Portuguese@Newcastle

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Portuguese@Newcastle School of Modern Languages Newcastle University Spring 2013 PORTUGUESE@NEWCASTLE Edited by Ana assunção and loiana pavlichenko A warm welcome from our staff We are very pleased to present to you the first edition of the Portuguese Newsletter. We intend to offer you an insight into the Portuguese learning experience at Newcastle University through our students’ testimo- nies. You will also find a word from our Deputy Head of School and SPLAS Degree Programme Direc- tor. We hope the newsletter shows you how involved our staff and students are in promoting Portuguese language and Lusophone culture inside and outside the classroom. Our first year studying Portuguese at Newcastle Portuguese is the fifth most spoken language in the Before coming to Newcastle we world, and thanks to a population of almost 200 million had never studied Portuguese. in Brazil, it is the most spoken language in South We think our experience with America and in the Southern hemisphere. After a bril- Portuguese has been really liant first year in Newcastle, we are looking forwarding positive and with regular work to improving our skills for our third year, which will be and diligence we have progressed a lot and unbelieva- spent abroad, in Portugal or in Brazil! bly quickly. Despite our initial worries about finding By Timothy Anstey and Edward Taylor Portuguese difficult, we quickly got used to the lan- *The text was written in Portuguese and translated into English by Loiana Pavlichenko. guage with our class practice and very soon we were taking part in Portuguese social events, in which stu- dents, teachers and native speakers of Portuguese liv- ing in Newcastle get together to have fun. The events are really relaxed and informal and a great opportunity to improve our speaking and listening skills. Although there are similarities between Spanish and Portuguese, which helps with the grammar, they are worlds apart, especially the rhythm and intonation of the languages. We are extremely happy to have chosen Portuguese as part of our degree, as it is a very important language. Celebrating Portuguese at Newcastle: João de Vallera, Portuguese Ambassador to the United Kingdom, visits the University On 7 March, Newcastle University had the honour of welcoming the Portuguese ambassador to the United Kingdom, His Excellency João de Vallera. Our guest had accepted an invitation to give a Public Lecture in the University’s ‘Insights’ Programme and to visit the Instituto Camões - Centre for Portuguese Language. He was accompanied by the Attaché for Education Affairs, Dr Regina Duarte. How often have we passed Blake’s Coffee House on Grey Street, without noticing a small plaque outside reminding us that, from 1874 to 1879, this building housed the office of consul Eça de Queirós, one of Portugal’s leading writers. The Newcastle years were among his most productive and saw the publication of his celebrated novel Cousin Basílio. More than a century later, Portuguese language and culture are still alive on the Tyne. The Instituto Camões in Lisbon, the cultural arm of the Portuguese Foreign Office, has supported the teaching of Portuguese at our alma mater for almost 50 years. During this time, we have had outstanding leitores (teachers sent out from Lisbon to deliver the Portuguese language programme), such as our current colleague Dr Ana Assunção. In 2001, the first Centre of Portuguese Language in the UK was opened at Newcastle. The Centre organises a seminar series with high-calibre speakers, from academics and human rights activists to writers and Oscar-nominated filmmakers. Guests have come from Portugal, Brazil, Angola, and Timor- Loroeste. The seminar reaches out to staff and students of all Faculties and the Portuguese community in Newcastle. In 2010, Professor António Costa Pinto, Portugal's leading historian of the twentieth century, gave a Public Lecture on the centenary of the Portuguese republic. Portuguese at Newcastle is currently healthier than ever. In fact, student numbers are rising more dynamically than in any other foreign language. During his visit His Excellency and Dr Duarte had the opportunity to speak in their native tongue to undergraduate and postgraduate students from Modern Languages, Politics, History, and Sociology. Some had studied Portuguese for only six months, but were already able to communicate. Others had just returned from their Year Abroad (third year of studies) in Portugal or Brazil and demonstrated a near-native proficiency in the language, as the ambassador noted. One of our graduates who stayed on to study for a PhD on a lusophone topic and had received a generous grant from the Instituto Camões, Steven Robinson, presented our guest with his thesis on the Europeanisation of Portuguese foreign policy over the past four decades. His Excellency realised that he was actually not the only ‘ambassador’ in the room. Many students are actively engaged in the ‘Routes into Languages’ programme which sees them work as ambassadors in schools to foster and stimulate interest in the learning of foreign languages. Project director Nick Johnston and final-year student Alexandra Stamper showed that Portuguese plays a significant role in these outreach activities. In consonance with its mission as a world-class civic university, Newcastle also opens its state- of-the-art facilities for language learning to members of the public. Andrew Grenfell and his team guided our guests through the impressive Language Resource Centre. Instituto Camões and Newcastle University are determined to continue their long- standing and fruitful collaboration. We are immensely grateful to the Portuguese government and embassy for its investment and trust in the future of the leitorado and Centre for Portuguese at Newcastle. Professor Jens R. Hentschke Deputy Head of School - Spanish, Portuguese and Latin American Studies Portuguese language: the year abroad My year abroad in Coimbra — Portugal tugal, and the stunning Serra da Estrela mountains. It is Nestled between the very easy to visit everywhere in the country from Coimbra and it is worthwhile venturing out of the town to see what large cities of Lisbon else Portugal has to offer. and Porto, Coimbra mixes both tradition Coimbra is the ideal place for any student of Portu- and modernity with the guese to spend their year abroad. Not only do you have the opportunity to greatly improve your Portuguese, but you are monumental Univer- also able to soak up its rich traditional university atmos- sidade de Coimbra fea- turing at the heart of phere and explore the rest of Portugal whilst calling such a beautiful town as Coimbra home. the town. This majestic By Madeleine Robinson centre point perched high on a hill above Coimbra gives you a sense of grandeur and legacy, as well as providing a sub- My year abroad in Lençois — Brazil lime view of the Mondego River and surrounding country- side. Coimbra’s soul is the University and its centuries-old traditions, and any student who studies there will become a member of its close-knit university community, providing warm memories that will last long beyond their university years. I spent the first semester of my year abroad in Coim- bra, and thoroughly enjoyed every minute of it. The Univer- sity, although very different to British universities, was a great place to learn and an ideal place to meet other ex- change students as well as the friendly Portuguese students. Being able to combine studying with a warm climate, beauti- ful town and wonderful people was the perfect way to spend I spent 5 months of my year abroad living in the my first semester abroad. North East of Brazil, in the state of Bahia, in a small town The University of Coimbra’s “freshers’ week” was called Lençóis nestled in the middle of the Chapada different to how we do it here in the UK, but it was an in- Diamantina National Park. There, I volunteered, running a credible experience nonetheless as I was able to have first- childrens project that provided support to the local kids in hand experience of Portuguese university traditions, wheth- the form of an academic and social education. er it be the black Harry Potter-esque capes or the baptising It was without a doubt, the best experience of my of freshers in the Mondego River during the Latada festival life! It was extremely challenging and very tiring being in October! The “Queima das Fitas” festival in May is na- responsible for so many children who had differing needs tionally renowned for its incredible parades, performances and behavioural issues but it was also extremely rewarding and concerts, and I definitely plan on returning to Coimbra and I enjoyed every second. I loved living in Brazil and the for this in the future! Brazilians are a huge part of what makes the place so great! As many people know, an important musical genre in The region that I worked in is a poor area and the Portugal is Fado, and Coimbra offers a form of Fado differ- population are affected by many social problems but they ent to other styles around the country. They sing of nostal- still enjoy life. It was a relaxed way of living for me; gia, “saudade” and longing through haunting but beautiful weekends would consist of spending the entire day trekking songs that every visitor to Coimbra must hear. through the national park enjoying the beautiful landscapes The position of and taking some time to relax in the many waterfalls and Coimbra in the centre of swimming holes in the the country allows for ex- area, all of course tensive travelling around bathed in the glorious the country. Cheap train Bahian sun, and a tasty fares and trips organised caipirinha (the local by the ERASMUS group drink of sugar cane meant that I was lucky spirit, lime and sugar) enough to visit the Algarve, to finish off the day.
Recommended publications
  • Information for Incoming Exchange Students
    Information for incoming exchange students UNIVERSITY OF COIMBRA, PORTUGAL YOUR STUDY ABROAD DESTINATION › Proposals for new exchange agreements A LEADING should be sent by Departmental or Institutional INTERNATIONAL Coordinators to: [email protected] UNIVERSITY Free mover students Students coming from a non-partner institution THE UNIVERSITY OF COIMBRA (uc) is a Portuguese can apply for an exchange period of studies at public higher education institution with more than the University of Coimbra as free mover students. 700 years of experience in education, training and Applicable fees vary according to the course units research. The first and the only Portuguese-speak- selected by the applicant. ing university until the early 20th century, uc has affirmed its position over the years with a unique mix Key education and research of tradition, modernity and innovation. programmes and consortia uc is classified as World Heritage by theunesco for its unique tangible (historical buildings) and › Carnegie Mellon-Portugal (information and intangible (knowledge and culture) heritage, a communication technologies) key part of the history of European and global › Harvard-Portugal Clinical Scholars Research scientific culture. Training Program (clinical research) uc offers education and research in all study levels › MIT-Portugal (bioengineering, sustainable and in nearly all subject areas. Collaborative research, energy, transportation systems) business partnerships and student exchanges are all › UT Austin Portugal (digital media, advanced part of the internationalisation programme designed computing and mathematics, university to enhance the academic and cultural experience enterprise networking) for all. The majority of the education and research › Ageing@Coimbra activities take place within the framework of a large › Coimbra Health network of contacts and partnerships with higher › M8 Alliance education institutions from all over the world, from Europe to Africa, North and South America, Asia, Strategic university networks Middle East and Australia.
    [Show full text]
  • Efervescência Estudantil Estudantes, Acção Contenciosa E Processo Político No Final Do Estado Novo (1956-1974)
    Universidade de Lisboa Instituto de Ciências Sociais Efervescência Estudantil Estudantes, acção contenciosa e processo político no final do Estado Novo (1956-1974) Guya Accornero Doutoramento em Ciências Sociais Especialidade de Sociologia Histórica 2009 Universidade de Lisboa Instituto de Ciências Sociais Efervescência Estudantil Estudantes, acção contenciosa e processo político no final do Estado Novo (1956-1974) Guya Accornero Doutoramento em Ciências Sociais Especialidade de Sociologia Histórica Tese orientada pelo Prof. Doutor Manuel Villaverde Cabral 2009 Tese financiada pela Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT), fundos nacionais do Ministério da Ciência Tecnologia e o Ensino Superior (MCTES), Referência SFRH/BD/23008/2005 Ao meu avô, Mario Cantele e a todos aqueles que, como ele, lutaram para abrir espaços de democracia. Efervescência Estudantil Resumo O movimento estudantil, um dos mais activos contra o Estado Novo nas suas últimas décadas, intensificou-se a partir de 1956, quando os estudantes conseguiram bloquear a tentativa do Governo de pôr as associações académicas sob o seu controlo. Isso coincidiu com uma conjuntura internacional que provocou profundas consequências na política contenciosa. O XXº Congresso do PCUS, com as consequentes crises nos países satélites da União Soviética e com a eclosão do conflito com a China, e o Civil Rights Movements nos Estados Unidos, foram os elementos mais salientes. A nível interno, os seus efeitos foram amplificados pela campanha eleitoral do General Humberto Delgado em 1958 e pelo início da guerra colonial em 1961. Estes factores contribuíram para a emergência em Portugal de um amplo ciclo de protesto, que concorreu para a politização do sector estudantil e na sua fase final, caracterizada por uma forte repressão, para a radicalização da oposição política, com o aparecimento das primeiras formações maoístas.
    [Show full text]
  • University of Coimbra
    University of Coimbra Erasmus page http://www.uc.pt/en/driic/mobilidade/in/ Erasmus code P COIMBRA01 Brief description of the University Established in 1290, it is the oldest university of Portugal. Contact person(s) Mrs. Teresa Silva [email protected] Field(s) of bilateral agreement Travel, tourism and leisure Academic and Administrative Matters Courses for exchange students in English www.uc.pt/en/ects/catalogo Language requirement(s) English (B1) and Portuguese (B1) Orientation Day To be determined each semester Semesters (including examination Fall semester: September-December period) Spring semester: February-June Application deadline Fall semester: 15th of July Spring semester: 15th of December Application procedure http://www.uc.pt/en/driic/estudantesIN/CandidatIN/ Accommodation www.uc.pt/go/accommodation Costs of living expenses €550-650 per month About the city Coimbra is considered to be the biggest student city of Portugal. UNIVERSITY INFORMATION SHEET FOR MOBILITY STUDENTS OF COIMBRA UNIVERSITY Name of the University University of Coimbra Rector João Gabriel Silva Vice-Rector for International Joaquim Ramos de Carvalho Relations University Code P COIMBRA01 Website www.uc.pt INTERNATIONAL RELATIONS UNIT Head of the Unit Filomena Marques de Carvalho Address Divisão de Relações Internacionais Universidade de Coimbra Colégio de São Jerónimo – Largo D. Dinis 3000-143 COIMBRA - PORTUGAL Tel. +351 239 857000 Fax +351 239 857002 E-mail [email protected] Website www.uc.pt/driic Mobility and reception Incoming student Mobility Tel. +351 239 857003 Fax. +351 239 857002 E-mail: [email protected] Incoming teaching and non-teaching staff mobility Tel. +351 239 857003 Fax.
    [Show full text]
  • Fado of Coimbra, Intangible Heritage with Touristic Value
    Rosa dos Ventos ISSN: 2178-9061 [email protected] Universidade de Caxias do Sul Brasil Beyond Sight and Sound: Fado of Coimbra, Intangible Heritage with Touristic Value COSTA, JOANA; NOSSA, PAULO NUNO Beyond Sight and Sound: Fado of Coimbra, Intangible Heritage with Touristic Value Rosa dos Ventos, vol. 9, no. 4, 2017 Universidade de Caxias do Sul, Brasil Available in: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=473552032004 DOI: https://doi.org/10.18226/21789061.v9i4p557 PDF generated from XML JATS4R by Redalyc Project academic non-profit, developed under the open access initiative JOANA COSTA, et al. Beyond Sight and Sound: Fado of Coimbra, Intangible Heritage with Touristic Va... Artigos Beyond Sight and Sound: Fado of Coimbra, Intangible Heritage with Touristic Value Para além da Vista e do Som: Fado de Coimbra, Património Imaterial com Valor Turístico JOANA COSTA DOI: https://doi.org/10.18226/21789061.v9i4p557 Universidade de Coimbra, Portugal Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? [email protected] id=473552032004 PAULO NUNO NOSSA Universidade de Coimbra, Portugal [email protected] Received: 20 March 2017 Accepted: 20 July 2017 Abstract: On June 22nd, 2013, the University of Coimbra – Alta and Sofia was classified as a World Heritage Site. e World Heritage Committee added a sixth criterion to the Unesco list, distinguishing a particular cultural asset “directly or tangibly associated with a set of events, living traditions, ideas or beliefs, with aesthetic or literary works of outstanding universal significance”: Fado of Coimbra. Over time, this tradition has proven to be an aesthetic expression of lyricism and musicality and, together with a culture devoted to the dissemination of knowledge and the Portuguese language, it has made an inestimable contribution to the distinction awarded to the University of Coimbra.
    [Show full text]
  • A Práxis Do Trote: Breve Etnografia Histórica Dos Rituais Estudantis De Coimbra*
    http://dx.doi.org/10.1590/2238-38752017v725 1 Universidade de Coimbra, Faculdade de Economia, Coimbra, Portugal [email protected] Elísio Estanque I A prÁxis do trote: breve etnogrAfiA históricA dos rituAis estudAntis de coimbrA* Este texto foi escrito originalmente em português de Portugal, onde a noção de trote tem a designação de praxe. A praxe é uma práxis que pode ser en- tendida em sentido amplo ou mais restrito. O Código que regula a praxe em Coimbra (com 290 artigos)1 define-a simplesmente como “o conjunto de usos e costumes tradicionalmente existentes entre os estudantes”. Numa linha que vai ao encontro da ideia de “ritual iniciático”, do antropólogo Van Gennep (1981), o historiador Paulo Archer de Carvalho, definiu as praxes como “a sobrevivência simbólica de rituais de passagem, de presentificação e de he- terorreconhecimento, balizadas por gestos que tentam assinalar a desbestia- lização do aprendiz e a sacralização do ofício intelectual, partindo do prin- 458, agosto, 2017 agosto, 458, – cípio – consagrado na própria nomenclatura (o burro, a cabra, o chocalho, a “magna besta”, etc.) – de que o ser humano é à nascença uma besta” (Assem- bleia da República, 2008). Tais rituais, por vezes considerados mecanismos de integração, visam “testar” ou “pôr à prova” o “novato”, o “recruta”, aquele que acaba de chegar a uma nova condição ou comunidade e que a ela deve submeter-se. Ao contrário do caso brasileiro, essas práticas (trote/praxe) são, ainda hoje, um verdadeiro fenômeno de massas nas universidades portuguesas. Segundo estudo internacional recente,2 cerca de 73% dos jovens universitários portugueses afirmaram ter sofrido alguma praxe mais pesada quando entra- ram na universidade (enquanto a média dos países estudados era de 25%), sociol.
    [Show full text]
  • Information Sheet for Mobility Students University of Coimbra
    UNIVERSITY INFORMATION SHEET FOR MOBILITY STUDENTS OF COIMBRA UNIVERSITY Name of the University University of Coimbra Rector João Gabriel Silva Vice-Rector for International Joaquim Ramos de Carvalho Relations University Code P COIMBRA01 Website www.uc.pt INTERNATIONAL RELATIONS UNIT Head of the Unit Filomena Marques de Carvalho Address Divisão de Relações Internacionais Universidade de Coimbra Colégio de São Jerónimo – Largo D. Dinis 3000-143 COIMBRA - PORTUGAL Tel. +351 239 857000 Fax +351 239 857002 E-mail [email protected] Website www.uc.pt/driic Mobility and reception Incoming student Mobility Tel. +351 239 857003 Fax. +351 239 857002 E-mail: [email protected] Incoming teaching and non-teaching staff mobility Tel. +351 239 857003 Fax. +351 239 857002 E-mail: [email protected] Bilateral agreements Tel. +351 239 857008 Fax. +351 239 857002 E-mail: [email protected] Office hours Monday to Friday: 9h30 to 17h30 Casa da Lusofonia – International Student Lounge Pólo I - University of Coimbra Rua do Arco da Traição 3000-056 COIMBRA - PORTUGAL APPLICATION PROCEDURES AND ACCOMMODATION Application deadlines 1st semester : 1 March to 15 July 2nd semester: 1 September to 15 December 1 UNIVERSITY INFORMATION SHEET FOR MOBILITY STUDENTS OF COIMBRA Online applications Free mover students and students within the Framework of the Erasmus or other Mobility Programmes shall apply online at www.uc.pt/en/driic/mobilidade/in/ All students are advised to read carefully the application guide before starting the online application. Accommodation Mobility students
    [Show full text]
  • Information Sheet for Mobility Students and Partners of Coimbra
    UNIVERSITY INFORMATION SHEET FOR MOBILITY STUDENTS AND PARTNERS OF COIMBRA UNIVERSITY Name of the University UniversitY of Coimbra Rector Amílcar Falcão Vice-Rector for International Relations João Calvão da Silva Erasmus University Code P COIMBRA01 Erasmus Charter Code 29242-EPP-1-2014-1-PT-EPPKA3-ECHE Website www.Uc.pt INTERNATIONAL RELATIONS UNIT Head of the Unit Liliana Moreira Mailing address Divisão de Relações Internacionais Universidade de Coimbra Colégio de São Jerónimo, 2.º andar – Largo D. Dinis 3000-143 COIMBRA - PORTUGAL Tel. +351 239 857003 Fax +351 239 857002 E-mail [email protected] Website www.Uc.pt/driic Incoming mobility contacts Outgoing mobility contacts Incoming stUdent mobilitY Outgoing stUdent mobilitY E-mail: [email protected] Erasmus: [email protected] / Other Programmes: [email protected] Incoming teaching and non-teaching staff Outgoing teaching and non-teaching staff mobility mobilitY E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Bilateral agreements E-mail: [email protected] Front-Office address Monday to Thursday: 9h30 to 13h00 Casa da Lusofonia – International StUdent LoUnge Pólo I - UniversitY of Coimbra Rua do Arco da Traição 3000-056 COIMBRA - PORTUGAL 1 27-03-20-DRI-v3 UNIVERSITY INFORMATION SHEET FOR MOBILITY STUDENTS AND PARTNERS OF COIMBRA APPLICATION PROCEDURES Nomination deadlines 1 January to 1 June (onlY applicable to non-Erasmus/ Other StUdents Under the frameWork of non-Erasmus/ Other Exchange Programmes MobilitY Programmes) must be nominated bY their home UniversitY. Application deadlines 1st semester: 1 March to 30 June 2nd semester: 1 September to 15 December Online applications Free mover stUdents and students Within the FrameWork of the Erasmus or other Exchange Programmes shall applY online at www.Uc.pt/en/driic/mobilidade/in/ All stUdents are advised to read carefUllY the application guide before starting the online application.
    [Show full text]
  • University University of Coimbra Erasmus Code: P COIMBRA 01
    University University of Coimbra Erasmus code: P COIMBRA 01 Places per Information for Incoming students year http://www.uc.pt/en/driic/mobilidade/in/ Academic 1st Semester: From September to December Christmas Break: last two weeks calendar of December to first week of January Examination Period -1st Semester: first week of January to first week of February 2nd Semester: From February to June Easter Break: one week in the Easter month Academic Festivity "Queima das Fitas”: one week in May Examination Period -2nd Semester: June to July Resit Examination Period: July Summer Holidays: 1 to 31 August Restrictions Elective subjects have limited places and the number of places depends on the numerus clausus defined for each elective subject. Language Since the majority of course units are conducted in Portuguese, Erasmus requirements students are strongly advised to take the OLS preparation course available online (access is provided by the home institution). Non-Portuguese speakers can also take the “Portuguese Language Erasmus” semester course, as long as they include it in their Learning Agreement when applying for mobility. They can also attend the Intensive Language Preparation Course at the beginning of each semester, in September and February (enrolment subject to fees). A number of course units is also offered in English and, in most cases, exchange students can make arrangements with lecturers in order to be allowed to do examinations or submit assignments in English (or other language, if both parts know it). Modern Language studies are usually half taught in Portuguese, English, French, German, Dutch, Spanish and Italian. Language and culture courses The Language Centre of the Faculty of Arts and Humanities of UC offers a wide variety of opportunities to improve students’ language proficiency in Portuguese and other languages, from European to Asian languages.
    [Show full text]
  • The Building of Consent: Initiation Rituals and Students' Power Relations in the University of Coimbra
    Sociology and Anthropology 5(10): 823-835, 2017 http://www.hrpub.org DOI: 10.13189/sa.2017.051003 The Building of Consent: Initiation Rituals and Students' Power Relations in the University of Coimbra Elísio Estanque1,2 1Centre for Social Studies (CES), Portugal 2Faculty of Economics, University of Coimbra, Portugal Copyright©2017 by authors, all rights reserved. Authors agree that this article remains permanently open access under the terms of the Creative Commons Attribution License 4.0 International License Abstract This article 1 covers three areas. The first (i) 1 . Introduction gives a brief historical overview of the University of Coimbra and outlines some of the academic traditions, as This essay aims to underline the historical heritage of the well as violent behaviour associated with the initiation rituals traditions handed down to the university students and to (known as Praxe). The second area (ii) explores the possible introduce a reflexive perspective that analyses these links between these rituals and various cultural and phenomena as part of the process of legitimization and socio-political movements, especially during the reproduction of power relations and mechanisms of consent authoritarian regime. Finally (iii), the study analyses the among students. The academic initiation rituals – here called most recent trends of the phenomenon in Portugal. The Praxe – were the pretext for trying to learn more about the research purpose is to reveal the massive dimension of this current young student world from the context, and history of phenomenon and its specificities in the case of Coimbra, the the University of Coimbra (hereinafter referred to as UC). hometown of the Portuguese university where all these This is one of the oldest institutions of higher education in rituals started, about 700 years ago.
    [Show full text]
  • Queima Das Fitas Faz Declaração De Amor À
    30 DE MARÇO DE 2016 QUARTA-FEIRA JORNAL REPUBLICANO ÓRGÃO REGIONALISTA DAS BEIRAS HÁ 85 ANOS A INFORMAR 0,80 EUROS DiáriodeCoimbra Nesta edição Fundador Adriano Lucas (1883-1950) | Director “in memoriam” Adriano Lucas (1925-2011) | Director Adriano Callé Lucas Centro de Neurociências Mosteiro de Santa Clara-a-Velha reabre descodifica genes da bactéria após as da tuberculose Suplemento Saúde cheias do Mondego Coimbra | P5 Jovem admite autoria de seis QUEIMA DAS FITAS FAZ crimes de furto DECLARAÇÃO DE AMOR Penacova | P11 À CIDADE DE COIMBRA A edição deste ano da festa estudantil, ontem apresentada, aposta na aproximação à cidade e na “revitalização de actividades tradicionais”, sem deixar de incluir novidades Página 4 FERREIRA SANTOS GNR vai fiscalizar terrenos à procura de infracções Coimbra na festal Prevenção de fogos | P3 do basqueteboll 9 Casino Figueira faz “aposta forte” na área da cultura Mês de Abril | P13 Quatro selecções de sub-14 e sub-16 partiram, ontem de manhã, rumo a Albufeira, com muita vontade e alegria para fazerem o que mais gostam: jogar basquetebol Página 24 02 | 30 MAR 2016 | QUARTA-FEIRA DiáriodeCoimbra Coimbra Bluepharma paga 360 mil euros por violação de regras Condenação Funcionária morre na sequência de queda por falta de segurança. Defesa recorre da decisão do tribunal ARQUIVO Funcionária morreu na sequência de uma queda nas instalações da empresa Bluepharma Ana Margalho metálico «apoiado por um As declarações destas teste- garfo de um empilhador sem munhas foram consideradas A farmacêutica Bluepharma fixador». Aquando da movi- credíveis pelo juiz presidente, foi ontem condenada a pagar mentação do empilhador por João Ferreira, ao contrário das uma multa de 360 mil euros um operário de armazém (fun- da administradora, às quais por violar as regras de segu- cionário da Bluepharma), a es- não foi dada «credibilidade», rança, numa situação que le- trutura «virou-se e caiu ao acrescentou.
    [Show full text]
  • Exchange in Coimbra, Portugal
    Exchange in Coimbra, Portugal: During my exchange from September 2014 to January 2015 I spend 4.5 extremely fun, interesting and educative months in Coimbra, Portugal, where I studied at the Universidade de Coimbra. Even though Coimbra was not my first choice, I had a great experience there and looking back, I am extremely glad my path had led me here. First of all, I will explain you why Coimbra is such a exciting city to do your exchange. Because, before you leave, friends and family at home will not always know the city and wonder why you would go to this tiny, unknown city, if there are places like Porto and Lisbon in the same country. Well, I can tell you some very good reasons for this. Let’s start with the fact that the university of Coimbra is one of the oldest universities of Europe and the oldest one of the Portuguese speaking world, as it exists since 1219. Having one look at a picture of the old part of the university, will make you want to study at this beautiful, old location. Not only remained the old university building including the magnificent Bibliotéca Joanina, for which tourist from all over the world come to Coimbra, also the academic traditions are still visible on any day, time and place. Hazings take place throughout the entire year all around the city, since students are more or less obliged to participate, and students walk around in black capes and very nice suits on just a normal day at university. These outfits might seem familiar to you, once you arrive, as J.K.
    [Show full text]
  • University of Coimbra Short Guide for Incoming Staff
    UNIVERSITY OF COIMBRA SHORT GUIDE FOR INCOMING STAFF AND RESEARCHERS INTERNATIONAL RELATIONS UNIT JULY 2015 1 CONTENTS 01. MOBILITY PLANNING ................................................................................... 3 Starting date ................................................................................................ 3 Work Plan/ Mobility Agreement ....................................................................... 3 Accommodation ............................................................................................ 3 Visa, insurance and travel .............................................................................. 4 Travelling to Coimbra .................................................................................... 4 02. ABOUT THE UNIVERSITY .............................................................................. 4 A World Heritage University ........................................................................... 4 Facilities and locations ................................................................................... 4 Faculties and academic offer ....................................................................... 5 Internet access in all campuses .................................................................. 6 Libraries and other study facilities ............................................................... 6 03. ABOUT COIMBRA ........................................................................................ 6 Coimbra, a university city .............................................................................
    [Show full text]