Transcription of the Interview with Étienne Davignon (Brussels, 11 December 2007 and 14 January 2008)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transcription of the Interview with Étienne Davignon (Brussels, 11 December 2007 and 14 January 2008) Transcription of the interview with Étienne Davignon (Brussels, 11 December 2007 and 14 January 2008) Caption: Transcription of the interview with Étienne Davignon, Head of Cabinet of Belgian Foreign Ministers Paul-Henri Spaak from 1964 to 1966 and Pierre Harmel from 1966 to 1969, Director-General for Policy in the Belgian Foreign Ministry from 1969 to 1976, author of a report on the problems of political unification (the Davignon Report) in 1970, Chairman of the Executive Committee of the International Energy Agency from 1974 to 1977, Member of the Commission of the European Communities with special responsibility for the Internal Market and Industrial Affairs, the Customs Union, the Information Market and Innovation, Energy, the Euratom Supply Agency and International Nuclear Relations from 1977 to 1981, and Vice-President of the Commission of the European Communities with special responsibility for Industrial Affairs, Energy, the Euratom Supply Agency, Research and Science and the Joint Research Centre from 1981 to 1985, carried out by the Centre Virtuel de la Connaissance sur l’Europe (CVCE) on 11 December 2007 and 14 January 2008 in the studios of the Council of the European Union in Brussels. The interview was conducted by Étienne Deschamps, a Researcher at the CVCE, and particularly focuses on the following subjects: the empty chair crisis, Paul-Henri Spaak’s European commitment, the question of British accession to the European Communities and the ‘Harmel Report’, the Hague Summit in 1969, Pierre Werner and the Werner Report, the ‘Davignon Report’, the European Communities and the 1973 oil crisis, the ‘Davignon Plan’, the establishment of an industrial policy at Community level and Davignon’s work at the Commission of the European Communities. Source: Interview d'Étienne Davignon / ÉTIENNE DAVIGNON, Étienne Deschamps.- Bruxelles: CVCE [Prod.], 11.12.2007-14.01.2008. CVCE, Sanem. - VIDEO (02:42:59, Couleur, Son original). Copyright: Transcription CVCE.EU by UNI.LU All rights of reproduction, of public communication, of adaptation, of distribution or of dissemination via Internet, internal network or any other means are strictly reserved in all countries. Consult the legal notice and the terms and conditions of use regarding this site. URL: http://www.cvce.eu/obj/transcription_of_the_interview_with_etienne_davignon_bru ssels_11_december_2007_and_14_january_2008-en-49af1f33-d219-4c3f-9422- 72bebdcd8524.html Last updated: 04/07/2016 1/31 Transcription of the interview with Étienne Davignon (Brussels, 11 December 2007 and 14 January 2008) Contents 1. The empty chair crisis............................................................................................................................1 2. Paul-Henri Spaak’s European commitment..........................................................................................9 3. The question of British accession to the European Communities and the ‘Harmel Report’.............10 4. The Hague Summit in 1969.................................................................................................................13 5. The ‘Davignon Report’........................................................................................................................15 6. The European Communities and the 1973 oil crisis...........................................................................19 7. The ‘Davignon Plan’...........................................................................................................................22 8. The establishment of an industrial policy at Community level..........................................................24 9. His work at the Commission of the European Communities.............................................................26 1. The empty chair crisis [Étienne Deschamps] Mr Davignon, I am extremely grateful to you for having agreed to give us a little of your time today, here in Brussels, for us to talk about some aspects of your career as a diplomat and a European figure. If you don’t mind, I suggest that we go straight to the heart of the matter, with a look at the familiar topic of the ‘empty chair crisis’ of 1965–66. You played a prominent part in it yourself, and I would be glad if you would tell us what you remember, not just about the crisis, but also about the personal part Spaak, as Belgian Foreign Minister, was able to play in finding a way out of it, of resolving the crisis. [Étienne Davignon] Well, we have to remember how the crisis originated, because unless we do that it is very hard to understand the procedures that had to be followed to get out of it. So, we were at a time when we were just about to move into applying the treaty in its final form. We were still in stage one of the treaty, and the treaty stipulated that there was a balance between the common market — in other words the part relating, let us say, to industry and freedom of movement — and a common policy, the policy on agriculture. So the Council had to decide on the agricultural policy and its financial implications. The President of the Commission, Mr Hallstein, thought it was a good time for a political revival, in other words for adding to the Treaty of Rome the things it hadn’t been possible to do at the outset: giving Parliament greater powers, more voting and so on, and he drafted a Commission memorandum which, in a sense, exploited the need to devise an agricultural policy as a way of getting, in return for the agricultural policy, more all-round progress on European integration. [Étienne Deschamps] Because Hallstein was a federalist by inclination? [Étienne Davignon] He was completely federalist — in fact everyone was a federalist, apart from the French. So, there was a general tendency for him to think it was a tool he could use and he put his plan before the European Parliament before submitting it to the Member States. There he ran into his first hitch because what the Commission was supposed to do, at the time — and you must always look at things from the point of view of what was necessary at the time — was address itself first of all to the Council, to the Member States, and Parliament didn’t play the part it plays now. So that was the first setback. The French said no to Hallstein’s memorandum, but of course the discussions about finalising the agricultural policy, the financial regulation, went on and there was a series of Council 2/31 meetings, then a Council, the last one, which was fairly dramatic and where no agreement was reached. But there it was, the Council of Ministers, no less, couldn’t agree on the agricultural policy. So you must never forget that at the outset, when the French said that the obligations laid down by the treaty were not being honoured, they were right. And a lot of work was put into finding an agreement, but no agreement was reached on the substance. How far was it affected by the fact that there was nothing on offer in return, politically speaking? That’s very difficult to assess. The net result was that that they didn’t come to any agreement. So, the dispute started with a failure to honour a collective obligation and with the new factor of the Hallstein memorandum. And at this point General de Gaulle decided that, if that was how things were, he wouldn’t attend Council meetings any more. That raised three issues. The first one was: Could we take the view that a five-member Council could take decisions, in some way? Would decisions have to be taken by all six members or, if five of them decided and another one didn’t because it was not there, would that be legally valid or not? The treaty had obviously not made any provision for this eventuality, because the treaty had not even made provision for the possibility of leaving the European Community. That was the first question. The second issue was: There was a default from the commitments everyone had given, as the common market had not been supplemented by the agricultural aspect, or the financial aspect which was to pay for the agricultural policy. And thirdly: How were we to get out of it, given the first two points I have mentioned? Well, to begin with there was a period when Hallstein and a number of countries were saying: ‘Right, well, if France isn’t there, that’s its problem, not ours.’ You should know, of course, that France was still attending the permanent representatives’ meeting; not the ambassador — we were a bit into the traditional diplomatic practice of recalling an ambassador, but it didn’t make much difference recalling an ambassador if you had a representative at the permanent representatives’ table. But it does show that de Gaulle was, after all, still stuck in the traditional bilateral way of seeing things and hadn’t yet grasped the special nature of multilateral politics. And there was a preliminary discussion in the Council, without the French, where Hallstein said he hoped we would take a decision on the arrangements for oranges. There was quite a fierce set- to between Spaak and Hallstein, with Spaak saying: ‘We can’t regard the Council as being properly constituted, we can discuss matters but we can’t take the view that unanimity is automatically required, because there could be a unanimous vote by one person.’ So there was quite a lively set-to, and the first issue was left unresolved. On the second issue: What would become of the Hallstein memorandum? That’s what it actually came down to, the writing was on the wall, because once it became clear that the French wouldn’t want it, it would not be possible to get it approved, because that would require a unanimous vote, as it was something more than what we already had, so that’s clearly where we were; could we use Article 237 or not, the one which lays down that additions can be made to the treaty by unanimous vote. Fairly quickly, then, just before the summer, we got round to asking ourselves what we would do. And of course the question of what we should do was a simple one. How were we to get the French back to the table, since the situation we were in was clearly an intolerable one.
Recommended publications
  • Citizen Engagement in Voting System Reform
    Renewing Canadian Democracy: Citizen Engagement in Voting System Reform Phase One: Lessons from Around the World Law Commission of Canada/Fair Vote Canada Joint Research Project March 2002 Prepared by Dennis Pilon York University This paper was prepared for the Law Commission of Canada under the title “Renewing Canadian Democracy: Citizen Engagement in Voting System Reform. Phase One: Lessons from Around the World." The views expressed are those of the author and do not necessarily reflect the views of the Commission. The accuracy of the information contained in the paper is the sole responsibility of the author. ii Summary The voting system as a particular component of democratic practice has come under increasing scrutiny in the last decade. Reform of existing voting systems in countries like New Zealand, Italy and Japan, along with the rebuilding of democratic institutions in Eastern Europe, Africa and Latin America, has focused popular and academic attention on how different voting systems work and what effects they may have on democratic processes. Lessons from Around the World, prepared by Dennis Pilon, York University, reviews the relevant experience with voting system reform from around the world, both past and present, and the degree and nature of citizen engagement involved. The objectives of the paper are threefold: to demonstrate how voting system reforms have occurred historically and the specific political conditions that have facilitated them; highlight the role of citizen participation in the process, both its limits historically and potentially today; and, draw out some of the practical lessons from this experience to help determine how voting system reform might become and issue in Canada, and how citizens might best become involved.
    [Show full text]
  • Le 16, Pour Le MR ?
    /Politique 18 / Belgique Le 16, un traquenard pour le MR ? En offrant le poste de Premier ministre à la famille libérale, N-VA et CD&V piègent le MR. Car le prix à payer promet d’être lourd et la fonction, moins décisive que par le passé, sera surexposée dans une période difficile. Les libéraux francophones sont pourtant prêts à assumer leurs responsabilités. Par Olivier Mouton u MR, on ne cache pas son enthousiasme, même s’il est teinté d’appréhension. Charles Michel pourrait Aoffrir au parti – et à lui-même... – le poste de Premier ministre s’il mène à bien sa mission de coformateur et permet à la coalition suédoise de voir le jour, vraisembla- blement à la fin du mois. Un boulevard pour le « 16 » s’ouvre aux libéraux francophones depuis que le CD&V a renoncé à la fonction pour Kris Peeters le jeudi 4 septembre, privi- légiant dans des circonstances dantesques le poste de com- missaire européen pour son ex-présidente Marianne Thys- sen, au nez et à la barbe du candidat pressenti, le MR Didier Reynders. Une rupture historique Un libéral francophone au 16, rue de la Loi ce serait une rupture symbolique supplémentaire pour cette majorité LE FORUM DE MIDI Réagissez à notre dossier « Le 16, un traquenard pour le MR ? », PREMIER MINISTRE Charles Michel tient ce lundi 15 septembre, de 12 à 13 heures, sur La Première. la corde pour occuper le 16, rue de la Loi, Olivier Mouton, du Vif/L’Express, y est l’un des hôtes de l’émission depuis le retrait de Kris Peeters.
    [Show full text]
  • The Evolution of Intergovernmental Cooperation in the European Process
    1 Article à paraître en janvier dans Challenge Europe, le magazine on-line du European Policy Center The Evolution of Intergovernmental Cooperation in the European process. The Luxemburg report, also known as the Davignon report, adopted by Foreign Ministers in October 1970 is a generally accepted departure point for intergovernmental cooperation among members of the European Community. It was the first time that the “Community method”, devised by Jean Monnet and consolidated by the treaty of Rome on the basis of texts prepared by the Spaak Committee, was deliberately discarded, in the field of foreign policy, in favour of the traditional methods of diplomatic consultation, in an exercise initially known as “political cooperation”. The significance of that initial step can only be understood by a flashback to the failure of the Fouchet negotiations in the spring of 1962. That negotiation, launched and largely dominated by General de Gaulle, had been understood by his partners as a deliberate attempt to subordinate the nascent European Community to an intergovernmental construction established in Paris, presumably dominated by France, and without any of the supranational procedures or institutions which had made Monnet’s proposals acceptable to the smaller countries. Its final failure was immediately perceived as a turning point, as a clear parting of the ways between the Gaullist concept of l’Europe des patries and the supranational concept developed in the fifties. It was moreover quite acrimonious: participants accusing each other of arrogant and irresponsible behaviour. In his memoirs Paul-Henri Spaak, who played a prominent role both as Belgian Foreign Minister and as foster father of the treaty of Rome, clearly puts the responsibility on the shoulders of Couve de Murville.
    [Show full text]
  • The European Commissioner for Trade in 2010-2014 (Barroso II Commission) Cecilia Malmström
    Торговельна політика ЄС Що Карел залишає Сесилії? Роберт Хорольський, к.ю.н., радник Юридичної фірми «ОМП» 24 вересня 2014 року, м. Київ Karel De Gucht • Born 1954, a Belgian politician • Alliance of Liberals and Democrats for Europe Party (ALDE), liberal • In 2009-2010, European Commissioner for Development and Humanitarian Aid (Barroso I Commission) • The European Commissioner for Trade in 2010-2014 (Barroso II Commission) Cecilia Malmström • Born 1968, a Swedish politician • Alliance of Liberals and Democrats for Europe Party (ALDE), liberal • In 2010-2014, European Commissioner for Home Affairs (Barroso II Commission) • The European Commissioner for Trade in 2014-2019 (Juncker Commission) European Commissioners for Trade since 1957 Jean Rey Belgium 1957–1962 Hallstein Commission I 1962–1967 Hallstein Commission II Jean-François Deniau France 1968–1970 Rey Commission Ralf Dahrendorf W.Germany 1970–1972 Malfatti Commission 1972–1973 Mansholt Commission Christopher Soames UK 1973–1977 Ortoli Commission Wilhelm Haferkamp W.Germany 1977–1981 Jenkins Commission 1981–1985 Thorn Commission Willy De Clercq Belgium 1985–1988 Delors Commission I Frans Andriessen Netherlands 1989–1992 Delors Commission II Leon Brittan UK 1993–1995 Delors Commission III 1995–1999 Santer Commission Pascal Lamy France 1999–2004 Prodi Commission Danuta Hübner Poland 2004 Prodi Commission Peter Mandelson UK 2004–2008 Barroso Commission I Catherine Ashton UK 2008–2009 Barroso Commission I Benita Ferrero-Waldner Austria 2009–2010 Barroso Commission I Karel De Gucht Belgium
    [Show full text]
  • The Bank of the European Union (Sabine Tissot) the Authors Do Not Accept Responsibility for the 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 Translations
    The book is published and printed in Luxembourg by 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 15, rue du Commerce – L-1351 Luxembourg 3 (+352) 48 00 22 -1 5 (+352) 49 59 63 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 U [email protected] – www.ic.lu The history of the European Investment Bank cannot would thus mobilise capital to promote the cohesion be dissociated from that of the European project of the European area and modernise the economy. 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 The EIB yesterday and today itself or from the stages in its implementation. First These initial objectives have not been abandoned. (cover photographs) broached during the inter-war period, the idea of an 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 The Bank’s history symbolised by its institution for the financing of major infrastructure in However, today’s EIB is very different from that which 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 successive headquarters’ buildings: Europe resurfaced in 1949 at the time of reconstruction started operating in 1958. The Europe of Six has Mont des Arts in Brussels, and the Marshall Plan, when Maurice Petsche proposed become that of Twenty-Seven; the individual national 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 Place de Metz and Boulevard Konrad Adenauer the creation of a European investment bank to the economies have given way to the ‘single market’; there (West and East Buildings) in Luxembourg. Organisation for European Economic Cooperation. has been continuous technological progress, whether 1958-2008 • 1958-2008 • 1958-2008 in industry or financial services; and the concerns of The creation of the Bank was finalised during the European citizens have changed.
    [Show full text]
  • CALENDRIER DES MANIFESTATIONS Sites Semi-Naturels Et Naturels En Ville D’Aubange
    2021 CALENDRIER DES MANIFESTATIONS Sites semi-naturels et naturels en Ville d’Aubange Au seuil de cette nouvelle année, le Syndicat d’Initiative d’Aubange vous présente ses meilleurs vœux. Ce calendrier est un outil que vous aurez à cœur d’utiliser et de conserver précieusement. Le syndicat d’initiative remercie les annonceurs et les associations qui ont contribué à sa réalisation. Il remercie également G. Schmidt, A. Remacle et C. Waltener pour la mise à disposition des photos, ainsi que le service infographie de la Ville d’Aubange pour la mise en page. Editeur responsable : Christian Binet SYNDICAT D’INITIATIVE D’AUBANGE Rue de Clémarais 28 A, B-6790 AUBANGE [email protected] - www.visitaubange.be Les manifestations présentées peuvent être modifiées, reportées ou annulées en fonction des restrictions gouvernementales en vi- gueur (voir notre site internet). L’orée du bois Le Chenoi et son vallon bocager donnant sur Rachecourt (zone d’intérêt paysager) JANVIER | Les Griechten à Guerlange, colonisés par des saules, ravins étroits où s’écoulent les eaux pluviales 1 vendredi 2 samedi 3 dimanche 4 lundi Prise de commande de 09 à 11h 5 mardi Aubange : Club de marche « La Fourmi » et S.I. AUBANGE : Promenade « Rando-Dé- Ouvert du lundi au samedi de 10h à 15h couverte », Willancourt, 10 km, départ place abbé Michel Gigi, à 13h30. 6 mercredi 7 jeudi 8 vendredi Battincourt : Harmonie Royale « Les Échos de la Batte » : Reprise des répétitions HREB. Aubange : Chorale « Les Choeurs de Lorraine » : Reprise des répétitions à 20h15. 9 samedi 10 dimanche Aix-sur-Cloie : Service Cohésion sociale : « Repair café » à la maison de quartier, rue Reiffenberg de 9h à 12h.
    [Show full text]
  • The Historical Development of European Integration
    FACT SHEETS ON THE EUROPEAN UNION The historical development of European integration PE 618.969 1. The First Treaties.....................................................................................................3 2. Developments up to the Single European Act.........................................................6 3. The Maastricht and Amsterdam Treaties...............................................................10 4. The Treaty of Nice and the Convention on the Future of Europe..........................14 5. The Treaty of Lisbon..............................................................................................18 EN - 18/06/2018 ABOUT THE PUBLICATION This leaflet contains a compilation of Fact Sheets provided by Parliament’s Policy Departments and Economic Governance Support Unit on the relevant policy area. The Fact Sheets are updated regularly and published on the website of the European Parliament: http://www.europarl.europa.eu/factsheets ABOUT THE PUBLISHER Author of the publication: European Parliament Department responsible: Unit for Coordination of Editorial and Communication Activities E-mail: [email protected] Manuscript completed in June, 2018 © European Union, 2018 DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorised, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice
    [Show full text]
  • Intermodal Services a Family Company 4 Caring for Your Business
    BELGIUM INTERMODAL SERVICES A FAMILY COMPANY 4 CARING FOR YOUR BUSINESS 6 WHY MSC INTERMODAL SERVICES IN BELGIUM TABLE OF 8 & TRUCK SOLUTIONS CONTENTS 10 RAIL SOLUTIONS 12 BARGE SOLUTIONS 14 CONTACTS 520 155 VESSELS COUNTRIES 200 493 ROUTES OFFICES 500 70,000 PORTS OF CALL MSC GROUP EMPLOYEES 21 MILLION TEU CARRIED ANNUALLY A FAMILY COMPANY CARING FOR YOUR BUSINESS MSC is, above all, a family company with strong values and a deep MSC is a world leader in global transportation and is part of the MSC Group shipping heritage dating back fifty years. Despite our global presence shipping conglomerate, a global business engaged in the transport and logistics and large-scale operations, we understand that each of our customers sector. The Group encompasses a Cargo Division with MSC Mediterranean has different needs, so we go the extra mile to find tailor-made solutions. Shipping Company (MSC), Terminal Investment Limited (TiL), MEDLOG and a Passenger Division led by MSC Cruises and complemented by Mediterranean Founded by Captain Gianluigi Aponte, MSC Mediterranean Shipping Company passenger ferries with Grandi Navi Veloci (GNV) and SNAV. (MSC) is a privately-owned shipping line founded in 1970 and headquartered in Geneva (Switzerland) since 1978. The company’s international headquarters supervise a worldwide network of 493 offices, each of which is responsible for commercial and operational activities in their respective countries. 4 A FAMILY COMPANY CARING FOR YOUR BUSINESS INTERMODAL SERVICES 5 WHY MSC? As a leader in transport and logistics, MSC reaches every corner of the globe. Our fleet is among the most modern in the world, and we invest in state-of-the-art We bring your cargo safely and quickly from A to B, using tailor-made end-to-end equipment and technology to transport your cargo securely and efficiently to transport solutions across road, rail and sea.
    [Show full text]
  • Transport Situation in Belgium in 2006 1. Traffic
    TRANSPORT SITUATION IN BELGIUM IN 2006 1. TRAFFIC TRENDS Passenger traffic in general As car ownership remains among the highest in the world, congestion - still mild by international comparison - is getting worse around the cities. However, due to attempts at a more sustainable mobility, all modes of public transport are growing steadily. - Continual growth in the number of rail passengers, as in other forms of public transport, due to government efforts at a modal shift for commuters and a more attractive commercial attitude of the rail road company NMBS/SNCB. In 2005 global traffic grew by 5% to a record number of 173,4 mio rail passengers; for 2006 a corresponding pace of growth was noted. - Record numbers of passengers were also registered for the Brussels metro, bus and tramway-operator MIVB/STIB as well as for the regional bus and tramway-operators De Lijn and TEC. The sale of motorized two-wheeled vehicles is up and the cycling culture keeps going strong in the northern part of the country, while there is a growing interest in Brussels and Wallonia. The number of air passenger continues to grow after a previous dip. International rail transport by HST is successful and growing steadily. Freight transport in general: Overall traffic volumes are up in 2006 and - given the growth in the world economy (e.g. in China, Brazil, India) - volumes are expected to continue to grow in all modes; Containerisation of freight continues at a steady pace, resulting in impressive traffic growth in the seaports of Antwerp and Zeebrugge. Growth in inland transport demand remains primarily attracted towards road haulage (+- 75%): because of the advantages it still offers in terms of flexibility, reliability and price it is favoured over railroad (+-11%) and inland navigation(+-14%).
    [Show full text]
  • Qualified Majority Voting from the Single European Act to Present Day: an Unexpected Permanence
    Qualified majority voting from the Single European Act to present day: an unexpected permanence Stéphanie NOVAK Studies & 88 Research Study & Qualified majority voting from the Single European Act 88 to the present day: Research an unexpected permanence Stéphanie novak Stéphanie Novak Stéphanie Novak is a research fellow at the Hertie School of Governance (Berlin). She previously held research positions at the European University Institute (Florence), Collège de France (Paris) and Harvard University. She holds a Ph.D. in political science (Institut d’études politiques de Paris, 2009) and is an alumna of the École normale supérieure (ENS). She graduated in philosophy (Master and agregation). Her Ph.D. thesis was published in 2011 by Dalloz, Paris: La prise de décision au Conseil de l’Union européenne. Pratiques du vote et du consensus. Qualified majority voting from the Single european act to the preSent day: an unexpected permanence Notre Europe Notre Europe is an independent think tank devoted to European integration. Under the guidance of Jacques Delors, who created Notre Europe in 1996, the association aims to “think a united Europe”. Our ambition is to contribute to the current public debate by producing analyses and pertinent policy proposals that strive for a closer union of the peoples of Europe. We are equally devoted to promoting the active engagement of citizens and civil society in the process of community construction and the creation of a European public space. In this vein, the staff of Notre Europe directs research projects; produces and disseminates analyses in the form of short notes, studies, and articles; and organises public debates and seminars.
    [Show full text]
  • 682 Doc 50 0312/007 Iiie Deel
    682 DOC 50 0312/007 IIIE DEEL — Synthese van de hoorzittingen IIIE PARTIE — Synthèse des auditions INLEIDING INTRODUCTION De commissie heeft, naast een aantal getuigen, even- La commission a entendu, outre une série de témoins, eens familieleden van de belangrijkste protagonisten ge- des parents des principaux protagonistes ainsi que les hoord, alsook de auteurs Jacques Brassinne en Ludo De auteurs Jacques Brassinne et Ludo De Witte (cf. le Witte (cf. punt IV van het eerste deel). point IV de la première partie). Van de hoorzittingen werd een integrale tekst opge- Les auditions ont fait l’objet d’un compte rendu sur la steld, op basis waarvan — onder toezicht van de rap- base duquel une synthèse des déclarations des person- porteurs — een synthese werd gemaakt die de afge- nes entendues a été rédigée (lorsqu’il s’agissait d’une legde verklaringen weergeeft (indien het een openbare audition publique) sous le contrôle des rapporteurs. hoorzitting betrof). 1. Getuigen 1. Témoins De getuigen zijn hiernavolgend opgenomen in de chro- Les témoins sont cités ci-après dans l’ordre chronolo- nologische volgorde waarin zij in de commissie werden gique de leur audition par la commission. Outre une pré- gehoord. Naast een situering van de getuige, de belang- sentation du témoin et les questions les plus importan- rijkste vragen die relevant zijn voor zijn getuigenis, zijn tes posées lors de son audition, figurent ci-après une eveneens een synthese van zijn getuigenis (indien het synthèse de son témoignage (s’il s’agissait d’une audi- een openbare hoorzitting betrof) en een aantal biografi- tion publique) et certaines données biographiques.
    [Show full text]
  • Cross-Border Projects : Stimulate Sustainable Cultural Exchanges
    : Cross-border projects : stimulate sustainable cultural exchanges © Timetravelturtle • Access to culture • Internationalisation • Tourism • Well-being • Intercultural dialogue • Civic participation Context The greater region is a cross-border area encompassing political and administrative entities from four different states: the Grand Duchy of Luxembourg, the French Lorraine region, the German federal states of Saarland and Rhineland-Palatinate, and the Belgian Wallonia region, Wallonia-Brussels Federation and the German-speaking Community. Approximately 11.2 million people live on this territory stretched over 65,401 square kilometres, and more than 200,000 regional workers cross borders every day within the greater region. This transborder space features a dense urban, industrial and rural fabric. Continuous economic and cultural exchanges emanating from such an intersection of trade routes and transport networks represent a source of wealth and a basis for sustainable relationships between regions. Crucially, this geographical peculiarity provides the greater region with a cultural richness based on the diversity of nationalities, languages, and traditions and a shared heritage of mixed Latin and Germanic influences. Transborder cooperation is pivotal in this regard, for its economic and institutional development but also for the development of civil society in a cohesive way. In 1995 the city of Luxembourg was granted the title of European Capital of Culture (ECoC) which gave a dynamic impulse to the cultural landscape of the Grand Duchy, stimulating artistic training, heritage conservation and new ways of cultural participation. Approximately 1.1 million visitors came to Luxembourg throughout the year. In addition, the event contributed to raising awareness about the need to engage in a meaningful debate on culture and society and the benefits of culture for local development.
    [Show full text]