HD001 Unité Scoute De Saint-Symphorien

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

HD001 Unité Scoute De Saint-Symphorien La Ville de Mons compte plus d’une dizaine de Unité scoute de Cuesmes HD006 Unité scoute Saint-Stanislas Mons – HD001 groupes locaux de mouvements de jeunesse répartis sur l’ensemble de son territoire. Qu’ils soient scouts, Foulard rouge et gris perle Foulard rouge et gris guides ou patronnés, tous ont une même ambition De 6 à 18 ans Mixte De 6 à 18 ans Garçons éducative : faire de nos jeunes des CRACS, des Citoyens, Le samedi de 14h00 à 17h00 Le samedi de 14h00 à 18h00 Responsables, Actifs, Critiques et Solidaires. Rue de Flénu, 1b à 7033 Cuesmes Rue des Dominicains, 15 à 7000 Mons Chaque weekend, des animateurs bénévoles, le plus Olivier Nivarlet - 0473/83.39.62 (cour arrière du Collège) souvent formés ou en cours de formation, donnent de [email protected] Thomas Moreau – 0486/03.51.61 leur temps, de leur talent et de leur énergie pour proposer www.scoutsdecuesmes.be [email protected] des activités de qualité aux enfants et aux jeunes qui leur Scouts de Cuesmes www.1hd.be Les Scouts de Saint-Stanislas / Mons HD001 sont confiés. Unité scoute d’Hyon – HD004 Cette véritable « école de vie » que sont les mouvements Unité scoute de Saint-Symphorien – HD007 de jeunesse permet de développer de nombreuses valeurs Foulard rouge et noir parmi lesquelles le partage, l’ouverture, le respect de De 6 à 18 ans Garçons Foulard bleu et jaune l’autre, la justice ou encore la solidarité. Le samedi de 14h00 à 17h00 Mixte de 6 à 8 ans et de 16 à 18 ans Le samedi de 14h00 à 17h00 Un mouvement de jeunesse, c’est un véritable acteur Place de la Chapelle, 2 à 7022 Hyon Le dimanche de 09h30 à 12h00 (pour les 16-18) éducatif qui participe à l’émancipation citoyenne des jeunes de notre commune. N’hésitez pas à découvrir le [email protected] Chemin de la Cense Gain, 149 à 7000 Mons groupe local qui se trouve près de chez vous ! Scouts Hyon Sylvie Layeux – 0477/25.12.98 [email protected] Unité scoute Saint-Charles Mons – HD002 7hd.be HD007 Saint-Symphorien Foulard rouge et vert De 6 à 18 ans Mixte Groupe des Harfangs d’Havré Le dimanche de 09h00 à 12h00 Foulard vert et rouge Cédric Huon - 0494/14.45.75 De 5 à 19 ans Mixte Le samedi de 14h00 à 17h30 [email protected] www.saint-charles.be Rue du Château à 7021 Havré Saint-Charles Mons (plaine de l’école Saint-Joseph) Jean-Pierre Dumortier – 0496/37.37.65 [email protected] Harfangs d’Havré Conception Graphique / Service Communication de la Ville de Mons / Thierry Nisolle Unité guide d’Hyon – 12HC Patro de Mons-Messines Foulard rouge et noir Foulard jaune et vert De 5 à 17 ans et plus De 4 à 16 ans et plus Mixte Mixte jusque 6 ans – Filles à partir de 7 ans Le dimanche de 14h30 à 18h00 Le samedi de 14h00 à 17h00 (avant 12 ans) Une jeunesse Le dimanche de 09h30 à 12h30 (à partir de 12 ans) Rue du Joncquois, 124 à 7000 Mons Marie Myant - 0477/82.30.39 Place de la Chapelle, 2 à 7022 Hyon [email protected] en mouvement ! Vincent Pirenne – 0486/37.29.19 https://patromonsmessines.jimdofree.com/ [email protected] Patro de Mons-Messines www.12hc-hyon.be 12HC – Unité Guide d’Hyon Patro Notre-Dame des Hayettes de Nouvelles Unité guide de Nimy – 17HC Foulard jaune et vert De 4 à 16 ans et plus Mixte Foulard vert et bleu Le dimanche de 14h30 à 18h00 De 5 à 12 ans Mixte Le samedi de 14h00 à 17h00 Rue de Binche, 8 à 7040 Asquillies Laura Bayet – 0494/72.00.57 Rue Franche, 28 à 7022 Nimy [email protected] Raphaël Colmant – 0476/26.36.62 Patro Nouvelles [email protected] Les guides de Nimy Scouts et Guides Pluralistes de Mons/134SGP Unité guide de Saint-Symphorien – 13HC Foulard vert et gris De 5 à 17 ans et plus Mixte Foulard rouge et bleu foncé Le samedi de 14h00 à 17h00 De 5 à 18 ans Le dimanche de 09h30 à 12h30 Mixte jusque 6 ans et filles à partir de 7 ans Le samedi de 14h15 à 17h15 Place d’Obourg, 3 à 7034 Obourg Lorenzo Falzone - 0479/70.48.41 Rue Rapez, 10 à Villers-St-Ghislain [email protected] Chaussée Roi Baudouin, 219 à 7031 Villers-St-Ghislain www.134eme.be Julie Leens - 0497/68.37.29 134e SGP Mons [email protected] www.13hc.be 13ème Unité guide Saint-Symphorien Editeur responsable: Catherine Houdart Hôtel de Ville Grand-Place 22 à 7000 Mons.
Recommended publications
  • Commune Cuesmes
    BE-A0524_705531_702560_FRE Inventaire des archives de la commune de Cuesmes, 1709-1968 Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Commune Cuesmes DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................9 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.......................................................11 I. Généralités.................................................................................................11 A. Archives............................................................................................................ 11 B. Conseil Communal...........................................................................................11 2 - 10 Délibérations. 1802-1882.......................................................................11 11 - 14 Procès-verbaux des séances. 1836-1887.............................................12 15 - 69 Minutes des procès-verbaux. 1869-1923.............................................12 70 - 89 Convocations, ordres du jour. 1883-1903.............................................16 90 - 100 Rapports adressés au Conseil communal par le Collège, en exécution de l'article 70 de la Loi communale. 1901-1913...............................................18 C. Collège echevinal.............................................................................................19 101 - 104 Délibérations. 1836-1893.................................................................19
    [Show full text]
  • Nos Centres De Prélèvements
    Nos centres de prélèvements Masnuy-St-Jean : 24, rue des Déportés - 0494 85 39 45 Prises de sang : lun. 7h-9h30 et sur RDV / mar.-sam. sur RDV Enfants de plus de 2 ans sur RDV AuVu CHUle contexte Ambroise exceptionnel Paré, le laboratoirede la pandémie, est ouvert veuillez : prendre contact Maurage : 208, rue de la Croisette - 0498 23 25 79 par téléphone avec le centre de prélèvement de votre choix afin de Prises de sang : lun., mer. et ven. 7h-9h / vous assurer que celui-ci pourra vous accueillir ainsi que les mar., jeu. et sam. sur RDV éventuellesdu lundi conditions au vendredi. de 7h à 17h Mons : 12, place du Marché aux Herbes – 0475 56 18 33 le samedi de 8h à 11h Prises de sang : lun.-ven. 7h-10h Les trianglesRenseignements d’hyperglycémie et prises ne de sont RDV momentanément : 065/ 41 78 11 plus réalisés dans le centre du CHU. Nimy : place de Nimy (219, rue des Viaducs) – Tous les centres de prélèvements (y compris celui du laboratoire) sont 0476 54 48 13 Prise de sang : lun.-sam. 7h-10h fermés les dimanches et jours fériés. Obourg : 61, rue Saint-Macaire – 0496 20 15 57 Prise de sang : lun.-ven. 6h30-8h30 Les documents suivants sont obligatoires : - la prescription médicale et votre Carte d’identité au CHU Quaregnon : 293, rue de Monsville - 0495 23 00 68 ou - la prescription médicale et 3 vignettes de mutuelle dans les 0470 52 64 43 Prise de sang : lun.-ven. 7h à 10h / sam. 8h-10h centres de prélèvements. Quiévrain : 10, avenue Reine Astrid - 0479 67 52 75 / Tests sur RDV : 0475 81 33 59 Prises de sang : lun.-ven.
    [Show full text]
  • La S.A. Des Charbonnages Du Levant Et Des Produits Du Flénu
    Sauvegarde des Archives industrielles du Couchant de Mons Société anonyme des Charbonnages du Levant et des Produits du Flénu Inventaire provisoire 2008 Sauvegarde des Archives Industrielles du Couchant de Mons SAICOM A.S.B.L. – Centre d’archives privées Rue Saint-Patrice, 2b B-7110 Houdeng-Aimeries Introduction _______________________________________________________________ 4 La S.A. des Charbonnages du Levant et des Produits du Flenu, à Cuesmes __________________ 5 Inventaire _________________________________________________________________ 7 1. S.A. des Charbonnages du Levant du Flénu, à Cuesmes ____________________________ 8 La direction générale et financière _________________________________________________________ 8 La direction de l’exploitation ______________________________________________________________ 9 Personnel ____________________________________________________________________________ 10 Régie ________________________________________________________________________________ 10 2. S.A. des Charbonnages des Produits du Flénu, à Flénu ____________________________ 11 La direction de l’exploitation _____________________________________________________________ 11 Personnel ____________________________________________________________________________ 12 Etudes des mines étrangères/Voyages d’études _____________________________________________ 12 3. S.A. des Charbonnages du Levant et des Produits du Flénu, à Cuesmes _______________ 12 Société ______________________________________________________________________________ 12 Direction
    [Show full text]
  • Carte Hydrogéologique De Mons-Givry 45/7-8
    MONS – GIVRY 45/7-8 Notice explicative CARTE HYDROGÉOLOGIQUE DE WALLONIE Echelle : 1/25 000 Photos couverture © SPW-DGARNE(DGO 3) Fontaine de l'ours à Andenne Forage exploité Argilière de Celles à Houyet Puits et sonde de mesure de niveau piézométrique Emergence (source) Essai de traçage au Chantoir de Rostenne à Dinant Galerie de Hesbaye Extrait de la carte hydrogéologique Mons – Givry MONS – GIVRY 45/7-8 Anne MENGEOT , Sylvie ROLAND , Alain RORIVE Université de Mons Rue de Houdain, 9 - B-7000 Mons (Belgique) NOTICE EXPLICATIVE 2017 Première version : Février 2000 Actualisation partielle : NovemBre 2016 Dépôt légal – D/2017/12.796/8- ISBN : 978-2-8056-0232-0 SERVICE PUBLIC DE WALLONIE DIRECTION GENERALE OPERATIONNELLE DE L 'A GRICULTURE , DES RESSOURCES NATURELLES ET DE L 'E NVIRONNEMENT (DGARNE-DGO 3) AVENUE PRINCE DE LIEGE , 15 B-5100 NAMUR (J AMBES ) - BELGIQUE Table des matières AVANT-PROPOS .......................................................................................................................................................... 6 I. INTRODUCTION ....................................................................................................................................................... 8 II. CADRE GEOGRAPHIQUE, GEOMORPHOLOGIQUE ET HYDROGRAPHIQUE ............................................................... 9 III. CADRE GEOLOGIQUE ............................................................................................................................................11 III.1. CADRE GEOLOGIQUE REGIONAL
    [Show full text]
  • Fiche Communale
    Fiche communale Mons Édition 2020 Fiche communale Mons Editeurs responsables Nathalie QUEVY Helen BARTHE BATSALLE Hainaut développement Observatoire de la Santé du Hainaut Parc scientifique Initialis Rue de Saint-Antoine 1 – 7021 Havré Boulevard Initialis 22 – 7000 Mons Tél.: +32 65 879 600 – Fax: +32 65 879 679 Tél.: +32 65 342 612 – Fax: +32 65 342 603 Récolte, structuration des données – Rédaction HAINAUT DEVELOPPEMENT OBSERVATOIRE DE LA SANTE DU HAINAUT Système d’Information stratégique Paul BERRA Richard REMISZ – Sam VAN DE VOORDE Rue de Saint-Antoine 1 – 7021 Havré Parc scientifique Initialis Tél.: +32 65 879 635 – Fax: +32 65 879 679 Boulevard Initialis 22 – 7000 Mons Tél.: 0800 15 500 – Fax: +32 65 342 566 Email: [email protected] "Hormis les exceptions explicitement prévues par la loi, aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit, introduit dans un fichier de données automatisé, ni diffusé, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse et préalable de l'éditeur". 2ème mise à jour 2020 1 Sommaire Éléments marquants… ......................................................................................................................... 4 1. Territoire .......................................................................................................................................... 5 2. Population ....................................................................................................................................... 6 2.1. Population et évolution ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Se Déplacer En Toute Simplicité À Mons
    LE TEC, TELLEMENT EN COMMUN ! #2 DEPUIS LES BOULEVARDS De Ghlin, VERS LA GARE Baudour de l’Université GARE . v PROVISOIRE A 7 De Plaine de Nimy De Jemappes, 15, 15/,16, 16/ 18 Quaregnon, 22, 34/, 134/, U 82* (UMONS) 19, 23, 96 1*, 2*, 41* + Nimy, Jurbise, Boussu 7 Bd Gendebien Bd Charles Quint Soignies PLACE LÉOPOLD Bd Churchill WAROCQUÉ R. de la Houssière (UMONS) 15, 15/, R. du Parc COLLÉGIALE 16, 16/ STE-WAUDRU PLACE Av. V. Maistriau R. Pte. Guirlande DU PARC ADM. R. des Capucins COMMUNALE R. des Clercs LIDO NERVIENNE Bd Sainctelette Bd PLACE GRAND PLACE R. de Nimy Toutes lignes De Cuesmes, Grand’Rue (Piétonnier) sauf 18 Frameries, City’R MARCHÉ AUX HERBES City’O Maubeuge Av. du Tir R. de la Clef R. de Bertaimont R. d’Havré 18 * * , 41 * R. de la Halle 1 , 2 B De stade aulle d MARCHÉ al de G A Bd Kennedy + Saint-Denis, énér lb AUX POISSONS ST-JOSEPH SE DÉPLACER Av. G er Obourg, Havré t-Elis PLACE abeth DE FLANDRE City’R Bd Dolez A. PARÉ EN TOUTE yon ’H 82 v. d 34/, 134/, U A SIMPLICITÉ * 96 , 22, City’O 19, 23, PARC DU De UCL Mons - HELHa WAUX-HALL À MONS + La Louvière, A v De Hyon . R Binche, Beaumont #touslescheminsmènentàlagare eine A u Pont Rouge . d v A str LÉGENDE id Av. des Guéritesdes Av. Arrêts toutes lignes Arrêts de la ligne de la même couleur Vient de... * Lignes qui ont leur terminus à la gare provisoire. ATTENTION ! Sur les boulevards Elisabeth et Dolez, les arrêts du City’R se trouvent sur l’extérieur du boulevard et ceux des autres lignes sur l’intérieur.
    [Show full text]
  • Collection Dite "Petites Archives De Familles", Xiiie - Xxe Siècles
    BE-A0524_707440_703003_FRE Inventaire de la collection dite "Petites archives de familles", XIIIe - XXe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Collection dite "Petites archives de familles" DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................7 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................9 Collection dite " Petites Archives de Familles "................................................9 1 - 2 Acarin (Jean). Bail d'un bien à Chièvres. 1710................................................9 13 - 14 Ansseau. Fontaine-l'Évêque et Mons. Papiers de famille et documents divers. 1623-1802................................................................................................10 69 - 74 Berlaymont (de). Mouffrin, dépendance de Nattoye (Namur). Mons, Bougnies, Spiennes. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles.................................16 76 - 77 Bernard. Papiers de famille. Chassereau de biens. XVIIIe-XIXe siècles.....16 88 - 91 Biens. Papiers de famille. XVIIe-XVIIIe siècles...........................................18 101 - 110 Blois (De) Papiers de famille, gestion des biens XVIIe-XIXe siècles......18 113 - 114 Boele. Papiers de famille, pièces concernant les biens. 1613-1778.....20 119 - 125 Boisacq. Tournai. Papiers de famille et d'affaires, actes de gestion de biens, dessins et chansons d'époque. XVIIIe-XIXe siècles.....................................20
    [Show full text]
  • Abbaye De Bélian Mesvin
    BE-A0524_705994_707787_FRE Inventaire des archives de l'abbaye de Bélian à Mons, XIIIe-XVIIIe siècles Het Rijksarchief in België Archives de l'État en Belgique Das Staatsarchiv in Belgien State Archives in Belgium This finding aid is written in French. 2 Abbaye de Bélian Mesvin DESCRIPTION DU FONDS D'ARCHIVES:................................................................5 DESCRIPTION DES SÉRIES ET DES ÉLÉMENTS.........................................................7 Les archives de l'abbaye de Bethléem ou de Bélian à Mesvin-lez-Mons (XIIIe- XVIIIe siècle)....................................................................................................7 I. Généralités.......................................................................................................... 7 II. Statuts et discipline conventuelle.......................................................................7 III. Comptabilité...................................................................................................... 8 10 - 12 Comptes des recettes et dépenses de l'abbaye de Bélian. 1742 - 1785. ........................................................................................................................... 8 IV. Refuges de l'abbaye..........................................................................................8 V. Biens................................................................................................................... 8 A. Belgique........................................................................................................
    [Show full text]
  • Ciply • Cuesmes • Flénu • Ghlin Harmignies • Harveng
    J’AIME CIPLY • CUESMES • FLÉNU • GHLIN HARMIGNIES • HARVENG • HAVRÉ • HYON JEMAPPES • MAISIÈRES • MESVIN • MONS NIMY • NOUVELLES • OBOURG SAINT-DENIS • SAINT-SYMPHORIEN SPIENNES • VILLERS-SAINT-GHISLAIN MONS BILAN MONS 2012-2018 Photo : Gregory Mathelot 1 2 TABLE DES MATIÈRES LA CRÉATION D’ACTIVITÉS 6 LA SÉCURITÉ 8 LA MOBILITÉ 10 LA PROPRETÉ 12 L’ÉDUCATION 13 LA COHÉSION SOCIALE 14 LA PARTICIPATION CITOYENNE 20 LE DÉVELOPPEMENT DURABLE 21 LA MÉTAMORPHOSE DE LA VILLE 22 LE SPORT 26 LE COMMERCE 28 LE LOGEMENT 29 LA CULTURE 30 L’AGRICULTURE 32 UN SERVICE PUBLIC PERFORMANT 33 LE TOURISME 34 LES TRAVAUX COMMUNE PAR COMMUNE 35 VOS CANDIDATS 60 3 Chère Madame, Cher Monsieur, Vous serez appelé(e) à voter, le 14 octobre prochain, afin de choisir les 45 conseillères et conseillers qui siégeront au Conseil communal de notre ville durant les 6 prochaines an- nées. Ce sera un moment très important pour le Grand-Mons et tous ses habitants. Votre choix sera guidé par de multiples facteurs : les programmes des partis, votre connais- sance personnelle des candidats, et peut-être aussi la reconnaissance du travail effectué par le Collège. À cet égard, j’ai le plaisir de vous présenter ce document de synthèse, qui vous aidera à prendre votre décision. Il s’agit d’un aperçu du travail réalisé par les conseillers communaux socialistes au cours de cette législature qui a vu Mons devenir la Capitale européenne de la Culture. Vous y trouverez un bilan des grandes réalisations menées sous l’impulsion du PS ainsi qu’un état des lieux de notre ville.
    [Show full text]
  • Belgian Laces
    Belgian Laces Rolle Volume 22#86 March 2001 BELGIAN LACES Official Quarterly Bulletin of THE BELGIAN RESEARCHERS Belgian American Heritage Association Our principal objective is: Keep the Belgian Heritage alive in our hearts and in the hearts of our posterity President/Newsletter editor Régine Brindle Vice-President Gail Lindsey Treasurer/Secretary Melanie Brindle Deadline for submission of Articles to Belgian Laces: January 31 - April 30 - July 31 - October 31 Send payments and articles to this office: THE BELGIAN RESEARCHERS Régine Brindle - 495 East 5th Street - Peru IN 46970 Tel/Fax:765-473-5667 e-mail [email protected] *All subscriptions are for the calendar year* *New subscribers receive the four issues of the current year, regardless when paid* ** The content of the articles is the sole responsibility of those who wrote them* TABLE OF CONTENTS Letter from the Editor - Membership p25 Ellis Island American Family Immigration History Center: p25 "The War Volunteer” by Caspar D. p26 ROCK ISLAND, IL - 1900 US CENSUS - Part 4 p27 "A BRIEF STOP AT ROCK ISLAND COUNTY HISTORICAL SOCIETY,"by Michael John Neill p30 Declarations of Intention, Douglas Co. Wisconsin, Part 1, By John BUYTAERT, MI p32 History of Lace p35 DECLARATIONS OF INTENTION — BROWN COUNTY, WISCONSIN, by MaryAnn Defnet p36 In the Land of Quarries: Dongelberg-Opprebais, by Joseph TORDOIR p37 Belgians in the United States 1990 Census p39 Female Labor in the Mines, by Marcel NIHOUL p40 The LETE Family Tree, Submitted by Daniel DUPREZ p42 Belgian Emigrants from the Borinage, Combined work of J. DUCAT, D. JONES, P.SNYDER & R.BRINDLE p43 The emigration of inhabitants from the Land of Arlon, Pt 2, by André GEORGES p45 Area News p47 Queries p47 Belgian Laces Vol 23-86 March 2001 Dear Friends, Just before mailing out the December 2000 issue of Belgian Laces, and as I was trying to figure out an economical way of reminding members to send in their dues for 2001, I started a list for that purpose.
    [Show full text]
  • Soins À Domicile De Mons-Borinage
    Centre Hospitalier Universitaire et Psychiatrique de Mons-Borinage Site Ambroise Paré Soins à domicile de Mons-Borinage - sur le Site du Chêne aux Haies - ℡ 065/41 42 43 Bienvenue à vous au sein de notre service des soins à domicile. L’univers du patient que vous allez rencontrer est sans nul doute différent du milieu hospitalier dans lequel vous avez l’habitude de travailler. Celui-ci nous fait réfléchir différemment, nous amène à aborder notre métier sous un autre aspect. Le contact humain et social prend tout son sens, au domicile encore plus qu’à l’hôpital. Au cours de votre stage, nous espérons que vous en comprendrez les attitudes, les adaptations et les relations que vous rencontrerez. Toute l’équipe est présente pour vous entourer, vous rassurer et vous aider. Je vous souhaite un excellent stage «chez nous ». Virginie FISCHER N’oubliez pas que nous entrons dans leur univers, leur espace, leur vie privée. Ce qui vous semble normal ne l’est peut-être pas pour tous, chacun a ses pensées, ses coutumes et ses habitudes. Par exemple : la propreté d’une maison n’est pas forcement la vôtre, vous pourrez rencontrer des patients n’ayant pas d’eau chaude ou ne réalisant pas de tâches ménagères … Vous pourrez rencontrer des patients avec des coutumes ou des pensées différentes des autres. Par exemple : fabriquer une cage pour maintenir une patiente alitée la nuit est sûrement choquant mais pas forcément pour eux … Nous serons là pour vous soutenir et vous guider dans votre action et réaction. Ce petit livret est à votre disposition pour vous avoir des renseignements et vous familiariser avec le service.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]