Chinese Stories in Contemporary Indonesian Film

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese Stories in Contemporary Indonesian Film ! Recuperation and Fragmented Identity: Chinese Stories in Contemporary Indonesian Film Miaw Lee Teo A thesis in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of the Arts and Media Faculty of Arts & Social Sciences July 2018 ORIGINALITY STATEMENT ‘I hereby declare that this submission is my own work and to the best of my knowledge it contains no materials previously published or written by another person, or substantial proportions of material which have been accepted for the award of any other degree or diploma at UNSW or any other educational institution, except where due acknowledgement is made in the thesis. Any contribution made to the research by others, with whom I have worked at UNSW or elsewhere, is explicitly acknowledged in the thesis. I also declare that the intellectual content of this thesis is the product of my own work, except to the extent that assistance from others in the project's design and conception or in style, presentation and linguistic expression is acknowledged.’ Signed .............. Date .............. COPYRIGHT STATEMENT ‘I hereby grant the University of New South Wales or its agents the right to archive and to make available my thesis or dissertation in whole or part in the University libraries in all forms of media, now or here after known, subject to the provisions of the Copyright Act 1968. I retain all proprietary rights, such as patent rights. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis or dissertation. I also authorise University Microfilms to use the 350 word abstract of my thesis in Dissertation Abstract International (this is applicable to doctoral theses only). I have either used no substantial portions of copyright material in my thesis or I have obtained permission to use copyright material; where permission has not been granted I have applied/will apply for a partial restriction of the digital copy of my thesis or dissertation.' Signed ........................... Date ........................... AUTHENTICITY STATEMENT ‘I certify that the Library deposit digital copy is a direct equivalent of the final officially approved version of my thesis. No emendation of content has occurred and if there are any minor variations in formatting, they are the result of the conversion to digital format.’ Signed ........................... Date ........................... Thesis/Dissertation Sheet ! ! ! Surname/Family Name : Teo Given Name/s : Miaw Lee Abbreviation for degree as give in the University calendar : Ph.D. Film Studies Faculty : Faculty of Arts and Social Sciences School : School of the Arts and Media Recuperation and Fragmented Identity: Chinese Stories in Contemporary Thesis Title : Indonesian Film Abstract 350 words maximum: (PLEASE TYPE) The year 1998 saw anti-Chinese sentiment and discrimination in Indonesia reach its peak. The resulting outbreaks of violence not only caused the deaths of hundreds of Indonesian Chinese, but also triggered the downfall of Suharto’s government and the dismantling of the New Order (1966-1998). After decades of suppression by successive regimes, ethnic Chinese public expression experienced a revival in the period of political reformation, the reformasi. The re- emergence of Chinese-themed films marks the rebirth of ethnic Chinese filmmaking after more than three decades of ethnic erasure and force assimilation. The lifting of the media regulations and the resurgence of Chinese identity in the reformasi era transformed the filmmaking scene in Indonesia, with a renewed focus on the stories of Chinese Indonesians. Inspired by the re-emergence of Chinese subjectivity and culture, Indonesian filmmakers, like Nia Dinata, Riri Riza and Nan Achnas turned their focus to Chinese-themed stories producing Ca-bau-kan (2002), Gie (2005) and The Photograph (2007) respectively. Central to this political transformation was the participation of ethnic Chinese filmmakers, like Edwin, in the Indonesian filmmaking scene. The young Indonesian filmmaker, who begun his career making short films, later produced his first feature, Blind Pig Who Wants to Fly (2008) and Postcards from the Zoo (2012). This thesis seeks to unpack the multifaceted meaning of ‘Chinese films’ and ‘Chineseness’ as represented in contemporary Indonesian cinema. It evaluates the hybrid experiences of the ethnic Chinese minority in Indonesia through cinematic stories, themes and narrative styles of feature-length films produced in the early 2000s by the three key indigenous filmmakers and also focuses on Edwin as a case study to highlight a very different approach compared to the Chinese-themed films by indigenous Indonesian filmmakers. He expresses his experience of being Chinese in Indonesia through personal experience and through the adoption of an ‘accented’ style. The thesis argues that where the indigenous filmmakers narrate Chinese stories from the outside, Edwin manages to approach the trauma, fragmentation, dislocatedness and hybridity of being Chinese in Indonesia in a style that emerges from the inside and as such closely approximates this experience. Declaration relating to disposition of project thesis/dissertation I hereby grant to the University of New South Wales or its agents the right to archive and to make available my thesis or dissertation in whole or in part in the University libraries in all forms of media, now or here after known, subject to the provisions of the Copyright Act 1968. I retain all property rights, such as patent rights. I also retain the right to use in future works (such as articles or books) all or part of this thesis or dissertation. I also authorise University Microfilms to use the 350 word abstract of my thesis in Dissertation Abstracts International (this is applicable to doctoral theses only). …………………………………………………………… ……………………………………..……………… ……….……………………...…….… Signature! Witness Signature! Date! The University recognises that there may be exceptional circumstances requiring restrictions on copying or conditions on use. Requests for restriction for a period of up to 2 years must be made in writing. Requests for a longer period of restriction may be considered in exceptional circumstances and require the approval of the Dean of Graduate Research.! FOR OFFICE USE ONLY Date of completion of requirements for Award: ! Table of Contents Page Originality Statement ii Copyright and Authenticity Statements iii Thesis/Dissertation Sheet iv Table of Contents v Acknowledgements viii Introduction 1 The Research Context, Aims and Justification 3 Literature Reviews 9 Methodology 19 Thesis Outline 21 Chapter 1: Recuperating Chinese Indonesian Film History 25 Cross-cultural Film Production in the Pre-war Period 28 Post-Independence to the Pre-New Order Period (1949-1960s) 46 Tracing the Chinese Diaspora in Indonesia 52 Early Migration of Ethnic Chinese and the Formation of Diasporic Identity 54 The Indonesian Chinese in the Colonial Era – Chinese Early settlement and the Formation of Peranakan Culture 55 Chinese Indonesian in the Independence Era (1949-1960s) 65 Chinese Indonesian under the Rule of Suharto and the New Order 67 The End of Suharto’s Era 70 The Reformasi 71 ! v! Chapter 2: The Re-Emergence of Chinese Stories in post-Suharto Indonesian Cinema 76 Ca-bau-kan (2002) 78 Flashbacks and the Family Guanxi link 83 From Family Guanxi to Non-family Guanxi 86 Gie (2005) 94 The Portrayal of Chinese-Indonesians in Gie 98 The Obscured Family Guanxi in Gie and the Representation of a Chinese Ethos 104 The Photograph (2007) 108 The Photograph and the Inscription of Chinese-Indonesian Stories 111 The Photograph as the Recollection of Homeland Memories 115 Quasi-Familial Guanxi 117 Chapter 3: Fragmentation and Displacement: Edwin’s Accented Film Practice 121 Edwin’s Biography: Identity and Self-Inscription 123 Edwin’s Accented Mode of Production 127 Edwin’s Short Films: Stylistic Innovation and the Fragmented Family 137 Chinese ‘Accents’ in Edwin’s films 147 Chapter 4: Speaking in Accents: Blind Pig Who Wants to Fly and the Inscription of Edwin’s Personal Experience 151 Disoriented Identity, Disjointed Family and the Fragmented Narrative: Towards an Accented Reading of Blind Pig Who Wants to Fly 156 Authorial Self-Inscription and Disoriented Identity 158 Exploring the Issue of Disjointed Family 172 ! vi! Fragmented Narrative 181 Chapter 5: Interstitial Filmmaking, Spatial Displacement and Quasi-Family Ties in Postcards from the Zoo (2012) 185 Edwin’s Interstitial Mode of Production 186 Reception 188 Accented Spatiality: A Dialectics of Displacement and Emplacement 191 Discontinuity and Edwin’s Fragmented Style 202 Quasi-Family Ties and the Idea of Home 204 Conclusion 209 References 216 Filmography 227 ! vii! Acknowledgments I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, Dr. Michelle Langford, for her continuous support of my Ph.D. study, for her patience, motivation, and scholarly inputs. Her guidance and consistent encouragement helped me in all the time of writing this thesis. I would also like to thank my co-supervisor Haiqing Yu who has offered her expertise and constructive criticism in the process of my thesis writing. My appreciation is extended to Dr. Collin Chua, Dr. Meg Mumford, and Professor Dorothya Fabian, for their critical comments and suggestions during the review process at the University of New South Wales. This work would not have been possible without the financial support of the Skim Latihan Akademik IPTA (SLAI) from the Malaysian Ministry of Higher Education.
Recommended publications
  • Discourses Exploring the Space Between Tradition and Modernity in Indonesia
    In the 8th International Indonesia Forum Conference DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA i Sanksi Pelanggaran Pasal 72 Undang-undang Nomor 19 Tahun 2002 Perubahan atas Undang-undang Nomor 7 Tahun 1987 Perubahan atas Undang-undang Nomor 6 Tahun 1982 Tentang Hak Cipta 1. Barang siapa dengan sengaja dan tanpa hak melakukan perbuatan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 2 ayat (1) atau Pasal 49 ayat (1) dan ayat (2) dipidana dengan pidana penjara masing-masing paling singkat 1 (satu) bulan dan/atau denda paling sedikit Rp. 1.000.000,00 (satu juta rupiah), atau pidana penjara paling lama 7 (tujuh) tahun dan/atau denda paling banyak Rp. 5.000.000.000,00 (lima miliar rupiah). 2. Barang siapa dengan sengaja menyiarkan, memamerkan, mengedarkan atau menjual kepada umum suatu ciptaan atau barang hasil pelanggaran Hak Cipta atau Hak Terkait sebagaimana dimaksud dalam ayat (1), dipidana dengan pidana penjara paling lama 5 (lima) tahun dan/atau denda paling banyak Rp. 500.000.000,00 (lima ratus juta rupiah). ii In the 8th International Indonesia Forum Conference DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA Editorial Board: Hermanu Joebagio, Frank Dhont Pramudita Press iii In the 8th International Indonesia Forum Conference Sebelas Maret University, Solo, Indonesia 29 – 30 July 2015 Organized by: Sebelas Maret University and International Indonesia Forum DISCOURSES EXPLORING THE SPACE BETWEEN TRADITION AND MODERNITY IN INDONESIA Editorial Board: Hermanu Joebagio, Frank Dhont Paper Contributor:
    [Show full text]
  • Katalog-Lontar-2019 Prev.Pdf
    2019 LONTAR CATALOGUE 2019 THE LONTAR FOUNDATION Since its establishment in 1987, the Lontar Foundation of Jakarta has carried on its shoulders the mission of improving international awareness of Indonesian literature and culture, primarily throught the publication of Indonesian literary translations. Lontar’s Publications Division, the backbone of the organization, has the significant task of determining which literary works are to be translated so as to reflect Indonesia’s cultural wealth. The Lontar Foundation publishes books under four imprints: Lontar, BTW, Amanah, and Godown. All titles released prior to 2002 (when Godown and Amanah were established) carried the Lontar imprint. TABLE OF CONTENTS Titles released under the Lontar imprint are primarily translations of Indonesian literature. (Exceptions include large-format books that embody Lontar’s mission of enhancing international knowledge of Indonesian culture.) Most Lontar titles are intended for general THE LONTAR FOUNDATION AND ITS IMPRINTS i reading pleasure and for use in teaching courses on Indonesian literature and culture. Lontar TITLES 2 The Modern Library of Indonesia 2 Historical Anthologies 11 Titles in the BTW series—with “BTW” standing for “by the way,” as Other Literary Translations 13 in “by the way, have you heard about such and such an author?”— Special Publications 15 feature work by new and emerging Indonesian writers. This series of Wayang Educational Package 16 mini-books is aimed at publishers, editors, and literary critics. BTW BOOKS SERIES #1 18 Under its Amanah imprint, Lontar publishes Indonesian-language BTW BOOKS SERIES #2 23 titles that Lontar itself has put together in the course of developing an English-language publication.
    [Show full text]
  • Kajian Naratif Atas Tema Nasionalisme Dalam Film-Film Usmar Ismail Era 1950-An
    KAJIAN NARATIF ATAS TEMA NASIONALISME DALAM FILM-FILM USMAR ISMAIL ERA 1950-AN TESIS PENGKAJIAN SENI untuk memenuhi persyaratan mencapai derajat magister dalam bidang Seni, Minat Utama Videografi Sazkia Noor Anggraini 1320789412 PROGRAM PENCIPTAAN DAN PENGKAJIAN PASCASARJANA INSTITUT SENI INDONESIA YOGYAKARTA 2017 UPT PERPUSTAKAAN ISI YOGYAKARTA UPT PERPUSTAKAAN ISI YOGYAKARTA PERNYATAAN Saya menyatakan bahwa tesis yang saya tulis ini belum pernah diajukan untuk memperoleh gelar akademik di suatu perguruan tinggi manapun. Tesis ini merupakan hasil pengkajian/penelitian yang didukung berbagai referensi dan sepengetahuan saya belum pernah ditulis dan dipublikasikan kecuali yang secara tertulis diacu dan disebutkan dalam kepustakaan. Saya bertanggungjawab atas keaslian tesis ini dan saya bersedia menerima sanksi apabila di kemudian hari ditemukan hal-hal yang tidak sesuai dengan isi pernyataan ini. Yogyakarta, 10 Agustus 2017 Yang membuat pernyataan, Sazkia Noor Anggraini NIM. 1320789412 iii UPT PERPUSTAKAAN ISI YOGYAKARTA KAJIAN NARATIF ATAS TEMA NASIONALISME DALAM FILM-FILM USMAR ISMAIL ERA 1950-AN Pertanggungjawaban Tertulis Program Penciptaan dan Pengkajian Seni Pascasarjana Institut Seni Indonesia Yogyakarta, 2017 Oleh Sazkia Noor Anggraini ABSTRAK Penelitian ini berangkat dari klaim bahwa film-film sebelum Darah dan Doa (1950) tidak didasari oleh sebuah kesadaran nasional dan oleh karenanya tidak bisa disebut sebagai film Indonesia. Klaim ini perlu dipertanyakan karena punya tendensi akan pengertian sempit etno nasionalis yang keluar dari elite budaya Indonesia. Penelitian ini mencoba membangun argumen secara kritis dengan memeriksa kembali proyeksi tema nasionalisme dalam naratif film-film Usmar Ismail pada era 1950-an. Gagasan nasionalisme kebangsaan oleh Benedict Anderson digunakan sebagai konsep kerja utama dalam membedah naratif pada film Darah dan Doa, Lewat Djam Malam (1954), dan Tamu Agung (1955).
    [Show full text]
  • Film Sebagai Gejala Komunikasi Massa
    BUKU AJAR FILM SEBAGAI GEJALA KOMUNIKASI MASSA Dr REDI PANUJU, M.Si PRAKATA Puji Syukur kepada Tuhan Yang Maha Kuasa karena berkat Rahmat dan Hidayahnya akhirnya Buku Ajar ini dapat diterbitkan secara nasional oleh penerbit ber-ISBN. Bermula dari hibah penelitian yang peneliti terima dari Kementerian Ristekdikti melalui format Penelitian Dasar Unggulan Perguruan Tinggi (PDUPT) tahun 2018-2019 dengan judul PERJALANAN SINEMA INDONESIA, dihasilkan banyak data yang menunjukkan bahwa film bukan hanya sebagai karya seni yang keberadaannya sebagai tontonan dan hiburan, namun ternyata film sarat dengan gejala persoalan persoalan struktural. Dalam film, selain aspek sinematografi yang bersifat teknis, yang amat menarik adalah dari aspek pesan yang disampaikan. Film adalah gejala komunikasi massa. Posisinya sebagai media komunikasi massa yang memiliki tujuan penting, yakni menyampaikan sesuatu. Itulah yang disebut pesan (message). Pesan disampaikan melalui rangkaian scine yang membentuk cerita (story), bisa juga melalui dialog dialog antar tokoh dalam film, latar belakang dari cerita (setting) dan bahkan melalui karakter tokoh tokoh yang ada. Melalui pesan itulah penonton mendapat pesan tentang segala sesuatu. Menurut beberapa teori komunikasi massa, justru pada tataran pesan itu efek terhadap penonton bekerja. Karena itu, dalam sejarah sinema Indonesia sering Negara masuk (mengatur) sampai ke pesan film. Misalnya, pada periode Penjajahan Jepang, film dipakai sebagai alat propaganda. Pada masa itu, film dibuat dengan tujuan untuk mempengaruhi penduduk Indonesia mendukung imperialisme Nipon dengan semboyan Persaudaraan Asia. Demikian juga pada masa pasca Proklamasi yang dikenal sebagai sebagai masa Orde Lama (1945-1966), regim Orde Baru menganggap bahwa revolusi Indonesia tidak pernah selesai, karena itu semua hal termasuk kesenian harus diposisikan sebagai alat revolusi.
    [Show full text]
  • Identity, Minority, and the Idea of a Nation: a Closer Look at Frieda (1951) by Dr
    Vol. 1 Journal of Korean and Asian Arts SPRING 2020 Identity, Minority, and the Idea of a Nation: a Closer Look at Frieda (1951) by Dr. Huyung Umi Lestari / Universitas Multimedia Nusantara 【Abstract】 The discourse on film nasional (national film) in Indonesia always started by bringing up Darah dan Doa (1950, Blood and Prayer) as the foundation of the Indonesian film industry. The prominent film historian, Misbach Yusa Biran, stated that Darah dan Doa was produced with national consciousness value. The legacy of Darah dan Doa was not only neglecting the role of filmmakers from pre-Independence in Indonesia but also the role of other filmmakers during the 1950s, including Dr. Huyung. Previously, Dr. Huyung (Hinatsu Eitaro /Hŏ Yŏng) came from Korea and became a supporter of Imperial Japan during World War II. After Indonesia gained her independence, Huyung joined Berita Film Indonesia and became a film teacher at the Cine Drama Institute and Kino Drama Atelier. It was there that they then went on to make Frieda (1951), Bunga Rumah Makan (1951, The Flower of the Restaurant), Kenangan Masa (1951, Memories of the Past), and Gadis Olahraga (1951, the Sportswoman). This article discusses 'unity in diversity', a concept in filmmaking that was started by Huyung in 1949. When discussing Darah and Doa as the first film nasional, people forget that the film is driven from the military perspective. Meanwhile, Huyung tried to represent an ethnic minority in Frieda and showing that the ordinary people and the intellectuals also shaped the nation. Based on his experience in the Japanese army and Berita Film Indonesia, Huyung understood that film was very useful in achieving the goals of the state apparatus, due to the cinema's ability to spread nationalism.
    [Show full text]
  • The Cultural Traffic of Classic Indonesian Exploitation Cinema
    The Cultural Traffic of Classic Indonesian Exploitation Cinema Ekky Imanjaya Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy University of East Anglia School of Art, Media and American Studies December 2016 © This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with the author and that use of any information derived there from must be in accordance with current UK Copyright Law. In addition, any quotation or extract must include full attribution. 1 Abstract Classic Indonesian exploitation films (originally produced, distributed, and exhibited in the New Order’s Indonesia from 1979 to 1995) are commonly negligible in both national and transnational cinema contexts, in the discourses of film criticism, journalism, and studies. Nonetheless, in the 2000s, there has been a global interest in re-circulating and consuming this kind of films. The films are internationally considered as “cult movies” and celebrated by global fans. This thesis will focus on the cultural traffic of the films, from late 1970s to early 2010s, from Indonesia to other countries. By analyzing the global flows of the films I will argue that despite the marginal status of the films, classic Indonesian exploitation films become the center of a taste battle among a variety of interest groups and agencies. The process will include challenging the official history of Indonesian cinema by investigating the framework of cultural traffic as well as politics of taste, and highlighting the significance of exploitation and B-films, paving the way into some findings that recommend accommodating the movies in serious discourses on cinema, nationally and globally.
    [Show full text]
  • List of Films Considered the Best
    Create account Log in Article Talk Read View source View history Search List of films considered the best From Wikipedia, the free encyclopedia Main page This list needs additional citations for verification. Please Contents help improve this article by adding citations to reliable sources. Featured content Current events Unsourced material may be challenged and removed. (November Random article 2008) Donate to Wikipedia Wikimedia Shop While there is no general agreement upon the greatest film, many publications and organizations have tried to determine the films considered the best. Each film listed here has been mentioned Interaction in a notable survey, whether a popular poll, or a poll among film reviewers. Many of these sources Help About Wikipedia focus on American films or were polls of English-speaking film-goers, but those considered the Community portal greatest within their respective countries are also included here. Many films are widely considered Recent changes among the best ever made, whether they appear at number one on each list or not. For example, Contact page many believe that Orson Welles' Citizen Kane is the best movie ever made, and it appears as #1 Tools on AFI's Best Movies list, whereas The Shawshank Redemption is #1 on the IMDB Top 250, whilst What links here Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back is #1 on the Empire magazine's Top 301 List. Related changes None of the surveys that produced these citations should be viewed as a scientific measure of the Upload file Special pages film-watching world. Each may suffer the effects of vote stacking or skewed demographics.
    [Show full text]
  • The Asian and Eurasian Woman in the Dutch East Indies, in Dutch and Malay Literature
    TINEKE HELLWIG, UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA The Asian and Eurasian woman in the Dutch East Indies, in Dutch and Malay literature Introduction of my life. In the compartmentalization of Dutch academic tradition, Malay texts have been considered At some point in my life I chose to study part of a literary tradition distinct from that of Dutch Indonesian literature because I thought it would give texts. Therefore, Malay and Dutch literature have me the best opportunity to learn about the way been studied separateJy in different departments, by Indonesians think, behave, interact and express different people. Hj:>wever, it is a fruitful exercise to themselves. Throughout my student years, when the connect the two, to juxtapose and compare them and second feminist wave affected society and academia, to read them intertextually, seeking for answers to I developed a special interest in gender issues. I questions which are typically post-colonial. strove to understand the role and position of women and to acquire a gender ideology, and I found some Post-modernism and deconstruction have questioned answers in novels and short stories. Feminist theory and subverted the notion of one central and correct has helped me to formulate and conceptualize my reading of a text. Instead, texts are considered to be ideas. To quote from The Feminist Reader by Belsey multi-interpretable, and meanings are cultural and and Moore: learned, plural, unftxed and constantly changing. Deconstruction offers readers, especially The feminist reader is enlisted in the process female/feminist readers, the freedom to look for new of changing the gender relations which interpretations.
    [Show full text]
  • W. Van Zanten the Poetry of Tembang Sunda In: Bijdragen Tot De Taal
    W. van Zanten The poetry of tembang Sunda In: Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 140 (1984), no: 2/3, Leiden, 289-316 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl Downloaded from Brill.com10/06/2021 12:11:56PM via free access WIM VAN ZANTEN THE POETRY OF TEMBANG SUNDA Introduction Tembang Sunda is an embellished kind of singing, accompanied by a few instruments, in West Java. It is usually solo singing, in which soloists may alternate, each singing one or two stanzas. The accompaniment is pro- vided by a large zither (kacapi indung), a flute (suling), a small zither {kacapi rincik), and a two-stringed spiked fiddle (rebab). Sometimes other instruments are used for the accompaniment. Tembang Sunda, 'Sundanese tembang', is therefore not the same as the purely vocal form, called tembang or tembang macapat by the Javanese and beluk or macapat by the Sundanese. 'Tembang Sunda' is now more generally used than the term 'Cianjuran' (after the regency of Cianjur) which used to indicate this type of embellished singing. In 1962 it was decided at a meeting on the subject to promote the name 'Tembang Sunda' (Wirat- madja 1964:107). This name has the advantage of avoiding misunder- standing about the restriction of this kind of embellished singing to one particular Sundanese area: the Cianjuran style of singing nowadays is common in all the different areas of West Java. On the other hand, the new term is likely to create confusion, as some people tend to refer to many other types of Sundanese vocal music as 'Tembang Sunda'.
    [Show full text]
  • Penulis: Mahasiswa Peserta Mata Kuliah Sejarah Sosial Program Studi Pendidikan Sejarah Universitas Sanata Dharma Angkatan 2015
    Penulis: Mahasiswa Peserta Mata Kuliah Sejarah Sosial Program Studi Pendidikan Sejarah Universitas Sanata Dharma Angkatan 2015 Editor: Hendra Kurniawan Agatha Cristhy Leatemia Mengulas yang Terbatas, Menafsir yang Silam Copyright © CV Jejak, 2017 Penulis: Mahasiswa Peserta Mata Kuliah Sejarah Sosial Program Studi Pendidikan Sejarah Universitas Sanata Dharma Angkatan 2015 ISBN: 978-602-61880-4-5 Editor: Hendra Kurniawan Agatha Cristhy Leatemia Penyunting dan Penata Letak: Tim CV Jejak Desain Sampul: Meditation Art Sumber Foto: Dokumentasi Tropenmuseum, National Museum of World Cultures – Amsterdam (http://www.tropenmuseum.nl) Penerbit: CV Jejak (Jejak Publisher) Redaksi: Jln. Bojong genteng Nomor 18, Kec. Bojong genteng Kab. Sukabumi, Jawa Barat 43353 Web : www.jejakpublisher.com E-mail : [email protected] Facebook : Jejak Publisher Twitter : @JejakPublisher WhatsApp : +6285771233027 Cetakan Pertama, Juli 2017 250 halaman; 14 x 20 cm Hak cipta dilindungi undang-undang Dilarang memperbanyak maupun mengedarkan buku dalam bentuk dan dengan cara apapun tanpa ijin tertulis dari penerbit maupun penulis 2 | Antusiasme mahasiswa -orang muda- saat mengikuti perkuliahan Sejarah Sosial pada semester genap 2016/2017 memberi suntikan semangat untuk mendorong mereka berlatih menulis. Kebetulan, sebagai mata kuliah pilihan, jumlah mahasiswa tidak terlalu banyak sehingga memungkinkan pendampingan secara intensif. Maka perkuliahan dikemas agar tidak hanya teoretis namun juga praktik penulisan (historiografi) sejarah sosial. Setelah beberapa kali pertemuan, konsultasi dan revisi sana- sini, akhirnya diperoleh 21 tulisan sejarah sosial dengan beragam topik. Aneka ragam topik ini dikelompokkan ke dalam lima tema: budaya dan kearifan lokal; industri, kaum marginal, dan masalah kota; transportasi dan angkutan; olahraga dan kesehatan; serta media massa dan hiburan. Seluruhnya didokumentasikan dalam buku bertajuk “Mengulas yang Terbatas, Menafsir yang Silam”.
    [Show full text]
  • 29Th Tokyo International Film Festival Announces Lineup for CROSSCUT
    PRESS RELEASE September 21, 2016 29th Tokyo International Film Festival Announces Lineup for CROSSCUT ASIA #03: Colorful Indonesia Lovely Man Cado Cado: Doctor 101 About a Woman Three Sassy Sisters Fiction. Someone’s Wife in The Boat of Someone’s Husband Something in the Way Filosofi Kopi Following Diana Emma’ (Mother) After the Curfew The 29th Tokyo International Film Festival (TIFF) is just around the corner! We are pleased to announce the lineup for CROSSCUT ASIA #03: Colorful Indonesia. The third chapter of the CROSSCUT ASIA series, launched by the Japan Foundation Asia Center and TIFF in 2014 to showcase Asian films, now turns its attention to recent cinema from Indonesia. Known as a nation of “tolerant Islam,” Indonesia is made up of more than 10,000 islands and has regional cultural differences that make it the ultimate land of diversity. TIFF has been presenting outstanding Indonesian films, reflecting the nation’s diverse culture, since the 80’s. In this year’s focus, we will showcase 11 films, from the latest works by veterans to the unique, ambitious work of up-and-coming directors. In the showcase, we will highlight three films by Teddy Soeriaatmadja, whose provocative and powerful work is internationally acclaimed. Along with Soeriaatmadja’s so-called Trilogy About Intimacy, the lineup also includes such rising female directors as Nia Dinata, a pioneer in LGBT films, and Kamila Andini of the Mirror Never Lies. Please see the following pages for the full lineup. During the festival, guests from the films will attend the Q&A sessions and symposium.
    [Show full text]
  • Sang Penggerak Nahdlatul Ulama K.H
    PERPUSTAKAAN NASIONAL RI KATALOG DALAM TERBITAN Rambe, Safrizal Sang Penggerak Nahdlatul Ulama K.H. Abdul Wahab Chasbullah Sebuah Biografi Safrizal Rambe - Jakarta - Madani Institute - 2020 xii + 403 halaman + x:155 mm x y:235 mm ISBN: 978-6021-823 453 Judul Peletak Dasar Tradisi Berpolitik NU Sang Penggerak Nahdlatul Ulama KH. Abdul Wahab Chasbullah Sebuah Biografi Penulis Safrizal Rambe Penyunting Robi Nurhadi, Lita Rahmianti, S.Sos, MPP. Desain Sampul/Tata Letak Aan Raekhan Penerbit Madani Institute Cetakan Pertama 2020 HAK CIPTA DILINDUNGI UNDANG-UNDANG SAFRIZAL RAMBE SANG PENGGERAK NAHDLATUL ULAMA KH. ABDUL WAHAB CHASBULLAH SEBUAH BIOGRAFI PELETAK DASAR TRADISI BERPOLITIK NU iii Kupersembahkan karya ini untuk : Kedua orang tuaku, Haji Kimon Rambe dan Hajjah Timaro Pohan Istriku tercinta Lita Rahmiati Buah hatiku, Muhammad Rausyan Fikri dan si kecil Raisa Alifah Fatihah dan ..... Para ulama pewaris Nabi iv DAFTAR ISI PENGANTAR PENULIS ix BAB I BERAKAR PADA TRADISI PESANTREN 1 1.1. Lahir Dari Keluarga Ulama Pejuang 1 1.2. Silsilah Keluarga 11 1.3. Lingkungan Sosial dan Tradisi Pesantren 18 BAB II GENEOLOGI INTELEKTUAL 29 2.1. Menjadi Santri Kelana 29 2.2. Guru-Guru KH. Abdul Wahab Chasbullah 43 Syaikh Mahfudz Al Termasy 45 Syaikh Ahmad Khatib Al Minangkabawi 51 KH. Muhammad Khalil-Bangkalan 55 Hadratusy Syaikh Hasyim Asyari 61 KH. Raden Asnawi-Kudus 72 2.3. Silsilah Keilmuan Kyai Wahab Chasbullah 80 BAB III AWAL PERJUANGAN; BERGABUNG DENGAN SAREKAT ISLAM 85 BAB IV MENGHUBUNGKAN ULAMA DENGAN MODERNITAS 99 4.1. Membangunkan Semangat Nahdlah (Kebangkitan) 99 4.2. Modernisasi Pendidikan Pesantren 120 v 4.2.1. Kurikulum Pesantren 123 4.2.2.
    [Show full text]