XXXIV Selmana De Les Lletres Asturianes Llectura De Testos Lliterarios N’Asturianu
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Junta General del Principado de Asturias Año 2013 IX LEGISLATURA 30 de abril XXXIV Selmana de les Lletres Asturianes Llectura de Testos Lliterarios n’Asturianu Acto celebrado el martes 30 de abril de 2013, en el Salón Europa de la Junta General El señor PRESIDENTE: Buenos días a toos. se faen pa resaltar el valor y importancia de la llingua Señora Conseyera. asturiana na nuestra sociedá. Señora Directora Xeneral. L’Estatutu d’Autonomía garantiza a la nuestra llingua Señoríes. la protección, la difusión nos medios de comunicación Alumnos de los institutos d’Enseñanza Secundaria y el so enseñu, con respetu a les variantes locales. «Doctor Fleming» d’Uviéu y de Llanera, Por eso, quiximos que, nun mesmu actu, Señores. parllamentarios y estudiantes s’axunten pa lleer Bienveníos a la Xunta Xeneral del Principáu aquellos testos lliterarios que caún de nós queramos d’Asturies, a esti actu de llectura de testos lliterarios destacar d’ente tantos autores y publicaciones de la n’asturianu que s’entama nesta institución por cuenta llingua asturiana. de la celebración de la trentésimu cuarta Selmana de La Xunta Xeneral ye una institución abierta a los les Lletres Asturianes. ciudadanos y a los sos problemes, y los debates y El Parllamentu asturianu quier sumase asina a tolos trabayos parllamentarios asina lo demuestren. Pero actos y celebraciones qu’ente’l día del Llibru y la güei ye un día de festexu, nel que facemos homenaxe Selmana de les Lletres, na primer selmana de mayu, a los nuestros escritores, a los nuestros poetes y a los Llectura de Testos Lliterarios n’Asturianu 30 de abril de 2013 que, col so trabayu y la so dedicación, promueven Que guarda la nosa fala l’usu de l’asturianu y la difusión de la nuestra llingua. Y esos cuatro versos, en sin querelo, tamién resumen Gracies de corazón a los profesores que nos bien el espíritu de la Semana de les Lletres, la voz acompañen nesti actu y, sobremanera, a vosotros los que llama al trabayu conxuntu pa impedir que la llinga estudiantes, que representáis el futuru de la nuestra asturiana caiga en el escaezu, pa consolidar esi Comunidá. idioma com’una ferramienta viva y evitar que se Agora va intervenir la Conseyera d’Educación, Cultura convierta en una reliquia d’otru tiempo. y Deporte. Ésta ha de ser la xera de tola ciudadanía, y con esi Señora Conseyera, tien la pallabra enfotu quiero cerrar la m’intervención resaltando el privilexiu que tenemos n’Asturies al contar a d’elles La señora CONSEJERA DE EDUCACIÓN, llingues con les que nombrar les coses que sentimos CULTURA Y DEPORTE (González Rodríguez): como nuestres. Profesorado, alumnado. Muches gracies. Señorías. Presidente. El señor PRESIDENTE: Gracies, señora Conseyera. La Selmana de les Lletres ye un de los momentos De siguíu voy dir llamando a los que van intervenir pa más importantes del calendario cultural asturiano que llean dende la Tribuna el textu qu’escoyeron. porque ye cuando se resalta la importancia de la En primer llugar tien la pallabra la señora Diputada llingua asturiana, y el papel que xuega tanto en la doña Pilar Alonso Alonso. vida diaria de la sociedá como en el ámbitu de la creación artística. Lo mesmo en el ámbitu lliterariu La señora ALONSO ALONSO: Yo voy lleevos un que en otros campos de expresión onde, en estes texto de una persona que nos dexó el añu paseu per últimes décadas, vino garrando puxu y presencia. Y estas fechas, que ye muy queriu en too el Concejo dientro d’esa celebración conxunta y extendida per d’Aller, que fou‘n bon médicu, y bon escritor, Joaquín too Asturias, esti actu concretu tien una trascendencia Fernández García, y el testu ye «Les vaques tamién especial por ser el que fai visible l’asturianu dentro del piensen y sienten» Parlamentu autonómicu, o lo que ye lo mesmo, dentro “Parir nel puertu”: de un edificio que ye mucho más que un muérganu Pa los que nun hayan vivío entre'l ganao, una vaca onde se aprueben les lleis. Ye, sobremanera, la Casa pasa por ser tonta. Otra cosa ye vivir con elles tola de toos los asturianos y asturianes. vida y conoceles bien. Tá claro qu'entre les vaques, La llingua asturiana goza de un réximen especial de como entre les persones, heiles más listes y más protección y ye necesario que el conxuntu de la tontes. Pero la que más y la que menos sabe per sociedá tome conciencia de la so importancia, que onde anda. deprenda el so usu y que aprecie a los escritores y Una cosa que nun sabe la mayoría de la xente ye qu'una artistas que desenvuelven n’ella su labor creativa. Y vaca, desde que ye anoya, conoz el calenderiu tan bien vosotros, los escoliaos y escollines que tais goi n’esti como les persones. Eso de que l'home ye un animal de Hemiciclu, sois un bon exemplu de aquel aprendixaje costumbres pue tamién aplicase a les vaques con tola de aquel factor para dai puxu a la llingua y consolidala propiedá d'esti mundu. Voi a desplicame meyor. como vehículo de expresión dentro de la nuestra Na primavera les vaques saben qu'han de pacer los sociedá. praos antes de dir pal puerto; y como casi tolos años Una d’eses escritores que deprendió también de neña siguen un orden determinéu, saben más o menos el usu de la llingua asturiana y que sirvió toa la vida cuando-yos toca pacer un preu concretu. Y pa d’ella pa dar salida a les sus creaciones, foi Nené terminar tienen na cabeza l'orden que se sigue tolos Losada. años. Y después de pacelos, saben que tienen que Nació en el pueblín de Sanfliz, en el conceyu de dir pal puerto; y si nun se les lleva al so debíu tiempo Valdés, y morrió en Lluarca ai 3 años, cuando se la escápense elles soles, porque tienen grabao na so consideraba, tanto pola su edá como pola importancia memoria lo bien que se tá nel puerto a finales de la de la su obra, como la decana de les lletres primavera y lo bien que se suel comer. Si'l verano asturianes. vien melu y nos puertos hei poca cumía, les vaques Nené Losada, cuando quiso sintetizar y dar sentíu a alcuérdense de qu'abaxo, más tarde o más temprano la su poética personal, escribió un poema bien guapu hei que pacer los praos y p'allá s'escapen. Y na de na más 4 versos que diz: seronda pása-yos lo mesmo que na primavera. Elles Fui dexando las querencias suelen saber l'orden que se sigue tolos años pa pacer D’aquetsa vida pasada les caseríes; y nun ye raro que cuando acaben un N’esti llibru relicariu preu s'escapen elles soles pal que toca a ⎯⎯ 2 ⎯⎯ 30 de abril de 2013 Llectura de Testos Lliterarios n’Asturianu continuación. Nel invierno escoses y llichares saben Yo voy a leer un par de poemas de Pablo Ardisana. que tolos díes se les ata por mor del frío y de les Pablo Ardisana es un poeta que vive y sueña en xelaes y se-ys echa un pelotín de yerba, porque fuera Hontoria, un pueblín de Llanes. cómese poco; pos, per eses feches, acueyen toes El primero que voy a leer también es de una vaca, es bien temprano. en lo que se convirtió la vaca, lo que era la vaca antes Como pue vese, les vaques de tontes nun tienen ná, y lo que es ahora, y el segundo es un poema de anque munches veces lo paezca. Hei munches amor. prebes de que les vaques son más listes de lo que La vaca se titula «Pena»: puea paecer a primera vista. Cuntaba'l cura del mio "Nin «Mora», nin «Noble», nin «Clavela», puiblu, que yera sabiu y sentu, que na antigüedá los asina agora: «Gilda VI-Citation-Baliant». paisanos antes de fundar un puiblu amiraben pa lo Nun te conocieron los vieyos llabradores que facíen les vaques. Y cuntábamos Don Valentín que suañaben, pa ti, la plata nos campanos. una hestoria ocurría nos montes qu'hei entre Asturies Nengún rapaz te cancia mientres llindia: y León. el toque elléctricu sustituyó a la música. La hestoria que mos cuntaba Don Valentín yera más Nin el toru, mansamente huracanáu, o menos esta. Nuna ocasión, yá metíos na seronda, cubrirá, gocioso, el to deséu. Tampoco unos vaqueros viéronse sosprendíos nel puerto por el xatín de blincos y d'espluma irá una torba de nieve y agua. Los vaqueros tiráronse al to caldar de cálidu alimentu. abaxo, siguiendo los rastros d'una vaca blanca y Yá nun vas a los remansos ríos diciendo: "Onde la vaca blanca vaya a facer so a bebete a ti mesma. Y nun güelves enfoscó, allí diremos nosotros a facer nuestra mayá" a la corte mullida de felechu y rosada... Esti textu tá escrito n´asturianu dialectal del Alto Aller. Yes una máquina: la lleche que tú manes (Aplausos.) cuerre per tuberíes facia'l frigoríficu. Y cásique te cunten hasta'l pelu El señor PRESIDENTE: Falen agora Fran Piñera pa facete númberos: cuntabilidá." Fuente y’Abel Fernández Oliveira, del Instituto IES de El otro, se titula «Vete»: Llanera. (Aplausos.) “Pente bayura d'árboles adulces andabes aquel ayeri. El niño Fran Piñera Fuente (IES de Llanera): El Les nueses miraes ayeri yeren cuentu titulase «Bendites», por Carmen Gómez Ojea. vuelos y cancios de calándrigas... Tania en Gades cortó les narices pa que’l padre nun Pente bayura d'árboles la vendiera a un romanu opulentu.