Listado De Fiestas En El Concejo De Llanes – 2003

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Listado De Fiestas En El Concejo De Llanes – 2003 FIESTAS / FESTIVALS / FÊTES / FESTE 2018 FIESTAS/ FESTIVALS/ FÊTES/ LOCALIDAD/ LOCALITY/ FECHA/ DATE/ DATUM DIA/ DAY/ JOUR/ TAG FESTE LOCALITÉ/ ORT SAN JULIÁN Y STA BASILISA PORRÚA 13- enero/ january / janvier/ Sábado/Saturday/Samedi /Samstag NTRA SRA DE LA PAZ BRICIA 13/ 20- enero/ january/ janvier/ Sábado/Saturday/Samedi/Samstag januar Sábado/Saturday/Samedi/Samstag SAN ANTON PARRES 17 / 20 - enero / january / Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch janvier/ Sábado/Saturday/Samedi/Samstag ANGEL DE LA GUARDA EL MAZUCU 01- marzo/ march/ mars/märz Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag SAN JOSÉ POSADA LA VIEJA 17/24 -marzo/ march/ mars/märz Sábado/Saturday/Samedi/Samstag Sábado/Saturday/Samedi/Samstag PUYA DE SAN ANTONIO RIENSENA 30 -marzo/ march/ mars/märz Viernes/Friday/Vendredi/Freitag LA VIRGEN DE LA FLOR PRÍA 8- abril/ april / avril / april Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag SAN FELIPE GALGUERA - SOBERRÓN 01-mayo/ may/ mai/ may Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag EL BOLLU DE SAN FERNANDO CUE 26-mayo/ may/ mai/ may Sábado/Saturday/Samedi/Samstag SAN FERNANDO CUE 30-mayo/ may/ mai/ may Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch SAN ANTONIO RIUSECU 01/02-junio/ june/ juin/ juny Viernes/Friday/Vendredi/Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN ANTONIO PIEDRA 08/09-junio/ june/ juin/ juny Viernes/ Friday / vendredi/ Freitag Sábado / Saturday/ Samedi / Samstag SAN ANTONIO LA VENTA – PUENTE 08/09- junio/june/juin /juny Viernes/ Friday / Vendredi/ Freitag NUEVO Sábado / Saturday/ Samedi / Samstag SAN ANTONIO RIENSENA 16-junio/ june/ juin/ juny Sábado/ Saturday/ Samedi/ Samstag SAN ANTONIO CUE 13-junio/ june/ juin/ juny Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch SAN JUAN BAUTISTA BALMORI 17/ 23/24-junio/ june/ juin/ juny Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag SAN JUAN BAUTISTA PUERTAS DE VIDIAGO 22/23-junio /june /juin /juny Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN JUAN BAUTISTA Y LA TRESGRANDAS 22/23/24-junio/ june/ juin/ juny Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag SACRAMENTAL Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag SAN JUAN VILLA (CALDUEÑO) 23/24-junio/ june/ juin/ juny Sábado/ Saturday/ Samedi/ Samstag Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag LA SACRAMENTAL CUÉ 24-junio/ june/ juin/ juny Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag SAN PEDRO SANTA EULALIA DE 29-junio/ june/ juin/ juny Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag CARRANZO 30-junio/ june/ juin/ juny Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN PEDRO PANCAR 30-junio/ june/ juin/ juny Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag 01-julio/july/ juillet/ july Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag LA SACRAMENTAL PALACIU DE ARDISANA 30-junio/ june/ juin/ juny Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag 01-julio/july/ juillet/ july Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag SAN PELAYO NIEMBRO 06/07- julio/july/ juillet/ july Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LA SACRAMENTAL MERÉ 07-julio/ july/ juillet/ july Sábado/ Saturday/ samedi / Samstag LA HOGUERA CELORIO 15-julio/ july/ juillet/ july Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag EL CARMEN HONTORIA 15/16-julio/july/ juillet/ july Domingo / Sunday / Dimanche / Sonntag Lunes/ Monday/ Lundi / Montag EL CARMEN BUDA Y LAS XARERAS 16-julio/ july/ juillet/ july Lunes/ Monday/ Lundi / Montag EL CRISTO LA PORTILLA 16-julio/ july/ juillet/ july Lunes/ Monday/ Lundi / Montag SANTA MARINA PARRES 17/18-julio/ july/ juillet/ july Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch LA MAGDALENA RALES 21-julio/ july/ juillet/ july Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LA MAGDALENA LLANES 21/22-julio/ july/ juillet/ july Sábado/ Saturday/Samedi / Samstag Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag LA MAGDALENA LA MALATERIA 21/22-julio/ july/ juillet/ july Sábado/ Saturday/Samedi / Samstag Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag LA MAGDALENA VILLANUEVA DE PRÍA 22-julio/ july/ juillet/ july Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag EL CARMEN CELORIO 22-julio/ july/ juillet/ july Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag SANTIAGO POSADA 24/25julio/july/juillet/ july Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch SANTA ANA LLANES 25/26-julio/ july/ juillet/ july Miércoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag SANTA ANA NAVES 26-julio/ july/ juillet/ july Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag SAN JUAN NUEVA 28/29-julio/ july/ juillet/july Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag SAN PEDRÍN DEBODES 01-agosto/august/août/ august Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch Ntra. Sra. GUADALUPE LA PEREDA 02-agosto/august/août/ august Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag LA SACRAMENTAL Y EL LA BORBOLLA 03/04/05/-agosto/ august/ août/ Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag SAGRADO CORAZÓN august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday/ Dimanche / Sonntag EL BOLLU CELORIO 04-agosto/august/août/august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN JULIAN LOS CARRILES 04-agosto/ august/ août/ august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN ROMÁN CUE 04- agosto/ august/ août/ august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Oficina de Turismo de Llanes, C/ Marques de Canillejas, 1 (Antigua Lonja del Pescado). 33500 Llanes. Asturias Tfno. 985400164 Fax 985401999. [email protected] / www.llanes.es/calendario FIESTAS / FESTIVALS / FÊTES / FESTE 2018 EL HENAR NUEVA 05- agosto/ august/ août/ august Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag LAS NIEVES POO 05- agosto/ august/ août/ august Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag SANTA OLAYA VILLAHORMES 05-agos/august/août/ august Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag S. JUSTO Y S. PASTOR PORRUA 10/11/12-agosto/ august/ août/ Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag SAN ANTONIO VILLAHORMES 12/13-agosto/ august/ août/ Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag august Lunes/ Monday/ Lundi / Montag NUESTRA SEÑORA ANDRIN 14/15-agosto/ august/ août/ Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag august Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch NUESTRA SEÑORA POO 14/15-agosto/ august/ août/ Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag august Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch SAN ROQUE LLANES 15/16-agosto/ august/ août/ Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch august Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag SAN ROQUE SAN ROQUE DEL ACEBAL 15/16-agosto/ august/ août/ Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch august Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag LA SACRAMENTAL PENDUELES 17/18/19-agosto/ august/ août/ Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag LA VELADA LA PORTILLA 18-agosto/ august/ août/ august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LAS BRUXAS Y SAN ROQUÍN BARRO 18/19-agosto/ august/ août/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag august Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag LA SACRAMENTAL VIDIAGO 21/22/23-agosto /august /août/ Martes/ Tuesday/ Mardi / Dienstag august Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag SAN RAMÓN GARAÑA DE PRÍA 18/25-agosto/ august/ août/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag EL SEGADOR PUERTAS DE VIDIAGO 25-agosto/ august/ août/ august Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag JIRA SANTIAGUÍN POSADA 26-agosto/ august/ août/ august Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag SAN ANTOLÍN NAVES 01/02-sept. Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag EL BOLLU (LA GUÍA) LLANES 02-sept. Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag LA GUÍA LLANES 07/08-sept. Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LA BLANCA NUEVA 07/08-sept. Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Ntra. Sra. de COVADONGA LOS CALLEJOS 07/08-sept. Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LORETO LLAMIGO 09-sept. Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag EL CRISTO NUEVA 13/14-sept. Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag EL MORRU LLANES 15-sept. Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN CIPRIANO RIOCALIENTE 15-sept. Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN MIGUEL PURÓN 28/29-sept. Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN FRANCISCO LLEDIAS 03/04-octubre / october/ octobre/ Miercoles/Wednesday/Mecredi/Mittwoch Jueves/ Thursday / Jeudi / Donerstag NTRA. SRA. DEL ROSARIO ARDISANA 06- octubre /october/octobre/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SANTA TERESA NUEVA 15- octubre /october/ octobre Lunes/ Monday/ Lundi / Montag NTRA. SRA. DEL ROSARIO VIBAÑO 20/21-octubre/ october/ octobre/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag Domingo/ Sunday / Dimanche / Sonntag SAN ACISCLO PENDUELES 17-nov. /november/ novembre Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SAN SATURNINO LLAMES DE PRIA 23/24-noviembre/ november / Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag novembre Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag SANTA EULALIA QUINTANA 07/08 - diciembre /december/ Viernes/ Friday/ Vendredi / Freitag décembre Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag LA INMACULADA PIÑERES DE PRÍA 08- diciembre/ december/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag CONCEPCIÓN décembre/ LA INMACULADA MESTAS DE ARDISANA 08- diciembre/ december/ Sábado/ Saturday/ Samedi / Samstag CONCEPCIÓN décembre/ Oficina de Turismo de Llanes, C/ Marques de Canillejas, 1 (Antigua Lonja del Pescado). 33500 Llanes. Asturias Tfno. 985400164 Fax 985401999. [email protected] / www.llanes.es/calendario FIESTAS / FESTIVALS / FÊTES / FESTE 2018 EVENTOS EN EL CONCEJO DE LLANES AÑO 2017 - Feria de Santa Dorotea. 3 de febrero en Balmori. - Carnaval
Recommended publications
  • Microsoft Word
    Determinación de los topónimos oficiales del concejo de Llanes CÓDIGO / NOMBRE OFICIAL HASTA NOMBRE OFICIAL DESDE AHORA / NOME OFICIAL AHORA / NOME OFICIAL DENDE CÓDIGU HASTA AGORA AGORA 36 00 00 LLANES LLANES 36 01 00 ARDISANA ARDISANA 36 01 01 Ardisana Ardisana 36 01 02 Mestas Mestas 36 01 03 Palacio Palaciu 36 01 04 Riocaliente Ricaliente Burbudín Colah.arneru L’Escobín Fresnéu La Llamera El Llanu Llumedián El Mazu El Molín del Arenal El Perché La Prida Priédamu Sucueva Teyéu La Vallina La Venta’l Pimientu Villanueva La Xobal 36 02 00 BARRO BARRU 36 02 01 Balmori Valmori 36 02 02 Barro Barru 36 02 03 Niembro Niembru L’Acebu L’Arrobu Las Cabañas La Fábrica El Foru El Molín de la Puente La Parrera 36 03 00 LA BORBOLLA LA BORBOLLA 36 03 01 La Borbolla La Borbolla L’Arna La Braña Vieja El Cerecéu El Colláu El Ganciosu El Gromaz El Molinu la Pisa El Molinu El Prau El Redondal El Requeju El Rilosu 36 04 00 CALDUEÑO CALDUEÑU 36 04 01 Buda Buda 36 04 02 Caldueñín Caldueñín 36 04 03 Cortines Cortines 36 04 04 Debodes Debodes 36 04 05 Las Jareras Las Xareras 36 04 06 Llanoamieva Llanuamieva 36 04 07 El Mazuco El Mazucu 36 04 09 Villa Villa L’Agüera Alcoreda La Gotera Llaborín Los Molinos Parades La Rotella San Pedru 36 05 00 LOS CALLEJOS LOS CALEYOS 36 05 01 Los Callejos Los Caleyos Las Casinas La Llende El Molinín Raviaos 2 El Rescañadoriu Samiguel La Venta los Probes 36 06 00 CARRANZO CARRANZO 36 06 01 Pie de la Sierra Pielasierra 36 06 02 Santa Eulalia Santulalia 36 07 00 LOS CARRILES LOS CARRILES 36 07 01 Los Carriles Los Carriles L’Acebal
    [Show full text]
  • (CPEB DE COLOMBRES) De Autobús
    Horario y mapa de la línea BOQUERIZO-COLOMBRES (C.P.E.B. DE COLOMBRES) de autobús Boquerizo-Colombres (C.P.E.B. de Colombres) Ver En Modo Sitio Web El autobús línea Boquerizo-Colombres (C.P.E.B. de Colombres) tiene 2 ruta. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Boquerizo: 16:00 (2) a Colombres: 8:35 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea BOQUERIZO-COLOMBRES (C.P.E.B. DE COLOMBRES) de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea BOQUERIZO-COLOMBRES (C.P.E.B. DE COLOMBRES) de autobús Sentido: Boquerizo Horario de la línea BOQUERIZO-COLOMBRES 8 paradas (C.P.E.B. DE COLOMBRES) de autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Boquerizo Horario de ruta: lunes Sin servicio C.P.E.B De Colombres martes 16:00 S/N Lg Eria Colombres, Ribadedeva miércoles 16:00 Tresgrandas 49 Lg Tresgrandas, Llanes jueves 16:00 Sta.Eulalia De Carranzo viernes Sin servicio 16 Lg Santulalia, Llanes sábado Sin servicio Pie De La Sierra - Cruce Los Cándanos domingo Sin servicio S/N Cs Pielasierra, Llanes La Borbolla Boquerizo Información de la línea BOQUERIZO-COLOMBRES (C.P.E.B. DE COLOMBRES) de autobús Boquerizo 2 Dirección: Boquerizo 2 Cs Cotero, Ribadedeva Paradas: 8 Duración del viaje: 25 min Boquerizo - Cruce La Concha Resumen de la línea: C.P.E.B De Colombres, 29 Cs Argañoso, Ribadedeva Tresgrandas, Sta.Eulalia De Carranzo, Pie De La Sierra - Cruce Los Cándanos, La Borbolla, Boquerizo, Boquerizo 2, Boquerizo - Cruce La Concha Sentido: Colombres Horario de la línea BOQUERIZO-COLOMBRES 8 paradas (C.P.E.B.
    [Show full text]
  • ~ Boletinoficial
    _ i +l~PRINCIPADO DE ASTURIAS ~ BOLETIN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS YDE LA PROVINCIA Direc.: CJJuliAn Claverla, 11 Deposito Legal: Ofl532·82 Viernes, 8 de Noviembre de 1991 Nlim.259 SUMARIO cion, Real Decreto 1.684/90 , de 20 de diciembre (BOE de 3 de enero de 1991), liquido el recargo de apremio, por e120% de la deuda pendiente, y dicta providencia para que se proceda eje­ cutivamente contra el patrimonio del deudor 0 las garantlas I.-PRINCIPADO DE ASTURIAS existentes, en caso de no producirse el ingreso en los plazos sefialados en el art. 108 de dicho Reglamento". ANUNCIOS 2.° Recursos: En los casos a que se refiere el art. 137de la Ley General Tributaria: De reposici6n, en el plazo de 15 dlas, CONSEJERIA DE HACIENDA, ECONOMIA ' Y PLANIFICACION : ante el Servicio Regional de Recaudaci6n , 0 reclamaci6n eco­ SERVICIO REGIONAL DE RECAUDACION n6mico-administrativa, en el de 15 dfas, ante el Consejero de Hacienda, Economla y Planificaci6n, sin que se pueda simulta­ Notificaci6n y requerimiento al pago a deudores en near con el anterior. En ambos casos el plazo se contara a partir paradero desconocido que se citan 6849 del dfa siguiente al de recepci6n de la notificaci6n. 3.° Suspensi6n: EI procedimiento de apremio, aunque se CONSEJERIA DE EDUCACION, CULTURA , DEPORTES Y JUVENTUD: interponga recurso, solamente se suspendera en los terminos y condiciones sefialados en el art. 101 del Reglamento General Informacion publica sobre concurso explotaci6n de de Recaudaci6n. la Cafeteria del Conservatorio Superior de MUsica 4.° Solicitud de aplazamientos : Unicamente en las condi­ "Eduardo Montnez Tomer" 6875 ciones que establece el capitulo VII, libro I, del Reglamento General de Recaudaci6n , se podra aplazar 0 fraccionar el pago II1.-ADMINISTRACION DEL ESTADO 6875 de las deudas en via ejecutiva.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 160 DE 12-VII-2010 1/4 I. Principado de Asturias • OTRAS DISP O SICI O NES CONSEJERÍA DE MEDIO RURAL Y PESCA RESOLUCIÓN de 18 de junio de 2010, de la Consejería de Medio Rural y Pesca, por la que se aprueba el deslinde total del monte Moreda, número 276 del Catálogo de los de Utilidad Pública. Antecedentes de hecho Primero.—Con fecha 7 de septiembre de 2007 se solicitó, por parte del Servicio de Montes, autorización para la reali- zación del Deslinde Total del Monte de Utilidad Pública n.º 276 “Moreda”, situado en el concejo de Llanes, autorizándolo la Ilma. Sra. Consejera el día 10 de septiembre de 2007. Segundo.—El 17 de septiembre del 2007 se remitió al BOPA el anuncio del Deslinde para su publicación, apareciendo en el número 246, correspondiente al día 22 de octubre de 2007, fijándose la fecha del 4 de marzo de 2008 para el co- mienzo de las operaciones del apeo. Como ingeniero operador fue designado D. Víctor Carlos López Truébano. El Edicto fue asimismo enviado a los Srs. Alcaldes Presidentes de los Ayuntamientos de Llanes, Peñamellera Alta y Peñamellera Baja, todos ellos interesados en el Deslinde y a los particulares afectados conocidos. También se comunicó al Sr. Registrador de la Propiedad de Llanes, el 22 de octubre de 2007, el estado de deslinde del citado monte, al hallarse inscrito. Tercero.—Durante el período hábil anterior al Apeo se recibió documentación relativa al Deslinde, la cual fue remi- tida a la Sección de Régimen Jurídico del Servicio de Asuntos Generales de esta Consejería.
    [Show full text]
  • Guia De Recursos Turisticos
    G U I A D E R E C U R S O S T U R I S T I C O S Y S E R V I C I O S . AYUNTAMIENTO DE LLANES C/ Nemesio Sobrino s/n. 33500 Llanes Teléfono: 985400102 / 985400071 www.ayuntamientodellanes.com . OFICINA DE TURISMO DE LLANES C/ Alfonso IX, s/n. La Torre. 33500 Llanes Teléfono: 985 400 164 Fax: 985 401 999 www.llanes.com [email protected] - Horario de verano (15 de junio al 15 de septiembre): todos los días de 10 a 14 y de 17 a 21 h. - Horario de invierno (16 de septiembre al 14 de junio): de lunes a sábado de 10 a14 h. y de 16 a 18.30 h. Domingos y festivos de 10 a 14 h. - Horario de puentes: de 10 a 14 y de 16 a 20 h. PUNTO DE INFORMACIÓN DEL QUIOSCO - Horario de verano (del 15 de junio al 15 de septiembre): todos los días de 10 a 14 y de 17 a 20 h. PUNTO DE INFORMACIÓN DE POSADA - Horario de verano (del 10 de julio al 15 de septiembre): todos los días de 10 a 14 y de 17 a 20 h. PUNTO DE INFORMACIÓN DE NUEVA - Horario de verano (del 10 de julio al 15 de septiembre): todos los días de 10 a 14 y de 17 a 20 h. INFOASTURIAS Teléfono: 902 300 202 www.infoasturias.com [email protected] . ESTACIÓN DE AUTOBUSES DE LLANES Teléfono: 985 40 24 85 . ESTACIÓN DE FEVE DE LLANES Teléfono: 985 40 01 24 .
    [Show full text]
  • Toponimia Medieval Del Concejo De Llanes En
    Toponimia medieval del concejo de Llanes en los documentos del monasterio de San Salvador de Celoriu/ Medieval toponymy in the Municipality of Llanes in the documents of the monastery of San Salvador of Celoriu JOSÉ A. ÁLVAREZ CASTRILLÓN UNIVERSIDAD DE OVIEDO RESUME: Esti artículu recueye un llargu y percuriáu trabayu de campu qu’identifica la toponimia medieval del conceyu de Llanes conseñada na documentación del desa- paecíu monesteriu benedictín de San Salvador de Celoriu. La conclusión principal ye una doble constatación: primero, la d’una gran continuidá de les denominaciones y usos toponímicos hasta hai pocos años y, per otru llau, un rápidu procesu d’escure- cimientu sobreveníu sobre too polos nuevos usos del suelu, que pon en trance de des- apaición una parte bultable de la microtoponimia medieval vixente na cultura tradi- cional. Pallabres clave: Toponimia medieval, Llanes (Asturies), monesteriu de Celoriu. ABSTRACT: This article includes extensive fieldwork that has identified the medieval toponymy of the conceyu de Llanes mentioned in the documentation of the Benedictine monastery of San Salvador de Celoriu. This study draws two main conclusions: first, a continuous use of the toponymic names until a few years ago and, on the other hand, a rapid process of darkening resulting from new uses of the land which has endagered much of the medieval minor toponymy present in traditional culture. Key words: Medieval toponymy, Llanes (Asturies), monastery of Celoriu. INTRODUCCIÓN El monasterio benedictino de San Salvador de Celoriu, fundado a mediados del siglo XI1, constituye, junto con sus hermanos en la orden de San Antolín de Beón y San Pedro de Villanueva, esencial referencia histórica del territorio astu- 1 Sobre éste y otros aspectos de la historia del monasterio vid.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 95 DE 25-IV-2014 1/2 I. Principado de Asturias • ANUNCIOS CONSEJERÍA DE FOMENTO, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y MEDIO AMBIENTE INFORMACIÓN pública de la expropiación de los bienes afectados por las obras de “Canalizaciones de servicios de las estaciones de bombeo y estación depuradora de aguas residuales del Valle de San Jorge (Llanes)”. Beneficiario de la expropiación: Junta de Saneamiento del Principado de Asturias. Aprobado el Proyecto Técnico para la ejecución de las obras de “Canalizaciones de servicios de las estaciones de bombeo y estación depuradora de aguas residuales del valle de San Jorge (Llanes)” por Resolución de la Ilma. Consejera de Fomento, Ordenación del Territorio y Medio Ambiente, de fecha 19/11/2012, y previa a la declaración de urgente ocupación por el Consejo de Gobierno, se abre período de información pública conforme a lo establecido en el art. 18 de la Ley de 16 diciembre de 1954 de Expropiación Forzosa y arts. 17 y 18 del Decreto de 26 abril de 1957 por el que se aprueba el Reglamento de la Ley de Expropiación Forzosa, por un plazo de 15 días hábiles a contar desde la fecha de publicación del presente anuncio en el Boletín Oficial del Principado de Asturias para que todas las personas interesadas puedan formular las alegaciones que estimen oportunas sobre la procedencia de la ocupación o disposición de los bienes y su estado material o legal, así como en orden a la rectificación de posibles errores que se aprecien en el anexo que se adjunta. Los planos parcelarios y demás documentación podrán ser examinados en la Planta Plaza sector derecho del Edificio Administrativo de Servicios Múltiples del Principado de Asturias, c/ Coronel Aranda, Oviedo y en horario de 9.00 a 14.00 horas, y en las dependencias del Ayuntamiento de Llanes.
    [Show full text]
  • Boletín Oficial Del Principado De Asturias
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 234 DE 8-X-2009 1/9 I. Principado de Asturias • ANUNCIOS CONSEJERÍA DE MEDIO AMBIENTE, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO E INFRAESTRUCTURAS CONVOCATORIA para el levantamiento de actas previas a la ocupación correspondientes a los bienes y derechos afectados por el expediente de expropiación forzosa incoado con motivo de proyecto de ensanche y mejora de la carretera LLN-11 de Niembro y Barro (Llanes). Aprobado por la Consejería de Infraestructuras, Política Territorial y Vivienda el “Proyecto de ensanche y mejora de la carretera LLN-11 de Niembro y Barro (Llanes)” y declarada la urgente ocupación de los terrenos afectados por Acuerdo del Consejo de Gobierno de 09/09/09 conforme al artículo 52, apdo. 2, de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 diciem- bre 1954, se hace público los días 20, 21 y 22 de octubre de 2009, a partir de las 9,30 horas, en el Ayuntamiento de Llanes, se procederá, para en su caso posterior traslado al terreno, al levantamiento de actas previas a la ocupación. Tal y como se estipula en el art. 59.4 de la vigente Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada parcialmente por la Ley 4/1999, de 13 de enero, la publicación en el Boletín Oficial del Principado de Asturias de las relaciones de afectados que se adjunta servirá como notificación a los posibles interesados que no hayan podido ser identificados, a los titulares de bienes y derechos que sean desconocidos, y a aquellos de los que se ignore su domicilio.
    [Show full text]
  • Llanes Walking and Bike- English
    The Costal Path for Walkers and Cyclists marvellous views to the left, including the beautiful valley at the foot of the Sierra del Cuera and beyond, the Picos de Europa. On the right you can see International code E – 9 the outline of the coast and the sea. Section: Bustio – Llanes - Barro You leave Pimiango on the local road, RD – 1, crossing over the railway Beginning at Bustio tracks (FEVE Oviedo to Santander.) You carry on until you cross the N – 634, Finishing at Celorio after which you turn to the right. You continue on an asphalt track and pass in Difficulty: The section between Bustio and Pendueles: Medium front of la Capilla de El Crist (The Chapel of Christ). After this turn left onto the The section between Pendueles and Llanes: Low RD-3. The section between Llanes and Barro: Low You continue on this route to the end, passing in front of the campsite at El Duration: Between fourteen and fourteen and a half hours. Mirador de Llavandes. Then you take an asphalt road which firstly crosses in front of L´Aixu stables and then goes through Serra and Tejavana, coming The route begins in the Parque de la Remansona (Bustio) and once having out in La Franca. crossed the N – 634, it continues via an existing stretch along the built up track, some three and a half metres in width. This runs through the districts of Before arriving at the N – 634 and without crossing that road, you get onto the La Texera and Salcea for about 1,500 m.
    [Show full text]
  • BOE Num. 55 Miercoles 5 Marzo 1997 7329
    BOE num. 55 Miercoles 5 marzo 1997 7329 Vegetaci6n fore.ta! en el entorno del rio Cabriel y de la sierra de Rubial: sajistico de las zonaş prô:ximas a las estructuras previstas, la reposiciôn Predominan las masas de pino carrasco, puras 0 entremezclad~ con de los caminos afectados.la revegetaci6n y las hidrosiembras. matorral en el que participan especies como coscoja, ramero, tamilla, tor~ El estudio incJuye tambien un capitulo sobre el programa de vigilancia Visco, eritas, madrofıo, 'enebros, 'sabinas, -retamas, matas de encina, etc. ambiental, el documento de sintesis ı un apendice sobre estudios arqueo-- Vegetacian agrfcola, en las zonas de topografia adecuada: A 10 largo 16gicos y un inventario de aves rupicolas. de la mayor parte de 108 acho primeros kilômetros de la traza y, ya en la provincia de Valencia. pasada la sierra de Rubial. El cultivo mayoritario Andlisis de contenido es el de la vid; tambien hay presencia de oliva yalmendro. EI estudio de impacto ambienta! tiene- tadas las epigrafes ,;on arregto El estudio recage las unidades de vegetaci6n 0 unidades morfol6gicas al Regtamenta 1131/1988. de 30 de septiembre. (que se distinguen para la descripciôn de la fauna) existentes en la zona, Con caracter general, el inventario ambiental esta bien especifıcado cultivos, matorra1 mediterraneo, bosques de pinos y. zonas de roquedos. tanto en el medio fisico coma en el medio sociaeconômico afectados por Este ültimo media' es~ caracterizado por grandes cortados, ya sea en bos· la presencia de la nueva vfa. que 0 matorral, que permiten la presencia de diversas especies, funda­ El estudio contiene una variada cartograf1a tematica ı aunque se echa mentalmente aves.
    [Show full text]
  • Aproximación a Las Tipologías De Las Zonas Rurales De Asturias
    APROXIMACIÓN A LAS TIPOLOGÍAS DE LAS ZONAS RURALES DE ASTURIAS COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO Oviedo, 10 de Mayo de 2021 Gobierno del Principado de Asturias COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3 2. ANTECEDENTES ................................................................................................................................... 4 3. ¿POR QUÉ UNA ZONIFICACIÓN DE LAS ZONAS RURALES? .................................................................. 5 4. LA DIMENSIÓN TERRITORIAL DE LA AGRICULTURA: HACIA UNA AGRICULTURA FUNCIONAL ........... 6 5. METODOLOGÍA .................................................................................................................................... 9 5.1. Zonificación por parroquias.......................................................................................................... 9 5.2. Los criterios de la ley 45/2007 y su necesaria reinterpretación ................................................ 12 5.2.1. Artículo 10 de la Ley 45/2007 .............................................................................................. 12 5. 2.2. Medio físico y hábitat ......................................................................................................... 13 5.2.3. El “accidente urbano”: vinculación
    [Show full text]
  • Concejo De LLANES
    Concejo de LLANES CEA Nombre Titular Apellidos Titular Localidad Tipo Tern. Activos Vacas Tern. Sacrif. ES330360001465 MARIA MARGARITA RUENES PEREZ ARDISANA CC 4 7 56 ES330360001721 PEDRO JOSE HACES TAMES ARDISANA CC 16 26 0 ES330360000052 CELESTINA ROZADA AMIEVA BALMORI CC 31 29 81 ES330360002173 SARAY MENDEZ ROJAS CARAPEDRO CC 31 28 45 ES330360000397 DULCE MARIA NORIEGA DIAZ COVIELLES CC 10 16 0 ES330360000223 RAQUEL GALAN CHAO DEBODES CC 15 22 0 ES330360000093 MARIA ROSA MERE ABUELA EL MAZUCO CC 19 22 0 ES330360001873 FLOR MARIA DEL HOYO MERE EL MAZUCO CC 45 47 87 ES330360001917 FRANCISCO ROBLES BORBOLLA LA BORBOLLA CC 19 23 24 ES330360000607 ANA BELEN LOBETO TRESPALACIOS LA BORBOLLA CC 32 29 3 ES330360000604 GANADERIA EL PLAGANU S.C. x LA BORBOLLA CC 40 50 11 ES330360001706 VICTOR MANUEL DIAZ PEREZ LA BORBOLLA CC 14 21 0 ES330360001579 RAUL VILLAR FERNANDEZ LA PEREDA CC 5 6 4 ES330360000262 ENRIQUE GUTIERREZ LLANES LAS JARERAS CC 8 6 0 ES330360001754 ESTRELLA BUENO GARCIA LLAMIGO CC 6 8 23 ES330360000755 SENEN PIDAL DIAZ LLEDIAS CC 23 22 24 ES330360000372 EVARISTO RUENES CELORIO LOS CALLEJOS CC 7 13 16 ES330360000236 ANGEL AMIEVA GUERRA MERE CC 7 21 0 ES330360001143 MARIA TERESA SANCHEZ TORICES NAVES CC 16 14 3 ES330360001627 SERAFIN CARRERA CARRERA NIEMBRO CC 2 1 0 ES330360001961 JORGE RAUL ALONSO CARRERA NUEVA CC 0 2 0 ES330360000190 MARIA CARMEN ROZADA TAMES PALACIO CC 12 35 58 ES330360000081 MANUEL NORIEGA RODRIGUEZ PARRES CC 32 28 74 ES330360002011 MARIA DEL ROSARIO ROMANO NORIEGA PARRES CC 18 15 0 ES330360002213 REBECA PIDAL
    [Show full text]