Management and/or natural habitats that are not included in existing protected 7485 Trondheim areas should be considered. In Norway this will be coordinated Norway with the ongoing evaluation of our existing protected areas net- Phone: +47 73 58 05 00 work.
    [Show full text]
  • Detaljregulering for Varehuset Brødrene Wangen Og Del Av Aurlandsvangen
    Avsender Dato Gøran Johansen 01.03.2019 E-post: [email protected] Varsel om oppstart for Detaljregulering for varehuset Brødrene Wangen og del av Aurlandsvangen Planområdet Området ligg i Aurland Sentrum, på vangen, nede ved fjorden. Plangrensa er utvida frå førre planprosess for å få med seg kryss frå Fv 243 som må oppgraderast. Planområdet har og inkludert eksisterande grøntareal (Fri 1) som ein del av den heilskaplege utviklinga. I samråd med kommune blir heile torget og tatt med. Grunna planområdet sitt omfang vil det vere ein meir omfattande medverknadsprosess, både med grunneigarar på vangen, men og med instansar knytt til kyrkja og det kulturminnefaglege aspektet, inkludert andre offentlege og private som fell innafor/er knytt til planområdet. Planarbeidet vil ta med seg innspela frå førre prosess som grunnlag for vidare arbeid. Føremålet med reguleringsplanen Føremålet med planarbeidet er å: - Byggje oppatt «Tvillingbuene» og «Kolbui» på kaia – tilpassa dagens ynskje om bruk og uttrykk. Bustad/fritids-og turistføremål og næring. - Syte for ei heilskapleg utvikling av eksisterande varehus, knytt til knytt til turistføremål – næring, bevertning og overnatting – Hotellkonsept. - Leggje til rette for ei realiserbar parkeringsløysing. - Utbetre kaiområdet – skape ein heilskap med eksisterande kaifront og eksisterande torg. Planen vil erstatta: Heile: 1421-2012002 - Aurlandsvangen gnr.9 bnr.4, 6 og 24 endring, 14.02.2008 Del av: 1421-2003001 - Aurlandsvangen, 15.03.2003. Planen vil delvis grensa til: 1421-2016001- Vangsgaarden, 20.10.2016 Eksisterande føremål innanfor planområde: - F1 «Område for foretning» - H / sp.v «Område for herberg/foretning» - BL1/ sp.v «Bustad/foretning/herberg, med spesialområde vern av bygningar og anlegg» -Gatetun «Torg og parkeringsplassar» -Kai -B, B4, Bl.2-– «Område for bustad med tilhøyrande anlegg».
    [Show full text]
  • 2015/2016 Welcome to the Sognefjord – All Year!
    2015/2016 www.sognefjord.no Welcome to the Sognefjord – all year! The Sognefjord – Fjord Norways longest and most spectacular fjord with the Flåm railway, Jostedalen glacier, Jotunheimen national park, UNESCO Urnes stave church, local food, Aurlandsdalen valley, UNESCO fjord cruise, kayaking, glacier center, RIB-tours, hiking trails and other activities and accommodations with a fjord view. Motorikpark, deer farm, bathing facilities, fjord kayaking, family glacier hiking, museums, centers, playland and much more for the kids. The UNESCO Nærøyfjord was in 2004 titled by the National Geographic as “the worlds best unspoiled destination”. The Jotunheimen National park has fantastic hiking areas and Vettifossen - the most beautiful waterfall in Norway. There are marked hiking trails in Aurlandsdalen Valley and many other places around the Sognefjord. Glacier hiking at the Jostedalen glacier – the largest glacier on main land Europe – is an unique experience. There is Molden, Luster - © Terje Rakke, Nordic Life AS, Fjord Norway also three National tourist routes in the area – Sognefjellet, Aurlandsfjellet (“the Snowroad”) and Gaularfjellet, with attractions such as the viewpoints Stegastein and “Utsikten”. Summertime offers classic fjord experiences. In the autumn the air is clear and the fjord is Contents Contact us Tourist information dressed in beautiful autumn colors – the best time of the year for hiking and cycling. The Autumn and Winter 6 Visit Sognefjord AS Common phone (+47) 99 23 15 00 autumns shifts to the “Winter Fjord” with magical fjord light, alpine ski touring, snow shoe Sognefjord 8 Fosshaugane Campus Aurland: (+47) 91 79 41 64 walks, ski resorts, cross country skiing, fjord kayaking, RIB-safari, fjord cruises, the Flåm railway National Tourist Routes 12 Trolladalen 30 Flåm: (+47) 95 43 04 14 and guided tours to the magical blue ice caves under the glacier.
    [Show full text]
  • West Norwegian Fjords – Geirangerfjord and Nærøyfjord Norway
    WEST NORWEGIAN FJORDS – GEIRANGERFJORD AND NÆRØYFJORD NORWAY The starkly dramatic Geirangerfjord and Nærøyfjord are classic examples of the upper sections of two of the world’s longest and deepest fjords. They are pristine well-developed examples of an active glacial landscape. Their sheer rock walls, hung with waterfalls and old transhumant farms rise 1,400m directly from sea level to a quite different landscape of glaciated mountains. COUNTRY Norway NAME West Norwegian Fjords – Geirangerfjord and Nærøyfjord NATURAL WORLD HERITAGE SERIAL SITE 2005: Inscribed on the World Heritage List under Natural Criteria vii and viii. STATEMENT OF OUTSTANDING UNIVERSAL VALUE [pending] The UNESCO World Heritage Committee issued the following statement at the time of inscription: Justification for Inscription Criterion (viii): The West Norwegian Fjords are classic, superbly developed fjords, considered as the type locality for fjord landscapes in the world. They are comparable in scale and quality to other existing fjords on the World Heritage List and are distinguished by the climate and geological setting. The property displays a full range of the inner segments of two of the world’s longest and deepest fjords. Criterion (vii): The Nærøyfjord and Geirangerfjord areas are considered to be among the most scenically outstanding fjord areas on the planet. Their outstanding natural beauty is derived from their narrow and steep-sided crystalline rock walls that rise up to 1400m direct from the Norwegian Sea and extend 500m low sea level. Along the sheer walls of the fjords are numerous waterfalls while free-flowing rivers rise up through deciduous and coniferous forest to glacial lakes, glaciers and rugged mountains.
    [Show full text]
  • 2009 Aurland
    Aurland - Flåm - Lærdal – Årdal 2009 Sognefjord Nærøyfjorden – World Heritage Site www.alr.no Choose a green hotel! Fretheim Hotel is located in Flåm, in an arm to the At Fretheim Hotel you will live like royalties, and you can Sognefjord. With the mountains as a frame and the enjoy your meals in a fantastic environment. During the fjord as a mirror, you will stay at one of the most beau- summer we have a delicious buffet in the restaurant. You tiful places in Norway. can also have a la carte menu with local and organic food the whole year around. In the summer we also have the At Fretheim Hotel we are proud of our culinary herit- coffee and wine bar open. In addition to homebrewed age and philosophy The Conscious Cuisine®. The main coffee and different types of wine, we have exiting small goal is to be aware of the origin, production method, dishes and homemade cakes. quality and preparation of the food. The food we serve comes from the surrounding area. We cooperate with In the storehouse which was made in 1928 you can have the local farmers, which ensures a steady supply of the an overnight stay with a historic atmosphere. You can finest raw materials. also have a traditional cured meat meal while you have the view of cured ham hanging down from the roof! Fretheim Hotel is a classified green hotel. The certification called Miljøfyrtårn is a national environ- Green experiences are something we recommend. In Flåm ment certification, implies that we have made an effort we have many types of experiences to offer.
    [Show full text]
  • Vedlegg 12: Lærdal Og Aurland, Fagtema-Kart
    Vedlegg 12: Lærdal og Aurland, fagtema-kart - Biologisk mangfald - Fisk og fiske - Fossar og fjordlandskap - Friluftsliv - INON - Kulturlandskap - Kulturminne og –miljø - Kvartærgeologiske førekomstar - Reiseliv - Sårbare område - Vasskraftpotensial Lærdal og Aurland - biologisk mangfald Svarteholsgrovi N Fimreiteåsen V A Frønningen 2 S Erdal Jutlaelvi Galdane Bøafossen Senda Råsdalen Nesdalen Lærdal Nordfjella Turli X Raudliste- og ansvarsartar Aurland Naturtypar AurlandsdalenØsterbø Nasjonal verdi Regional verdi Bekkekløfter, aktuelle for kartlegging !; undersøkingar i 2009 0 5 10 20 30 km !; ikkje prioritert per i dag Lærdal og Aurland - fisk og fiske Henjaelva N V A 2 Lærdalselva S Aurlandselva Nærøydalselva Flåmselva Storaurevatn k" Sårbar Laksevassdrag k" Redusert k" Moderat/lite påverka Bestandsstatus laks (2007): k" Ikkje sjølvreprod. k" Tapt Sjøaurevassdrag 0 5 10 20 30 km k" Truga X m/ registrerte vandringshinder Lærdal og Aurland - Fossar og fjordlandskap Kaupanger Amla Norum N Mannheller Sogndalsfjorden Revsnes Dueskard Fodnes V A Lærdalsfjorden Frønningen 2 Lærdalsøyri S Steinklepp Ljøsndalen Lærdalen Erdal Ljøsne Aurlandsfjorden Lærdalstunnelen Tynjadalen Lærdal Nærøyfjorden Undredal Lærdalstunnelen Norddalen Fjordlandskap Aurlandsvangen Aurlandsvangen Nasjonal verdi Furedalen Midjedalen Frondalen Aurland Regional verdi Flåm Låvisdalen Landskapselement: Fossar Flåmsdalen Vassføring !k Naturleg !k Redusert !k Tørrlagd 0 5 10 20 30 km Lærdal og Aurland - Friluftsliv Kaupanger Amla N Norum Indre Slinde Mannheller Sogndalsfjorden
    [Show full text]
  • A Case of Kuala Lumpur Smart Tunnel Malaysia Nuhu Isah A
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by UTHM Institutional Repository FLOOD OCCURRENCE, SMART TUNNEL OPERATING SYSTEM AND TRAFFIC FLOW: A CASE OF KUALA LUMPUR SMART TUNNEL MALAYSIA NUHU ISAH A Thesis Submitted in Fulfillment of the Requirement for the Award of the Degree of Masters of Science in Technology Management Faculty of Technology Management and Business University Tun Hussein Onn Malaysia March, 2016 ii UNIVERSITI TUN HUSSEIN ONN MALAYSIA STATUS CONFIRMATION FOR MASTER’S THESIS FLOOD OCCURRENCE, SMART TUNNEL OPERATING SYSTEM AND TRAFFIC FLOW: A CASE OF KUALA LUMPUR SMART TUNNELMALAYSIA ACADEMIC SESSION: 2015/2016 I,NUHU ISAH,agreetoallowthisMaster’sThesistobekeptattheLibrary underthefollowingterms: 1. ThisMaster’s ThesisisthepropertyoftheUniversiti TunHusseinOnnMalaysia. 2. Thelibraryhas therighttomakecopiesforeducationalpurposesonly. 3. Thelibraryisallowedtomakecopiesofthisreportforeducationalexchangebetween higher educationalinstitutions. 4. **PleaseMark(√) CONFIDENTIAL (Contains informationofhighsecurityorofgreat importancetoMalaysiaasSTIPULATEDunderthe OFFICIALSECRET ACT1972) RESTRICTED (Containsrestrictedinformationasdeterminedbyt heOrganization/institutionwhereresearchwasconduct ed) FREEACCESS Approved by, (WRITER’S SIGNATURE) (SUPERVISOR’S SIGNATURE) NUHU ISAH DR MAIMUNAH BINTI ALI Permanent Address: NO. 31 Sarki Mukhtar Road Shaiskawa Quarters Katsina, Katsina State Nigeria. Date Date Note:** If this Master’s Thesis is classified as CONFIDENTIAL or RESTRICTED, please
    [Show full text]
  • Aurlandsvangen Med Innbyggerne I Sentrum - Forprosjekt
    Møteplassen - Aurlandsvangen Med innbyggerne i sentrum - forprosjekt ”Det sosiale sentrum sitt mål og meining - Det sosiale sentrumet skal bidra til å knyta sterkare band mellom innbyggjarane i Aurland gjennom ulike aktivitetar. Det skal styrka samhaldet og identiteten, og auka den sosiale trivsla og bulysta i bygda. Det sosiale sentrumet skal skapa tilhøyrigheit, og vera ein stad bygdefolket kan vera stolte av å identifisera seg med. Det skal vera ein stad der inspirasjonen og kreativiteten kan pulsera og veksa. Det sosiale sentrumet skal bli eit eksempel å leva opp til for andre små bygdesamfunn.” -Fra masteroppgaven til Ingrfrid Aasen, 2010- Utarbeidet av Gøran Johansen med Aurland kommune som prosjekteier Rapportnr: 02/2016 INNLEDNING BAKGRUNN FØRINGER FOR PROSJEKTET SITUASJONEN I DAG BRUKERMEDVIRKNING IDENTIET OG BEHOV DRIFTSMODELL OG EIERSKAP BÆREKRAFT SOM MÅL - DIALOG SOM VERKTØY VEIEN VIDERE INNLEDNING BAKGRUNN FØRINGER FOR PROSJEKTET Aurland kommune har satt i gang et forprosjekt kalt Aurlandsvangen er preget av for lav attraktivitet for Dette forprosjektet har hatt en avgrenset prosjekt- Møteplassen - Aurlandsvangen, hvor målet er å danne innbyggerne og med stort uutnyttet potensiale periode, som har strukket seg over hele høsten mot jul, grunnlag for utvikling av Aurlandsvangen som en god for videreutvikling som en god møteplass for alle inn- 2016. Målet har vært å sette igang en dialog mellom møteplass hvor innbyggerne står i sentrum. Gøran bygg erne basert på de relative fortrinn som området kommune, grunneiere, lokalnæring og innbyggere, for Johansen har vært prosjektleder i denne fasen, som vil har. Sjøfronten er lite attraktiv og tenderer til å være en felles utvikling av Aurlandsvangen. Forprosjektet fokusere på mobilisering og medvirkning.
    [Show full text]
  • Godkjenning Typiske Turiststadar Aurland Kommune
    Sakshandsamar: Ove Midtbø Vår dato Vår referanse Telefon: 57643176 09.05.2017 2017/675- 552.1 E-post: [email protected] Dykkar dato Dykkar referanse Aurland kommune Vangen 1 5745 Aurland Godkjenning av Flåm, Gudvangen, Aurlandsvangen og Undredal i Aurland kommune som typiske turiststadar Vi viser til søknad 17.01.2017, motteken her 09.02.2017, om godkjenning av at Flåm, Gudvangen, Undredal og Aurlandsvangen gjennom forskrift får status som typiske turiststadar heile året. Viser også til framlegg til forskrift som har vore sendt på høyring to gonger i samband vår handsaming, den 07.03.2017 og 10.04.2017. Med heimel i lov 24. februar 1995 nr. 12 om helligdagar og helligdagsfred § 5 sjette ledd, jf. andre ledd nr. 4, godkjenner vi i forskrift at postområda Flåm og Gudvangen i Aurland kommune får status som typiske turiststadar heile året. Postområda Aurlandsvangen og Undredal får status som typiske turiststadar i perioden 1.mai til 30.september. Bakgrunn for saka Ved forskrift 23.03.2007 fekk postområda Flåm og Gudvangen i Aurland kommune status som typiske turiststadar i perioden 15.mai til 15.september kvart år. Aurland kommune har i søknad 17.01.2017, motteken her 09.02.2017, søkt om at områda Flåm, Gudvangen, Undredal og Aurlandsvangen gjennom forskrift får status som typiske turiststadar heile året. Søknaden betyr ei utviding av Flåm og Gudvangen sin gjeldande status som typiske turiststadar, og at områda Aurlandsvangen og Undredal får tilsvarande status. På grunnlag av motteken dokumentasjon, sende vi framlegg til forskrift på høyring 07.03.2017. Framlegget gjekk ut på at områda Flåm, Gudvangen, Aurlandsvangen og Undredal fekk status som typiske turiststadar i perioden 1.
    [Show full text]
  • NEW SEASONS Is About Showing You What Magic Lies Beyond the Regular Summer Travel CONTENT
    NEWSEASONS SOGNEFJORD NEW SEASONS is about showing you what magic lies beyond the regular summer travel CONTENT 4 Sognefjord villages SOGNEFJORD 7 The Sognefjord scenic route 8 Our stave churches The longest fjord. The largest glaciers. The highest mountains. 14 Activites & Attractions Balestrand 42 Activites & Attractions Two UNESCO world heritage listed sites. Høyanger Lærdal Three amazing national tourist routes. Lavik Utladalen Four gorgeous stave churches. Vik Årdal More than nine idyllic fjord villages. Thats why we believe our playground is the finest in the world. 22 Activites & Attractions 46 Activites & Attractions Fjærland Aurland New seasons showcases products that are Kaupanger Flåm available from the 1st of September to the Sogndal Gudvangen 30th of May in all areas surrounding the fjord. 32 Activites & Attractions 56 Resorts, Charter Jostedal Roundtrips & Transport Luster Photo: Sven Erik Kjennerud Skjolden AUTUMN 2 AUTUMN WINTER SPRING ALL YEAR AUTUMN WINTER SPRING ALL YEAR 3 FJORD VILLAGES A trip along the Sognefjord takes you on a journey from adventure to adventure as you experience wild and beautiful nature, idyllic fjord villages and exciting activities. The sognefjord branches out like at tree from Photo: Vegard Byrkjeland Aasen Photo: Ole Gudmund Bjørk Photo: Hans Smedegård the west coast of Norway. At the very end of each branch you´ll find a gorgeous fjord village. In every village you will find unique accommodation, activities right at your doorstep and a taste of local food and culture. Due to lack of connection by road throughout history, each village has an unique heartbeat Photo: Sverre Hjørnevik Photo: Lærdal Kommune Photo: Vegard Byrkjeland Aasen and cultural history.
    [Show full text]