Le brusseleir, magazine d’information de la ville de bruxelles, laken, neder-over- heembeek et haren. Numéro 142, décembre 2018, janvier 2019. MAGAZINE D’INFORMATION DE LA VILLE DE BRUXELLES INFORMATIEMAGAZINE VAN DE STAD BRUSSEL

12.18 le 01.19 de 142

BRUXELLES | BRUSSEL LAEKEN | LAKEN NEDER-OVER-HEEMBEEK HAREN

Plaisirs d’hiver. BRUXELLES EN FÊTE ! BRUSSEL FEEST!

ÉDITO. SOMMAIRE WOORD INHOUD VOORAF.

Chères Bruxelloises, Beste Chers Bruxellois, Brusselaars,

À LA DEUX | IN DE KIJKER Revoici nos Plaisirs d’Hiver avec, Het is eindejaar en dus is Winterpret Team Herscham cette fois, la Finlande pour pays natuurlijk van de partij met dit keer Des policiers au service des plus fragiles invité d’honneur. Les Plaisirs d’Hiver, Finland als gastland. Winterpret is Politieagenten helpen de kwetsbaren c’est certainement le retour des intussen synoniem met klassiekers immanquables classiques tels que le als de kerstboom op de Grote sapin de la Grand-Place, les chalets, Markt, de talloze stalletjes, de 18 le manège, la patinoire et la grande schaatsbaan, de draaimolens roue qui en émaillent le parcours, mais en het reuzenrad langs het ne manquez pas non plus de suivre hartverwarmende parcours. Maar l’itinéraire des roulottes Winter Pop, u kunt ook de Winter Pop-wagens ainsi que les nouveautés comme le volgen of de nieuwigheden als de Dome, un vidéo mapping sur l’église Dome, de videomapping op de Sainte-Catherine et, à nouveau sur la St-Katelijnekerk gaan bewonderen. Grand-Place, un son et lumière aux En alweer afronden op de Grote accents d’aurore boréale… la Finlande Markt met het klank- en lichtspel est parmi nous ne l’oublions pas ! dat verwijst naar het noorderlicht… Finland is het gastland, toch?! Faites aussi connaissance avec Monsieur Löwy, un maître-boulanger U maakt ook kennis met Charly de grand talent qui a, notamment, Löwy, een meesterbakker met développé un pain de terroir. een hart voor onze Stad.

Tout autre chose, à la deux de Iets helemaal anders is het verhaal notre sommaire, découvrez l’article van het Herscham-team van sur l’équipe Herscham qui est onze Politie. Een ploeg die zich à l’écoute et porte secours aux volledig wijdt aan de daklozen plus démunis… particulièrement die het in deze winterperiode en souffrance en cette saison. nog moeilijker hebben.

Je terminerai en vous souhaitant Ik rond graag af met u een feestelijk d’excellentes fêtes de fin eindejaar te wensen en verwijs d’année et, ce faisant, d’encore daarbij ook toch nog even naar de vous suggérer notre page Uit-pagina’s achterin waar u zeker d’informations sur les rendez- wel wat naar uw smaak zal vinden! 20 vous festifs en rubrique ‘Bouge’. 4 Allen een prettig eindejaar À LA UNE | OP DE COVER PORTRAIT | PORTRET Bonnes fêtes à tous et à en een schitterend 2019! Monsieur | Meneer Löwy  l’année prochaine ! Plaisirs d’Hiver Uw Burgemeester. Au four et au grain. Votre Bourgmestre. Winterpret Geboren en ‘gebakken’ Brusselaar Bruxelles en fête ! Brussel feest!

12 NOUVELLES | NIEUWS Les news du mois | Nieuws van de maand

22 PRÈS DE CHEZ VOUS | IN UW BUURT Les news du mois | Nieuws van de maand BOUGE | UIT 24 Des stages pour petits et 25 BOUGE | UIT grands enfants Agenda Speelse of sportieve vakantie voor kleine en grote ketjes 30 À VOTRE SERVICE | TOT UW DIENST Des activités pour occuper les enfants Collège des Bourgmestre et Échevins BOURGMESTRE DE LA VILLE DE BRUXELLES Alweer een drukke vakantie voor de boeg Het College van Burgemeester en Schepenen BURGEMEESTER VAN DE STAD BRUSSEL

le le 2 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 3 À LA UNE. OP DE COVER.

CONCOURS WEDSTRIJD voir p. 29

Plaisirs d’hiver. BRUXELLES EN FÊTE ! BRUSSEL FEEST!

le le 4 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 5

.

À LA UNE. PLAISIRS D’HIVER. OP DE COVER. WINTERPRET. LES NOUVEAUTÉS.

The Dome. Structure surprenante et high-tech, installée sur le Piétonnier entre la Bourse et la place de Brouckère, The Dome accueille des œuvres et des performances audiovisuelles immersives programmées en partenariat avec la Société des Arts Technologiques (SAT) de Montréal. Cette installation audiovisuelle à 360° est la grande nouveauté de l’événement, tant du point de vue de la structure que du concept. On peut également y découvrir des projections de films, concerts, soirées sur différents thèmes, résidences d’artistes, performances diverses ainsi qu’une programmation dédiée spécialement aux enfants et aux familles… > 6.1. Avec son Marché de Noël, L’année dernière, ce ne sont pas moins de 2,5 millions LE MARCHÉ DE NOËL. ses illuminations, ses de visiteurs, dont de nombreux touristes, venus du Mapping vidéo sur l’église Sainte-Catherine. attractions et ses multiples monde entier qui ont parcouru les rues du centre- Dans les rues du centre-ville. Imaginé par l’artiste Oli-B, artiste connu pour son univers coloré qui allie ville pour profiter de Bruxelles et de ses Plaisirs d’Hiver. Pendant cinq semaines, plus de 250 chalets en bois harmonieusement teintes vives et formes abstraites, utilisant différentes rendez-vous gourmands, Un énorme succès qui en appelle d’autres car la Ville, occupent les rues du centre-ville, proposant artisanat et techniques telles que l’acrylique, le spray, le digital et réalisé par le culturels et festifs, le loin de se reposer sur ses lauriers, a imaginé une édition dégustations culinaires. Une occasion de se faire plaisir collectif belge Dirty Monitor, ce mapping vidéo totalement inédit sublime centre-ville s’enivre de encore plus belle avec de nombreuses nouveautés. et de faire plaisir en achetant les derniers cadeaux pour l’architecture majestueuse de la façade de l’église Sainte-Catherine. Plaisirs d’Hiver. Ouvertes le 30 novembre dernier, les festivités ont ainsi le réveillon de Noël. À la tombée de la nuit, les illumina- > 6.1 – Tous les soirs : démarré en fanfare par une grande Bike Parade dans tions, les décorations colorées et l’ambiance chaleureuse 18h > 22h, toutes les 30 minutes (durée : 10 minutes). les rues illuminées de la ville, célébrant le futur départ donnent au marché des allures de conte pour enfants. du Tour de à Bruxelles et le 50e anniversaire de Le Grand Casino Viage prend vie. la première victoire d’ à la Grande Boucle. À la Tour Noire. Sur le boulevard Anspach, une autre façade prend vie, cette fois sous les Parmi les autres nouveautés, il y a bien entendu le pays Située derrière l’église Sainte-Catherine, la ‘Tour Noire’ mains expertes de Starloops, celle du Grand Casino Brussels Viage. Ici, le célébré cette année, la Finlande, berceau du Père Noël, accueille un véritable petit village devenu une étape mapping vidéo raconte ce lieu de spectacles et de jeux. Ses fenêtres et et sa très belle région de Kainuu dont on peut découvrir immanquable des Plaisirs d’Hiver. On y retrouve le Québec la façade s’animent dévoilant les activités festives qui s’y déroulent. les traditions, le folklore, l’artisanat et les spécialités qui y occupe plusieurs chalets proposant, entre autres, la > 6.1 – du jeudi au dimanche, entre 17h30 et 22h, toutes les 30 minutes. culinaires présentés dans des chalets installés au cœur mythique Poutine et des préparations à base d’érable et du Marché de Noël. (voir aussi l’interview page 11). autres produits typiques au goût inimitable. On peut aussi Tout au long des cinq semaines, on pourra également y apercevoir quelques commerçants mongols qui pro- admirer le magnifique mapping vidéo imaginé par posent des spécialités culinaires ainsi que des produc- l’artiste ­Oli-B, réalisé par l’équipe des Dirty Monitors tions artisanales de leur pays dans une magnifique yourte. et projetés sur la façade de l’église Sainte-Catherine et découvrir ‘The Dome’, un espace fascinant où l’on Place de la Monnaie. peut assister à des projections à 360°. En plus de ces Avec sa petite patinoire et ses terrasses couvertes, nouveautés, il y a évidemment ce qui a fait le succès des la place de la Monnaie accueille les visiteurs pour un Plaisirs d’Hiver depuis leur création : le Marché de Noël, moment de détente, pour siroter une boisson ou dégus- les illuminations, les parades, les spectacles féériques, ter un met délicieux. Un lieu où il fait bon flâner. les animations pour petits et grands et surtout une Een fantastische Vorig jaar trokken maar liefst 2,5 miljoen bezoekers, DE GROTE MARKT. ambiance de fête incomparable. On vous y emmène ! La Patinoire. kerstmarkt, duizenden waarvan een groot deel buitenlandse toeristen, Pour la deuxième année, la patinoire est couverte pour lichtjes, ontelbare door de straten van het centrum om er te genie- Een 22 m hoge kerstboom en een 1,8 km lange slinger. LA GRAND-PLACE. un plus grand confort et les patineurs y sont enca- ten van het betoverende Brussel en haar Winterpret. In het midden van de Grote Markt prijkt de majestueuze attracties, lekkernijen, drés par des animateurs compétents. Les tout-petits En omdat de Stad niet op haar lauweren wil rusten, kerstboom die zonder twijfel een van de must sees is van Un sapin de Noël de 22 m habillé peuvent s’essayer au patinage en toute sécurité dans culturele en feestelijke bouwt ze dit succes verder uit met een nog mooiere Winterpret. Deze prachtige spar is een geschenk van het d’une guirlande de 1.8 km. une zone de 60 m² qui leur est dédiée. Les parents evenementen... Ja hoor, editie die tal van nieuwigheden biedt. Het startschot Waalse Gewest aan de Stad en staat naast de traditionele, Dressé au centre de la Grand-Place, ou accompagnants peuvent accéder à la glace sans Winterpret trekt weer voor de festiviteiten werd gegeven op 30 novem- levensgrote kerststal. Hij is 22 m hoog en versierd met bijna le majestueux sapin de Noël fait patins pour aider leurs enfants si nécessaire. La pati- alle registers open ber met de grote ‘Bike Parade’. Deze openingsstoet 200 witte en blauwe kerstballen, een witte slinger van 1,8 km indéniablement partie des nombreuses noire est également accessible aux chaises roulantes voor een betoverende trok door de verlichte straten als voorsmaakje van de en een veertigtal blauwe lichtparels. In deze versiering her- attractions incontournables des Plaisirs avec accompagnant, sur la glace et en dehors. ‘Grand Départ’ van de volgende Ronde van Frankrijk kent u natuurlijk de kleuren van Finland dat dit jaar eregast is. eindejaarssfeer. d’Hiver. Cadeau de la Région wallonne à > 6.1.19. Tous les jours de 12h à 22h. in onze Stad en de 50e verjaardag van de eerste la Ville de Bruxelles, il est installé à côté (dernière entrée à 21h). Touroverwinning van Eddy Merckx. Een van de nieu- 360° klank- en lichtspel. de la traditionnelle crèche grandeur wigheden dit jaar is uiteraard het gastland Finland, Nog een bijzonder schouwspel op de Grote Markt is het klank- nature. Mesurant 22 mètres de haut, ATTRACTIONS AU VISMET. thuisland van de Kerstman. In een aantal chalets laat en lichtspel rond het thema ‘aurora borealis’ of poollicht, met ce somptueux conifère est habillé de mooie Finse Kainuustreek u kennismaken met haar alweer een knipoog naar Finland. De 360°-projectie op de de près de 200 boules blanches et La Grande Roue. tradities, folklore, ambachten en culinaire specialitei- gevels neemt de kijkers mee op reis naar het Hoge Noorden. bleues, d’une guirlande blanche de L’un des musts des Plaisirs d’Hiver et une occasion ten (lees meer hierover in het interview op pagina 11). 1.8 km et d’une quarantaine de perles unique de profiter d’une vue imprenable de Bruxelles Vijf weken lang kunt u ook een prachtige projectie DE KERSTMARKT. de lumières bleues. Un habit de gala en fête et des lumières féeriques du centre-ville. Les bewonderen op de gevel van de Sint-Katelijnekerk. qui rappelle les couleurs de la Finlande, quarante-deux cabines montent jusqu’à 55 m. L’installation Deze videoanimatie is een ontwerp van kunstenaar In de straten van het centrum. pays mis à l’honneur cette année. accueille également les personnes à mobilité réduite qui Oli-B – de man die dit jaar de affiche van Winterpret Vijf weken lang kunt u in 250 houten chalets terecht voor een disposent d’une cabine spécialement outillée pour elles. tekende - en wordt tot leven gebracht door het col- uitgebreid aanbod van artisanaal fraais en heerlijke lekkernijen. Un son et lumière à 360°. lectief Dirty Monitor. ‘The Dome’ is dan weer een De ideale plek om uzelf of anderen te verwennen met een Autre spectacle exceptionnel, le son Les Manèges d’Andréa. fascinerende hightechkoepel waar 360° audiovisu- kerstgeschenk. ‘s Avonds toveren de vele lichtjes, kleurrijke et lumière de la Grand-Place avec ses Équipés de caméléon géant, de cheval ailé, ele voorstellingen te zien zijn. Maar ook de klassieke versieringen en warme sfeer de kerstmarkt bovendien om tot aurores boréales, telles qu’on peut les d’hippocampe… autant de personnages fantastiques publiekstrekkers zijn uiteraard weer van de partij: de een sprookje. admirer en Finlande, projetées à 360° sur entièrement faits à la main, les Manèges d’Andréa sont kerstmarkt, de verlichting, de parades, de betove-

P0 4 les façades, entraînant le spectateur dans l’une des attractions préférées des enfants et nous rende spektakels, de animatie voor jong en oud en un voyage aux confins du Grand Nord. font plonger dans l’univers poétique de Jules Verne. vooral de unieke eindejaarssfeer. Een overzicht.

le le 6 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 7 À LA UNE. PLAISIRS D’HIVER. OP DE COVER. WINTERPRET. UN VILLAGE ITINÉRANT WINTER POP. POUR FAIRE VOYAGER LA FÊTE. Bij de Zwarte Toren. Bij de Zwarte Toren, achter de Sint-Katelijnekerk, slaat een inmiddels niet meer RONDREIZEND FEESTDORP IN VIER WIJKEN. weg te denken Winterpretdorpje zijn tenten op. Québec is er weer bij en ser- LES NOUVEAUTÉS veert in enkele chalets onder meer de legendarische Poutine, bereidingen op Net als vorig jaar trekken basis van ahornsiroop en andere karakteristieke producten. Verder staat er ook The Dome de eerste vier weekends een prachtige joert waar enkele Mongoolse handelaars hun culinaire speciali- Structure surprenante et high- van Winterpret de wagens teiten en ambachtelijke producten aanbieden. tech, installée sur le Piétonnier van Winter Pop naar de entre la Bourse et la place Ambiorixsquare, de Marollen, Op het Muntplein. de Brouckère, The Dome Neder-Over-Heembeek en Op het Muntplein kunnen de bezoekers gezellig kuieren langs de ijspiste, op accueille des œuvres et des Laken. In samenwerking met adem komen aan de overdekte terrassen en genieten van een lekker drankje of performances audiovisuelles de plaatselijke verenigingen hapje. Hier is het dus goed toeven. immersives programmées en wordt een hele rits ludieke partenariat avec la Société en creatieve activiteiten voor De schaatsbaan. des Arts Technologiques jong en oud georganiseerd: Net als vorig jaar is de ijspiste overdekt, om de schaatsers meer comfort te (SAT) de Montréal. Cette workshops, voorstellingen, bieden. Die kunnen indien nodig begeleid worden door ervaren anima- installation audiovisuelle à initiaties, concerten, toren. Voor de kleine ketjes is er een afgebakende zone van 60m² waar 360° est la grande nouveauté fanfares, dans, draaimolens, ze in alle veiligheid het ijs op kunnen. Ouders of begeleiders mogen de l’événement, tant du point meezingkoren, vertellingen, zonder schaatsen de ketjes helpen indien nodig. De baan is ook toe- de vue de la structure que du lichtanimatie, een hapje en een BRUXELLES BRUSSEL gankelijk voor rolstoelgebruikers met begeleider, op en naast het ijs. concept. On peut également drankje… Het Winter Pop-dorp CÉLÈBRE LA VIERT > 6.1. Alle dagen open van 12u tot 22u y découvrir des projections Comme l’année dernière, à l’occasion des Plaisirs d’Hiver et durant quatre brengt zo de Winterpretsfeer (laatste toegang om 21u). de films, concerts, soirées sur week-ends consécutifs, les roulottes de Winter Pop s’installeront au naar het hart van deze vier FINLANDE. FINLAND. différents thèmes, résidences square Ambiorix, dans les Marolles, à Neder-Over-Heembeek et à Laeken. Brusselse wijken om zoveel d’artistes, performances diverses En collaboration avec les associations locales, une foule d’activités mogelijk inwoners te laten Pays célébré cette année, la Finland is dit jaar eregast op ainsi qu’une programmation ludiques et créatives pour petits et grands seront organisées : ateliers, meegenieten van de magische Finlande fait découvrir aux Winterpret en pakt uit met al dédiée spécialement aux spectacles, initiations, concerts, fanfares, danses, manèges, chorales eindejaarsfeesten. visiteurs ses traditions, son zijn charmes. Het thuisland enfants et aux familles… participatives, contes, animations en lumière, petite restauration… folklore et ses spécialités van de Kerstman laat de > 6.1 Le village Winter Pop fera ainsi voyager l’atmosphère enjouée des 7 > 9.12 – Kapellemarkt – culinaires mais aussi ses bezoekers kennismaken Plaisirs d’Hiver au cœur de ces quatre quartiers de la Ville de Bruxelles Marollen (centrum). charmes. Durant cinq met zijn tradities, folklore Mapping vidéo sur l’église afin de partager la féerie des fêtes avec le plus grand nombre. 14 > 16.12 – Peter Benoitplein – semaines, c’est la région de en culinaire specialiteiten. Sainte-Catherine 1120 (Neder-Over-Heembeek). Kainuu qui représente le pays Kainuu is een streek in Imaginé par l’artiste Oli-B, artiste 7 > 9.12 – Place de la Chapelle – dans les Marolles (centre-ville). 19 > 22.12 – Willemsplein – dans la rue Orts donnant Centraal-Finland dat grenst connu pour son univers coloré 14 > 16.12 – Place Peter Benoit – 1120 (Neder-Over-Hembeek). 1020 (Laken). sur la place de la Bourse. aan Rusland. U vindt dit stukje qui allie harmonieusement 19 > 22.12 – Place Willems – 1020 (Laeken). Une micro-maison en bois, Finland aan de Ortsstraat, teintes vives et formes abstraites, pas plus grande qu’une op het Beursplein. Een klein utilisant différentes techniques place de parking, constitue houten huisje, niet groter telles que l’acrylique, le spray, très certainement l’une des dan een parkeerplaats, is le digital et réalisé par le attractions principales du een van de hoofdattracties collectif belge Dirty Monitor, LES PLAISIRS D’HIVER C’EST village. Dans cette ‘Maison in het Finse dorpje. In dit ce mapping vidéo totalement du Silence’, imaginée par ‘Huis van de Stilte’, van inédit sublime l’architecture AUSSI POUR LES TOUT-PETITS. le cabinet d’architecture het architectenbureau majestueuse de la façade de Casagrande Laboratory, les Casagrande Laboratory, l’église Sainte-Catherine. Comme il n’y a pas de raison que visiteurs font l’expérience maken de bezoekers een > 6.1 – Tous les soirs : les plus petits ne profitent pas de la WINTERPRET d’un voyage virtuel en pleine virtuele reis in volle natuur, 18h > 22h, toutes les fête, l’Antenne de la Petite Enfance nature, notamment dans meer bepaald het Hossa 30 minutes (durée : accueille tout au long des Plaisirs VOOR JONGE le Hossa National Park. On National Park. Ook de moeite 10 minutes) d’Hiver les enfants en bas âge et KETJES. pourra également découvrir om te ontdekken zijn een leurs parents ! Pour cette 10e édition, une tente typique de Laponie, typische tent uit Lapland, EN DE VISMARKT NATUURLIJK. Le Grand Casino Brussels de nombreuses activités leur sont Uiteraard mogen ook de admirer l’artisanat local, Finse ambachtskunst en Viage prend vie proposées : artistes musiciens et allerkleinsten delen in de goûter aux spécialités du cru… lekkernijen… Op 8 december Het reuzenrad. Sur le boulevard Anspach, une troupe de théâtre proposent de kerstpret. Daarom onthaalt de et il paraît que le 8 décembre, komt zelfs de echte Het reuzenrad is een attractie die u niet mag missen en bovendien een unieke autre façade prend vie, cette stimuler leur créativité grâce à un Antenne voor het Jonge Kind le vrai Père Noël fera son Kerstman langs. Tijdens gelegenheid om te genieten van het fantastische uitzicht over bruisend Brussel fois sous les mains expertes programme varié et de qualité. Il y a tijdens Winterpret jonge kinderen apparition. Durant les week- de weekends wordt het en de feeërieke feestverlichting in het centrum. De 42 cabines gaan tot 55 m de Starloops, celle du Grand également un espace spécialement met hun ouders op een speciaal ends, la programmation sera programma nog aangevuld hoog. En voor personen met beperkte mobiliteit is er zelfs een speciale cabine. Casino Brussels Viage. Ici, le dédié aux parents pour changer et ‘Pret voor de allerkleinsten’-programma. enrichie de musique pour met muziek en kunnen de mapping vidéo raconte ce allaiter les bébés avec la possibilité Voor deze 10e editie staan er tal van activiteiten op het menu: permettre aux visiteurs de bezoekers kennismaken met De draaimolens van Andrea. lieu de spectacles et de jeux. de chauffer les biberons. Toutes ces muzikanten en een theatergezelschap stimuleren de creativiteit découvrir des instruments typisch Finse instrumenten Draaimolens met een reuzenkameleon, een gevleugeld paard, een zeepaardje, Ses fenêtres et la façade activités sont gratuites et encadrées van de deelnemers met een gevarieerd en kwaliteitsvol typiquement finlandais zoals de ‘kantele’. Als kers een raket die letterlijk door het dak gaat… stuk voor stuk fantasievolle creaties die s’animent dévoilant les activités par des professionnels. Cependant, programma. Er is zelfs een ruimte om de baby te verschonen en tels que le ‘kantele’ mais op de taart kunt u er de volledig handgemaakt zijn. Ze zijn één van de favoriete attracties van de kinderen festives qui s’y déroulent. afin de garantir leur qualité dans eten te geven. Alle activiteiten zijn gratis en worden begeleid aussi d’apprécier le fameux geweldige Finse tango en bezorgen hen een fantastische rit langs de poëtische wereld van Jules Verne. > 6.1 – du jeudi au dimanche, une ambiance décontractée, une door professionals. Vooraf inschrijven is wel noodzakelijk zodat tango finlandais, incroyable leren dansen, een variant entre 17h30 et 22h, inscription préalable est obligatoire. alles vlot en in een ontspannen sfeer kan verlopen. variante de l’original en van de originele Argentijnse toutes les 30 minutes provenance d’Argentine, versie. Zeker proberen! Inscriptions : 02 279 36 32 – petite. Inschrijven: 02 279 36 32 – qui fera certainement de [email protected]. [email protected]. nombreux adeptes.

le le 8 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 9

.

P028 PDH 2017 TRAIN FANTÔME GHOST TRAIN SPOOKTREIN GRAND ROUE REUZENRAD BIG WHEEL 10 OP DE COVER. DE OP À LA UNE. ÀLA PARCOURS CULTUREL. DREAM DREAM SPACE de le >  original. cadeau un trouver pour idéal lieu Le genres… tous en objets soires, acces vêtements, décoration, papeterie, luminaires, : bijoux, créations leurs présentent exposants 50 de Plus EDITION. –XMAS VINTAGE MARKET BRUSSELS > internationaux. et belges d’artistes contemporaines œuvres des et 68 de œuvres des entre dialogue un propose sition 50 du À l’occasion EXPOSITION RÉSISTANCE. > norme. hors peintre ce de vie la comprendre mieux pour didactique parcours un et tuelle vir imagerie en à360° projection de système àun grâce Gogh de l’œuvre Van dans époustouflante plongée Une EXPERIENCE. IMMERSIVE –THE VAN GOGH immanquables. rendez-vous Quelques qualité. grande très de et variée multiple, fois la à Bruxelles de Ville la de culturelle l’offre découvrir de l’occasion aussi c’est d’Hiver Plaisirs Les brusseleir BULLE À CHAMPAGNE CHAMPAGNEBUBBEL gratuite – www.brusselsvintagemarket.be. Sainte-Catherine – 1000 – www.centrale.brussels. –www.expovangogh.be. 850 40 – 0900 9.12 de 12h à19h 12h de 9.12 27.1 6.1 – Bourse de Bruxelles – 1 place de la Bourse – 1000 –1000 Bourse la de –1place Bruxelles de – Bourse – Centrale For Contemporary Art – 44 place place –44 Art Contemporary For – Centrale ARBRE DE GLACE DE ARBRE IJSBOOM aux Poissonsaux • 12.18 12.18 • – 01.19 Vismarkt Marché WINTERPRET. D’HIVER.PLAISIRS e Sainte-Catherine

Sint-Katelijne anniversaire de Mai 68, cette expo cette 68, Mai de anniversaire – Halles Saint-Géry – 1000 – entrée –entrée –1000 Saint-Géry –Halles LEFFE PAVILJOEN PAVILLON LEFFE Sainte-Catherine Sint-Katelijne VIDEO MAPPING Zwarte Toren Tour Noire Tour De Brouckè(e)re De Brouckè(e)re THE DOME - VIDEO MAPPING - - SCHAATSBAAN SKATING RINK PATINOIRE CULTUURPLEZIER. Monnaie Munt >  geschenk! origineel een voor zijn udus moet kleding, accessoires, diverse voorwerpen… Hier juwelen, verlichting, papierwaren, decoratie, voor: werk hun er stellen exposanten 50 Ruim EDITION. –XMAS VINTAGE MARKET BRUSSELS > internationale kunstenaars. en Belgische van creaties eigentijdse de en 1968 van werken de tussen stand tot dialoog een brengt 68 Mei van verjaardag 50e de Deze tentoonstelling ter gelegenheid van RESISTANCE. > schilder. deze geniale van wereld de in inzicht meer bezoeker de geven parcours didactisch een en 360°-projectie een via Gogh van Vincent van oeuvre het in duik verbluffende Een EXPERIENCE. IMMERSIVE – THE VAN GOGH aanraders. Enkele ontdekken. Stad de van gevarieerde en uitstekende culturele aanbod ruime, het uook kunt Winterpret Tijdens www.brusselsvintagemarket.be. – toegang –gratis –1000 Gorikshallen www.centrale.brussels – –1000 44 – Sint-Katelijneplein –www.expovangogh.be. 850 40 0900 9.12 van 12u tot 19u. tot 12u van 9.12 27.1 6.1 la Monnaie Muntplein Place de de Place Bourse /Bourse Beurs – Beurs – Beursplein 1 – 1000 – 1–1000 –Beursplein – Beurs La Bourse La De Beurs De – Schildknaap

Ecuyer Centrale For Contemporary Art Contemporary Art For Centrale SPECTACLE SON &LUMIÈRE SON SPECTACLE Sint- SOUND & LIGHT SHOW &LIGHT SOUND KLANK & LICHT SHOW &LICHT KLANK Grote Markt Grand-Place AURORA BOREALIS Aurora Borealis Aurora Centraal Station Centraal Gare Centrale Gare

P029 PDH 2017

nieuwigheid van Winterpret, zowel grootste de is 360°-vertoning suele Deze audiovi (SAT)’ Montreal. van ‘Société des Technologiques Arts de met samenwerking in uitgevoerd visuele concepten en performances, wordt hier ondergedompeld in audio hightechstructuur: ‘The Dome’. U Brouckèreplein staat een verrassende het beursgebouw en het De In de voetgangerszone ­ The Dome. NIEUW. > plaatsvinden. er activiteiten feestelijke welke len onthul gebouw het van gevel de en ramen De heeft. te bieden spel en shows aan casino dit wat beeld in Ze brengen Starloops. van naars hier dankzij de projectiekunste Viage, Brussels Casino Grand het van die namelijk tot leven, gevel een nog komt Anspachlaan de Op leven. tot komt Viage Brussels Casino Grand Het > collectief Monitor. Dirty Belgische het door uitgevoerd wordt ontwerp voor de Sint-Katelijnekerk Zijn druktechnieken. digitale ook acryl- en spuitbusverf, maar gebruikt met werkt Oli-B vormen. abstracte tinten harmonieus samengaan met voor zijn kleurrijke werk waarin felle is bekend die artist street een Oli-B, van is concept Het schouwspel. Katelijnekerk een betoverend vanmaakt de majestueuze Sint- Deze unieke videomapping Projectie op de Sint-Katelijnekerk. > 6.1. voor gezinnen met kinderen… mances en speciaal programma een in residence, diverseartists perfor schillende werk themaparty’s, van en filmvoorstellingen, concerten, ver shows Dome’: ‘The in menu het op nog Ook concept. als structuur qua om het half uur. half het om 22u, 17u30 en tussen 10 min. telkens uur, duurt half het 6.1 6.1 6.1

– van donderdag tot zondag, zondag, tot donderdag – van om >22u, 18u avond: – elke tussen

------Rencontre avec sa représentante. avec sa Rencontre et technologie. haute nature, traditions entre région une Kainuu, de avant région en mettre de la achoisi Finlande d’Hiver, la Plaisirs des lors Pays cette année célébré Interview. TUIJA PIRTTIJOKI. TUIJA VILLAGE FINLANDAIS àpied déplaçant nous en douce mobilité la privilégions Nous développée. très écologique conscience une ont plupart, la pour et, nature àla fort rapport un entretiennent Finlandais les que dire même quand peut on générale, manière de Mais décontractés. plus sont gens les où campagne àla et stress de plus induit qui ville àla vie de mode le entre décalage yaun il pays, nombreux de dans Comme des Finlandais ? vie de mode le influence-t-il nature àla rapport Ce émerveiller. nous de continuent habitués, ysommes nous si même qui, tombée nuit àla ciel le illuminent qui lumières ces boréales, aurores yales il Et puis pas. presque couche se ne il été en mais 14h/15h vers couche se soleil le l’année, de époque-ci Àcette Finlandais. les tous de vie la rythme elle car importante très aussi est lumière La l’année. toute neige la sous pas sommes ne nous penser, pourrait l’on que àce contrairement saisons vraies yaquatre il outre, En monde. du pur plus le l’air trouve l’on que Finlande en c’est que d’ailleurs dit On magnifique. yest sauvage faune la et lacs nombreux de aussi ytrouve On place. grande très une occupe forêt la où peuplé peu assez mais grand très pays un C’est atout. bel plus son certainement C’est nature ! La avant ? en mettriez-vous que Belgique, en peu l’on connaît que pays un Finlande, la décrire mots quelques en d’abord fallait S’il –

rue rue Auguste Orts – en face de la Bourse. la de face –en Orts Auguste tout au long des festivités. long au tout apprécier pourrez vous que local artisanat un et folklore un yatout il Et puis 3h ! de moins en construire se peut qui et étages trois sur bâtie écologique maison petite toute une Silence, du Maison la d’Hiver Plaisirs des cadre le dans découvrir d’ailleurs pourrez Vous domaines. différents dans technologie haute en expertise une adéveloppé l’on où région une également C’est ours. des et loups des rennes, des dont remarquable faune une ici trouve On magnifique. yest qui nature la encore fois une dirais je eux, d’entre deux sur l’accent mettre devait l’on si mais atouts nombreux ade Elle Russie. la avec frontière àla Finlande, la de àl’est tout située région une C’est ? d’Hiver Plaisirs des lors découvrir l’on pourra Kainuu que de région la de particularité la fait qui Qu’est-ce etc. saumons, grillés, saucissons gâteaux, biscuits, typiques, plats nos déguster de et lui avec chanter de nous pour l’occasion c’est et foyer chaque dans d’ailleurs passe Il finlandais ! est Noël Père le savez, le vous car, comme particulière place une évidemment tient Noël été. en Minuit de Fête la et Pâques de Noël, de celles sont Finlande en Les trois fêtes les plus importantes traditions finlandaises ? sont lesQuelles grandes déchets. des gestion à la attentifs très également sommes hiver. Nous en même àvélo, ou ook met toptechnologie. toptechnologie. met ook Tuija Pirttijoki vertelt er natuur, tradities maar natuur, maar tradities een regio met veel veel met regio een de kijker plaatst, plaatst, kijker de vooral Kainuu in in Kainuu vooral Eregast van van Eregast Finland, dat Finland, Winterpret Winterpret meer over. dit jaar is is jaar dit tegenover de Beurs. FINS DORP. ambachtskunst. en folklore onze hele evenement nog kennismaken met het utijdens kunt uiteraard En worden! opgetrokken kan uur drie dan minder in dat verdiepingen drie met huisje ecologisch een ontdekken, Stilte’ de van ‘Huis het utrouwens kunt Winterpret op dorp ons In gebieden. verschillende op technologie geavanceerde in expertise ook men ontwikkelde Kainuu In beren. en wolven rendieren, zoals fauna unieke haar met natuur schitterende de temeer, er, is eens plaats eerste de Op uit. toch mij volgens er springen ervan twee maar troeven van tal heeft Ze Rusland. aan grenst en Finland van oosten het in ligt Deze streek zo bijzonder? tijdens Winterpret kunnen ontdekken, we die streek de Kainuu, Wat maakt enz. zalm, worstjes, gegrilde taartjes, koekjes, gerechten, typische onze van tesmullen en zingen te hem met samen om gelegenheid een dat is ons voor en gezin elk bezoekt Hij Fin! een Kerstman de is uweet zoals want bijzonder uiteraard is Kerstmis midzomernacht. en Pasen Kerstmis, zijn Finland in feesten belangrijkste drie De tradities? Finse grote de Wat zijn afvalbeheer. goed een aan aandacht veel besteden winter, en de in ook fiets, de met of tevoet ons verplaatsen mobiliteit, zachte de stimuleren Wij zijn. milieubewust zeer meestal en natuur de met hebben band sterke een toch Finnen zo de dat het is algemeen het in Maar platteland. het op levensstijl ontspannen meer de dan veroorzaakt stress meer dat stad de in leven het tussen verschil een er is landen veel in Zoals leven? van manier Finse de natuur de tot relatie deze Beïnvloedt Finnen blijven bewonderen. wij dat fenomeen Een verlicht. taculair spec hemel de valavond bij dat licht noorder het of borealis’ ‘aurora de nog natuurlijk er is dan En onder. nauwelijks zon de gaat zomer de in maar 15u, en 14u tussen donker al het wordt winter de In bepaalt. Finnen de van levensritme het dat element belangrijk een ook is licht Het sneeuw. door jaar hele het niet dus er ligt en seizoenen echte vier bovendien er zijn denken zou men wat tot stelling tegen In is. wereld ter zuiverste de lucht Finse de dat beweerd overigens wordt Er prachtig. is fauna wilde de en meren veel ook zijn Er innemen. plaats belangrijke een bossen de waar dunbevolkt, vrij maar land groot een is Finland troef. ste belangrijk de absoluut is Dat natuur! De aanprijzen? vooral is, zo bekend niet België in dat Finland, uvoor zou Welke troeven

Auguste Ortsstraat – – Ortsstraat Auguste - - - - de le U ER? GERAAKT HOE MOBILITÉ. INFOS brusseleir        plaatsen voor PBM behouden. alle parkeer Katelijneplein Sint- het van omgeving de Tijdens Winterpret blijven in zijn. beschikbaar keerplaatsen Munt waar aangepaste par Interparking Schildknaap en de voor geldt Hetzelfde teit. sonen met beperkte mobili per voor toegankelijk ze zijn en liften zijn Sint-Katelijne en Brouckère De metrostations mobiliteit: beperkte met Vismarkt. de op en Muntplein het Beurs, de bij centrum, het in plaatsen lende vervoersmiddelen. ‘zachte’ de of vervoer baar trein. of voer, fiets auto, circulatieplan-vijfhoek. www.brussel.be/ Extra aandacht voor personen personen voor aandacht Extra Fietsenstallingen: Aanbevolen: Bereikbaar met: Verkeersplan voiture, à vélo ou en train. en ou àvélo voiture, plan-de-circulation-pentagone. www.bruxelles.be/ Recommandations : Accès : : circulation de Plan de l’événement. durée la toute durant préservé sera PMR parking de places des l’ensemble Catherine, Sainte- place la de environs les Dans adaptés). parking de (bénéficiant d’emplacements Monnaie et Écuyer Interparking les comme tout réduite, lité àmobi personnes aux sibles d’ascenseurs, sont acces et équipées Sainte-Catherine, Brouckère de métro de stations réduite : àmobilité sonnes Vismet. le sur et Monnaie la : Bourse, centre-ville le à plusieurs endroits dans ‘doux’. transport de moyens les ou commun en transports Attention particulière aux per aux particulière Attention àvélo : Parkings transports en commun, commun, en transports

gebruik het open • 12.18 – 01.19 – 12.18 •

openbaar ver disponibles op verschil utiliser les les utiliser

- in de de in - - - les les ------11 NOUVELLES. DES SALLES NIEUWS. D’ÉTUDE POUR LE CONSEIL SANTÉ. GEZONDHEIDSTIP. ‘BLOCUS’.

Le CPAS ouvre durant deux mois trois salles d’étude entièrement équipées. LA PRÉVENTION DU CANCER AU MASCULIN. L’objectif: placer les étudiants dans des conditions idéales pour réussir leur ses- KANKERPREVENTIE VOOR MANNEN. SE PROTÉGER sion de décembre-janvier. Au total, ce sont plus de 200 places qui seront ouvertes En Belgique, comme partout ailleurs, la fréquence des DU sur 3 sites : Centre-Ville, Laeken et Neder- cancers augmente un peu chaque année, en moyenne 0.8 % Over-Heembeek. Les étudiants y trouve- par an. Cette progression s’explique par le vieillissement de CAMBRIOLAGE. ront les conditions idéales pour étudier : la population. Plus précisément, on voit même une tendance wifi gratuit, ordinateurs, imprimantes… Des à la baisse dans la population masculine et à la hausse GEEF fruits leur seront également offerts. Lors dans la population féminine. Ces tendances inverses sont INBREKERS des ‘sessions’ de mai-juin et août-sep- corrélées aux habitudes tabagiques : les hommes fument tembre derniers, le CPAS a enregistré moins, les femmes fument plus. La mortalité par cancer GEEN KANS. 9.010 inscriptions dans ces salles d’étude diminue de manière spectaculaire : 1,6 % par an chez les qui sont accessibles aux écoliers et étu- hommes. On doit cette diminution aux progrès médicaux et diants de plus de 16 ans, tous les jours de aux pratiques de dépistage. La prévention passe par le style En hiver, les jours raccourcissent, ce qui peut favo- Tijdens de korte winterdagen is het langer la semaine, du lundi au samedi inclus, de de vie et le dépistage. Les mesures à prendre concernant riser le travail des cambrioleurs. Voici quelques donker en slaan inbrekers makkelijker toe. We 9h à 21h, de même que les jours fériés. le style de vie sont résumées dans le Code européen conseils pour réduire les risques d’être victime geven u graag deze tips mee om te voorkomen 7 rue du Miroir – 1000. contre le Cancer : ne pas fumer, boire moins d’alcool, mieux d’un cambriolage : dat u het slachtoffer wordt van een inbraak: 27 rue Stéphanie – 1020 Laeken. manger, bouger, contrôler son poids, ainsi que quelques verrouillez consciencieusement vos portes et sluit altijd uw deuren en ramen; dit is de eerste 221 rue Bruyn – 1120 autres mesures plus spécifiques. Le dépistage concerne les fenêtres, c’est la première et meilleure habitude en beste preventieve reflex. Neder-Over-Heembeek. cancers les plus fréquents. Chez les hommes, il s’agit des Ook in België neemt het aantal kan- alcoholconsumptie, geregelde fysieke de prévention. zorg in huis voor verlichting die van buitenaf cancers de l’intestin, de la prostate, de la peau, du poumon. kergevallen elk jaar wat toe, gemid- activiteit en gewichtsbeheersing ver- à la maison, éclairez votre intérieur de manière zichtbaar is; indien u afwezig bent kan een tijd- 02 563 66 51 – www.cpasbru.irisnet.be Ce dépistage est de plus en plus personnalisé : avant d’en deld 0,8 % per jaar. Deze toename is te minderen het risico op darmkanker. visible depuis l’extérieur. Si vous êtes absent, une schakelaar de indruk geven dat u wel thuis bent. – [email protected]. proposer ses modalités, on évalue le risque individuel. verklaren door de vergrijzing van de minuterie peut imiter vos habitudes et simuler op vakantie? Vraag dan een vertrouwens- bevolking. Opvallend is dat bij de man- PROSTAATKANKER. une présence. persoon om te waken over uw woning. CANCER DE L’INTESTIN (CANCER COLORECTAL). nelijke bevolking een dalende en bij de De opsporing van prostaatkanker en vacances ? Assurez-vous qu’une personne de U kunt ook een gratis afwezigheids­ Pour la grande majorité des hommes, on préconise un vrouwelijke bevolking een stijgende houdt voordelen maar ook nadelen in. confiance veille sur votre domicile. Vous pouvez toezicht aanvragen bij uw politiekantoor via test de recherche de sang dans les selles tous les deux trend wordt vastgesteld. Deze opmer- Men kan de kanker in een vroeg sta- également introduire une demande de surveil- www.police.be/5339/nl/vragen – klik op ans (‘Colotest’) à partir de 50 ans, ou une coloscopie kelijke ontwikkeling houdt verband dium opsporen (het enige geneeslijke lance d’habitation auprès de votre commissariat. ‘preventie’). tous les 10 ans. Une alimentation riche en fibres, fruits met de rookgewoonten: mannen roken stadium), maar er is ook het risico van C’est gratuit (www.police.be/5339/fr/questions post geen vakantiefoto’s op sociale media ter- et légumes, une consommation limitée de viande et minder, vrouwen meer. De sterfte door overbehandeling (van kankers die nooit – cliquez sur ‘prévention’). wijl u weg bent, omdat ze voor inbrekers een d’alcool, une activité physique régulière et un contrôle kanker vermindert echter spectaculair: een probleem zouden vormen als ze sur les réseaux sociaux, ne partagez vos meil- aanwijzing kunnen zijn dat er niemand thuis is; du poids diminuent le risque de cancer de l’intestin. met 1,6 % per jaar bij de mannen, vooral niet ontdekt werden en die dus overbo- leures photos qu’après votre retour pour ne lais- wacht er dus mee tot u opnieuw thuis bent. dankzij de medische vooruitgang en dig behandeld zullen worden). Bij man- ser aucun indice de votre départ aux indélicats. markeer en fotografeer uw waardevolle voor- CANCER DE LA PROSTATE. de opsporingspraktijken. De preventie nen zonder bijzonder risico kan opspo- marquez et photographiez vos objets de werpen om ze, indien nodig, makkelijker terug Le dépistage du cancer de la prostate présente des van kanker heeft vooral te maken met ring worden voorgesteld vanaf 50 jaar. valeur pour éventuellement les retrouver plus te vinden. avantages mais aussi des inconvénients. Il permet de levensstijl en opsporing, ook scree- facilement. Wenst u meer info over inbraak­beveiliging? trouver les cancers à un stade précoce, mais comporte ning genoemd. De aanbevelingen om LONGKANKER. Envie de plus de sécurité ? Prenez rendez-vous Maak dan een afspraak met de inbraakpre- STUDEREN DOE JE le risque de sur-diagnostic et de sur-traitement op een gezonde manier te leven zijn De opsporing van longkanker is raad- avec le conseiller en prévention vol de Bravvo, ventieadviseur van Bravvo. Hij geeft u gratis (détection de cancers qui n’auraient jamais posé de samengevat in de Europese Code zaam voor 55-plussers die gedurende pour obtenir des conseils gratuits et personnalisés. advies op maat. NIET ALLEEN. problème si on ne les avait pas détectés, et qui seront tegen Kanker: niet roken, minder alco- 30 jaar een pakje sigaretten per dag traités inutilement). Chez les hommes sans risque hol drinken, gezond eten, voldoende hebben gerookt en minder dan 15 jaar Bravvo – Conseiller prévention-vol – 37 Bravvo – Inbraakpreventieadviseur – Het OCMW opent twee maanden lang particulier, le dépistage peut être proposé dès 50 ans. bewegen, lichaamsgewicht onder con- geleden (of nog steeds niet) gestopt rue de la Caserne – 1000 – 02 279 65 13 – Kazernestraat 37 – 1000 – 02 279 65 13 – drie studieruimten die speciaal ingericht trole houden, en nog enkele andere zijn met roken. Deze risicopersonen www.bravvo.be. www.bravvo.be. zijn om studenten in ideale omstandig- CANCER DU POUMON. specifieke maatregelen. De opsporing wordt aangeraden elk jaar een thorax- heden te laten blokken voor de examens Le dépistage du cancer du poumon est réservé aux is nuttig voor de meest voorkomende scan met lage dosis te laten maken. In van december-januari. In totaal zijn er 200 personnes de plus de 55 ans qui ont fumé un paquet kankers. Bij de mannen zijn dat darm-, deze groep kan men op deze manier plaatsen beschikbaar op drie locaties: het par jour pendant 30 ans et qui ont arrêté il y a moins de prostaat-, teelbal-, huid- en longkanker. een kwart overlijdens voorkomen centrum, Laken en Neder-Over-Heembeek. 15 ans (ou qui fument toujours). Pour ces personnes à De opsporing gebeurt steeds per- LES SERVICES DE LA VILLE EN PÉRIODE In elke studieruimte kunnen de studenten risque, il est recommandé de faire un scanner thoracique soonsgerichter: vooraleer men de test- HUIDKANKER. DE FIN D'ANNÉE. STADSDIENSTEN TIJDENS gebruikmaken van gratis wifi, computers, à faible dose chaque année. Dans ce groupe de mogelijkheid voorstelt, evalueert men De opsporing van deze kanker wordt printers… Ze krijgen ook fruit aangeboden. personnes, on peut ainsi éviter un quart des décès. het individuele risico. niet stelselmatig bij iedereen aan- EINDEJAARSPERIODE. Tijdens de blokperiodes van mei-juni en bevolen. Ze is nuttig bij mensen met augustus-september dit jaar registreerde CANCER DE LA PEAU. DARMKANKER (DIKKEDARM-/ een lichte huidskleur die een hoger Le lundi 24, le mardi 25, le lundi 31 décembre Op maandag 24, dinsdag 25, maandag het OCMW 9.010 inschrijvingen in deze stu- Le dépistage de ce cancer n’est pas recommandé chez COLORECTALE KANKER). risico lopen: huidkankergevallen in de et le mardi 1er janvier, le Centre administratif 31 december en dinsdag 1 januari diezalen. Studenten van het secundair en tout le monde de façon systématique. Il est utile chez Voor de meerderheid raadt men naaste familie, lichte en zongevoelige et les Bureaux de liaison de la Ville seront zijn het Administratief Centrum en hoger onderwijs vanaf 16 jaar kunnen hier les personnes à peau blanche qui ont un risque plus aan om vanaf 50 jaar de stoelgang huid, personen die intensief blootge- fermés au public. Cette fermeture concerne de Verbindingsbureaus gesloten. De van maandag tot en met zaterdag, inclu- élevé : cas de cancers de la peau dans la famille proche, tweejaarlijks te laten onderzoe- steld worden (beroepen in openlucht, les départements de la Démographie > departementen Demografie – Bevolking en sief feestdagen, terecht tussen 9 en 21 u. peaux claires et sensibles au soleil, personnes fortement ken op bloed (colotest) of om de 10 langdurig verblijf in zeer zonnige lan- Population, État civil, Carte d'identité, Casier Burgerlijke Stand (identiteitskaart, strafblad,…) Spiegelstraat 7 – 1000. exposées (professions de plein air, pays très ensoleillés). jaar een coloscopie te laten uitvoe- den). De opsporing koppelt een jaar- judiciaire… et de l'Urbanisme (également en Stedenbouw (ook gesloten op woensdag Stefaniastraat 27 – 1020 Laken. Le dépistage associe un examen visuel une fois par an. ren. Een vezelrijke voeding met fruit lijks visueel onderzoek met eventuele fermé le mercredi 26 décembre). N'oubliez 26 december) zijn dan niet toegankelijk. Bruynstraat 221 – 1120 en groenten, beperkte vlees- en andere methoden. pas que certaines opérations administratives Denk eraan dat u bepaalde administratieve Neder-Over-Heembeek. www.iris-hopitaux.be. peuvent se faire via le e-guichet de la Ville, zaken 24/7 kunt regelen via het e-loket Dépistages et soins cliniques : www.iris-hopitaux.be/nl. 7j/7, 24h/24 : www.bruxelles.be/e-guichet. van de Stad: www.brussel.be/e-loket. 02 563 66 51 – www.ocmwbru.irisnet.be Hôpital Jules Bordet – www.bordet.be. Screening en klinische zorg: Jules Bordet Instituut – www.bordet.be. – [email protected].

le le 12 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 13 NOUVELLES. NIEUWS. LE ‘PLAN GRAND FROID’ ACTIVÉ. PLAN D’URGENCE KOUDEPLAN VAN START. POUR LES

Les personnes isolées qui ont besoin d'aide Sociaal geïsoleerde personen die hulp SANS-ABRI. en période hivernale peuvent former le nodig hebben in de winter kunnen zich CONCOURS PHOTO. 0800 35 550 (appel gratuit). Le Plan grand froid, gratis melden op het nummer 0800 35 550. Le Samusocial dispose d'un FOTOWEDSTRIJD. initié par les Maisons de Quartier en partenariat Dankzij het Koudeplan, een initiatief dispositif d'urgence pour les avec le CPAS et la Ville, permet d'aider les van de Buurthuizen en het OCMW, kan personnes sans-abri lors des ‘EYEWITNESS IN BRUSSELS’. personnes isolées en période de grand froid men kwetsbare groepen tijdens een périodes hivernales joignable via dans plusieurs cas et situations spécifiques : koudegolf in veel gevallen en specifieke le numéro gratuit 0800 99 340. Le Brussels Street Photography Festival (BSPF) s'associe au Musée Juif Het Brussels Street Photography Festival (BSPF) en het Joods Museum soutien et visites à domicile régulières, situaties de gepaste bijstand verlenen: Lors de conditions climatiques de Belgique pour célébrer Bruxelles via un concours de photographies van België zetten samen Brussel in de kijker met de fotowedstrijd lorsque les personnes isolées souffrent via steun en regelmatige difficiles, le Samusocial accueille, qui devra être réalisé dans la Ville autour d'un thème : ‘Eyewitness in ‘Eyewitness in Brussels’ (Ooggetuige in Brussel). Elke deelnemer kan du froid suite à un problème de chauffage bezoeken aan huis, dans le cadre du Plan hiver, les Brussels’ (Témoignage à Bruxelles). La date limite pour y participer rond dit thema een tot tien foto’s insturen die in Brussel zelf gemaakt défectueux, de gaz ou d'électricité coupé, wanneer iemand kou lijdt wegens een personnes sans-abri. Ce dispositif est fixée au dimanche 13 janvier. Les photos sélectionnées seront zijn. De uiterste inzenddatum is zondag 13 januari. De foto’s worden en cas de problèmes de paiement defecte verwarming, een afgesloten permet d'héberger chaque soumises au vote d'un jury choisi à la fois par le BSPF et le musée. Les voorgelegd aan een jury samengesteld door het BSPF en het Joods liés aux factures d'énergie, gas- of elektriciteitstoevoer, soir autour de 1.000 personnes photos des lauréats seront imprimées et exposées pour une occasion Museum van België. De beste foto’s worden gedrukt en bij een en cas de difficultés à sortir de son wanneer iemand een probleem heeft dans des chambres de petite et spéciale dans les espaces du Musée Juif de Belgique à Bruxelles. speciale gelegenheid tentoongesteld in het Joods Museum van België domicile ou à maintenir une température om zijn energiefacturen te betalen, grande capacité qui disposent Le premier prix sera récompensé par une somme de 1.000 euros. in Brussel. De winnaar van de eerste prijs ontvangt 1.000 euro. suffisante dans le logement. indien iemand moeite heeft om zijn woning de sanitaires (douches, toilettes). Les Maisons de Quartier restent également te verlaten of ze voldoende te verwarmen. Des permanences psychosociales www.bspfestival.org/fr/concours/eyewitness-in-brussels. www.bspfestival.org/nl/wedstrijden/eyewitness-in-brussels/. accessibles à toutes les personnes en situation Ook eenzame mensen zijn welkom in y sont organisées, un cabinet d'isolement. Elles y trouvent un lieu où se de Buurthuizen om zich te verwarmen, de consultations médicales et réchauffer physiquement et créer du lien andere mensen te ontmoeten of paramédicales est disponible, tout social, de la proximité ou de la convivialité. gewoon voor de gezelligheid. comme un espace de restauration qui offre un repas chaud le soir www.bruxelles.be/maisons-de- www.brussel.be/buurt­huizen – et un petit déjeuner le matin. RÉAGIR À UNE ENQUÊTE PUBLIQUE VIA UN FORMULAIRE EN LIGNE. quartier – 0800 35 550 (appel gratuit). 0800 35 550 (gratis nummer). Chaque soir, des équipes mobiles médico-psycho-sociales sillonnent ONLINE REAGEREN OP EEN OPENBAAR ONDERZOEK. SENIORS EN DIFFICULTÉ ? SENIOREN IN MOEILIJKHEDEN? les rues de la Région bruxelloise En cas de difficultés liées aux températures Senioren kunnen in geval van moeilijkheden pour apporter une aide aux Il est désormais possible de réagir aux enquêtes publiques organisées sur le Wie wil reageren op een openbaar onderzoek georganiseerd op négatives, les seniors peuvent aussi prendre door een koudegolf ook contact opnemen personnes les plus désocialisées. territoire de la Ville (et/ou à demander à être entendu(e) par la Commission het grondgebied van de Stad en/of gehoord wil worden door de contact avec le Service Seniors via le 02 274 13 00. met de dienst Senioren op het nummer de concertation) via un formulaire en ligne. À côté de chaque avis concerné Overlegcommissie kan dit voortaan via een online formulier. Naast Ce service ne remplace pas les services de 02 274 13 00. Deze telefoonlijn vervangt Samusocial : 0800 99 340 par ces mesures particulières de publicité, apparait désormais un lien ‘Réagir elk bericht van openbaar onderzoek verschijnt nu een link ‘Reageer secours et d’urgence traditionnels qui sont là niet de traditionele nood- en hulpdiensten (appel gratuit). à cette enquête publique’ qui renvoie directement vers le formulaire. op dit openbaar onderzoek’. Deze link verwijst rechtstreeks door pour répondre à toute situation de détresse. die bereikbaar zijn bij een noodsituatie. Autres structures: naar het online formulier. www.bruxelles.be/ Enquêtes publiques et Commission de concertation : www.bruxelles.be/ personnes-sans-abri. enquetes-publiques-et-commission-de-concertation. Openbaar onderzoek en Overlegcommissie: www.brussel.be/ Liste des dossiers: www.bruxelles.be/ openbaar-onderzoek-en-overlegcommissie. dossiers-soumis-enquete-ou-consultation-publique. Lijst van dossiers: www.brussel.be/dossiers-onderworpen- WINTERPLAN aan-openbaar-onderzoek-openbare-raadpleging. VOOR DAKLOZEN.

Samusocial start bij streng winter- weer een noodplan voor daklo- TROFEE VOOR zen die dan het gratis nummer 0800 99 340 kunnen bellen. Dankzij LE MÉRITE SPORTVERDIENSTE dit ‘Winterplan’ kan de organisatie SPORTIF 2018 À 2018 NAAR elke avond ongeveer 1.000 perso- 2000 – Joël Smets (moto-cross). nen opvangen in kleine en grote . 2001 – & (). slaapruimten waar ze beschik- 2002 – (football). ken over toiletten en douches. Het La gymnaste Nina Derwael, championne 2003 – (moto-cross). aanbod omvat ook psychosociale d’Europe et du Monde 2018 aux barres asy- 2004 – (cyclisme). begeleiding, medische en para- métriques, s’est vu attribuer le 8 novembre 2005 – (cyclisme). medische raadpleging en ver- dernier le Trophée National du Mérite Sportif. 2006 –  & (athlétisme). zorging, een warm avondmaal en Créé et décerné par la Ville depuis 1933, ce 2007 – Kim Gevaert, Hanna Mariën, Olivia Borlée & een ontbijt. Elke avond trekken prix est l’une des plus hautes distinctions Élodie Ouédraogo (athlétisme). mobiele teams met medisch, psy- sportives belges. Le titre du Mérite sportif 2008 – non décerné. chologisch en sociaal geschoold ne peut être attribué qu’une seule fois dans 2009 – (cyclisme). personeel door de straten van la carrière d’une sportive ou d’un sportif. Le 2010 – Philippe Lejeune (sport équestre – jumping). het Brussels Gewest om bijstand jury du Mérite Sportif est composé d’anciens 2011 – Kevin Borlée (athlétisme). te verlenen aan de daklozen. lauréats et est placé sous la présidence du 2012 – (voile).

© www.gobelgym.be Bourgmestre. Les lauréats depuis 2000 : 2013 – (). Samusocial – 0800 99 340 2014 – (football). (gratis nummer). Turnster Nina Derwael, Europese en wereldkampioene 2018 aan de brug met ongelijke 2015 – Relais 4 x 400m (athlétisme). Andere opvangplaatsen: leggers, ontving op 8 november de Nationale Trofee voor Sportverdienste. Deze prijs, 2016 – (athlétisme). www.brussel.be/daklozen. die door de Stad voor het eerst werd uitgereikt in 1933, is een van de hoogste Belgische 2017 – (tennis). sportonderscheidingen. Een sportman of -vrouw kan deze titel slechts één keer winnen. 2018 – Nina Derwael (gymnastique) De jury van de Nationale Trofee voor Sportverdienste bestaat uit voormalige laureaten en wordt voorgezeten door de Burgemeester.

le le 14 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 15 NOUVELLES NIEUWS NEIGE ? GEL ? PENSEZ À DÉGAGER BRUXELLES INCLUSIVE… VOS TROTTOIRS !

GRÂCE À VOUS. Attention aux distraits, le Règlement général de police prévoit que les trottoirs couverts de neige ou de verglas BRUSSEL INCLUSIEF, DANK ZIJ U. doivent être balayés ou rendus non glissants, entièrement U bent hierbij gewaarschuwd: het algemeen politiereglement ou sur une largeur minimum de 1m50, selon la largeur du HOUD bepaalt dat inwoners hun met sneeuw of ijzel bedekte voetpaden La Ville veut mieux accueillir et inclure De Stad wil zijn bewoners en trottoir. La neige (et la glace) doit être déposée en tas au UW schoon en ijsvrij moeten houden. Afhankelijk van de breedte van les citoyens et les visiteurs en situation bezoekers met een beperking bord du trottoir et ne peut pas être jetée sur la chaussée. het voetpad moet dit volledig of over een breedte van minstens de handicap. Si vous ne savez pas beter verwelkomen en inburgeren. Les avaloirs d’égouts et les caniveaux doivent rester libres. VOETPAD anderhalve meter gebeuren. De sneeuw moet opgehoopt toujours comment réagir en croisant Misschien weet u niet altijd goed Ces obligations visent les propriétaires et copropriétaires, worden aan de rand van het trottoir en mag niet op de rijweg une personne en chaise roulante ou hoe u moet reageren of helpen tout titulaire d’un droit réel sur l’immeuble, le locataire SNEEUW- terechtkomen. De goten en rioolopeningen moeten immers vrij une personne malvoyante, si vous vous wanneer u iemand in een rolstoel ou le concierge, le portier, le gardien ou les personnes blijven. Deze voorschriften gelden voor eigenaars en mede- sentez perdu face à une personne of een slechtziende tegenkomt. Of chargées de l’entretien quotidien des lieux. Les voiries EN eigenaars, al wie een zakelijk recht heeft op een gebouw, huurders malentendante ou encore si vous vous bent u wat radeloos bij een dove of communales sont entretenues par le Service Propreté. IJSVRIJ! of conciërges, portiers, bewakers of personen die instaan voor sentez mal à l'aise en rencontrant une mentaal gehandicapte persoon, dan Si certaines voies de communication sont recouvertes het dagelijkse onderhoud van een gebouw. De gemeentewegen personne porteuse d'un handicap kunt u nu te rade op een webpagina par la neige, le problème peut être signalé au Service worden geruimd door de dienst Netheid. Problemen met mental, la Ville vous invite à consulter waar de Cel Gelijke Kansen een Propreté publique via le : 0800 901 07 (appel gratuit). besneeuwde wegen kunt u melden op 0800 901 07 (gratis). quelques conseils : de petits gestes reeks tips op een rijtje heeft gezet. et des comportements simples à Kleine, eenvoudige dingen, gebaren adopter qui feront sans aucun doute la en gedragingen die heel wat verschil différence… ‘BXL inclusive grâce à vous’ kunnen maken en bruggen bouwen. est une initiative de la Cellule Égalité VOUS N’ÊTES PAS BELGE MAIS CITOYEN EUROPÉEN ? des chances. U vindt de tips en het advies via > www.brussel.be/BXLInclusive. VOUS POUVEZ VOTER LE 26 MAI PROCHAIN ! Consultez les conseils via : Cel Gelijke Kansen – 02 279 21 50 www.bruxelles.be/BXLInclusive. – [email protected]. Les prochaines élections européennes se tiendront le 26 mai Cellule Egalité des 2019 en Belgique. Si vous êtes ressortissant d’un des autres GEEN BELG MAAR EUROPEES Chances – 02 279 21 50 – États membres de l’Union européenne et habitez sur le territoire BURGER? [email protected]. de la Ville (1000 – 1020 – 1120 – 1130), vous pouvez soit entamer les démarches pour exercer votre droit de vote dans votre pays U KUNT STEMMEN OP 26 MEI! d’origine, soit voter pour des candidats issus de listes belges. EN NOVEMBRE 1943, Pour s’inscrire sur la liste des électeurs, il faut compléter et faire In België vinden de volgende Europese parlementsverkiezingen plaats op SORTAIT LE FAUX SOIR. parvenir à l'administration communale le formulaire d’inscription zondag 26 mei 2019. Hebt u de nationaliteit van een van de andere EU-lidstaten QUE FAIRE DE SON SAPIN disponible via www.bruxelles.be/inscription-elections-2019 en woont u in de Stad Brussel (1000 – 1020 – 1120 – 1130)? Dan kunt u ofwel NEPEDITIE LE SOIR accompagné d’une copie de votre carte d’identité de nodige stappen zetten om het stemrecht in uw land van herkomst uit APRÈS LES FÊTES ? pour le 28 février 2019 au plus tard : te oefenen, ofwel stemmen voor kandidaten op de Belgische lijsten. In dit WAT VAN NOVEMBER 1943. au guichet : vous rendre personnellement et muni de laatste geval moet u zich inschrijven op de kiezerslijst en ten laatste voor 28 Une collecte des sapins est organisée par votre carte d’identité au Service ‘Élections’ au 2e étage februari 2019 een inschrijvingsformulier invullen en bij uw gemeentebestuur Bruxelles-Propreté après les fêtes de fin d’an- MET UW Le Musée national de la Résistance et les Archives de la Ville de du Centre administratif ou dans une des antennes indienen, vergezeld van een kopie van uw identiteitskaart. Het formulier vindt née, le jour de la collecte des déchets verts. Les Bruxelles s’associent pour célébrer les 75 ans de la publication décentralisées pour compléter et signer le formulaire. u online op www.brussel.be/inschrijving-verkiezingen-2019. Indienen kan: sapins doivent être déposés sur le trottoir sans KERSTBOOM à Bruxelles d'un faux numéro du journal Le Soir, par un groupe par courrier postal : envoyer le formulaire complété aan het loket: ga persoonlijk met uw identiteitskaart naar de dienst décorations ni pot. Attention, les sapins artifi- NA DE de résistants du Front de l'Indépendance, le 9 novembre 1943. et signé, accompagné d’une copie de votre carte Kieszaken op de 2e verdieping van het Administratief Centrum of een van ciels sont considérés comme un encombrant Zwanzeur, ce numéro du Soir avait pour but de ridiculiser l'Oc- d’identité par courrier à : Ville de Bruxelles – Service de Verbindingsbureaus om het formulier in te vullen en te tekenen. ménager ! Il est également possible de déposer FEESTEN? cupant allemand et de remonter le moral de la population… Plus Élections – 6 bd Anspach – 1000 Bruxelles. per post: stuur het ingevulde en ondertekende formulier met son sapin directement dans un Recypark (parc à d'informations sur le site des Archives de la Ville de Bruxelles : par e-mail : scanner le formulaire complété een kopie van uw identiteitskaart naar het volgende adres: Stad conteneurs – www.arp-gan.be/fr/nos-parcs- Na de eindejaarsfeesten archives.bruxelles.be/un-acte-de-resistance-le-faux-soir. et signé, accompagné d’une copie de votre Brussel – dienst Kieszaken, Anspachlaan 6 – 1000 Brussel. conteneurs-1.html). haalt Net Brussel de kerst- carte d’identité à [email protected]. per e-mail: scan het ingevulde en ondertekende formulier en een bomen op. Dit gebeurt op Archives – 65 rue des Tanneurs – 1000 – 02 279 53 20 en ligne : compléter le formulaire en ligne disponible kopie van uw identiteitskaart naar [email protected]. 0800 981 81 (gratuit) ou www.arp-gan.be/ de gebruikelijke ophaal- ou 29 – archives.bruxelles.be – [email protected] – www.bruxelles.be/inscription-elections-2019, le online: vul het formulier online in (beschikbaar op fr/tri/5-sapin-de-nol.html. dag van het tuinafval. Denk Les Archives sont fermées du lundi 24 décembre signer électroniquement à l’aide de votre carte de séjour verkiezingen.fgov.be/sites/default/files/documents/C1_ eraan: u moet de versierin- au vendredi 4 janvier. électronique et l’envoyer par mail à [email protected]. NL_0.pdf), onderteken het elektronisch met uw elektronische gen en de pot verwijderen verblijfsvergunning en mail het naar [email protected]. en kerstbomen in kunst- Het Nationaal Museum van de Weerstand en het Archief Une fois votre demande acceptée, vous serez dans l’obligation stof worden niet opge- van de Stad Brussel werken samen om de 75ste verjaardag légale de prendre part aux élections européennes de mai 2019 Zodra uw aanvraag is aanvaard, bent u wettelijk verplicht deel te haald, die horen bij het te vieren van de publicatie van een nepeditie van Le Soir, ‘le et, pour autant que les conditions d’électorat soient toujours nemen aan de Europese verkiezingen in mei 2019 en, voor zover grofvuil. U kunt uw kerst- Faux Soir’ genoemd. Deze krant verscheen op 9 november réunies, aux élections suivantes, à moins de vous désinscrire u nog steeds aan de voorwaarden voldoet, ook aan de volgende boom ook zelf naar het 1943 en werd uitgegeven door een groep verzetsstrijders van de la liste des électeurs dès le lendemain du scrutin. verkiezingen, tenzij u zich uitschrijft vanaf de dag na de verkiezingen. Recypark brengen (contai- het Onafhankelijkheidsfront. De ‘Faux Soir’, een staaltje van nerpark – www.arp-gan. regelrechte Belgische zwans, moest de bezetter belachelijk be/nl/onze-container- maken en het moreel van de bevolking opkrikken. Meer The next European elections in will be held on sunday May 26 parken-1.html). informatie vindt u op de website van het Archief van de Stad: REGISTRATION OF NON- 2019. Every five years citizens may thus choose their representatives in the archief.brussel.be/een-verzetsdaad-le-faux-soir. BELGIAN VOTERS FOR THE European Parliament. Are you a citizen of a country of the European Union? 0800 981 81 (gratis) of And do you want to vote for candidates from Belgian lists? Then you have to www.arp-gan.be/nl/ Archief - Huidevettersstraat 65 – 1000 – 02 279 53 20 2019 EUROPEAN ELECTIONS register as a voter (deadline: February 28 2019). sortering/ of 29 – archief.brussel.be – [email protected] – 5-kerstbomen.html. Het Archief is gesloten van maandag 24 december www.brussels.be/registration-2019-elections tot vrijdag 4 januari.

le le 16 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 17 À LA DEUX. IN DE KIJKER.

Baptisé du nom d’un personnage Het Herschamteam, genoemd naar een personage uit een videogame, een soort de jeu vidéo en ligne, sorte de dieu patroonheilige van bedelaars en verstotenen, biedt hulp aan daklozen en begeleidt TEAM HERSCHAM. des mendiants et des exclus, la het hele jaar door zwervers. Een zeer belangrijke en zinvolle opdracht, vooral in de Team Herscham vient en aide aux winter wanneer de meest kwetsbaren het erg moeilijk hebben. sans-abri et accompagne toute Des policiers au service des plus fragiles. l’année les personnes en errance. Une mission essentielle qui prend it sociaal gerichte politieteam bestaat uit vier inspecteurs die sinds 2010 actief zijn in de politiezone Brussel Hoofdstad Elsene. Het werd opgericht omdat de twee initiatiefnemers Politieagenten helpen kwetsbaren. tout son sens en cette période D vaststelden dat de daklozen niet wisten tot wie ze zich moesten wenden en geen hivernale particulièrement délicate administratieve stappen durfden te zetten om de nodige papieren te verkrijgen. Deze pour les plus fragiles. straatbewoners zagen de politie eerder als een vijand dan een hulpdienst. Zo ontstond het initiatief om een speciaal opgeleid team samen te stellen dat contact zou onderhouden met deze groep mensen. Het Herschamteam zet zich in de hele politiezone dus dagelijks Cette équipe à vocation sociale composée voltijds in om de daklozen te begeleiden, te helpen of gewoon te ontmoeten en met hen te de quatre inspecteurs et active au sein de praten, net als met de krakers en druggebruikers overigens. Elke woensdag van 9u tot 15u la zone de Police Bruxelles Capitale Ixelles houdt het team spreekuur in zijn kantoor in de Hopstraat in de Dansaertwijk. De inspecteurs depuis 2010 est née du constat posé par deux luisteren er naar de straatbewoners en thuislozen en proberen oplossingen te vinden voor de ses pionniers que le public en rupture ne hun concrete problemen. Op andere weekdagen patrouilleren ze te voet en met de auto savait pas toujours à qui s’adresser ou n’osait om de dagelijkse problemen van hun doelpubliek in kaart te brengen en op te lossen. entreprendre les démarches nécessaires à l’obtention de documents administratifs. La MENSELIJKHEID, LUISTEREN EN VOORKOMEN. police représentant à leurs yeux plutôt un De politiemensen van het Herschamteam werken niet repressief en praten met de ennemi qu’un service d’aide. D’où l’idée de straatbewoners om meer inzicht te krijgen in hun problemen, hen te helpen, te begeleiden mettre sur pied une équipe spécialement en indien nodig door te verwijzen naar de juiste sociale instanties. Ze gaan hierbij tactvol formée pour entrer en contact avec ce public te werk zodat de daklozen zich opnieuw administratief in orde kunnen stellen en makkelijker particulier. La Team Herscham s’occupe donc kunnen re-integreren in de samenleving. De filosofie achter hun aanpak is volledig gebaseerd à temps plein et quotidiennement de guider, op vertrouwen en respect. Door hun expertise en de aard van hun werk nemen de agenten venir en aide ou simplement rencontrer et van het Herschamteam ook deel aan preventieve patrouilles in de voetgangerszone, échanger avec les sans-abri mais également op het openbaar vervoer en overal waar hun tussenkomst nodig is. Samen met het avec les squatteurs et les toxicomanes et ce, Departement Wegeniswerken van de Stad Brussel en de Dienst Netheid van de gemeente sur l’ensemble du territoire. Chaque mercredi, Elsene voeren ze gerichte acties om plaatsen die door daklozen worden beschadigd of l’équipe tient une permanence de 9h à 15h bevuild in hun oorspronkelijke staat te herstellen en inspecteren ze ook kraakpanden. dans son bureau de la rue du Houblon, situé dans le quartier Dansaert. Cette permanence a pour objectif d’écouter et de tenter de trouver des solutions aux problèmes concrets que rencontrent toutes ces personnes au parcours chaotique, souvent en marge de la société. Les autres jours de la semaine, les inspecteurs effectuent des patrouilles pédestres et mobiles afin d’identifier et résoudre les problématiques quotidiennement rencontrées par ce public.

HUMANITÉ, ÉCOUTE ET PRÉVENTION. C’est par une approche non-répressive que fonctionne cette équipe qui privilégie le dialogue afin de mieux connaître les difficultés de ces personnes, de les aider, de les accompagner et au besoin de les réorienter vers les instances sociales adéquates. Une intervention délicate pour leur permettre de se remettre en ordre administrativement et faciliter leur réintégration dans la société. Une philosophie de travail qui se base entièrement sur les notions de confiance et de respect. Les membres de la Team Herscham, de par leur expertise et la spécificité de leur méthodologie de travail, prennent également part à des patrouilles préventives dans la zone piétonne, dans les transports en commun ainsi qu’en tout point nécessitant leur intervention. Ils mènent également, avec les services de la Zone de Police Bruxelles CAPITALE Ixelles Politiezone Brussel HOOFDSTAD Elsene Voirie et de la Propreté publique de la commune – 02 279 79 79 – polbru.be. – 02 279 79 79 – polbru.be. d’Ixelles, des actions ciblées de remise en état Permanence Team Herscham : Herschamteam: Wijkcommissariaat des endroits dégradés par des personnes sans- commissariat Dansaert – 6 rue du Dansaert – Hopstraat 6 – 1000 – abri et procèdent à la vérification de squats. Houblon – 1000 – 02 279 73 10. 02 279 73 10.

le le 18 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 19 PORTRAIT. PORTRET.

Charly Löwy est donc entré dans l’atelier, pour n’en sortir que Hij voelt zich duidelijk thuis in de wereld van het brood. Sommigen zullen quand il maîtrisait toutes les étapes de la fabrication artisanale du zeggen dat hij als bakkerszoon – hij is de tweede generatie – niet ver van de pain. Aujourd’hui encore, il enfile régulièrement son tablier pour boom (in het deeg) viel, maar het was meer uit trots dan uit opportunisme dat assister à la transformation des pâtes en pains qu’il a, en près de hij de zaak van zijn vader overnam. Des te meer omdat zijn vader, die merkte dat 40 ans, continués, variés, imaginés. zijn nakomelingen­ met andere dingen bezig waren, aan het einde van zijn carrière afscheid begon te nemen van zijn winkels. “Ik besefte bij de dood van mijn vader in DE NOUVEAUX PRODUITS ! 1980 pas helemaal hoezeer onze naam werd gerespecteerd en gewaardeerd. Dat Rien en effet ne l’intéresse davantage que la création de nou- was de mooiste erfenis,” vertelt Charly Löwy. veaux produits, comme les viennoiseries à cuire sur place, dans la vague du bake off des années 80, ou la baguette à l’ancienne, VAN ‘POL & SOC’ NAAR DE OVENS. que s’arrachent désormais les grandes surfaces, et les pains arti- Hij was 20 en studeerde politieke wetenschappen. Hij had vooral oog voor de uit- sanaux, qui rencontrent le souci de qualité des consommateurs dagingen van de jongeren, en ook een aanstekelijk enthousiasme, maar hij kende modernes. « Il faut être créatif, inventer de nouveaux goûts et de het bakkersvak niet. “Ik heb gelukkig heel wat advies en ondersteuning gekregen nouvelles textures, sans tomber dans le gadget et en se posant la van het personeel dat zoveel van mijn vader had gehouden en van veel mensen question fondamentale en Belgique : avec quoi ce pain va-t-il être in het vak,” blikt hij terug. “Mijnheer D’andrimont van de Meuneries bruxelloises, consommé ? », précise-t-il, sur un ton d’expert. had me heel duidelijk gezegd: ‘Er is een manier om dit bedrijf te runnen zonder bakker te zijn, maar alleen als je van de producten houdt en je je helemaal inleeft”. UN PAIN… BRUXELLOIS. Charly Löwy trok dus het atelier in en ging pas weg wanneer hij alle stappen van C’est dans ce même esprit qu’il vient de créer le pain bruXSels het ambachtelijke broodbakken onder de knie had. Zelfs vandaag nog trekt hij ancré dans la capitale par son essence même, la drèche. « J’avais regelmatig zijn bakkersjas aan om de transformatie van het deeg tot brood mee te lu qu’une micro-brasserie bruxelloise, Brussels Beer Project, pro- maken. Brood dat hij bijna 40 jaar lang bleef bakken, variëren en heruitvinden. duisait une bière à base de pain fermenté. Or, l’idée m’avait tra- versé l’esprit il y a une quinzaine d’années devant des déchets de NIEUWE PRODUCTEN! pain. J’ai pris mes renseignements sur les résidus de bière, et il se Want niets boeit hem eigenlijk meer dan het maken van nieuwe producten. Zoals trouve qu’une fois que l’eau a été extraite des céréales gorgées de ontbijtkoeken die ter plaatse gebakken moeten worden, volgend op de golf d’eau, il reste de la drèche, un produit très riche en protéines et van de bake-off in de jaren 80. Of de baguette à l’ancienne, die nu ook door de en fibres. » Que la micro-brasserie souhaitait commercialiser sous supermarkten is opgepikt, net als de ambachtelijke broden, die inspelen op de forme de son ou de farine. vraag naar kwaliteit van de moderne consument. “Je moet creatief zijn, nieuwe smaken en nieuwe texturen bedenken, zonder in de val van de modegril te trap- pen en jezelf de fundamentele vraag stellen, zeker in ons land: waarmee wordt dit brood gegeten?”, benadrukt hij met de toon van de expert. « BRUXELLES, J’Y SUIS NÉ, EEN BRUSSELS BROOD. J’Y VIS ET J’Y TRAVAILLE » Het kan dan ook niet verbazen dat hij zojuist uitpakte met bruXSels, een brood dat gelinkt is aan de hoofdstad door bierdraf. “Ik had gelezen dat de Brusselse micro- brouwerij, Brussels Beer Project, een bier produceerde op basis van gefermen- DYNAMISME, CRÉATIVITÉ ET VISION. teerd brood. Dat idee was me zo’n vijftien jaar geleden ook al te binnen gescho- « J’ai tout de suite voulu travailler avec ces jeunes entrepreneurs ten gezien het probleem van het onverkochte brood. Ik informeerde me over de (Olivier De Brauwere et Sébastien Morvan), continue-t-il, parce restproducten van het brouwproces. Ik leerde dat nadat het water uit het gekookte que je les trouve dynamiques, créatifs et visionnaires, ainsi qu’am- graan is geperst de draf overblijft, een product dat veel eiwitten en vezels bevat.” bitieux ». Comme qui ? Ces grands esprits se rencontrant, le nou- De microbrouwerij wou de draf verder verkopen in de vorm van zemelen of bloem. veau pain bruxellois est né. Il est sain, produit en circuit court, au sein d’une économie circulaire, ce qui correspond de plus en plus aux souhaits du public. Avec son nom en farine blanche ajouté à la main sur chaque exemplaire, il affiche fièrement son origine “IN BRUSSEL BEN IK GEBOREN, géographique et spirituelle. Son domaine de prédilection ? Le pain. D’aucuns LEEF EN WERK IK” MONSIEUR diront qu’en tant que fils de boulanger, il est évi- 80 ANNÉES PLUS TARD. demment tombé dans la pâte quand il était petit, C’est un beau bouclage du cycle de l’orge, d’une part, et d’une GEDREVENHEID, CREATIVITEIT EN VISIE. mais c’est plus par fierté que par opportunisme qu’il histoire familiale, d’autre part. Parce que quand le papa de “Ik wilde onmiddellijk aan de slag met deze jonge ondernemers - Olivier De MENEER a repris les affaires de son papa, d’autant plus que Charly Löwy a dû quitter l’Autriche, en 1938, c’est à Bruxelles Brauwere en Sébastien Morvan – want ik vond ze zo gedreven, creatief, visionair LÖWY. ce dernier, voyant que ses descendants s’enga- qu’il a trouvé à la fois un refuge et une occasion rêvée d’exploi- en ambitieus.” Tiens, gelijkgestemde zielen, misschien? Na deze ontmoeting was geaient dans d’autres voies, avait commencé à se ter sa longue formation acquise sous le compagnonnage de het nieuwe Brusselse brood – bruXSels – geboren. Het is een gezond brood dat Au four et au grain. séparer de ses magasins en fin de carrière. « Je me maîtres-boulangers. 80 ans plus tard, c’est encore à Bruxelles que in een echt wel een heel korte keten en kringloopeconomie wordt geproduceerd. suis rendu compte, au décès de mon père, en 1980, son fils rend hommage avec l‘un de ses produits les plus sains et Kortom, het beantwoordt aan de wensen van steeds meer klanten. Het brood à quel point notre nom était respecté et apprécié, les plus ancrés dans l’air du temps. « Bruxelles, j’y suis né, j’y vis draagt trots zijn geografische en spirituele origine getekend met witte bloem die Geboren en ‘gebakken’ Brusselaar. raconte Charly Löwy. C’est le plus bel héritage. » et j’y travaille », résume-t-il avec émotion. C’est tout ce qu’il dit de met de hand aan elk exemplaar wordt toegevoegd. lui, mais avoue entre les lignes chérir sa vie de famille, ses quatre DES SCIENCES-PO À L’ATELIER. enfants – ses premiers goûteurs de nouveaux pains – ses amis. 80 JAAR LATER. Jeans sous chemise blanche, veste chic Jeans, wit overhemd, chic en Il avait alors 20 ans, il étudiait les sciences politiques. L’élégance à son point d’orgue. Het is enerzijds een mooie afronding van de graancyclus en anderzijds van de et sobre, cheveux blond gris plaqués... sober jasje, blond-grijs haar… Il avait le goût du défi des jeunes de son âge, ainsi familiegeschiedenis. Want toen de vader van Charly Löwy in 1938 uit Oostenrijk Monsieur Löwy, deuxième génération, a Meneer Löwy heeft ongetwijfeld qu’un enthousiasme débordant, mais il ne connais- vluchtte, vond hij in Brussel zowel een schuilplaats als de perfecte plek om zijn indubitablement le sens de l’élégance. een neus voor elegantie. Niet sait pas le métier. « J’ai bénéficié des conseils et du lange opleiding bij meester-bakkers, in praktijk te brengen. 80 jaar later is het nog Pas celle, extravagante, des défilés extravagant en pronkerig, maar soutien du personnel en place, qui aimait beaucoup steeds in Brussel dat zijn zoon een eerbetoon brengt via een van de gezondste en mon père, et de beaucoup de gens du métier », se Où trouver le nouveau pain bruXSels ? meest tijdloze producten. “In Brussel ben ik geboren, leef en werk ik”, vat hij emoti- mais celle, plus noble, qui inclut la de edelere vorm van elegantie. rappelle-t-il. « Monsieur D’andrimont, des Meuneries La Wetterenoise – 12 rue Tabora – 1000 – 02 217 46 65. oneel samen. Dat is zowat het enige wat hij over zichzelf zegt. Tussendoor geeft hij ponctualité, la courtoisie, le choix des Stiptheid, beleefdheid, woordkeuze bruxelloises, m’a dit très clairement : il y a moyen de toe hoe hij van zijn gezin en zijn vier kinderen houdt – de eerste proevers van zijn mots et le sourire. en glimlach inbegrepen. diriger cette entreprise sans être boulanger, mais Waar vindt u bruXSels? nieuwe broden – en ook zijn vrienden koestert. à condition d’aimer le produit et de s’y immerger ». Löwy by la Wetterenoise – Taborastraat 12 – 1000 – 02 217 46 65. Elegant, van begin tot einde. Zoals het maken van brood, toch?

le le 20 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 21 6 1 PENTAGONE | VIJFHOEK PRÈS DE HAREN PENTAGONE CHEZ VOUS. 5 2 SCHUMAN 7 IN UW 3 LOUISE | LOUIZA ATELIER LA ZONE PIÉTONNE BUURT. 4 NORD | NOORD PARTICIPATIF. 5 LAEKEN | LAKEN SE POURSUIT. 4 6 NEDER-OVER-HEEMBEEK PARTICIPATIEVE VOETGANGERSZONE 7 HAREN WORKSHOP. GAAT VOORUIT. 1 2 Le jeudi 24 janvier de 19h à 21h à la Maison de Quartier de Haren, KRUISPUNT troisième atelier participatif avec ANSPACHLAAN-STEENSTRAAT. au programme la présentation In november startte de heraanleg van het des résultats du précédent atelier. kruispunt van de Anspachlaan met de Présentation du maillage retenu TRAVAUX ET Steenstraat. Indien de weersomstandigheden ‘chemins et sentier à Haren’ et CHANTIERS CARREFOUR ANSPACH ET RUE DES PIERRES. gunstig blijven, zouden de werken tegen het du plan d’actions qui en découle Depuis la fin du mois de novembre, les travaux de réaménagement einde van het jaar voltooid moeten zijn. 3 (www.bruxelles.be), tables rondes EN COURS. du carrefour entre le boulevard Anspach et la rue des Pierres sont en de discussions en présence de WERK­ZAAM­ cours. Ce chantier sera achevé pour la fin de l'année si les conditions centreville.bruxelles.be/actualités/ représentants des services de météorologiques restent favorables. info-chantier-carrefour-entre-le-boule- l’Urbanisme et de la Mobilité, HEDEN EN vard-anspach-et-la-rue-des-pierres. conclusion et verre de l’amitié. WERVEN. centreville.bruxelles.be/actualités/info-chantier-carrefour- entre-le-boulevard-anspach-et-la-rue-des-pierres. DE BROUCKÈRE. Inscriptions avant 21.1 via : Rendez-vous sur la Op 22 november begon de heraanleg van [email protected]. page du site Internet DE BROUCKÈRE. de oneven kant van de Adolphe Maxlaan de la Ville de Bruxelles Depuis le 22 novembre, les travaux de réaménagement du côté tussen het De Brouckèreplein en de Sint- Op do 24 januari vindt het derde www.bruxelles.be/5184 impair du boulevard Adolphe Max sont en cours, entre la place de Michielsstraat. Het voetpad en de rijweg participatieatelier plaats in het pour vous informer à Brouckère et la rue Saint-Michel. Ces interventions consistent à worden eerst opgebroken en vervolgens MUURSCHILDERING Buurthuis van Haren (19 > 21u.). propos des travaux démonter le trottoir et la voie de circulation pour ensuite les réaména- heraangelegd. Deze fase van de werken zou ATHENEUM MARGUERITE Op het programma de voorstelling en cours sur le ger. La fin de cette phase de chantier est prévue pour mi-janvier 2019. tegen half januari 2019 afgerond moeten zijn. van de resultaten van het vorige territoire communal. atelier, van het geselecteerde plan Ces informations ne www.bruxelles.be/travaux-de-reamenage- www.brussel.be/herinrichtingswer- PENTAGONE. YOURCENAR. ‘Wandelpaden in Haren’ en het concernent que les ment-zone-de-brouckere – centre-ville.bruxelles.be – ken-zone-de-brouckere – stadscentrum. Het nieuwe streetartfresco op er uit voortvloeiende actieplan travaux menés par la Ville. [email protected]. brussel.be – [email protected]. een muur van het atheneum (www.brussels.be), rondetafel­ En effet, d’autres pouvoirs UNE FRESQUE Marguerite Yourcenar aan de gesprekken in aanwezigheid publics comme la Région À L’ATHÉNÉE Claessensstraat in Laken, is van vertegenwoordigers van de de Bruxelles-Capitale een hoogtepunt in het pro- departementen Stedenbouw en ou des entreprises sont DES CONTENEURS GEBRUIKTE MARGUERITE gramma van de vzw Actions in Mobiliteit, de besluiten en afronding également amenés à the Mediterranean (AIM) Israël- met een glas op het nieuwe jaar. travailler sur la voirie POUR RÉCOLTER LES FRITUUROLIE HOORT YOURCENAR. Palestina. 15 leerlingen van het ou ses abords. atheneum namen hieraan deel. Inschrijven voor 21.1 HUILES USAGÉES. IN DE CONTAINER. Une nouvelle création urbaine vient ponctuer le programme porté par l'asbl Het programma wil aanzetten op [email protected]. Signalez un problème Actions in the Mediterranean (AIM) Israël-Palestine : pour mieux comprendre, tot ‘samenleven’ en de strijd de voirie également 92 conteneurs de couleur rouge ont été installés dans certains quartiers De Stad wil de mogelijkheid om auquel 15 élèves de l'Athénée ont participé. Ce programme vise à favoriser le aanbinden met vooroordelen, via www.fixmystreet. pour intensifier et faciliter la collecte d’huiles usagées. Ces ‘Oliobox’ per- gebruikte olie in te zamelen uitbrei- ‘vivre-ensemble’ et à lutter contre les préjugés, les stéréotypes, les tensions et stereotypes, spanningen en geweld in Brussel die te maken hebben met het irisnet.be. Des mettent de déposer les graisses et huiles de friture usagées 7j/7, 24h/24. den en vergemakkelijken. In totaal zijn les actes de violence existant à Bruxelles en rapport au conflit israélo-palesti- Israëlisch-Palestijns conflict. Om de leerlingen een blijvende en tastbare her- questions sur les Dans un premier temps, ce sont les quartiers d’Anneessens et de Neder- er nu 92 felrode containers beschik- nien. Pour que les jeunes puissent garder une trace de cette expérience iné- innering te geven van hun uitzonderlijke ervaring, besloten de vzw AIM en de boulevards du Centre : Over-Heembeek qui ont bénéficié de ce nouveau service. En 4 mois, 7.075 baar in een aantal wijken van de dite, l'AIM et la Ville ont souhaité réaliser une fresque sur une façade extérieure Stad een muurschildering te laten aanbrengen op een gevel van het athe- [email protected]. litres d’huiles usagées ont Stad. In de OlioBox, zoals deze con- de l'Athénée rue Claessens qui s’intègrerait au parcours Street Art de la Ville. neum. Dit fresco maakt deel uit van het Parcours Street Art van de Stad. De été collectés. Vu ce suc- tainer heet, kunnen de inwoners hun Les artistes bruxellois Samuel Idmtal et Orlando Kintero ont été choisis par les leerlingen kozen zelf de Brusselse kunstenaars Samuel Idmtal en Orlando Wilt u meer weten over de cès, le projet pilote va être gebruikte frituurolie en -vet 24 uur per élèves pour immortaliser cette expérience. Kintero uit om hun ervaring te vereeuwigen. huidige werkzaamheden étendu aux autres quartiers dag en 7 dagen per week deponeren. op het grondgebied van bruxellois. Les Oliobox sont In een eerste (test)fase werden Parcours Street Art : parcoursstreetart.brussels. Parcours Street Art: parcoursstreetart.brussels. de Stad? Surf dan naar installés à côté des bulles à de nieuwe containers in de wijken www.brussel.be/5184. verre. Ils peuvent accueil- Anneessens en Neder-Over-Heembeek U vindt hier echter alleen lir jusqu’à 240 litres d’huiles geplaatst. In vier maanden werd er 7.075 informatie over werken et de graisses alimentaires liter gebruikte olie ingezameld. Gezien UNE FRESQUE uitgevoerd door de Stad. usagées. Il suffit d’y déposer het succes wordt het proefproject uit- Ook andere instanties son huile dans un emballage gebreid naar andere Brusselse wijken. POUR ALHAMBRA. STRIPMUUR IN ALHAMBRA. zoals het Brussels fermé. L’huile récoltée sera De OlioBox, die telkens naast een glas- Hoofdstedelijk Gewest ensuite revalorisée en bio- bol staat, heeft een capaciteit van 240 Cette fresque de Dominique Goblet, visible rue Saint- De muurschildering van Dominique Goblet in de Sint-Jan of bedrijven voeren carburant : l’huile végétale liter gebruikte voedingsolie- en vet. De Jean Népomucène au cœur du quartier Alhambra, Nepomucenusstraat in de Alhambrawijk is het resultaat van regelmatig werken uit usagée devient du biodié- olie moet in een gesloten verpakking est le résultat d'un échange participatif entre les een participatief proces tussen de bewoners, het wijkcomité aan of rond de wegen sel, les résidus de friture worden gedeponeerd. De ingezamelde riverains, le Comité de quartier et l'artiste. Dominique en de kunstenares. Dominique Goblet is een Belgische in de Stad. deviennent du biogaz. Les olie zal worden verwerkt tot biobrand- Goblet est une illustratrice belge et auteure de bandes illustratrice en auteur van stripverhalen. Haar werk wordt contenants, souvent des stof: plantaardige olie wordt biodie- dessinées. Éditée au Frémok, une maison d'édition uitgegeven door de Frans-Belgische uitgeverij Frémok, Een probleem met het bouteilles plastiques, seront sel en frituurresten worden biogas. De franco-belge réputée pour sa ligne éditoriale exigeante bekend om haar avant-gardistische insteek. Die is wegdek kunt u melden nettoyés et recyclés. verpakkingen, meestal plastic flessen, et avant-gardiste, l'auteure bruxelloise a proposé un trouwens herkenbaar in de muurschildering De grote via www.fixmystreet. worden gereinigd en gerecycled. dessin inspiré de son ouvrage Les hommes loups et Wolf die het schaap draagt, een tekening die Dominique irisnet.be Vragen over Localisation bulles à porte le nom : Le grand loup qui porte le mouton. Goblet koos uit haar graphic novel Les hommes loups. de centrale lanen: verre : www.arp-gan.be/ Adressen glasbollen: [email protected]. fr/localisation.html. www.arp-gan.be/nl/ Parcours BD : www.bruxelles.be/parcours-bd. Striproute: www.brussel.be/striproute. localisatie.html.

le le 22 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 23 BOUGE. Activités Expositions UIT. DES STAGES POUR PETITS ET MARCHÉ DE NOËL 9.12 VAN GOGH. THE IMMERSIVE Parvis Notre-Dame de Laeken EXPERIENCE > 6.1 – 1020 (Laeken). L’habituel Bourse de Bruxelles – marché du Parvis de Notre- 1 place de la Bourse – 1000 – GRANDS ENFANTS. Dame de Laeken s’habille 0900 40 850 (numéro surtaxé) de la magie de Noël. – www.expovangogh.be Cette Durant les vacances d’hiver, la Ville organise des stages sportifs, Tijdens de kerstvakantie organiseert de Stad diverse exposition exceptionnelle qui créatifs ou pédagogiques accessibles aux petits et grands vakanties voor kinderen: sport, spel, creativiteit, CA JOUE FERME À LAEKEN - nous fait voyager dans l’univers LA SEMAINE SOIRÉE JEUX DE SOCIÉTÉ 13.12 de Van Gogh utilise une imagerie enfants. Ils se déroulent dans différents lieux de la ville et la workshops… Ze vinden plaats op verschillende locaties en Bibliothèque de Laeken – virtuelle époustouflante. DU SON. plupart d’entre eux proposent des tarifs avantageux. de deelnameprijs is doorgaans bescheiden. 246 bd Émile Bockstael – 1020 (Laeken) – 02 279 37 90 ZIZI LAZER 6.12 > 27.1 DE WEEK VAN – www.bibliolaeken.be. Envie Centrale for Contemporary Art de découvrir de nouveaux – 16 place Sainte-Catherine jeux de société dans une – 1000 – 02 279 64 52 – DE KLANK. ambiance conviviale ? www.centrale.brussels Dans le SPEELSE OF SPORTIEVE VAKANTIE N’hésitez pas à pousser la cadre de son projet Futur Proche, Pour sa nouvelle édition, la neuvième déjà, la Semaine du Son de Bruxelles porte de la Bibliothèque de l’artiste-photographe Zizi Lazer, entend poursuivre sur sa lancée et propose de faire découvrir au public le ‘son’ Laeken. Les animateurs vous nous fait visiter, à travers ses dans tous ses aspects et de sensibiliser l’ensemble des acteurs de la société accueilleront pour une soirée clichés forts et émouvants, le à l’importance de la qualité de l’environnement sonore. Cette année, elle a VOOR KLEINE EN GROTE KETJES. ludique et endiablée. camp de réfugiés de la Jungle de Calais, aujourd’hui démantelé. imaginé de mettre le public au cœur de sa programmation à travers un appel TRAGAWDOUKOUTRRR – à participation qui s’est achevé le 30 septembre dernier avec pour objectif SPORTVAKANTIES. ODE AU GAFFOPHONE 31.12 NOCTURNES DES MUSÉES de mettre en lumière les activités de chacun liées au son. Parallèlement à sa Multisport. – Kennismaking met nieuwe disciplines: Centre culturel des Riches- BRUXELLOIS 6.12 programmation propre, la Semaine du Son a également invité toute structure, klimmen, rolhockey, oriëntatieloop, kin-ball, tjoekbal, Claires – 24 rue des Riches Divers lieux – 1000 – www. artiste ou passionné du son à proposer un projet d’activité autonome pouvant, Claires – 1000 – 02 548 25 80 – brusselsmuseumnocturnes.be waterpolo, lacrosse, ultimate frisbee … www.lesrichesclaires.be. Fred Une fois par mois, les Nocturnes après une sélection par les organisateurs, être présenté dans le cadre de 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1.19 – Sportcomplex Neder- Jannin rend hommage à Gaston offrent la possibilité de découvrir la Semaine du Son et de bénéficier de sa visibilité. Avec sa programmation, Over-Heembeek – Lombardsijdestraat 120 – 1120 Lagaffe et à sa plus célèbre des musées bruxellois dans souvent singulière, cet événement qui existe également en Wallonie, en (NOH) – 02 279 59 80 – www.sportbrussel.be. invention à travers un spectacle des conditions particulières. Flandre mais aussi à ou à Bucarest, se décline à la fois comme un rendez- en forme de conférence Ce 6 décembre, le Palais du vous culturel et un moment de réflexion qui interroge nos modes de vie. qui fera dialoguer images Coudenberg se visite à la F u t s a l .– Initiatie en vervolmaking zaalvoetbal, een van de issues des BD et expérience lumière d’une lampe de poche. populairste teamsporten ter wereld, een combinatie van musicale bordélique en live. 26.1 > 3.2. Divers lieux dont la Salle Gothique de l’Hôtel de Ville, le Musée des techniek en teamspirit. Instruments de Musique (MIM) – 0472 64 02 99 – www.lasemaineduson.be. 24 > 28.12 – Zuidpaleis – Rogier Van der Weydenstraat 3 Jeunesse – 1000 – 02 279 59 80 – www.sportbrussel.be. Concerts ATELIER KITABU SAMEDI ! 15.12 LES TRIPLETTES DE Espace Césaire CEC – 19F av. DIVERSE VAKANTIES EN ACTIVITEITEN. BELLEVILLE 9.12 des Arts – 1000 – 02 217 90 71 Speelplein. – De vzw Jeugd in Brussel organiseert een Le Terrible Orchestre de Belleville – www.cec-ong.org Un atelier hele reeks activiteiten voor 3- tot 12-jarigen die in de Stad interprète en live la bande pour se laisser bercer de contes wonen of er naar school gaan. Klimmen, dansen, zingen, originale de ce superbe dessin et d’histoires issus de la littérature animé franco-canadien projeté africaine et des Caraïbes. STAGES SPORTIFS. durant tous les congés scolaires des stages spelen … een gevarieerd menu, samengesteld door pour l’occasion sur écran géant. Multisports – Découverte de nouvelles de formation et d’apprentissage aux métiers enthousiaste animatoren. DIMANCHE EN FAMILLE, disciplines : escalade, roller-hockey, course de l’informatique et de la communication. Au 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1 – Speelplein Beersel SYLVIE VARTAN 12.12 DIMANCHES DU CONTE 16.12 d’orientation, kin-ball, tchoukball, initiation programme : électronique, programmation, – 02 204 00 02 – www.jeugdbrussel.be. Entre chansons de ses débuts et Centre culturel Bruegel au waterpolo, crosse canadienne, ultimate gaming, montage vidéo, webradio… Speelweken, workshops, enz. – BrusselBazaar geeft in celles de la maturité, Sylvie Vartan – 1F rue des Renards régalera également son public – 1000 – 02 503 42 68 – frisbee… 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1 – Centre zijn vakantiegids op www.brusselbazaar.be een overzicht d’un hommage à Johnny Hallyday. www.ccbruegel.be Pas facile 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1.19 – Complexe informatique Brusurf – Service de van wat er in de kerstvakantie allemaal te beleven valt: de se faire des amis quand Sportif Neder-Over-Heembeek – 120 la Jeunesse – 4 rue Saint-André speelweken, allerlei workshops, podiumkunsten (Studio PASCAL OBISPO 15 & 16.1 on est un canard perdu au rue de Lombartzyde – 1120 (NOH) – – 1000 – 02 210 15 80. Bronks), muziek, goochelen … Pour son nouvel album Chante milieu de la taïga ! Y arrivera- 02 279 59 80 – www.sportbruxelles.be. Brussel Bazaar: 02 563 05 79 – [email protected] la rue chante qu’il nous fera t-il ? Pour le découvrir, rendez- découvrir à l’occasion de ces vous au dimanche en famille Futsal .– Initiation et perfectionnement au STAGE MULTI-ACTIVITÉS. – www.brusselbazaar.be. deux concerts, Pascal Obispo du Centre culturel Bruegel. football en salle, l’un des sports les plus Plaines de vacances néerlandophones. – s’est entouré de quelques populaires au monde qui allie technique et Le service de la jeunesse néerlandophone Franstalige speelpleinen. – De inschrijvingen voor belles pointures de la chanson esprit collectif. organise une foule d’activités pour les 3 à de speelpleinen georganiseerd door de Franstalige française, Biolay, Christophe Salons 24 > 28.12 – Palais du Midi – 3 rue 12 ans destinées aux enfants qui habitent jeugddienst sloten af op 30 november. U kunt wel nog tot 7 ou encore Isabelle Adjani. SALON DE L’AUTO 2019 19 > 27.1 Roger Van der Weyden – 1000 – ou qui vont à l’école sur le territoire de la december bij deze dienst vragen of er misschien plaatsen DIDIER SUPER 24.1 Brussels Expo – 1 place de 02 279 59 80 – www.sportbruxelles.be. Ville. Escalade, danse, chant, jeux dans le vrijkwamen. Le plus barge des chanteurs Belgique – 1020 (Laeken) – Daar is de Week van de Klank weer. Het evenement wil iedereen in de samenleving sable… le programme est varié et concocté 02 274 21 10 - www.jeunesseabruxelles.be. français se fend d’une comédie www.autosalon.be L’un des meer inzicht geven in ‘klank’ in al zijn vormen en benadrukken hoe belangrijk STAGES PÉDAGOGIQUES. par des animateurs motivés. Stage op de boerderij. – De boerderij van het musicale bien délirante dans la salons automobiles les plus een kwaliteitsvolle geluidsomgeving in de samenleving wel is. Dit jaar staat het Stage à la ferme. – La Ferme du Parc 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1 – Plaine Maximiliaanpark organiseert een initiatie ‘leven op de droite ligne de ses concerts, entre courus en Europe et un must pour publiek centraal in de programmering via een eerdere oproep tot deelname. musique festive et humour trash. amateurs de belles mécaniques. Maximilien organise tout au long des de Jeu de Beersel – 02 204 00 02 boerderij’. Kinderen kunnen bijvoorbeeld dieren voederen, Hiermee willen de organisatoren de klankactiviteiten van zoveel mogelijk mensen vacances d’hiver un stage d’initiation aux – www.jeugdbrussel.be. tuinieren, compost maken, maar ook creatief bezig zijn. Cirque Royal – 81 rue de BRUSSELS ART FAIR 2019 in het licht stellen. Parallel aan haar eigen programmering nodigde de Week travaux de la ferme. Les enfants pourront 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1.19 – Boerderij van l’Enseignement – 1000 – (BRAFA) 26.1 > 3.2 van de Klank ook organisaties, kunstenaars en geluidsliefhebbers uit om een ainsi prendre part à différentes activités de la Plaines de vacances. – Les inscriptions het Maximiliaanpark – Schipperijkaai – www.cirqueroyalbruxelles.be Tour & Taxis – 86c rue du Port autonoom project voor te stellen. De uitverkoren projecten kunnen dan deel ferme : nourrissage des animaux, jardinage, pour les plaines de vacances francophones 1000 – Info en inschrijven: 02 201 56 09 – 1000 – www.brafa.art Ce uitmaken van de Week van de Klank en meegenieten van haar zichtbaarheid. DJANGOFOLLLIES 11 > 13.1 salon très prisé des amateurs compostage,…des jeux et des ateliers créatifs organisées par le Service Jeunesse de la – [email protected]. Centre culturel les Riches- d’art ancien et contemporain Het evenement dat ook in Wallonië, Vlaanderen, Parijs en Boekarest plaatsvindt, sont également au programme. Ville ont été clôturées le 30 novembre. Vous Informaticavakantie. – De vzw BruSurf organiseert Claires – 24 rue des Riches accueille des exposant belges profileert zich met zijn meestal bijzondere programmering als een cultureel 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1.19 – Ferme du pouvez néanmoins vous renseigner jusqu’au tijdens de schoolvakanties activiteiten om computer- Claires – 1000 – 02 548 25 80 et étrangers. dans le très beau evenement dat bovendien tot nadenken stemt over onze manier van leven. Parc Maximilien – 2 quai du Batelage – 7 décembre auprès du service pour vérifier en communicatiedisciplines te ontwikkelen. Op het – www.lesrichesclaires.be. cadre du site de Tour & Taxis. 1000 – infos et inscriptions : 02 201 56 09 si des places se sont libérées. programma: elektronica, programmeren, gaming, Quatorzième édition déjà de 26.1 > 3.2. Verschillende locaties, onder andere de Gotische Zaal van ce formidable petit festival qui – [email protected]. 02 274 21 10 – videomontage, webradio … rend hommage à l’une des het Stadhuis, het Muziekinstrumentenmuseum (MIM) – 0472 64 02 99 – Stage Informatique. – L’asbl Brusurf propose www.jeunesseabruxelles.be. 24 > 28.12 & 31.12 > 4.1 – Informaticacentrum BruSurf – figures les plus importantes www.deweekvandeklank.be. Jeugddienst – Sint-Andriesstraat 4 – 1000 – 02 210 15 80. du jazz manouche.

le le 24 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 25 BOUGE UIT SATURNALIA > 8.12 Max Vandervorst recrée, à l’oc- au cœur de nos démocraties Seniors Sport Les Brigittines – Petite rue des casion de ses 30 ans de carrière, où les droits fondamentaux LES RENDEZ-VOUS FESTIFS Brigittines – 1000 – 02 213 86 10 son tout premier spectacle entre semblent chaque jour un peu LES COPINES D’ABORD : MANNEKEN-PIS CORRIDA 26.12 – www.brigittines.be humour, musique et manifeste plus bafoués. RESTO DE FIN D’ANNÉE 20.12 Place d’Espagne – 1000 – Un spectacle en forme de écologiste. Chez Alex – 224 rue Haute www.zatopekmagazine.be Amis patchwork qui donne à voir le MÉNOPAUSÉES 8.1 > 2.2 POUR FÊTER 2019 ! – 1000 – 02 274 13 00 – sportifs, ne manquez pas cette travail de huit artistes diffé- MY REVOLUTION IS BETTER Théâtre de Poche – 1A [email protected] Un course caritative nocturne au rents, entre émotion, humour et THAN YOURS 14 & 15.12 Chemin du Gymnase – 1000 – avant-goût de Noël en compa- cœur des illuminations de la ville. moments de bravoure. Quelles traces reste-t-il des mou- 02 649 17 27 – www.poche.be gnie de Myriam et de Jean-Louis Deux distances : 4 ou 8 km. vements contestataires de 1968 Une pièce à la fois sensible et pour un repas placé sous le signe HENK RIJCKAERT 7.12 dans la société contemporaine ? drôle, écrite à partir d’une cin- NIEUWJAAR VIEREN! de la convivialité. LES RELAIS GIVRÉS 19.1 GC De Linde – 7 rue Cortenbach C’est en substance la ques- quantaine de témoignages de Complexe Sportif de Neder- – 1130 (Haren) – 02 242 31 47 tion que pose la pièce de Sanja femmes, qui bouscule les idées ATOUT AGE – EXPLORATION DU Over-Heembeek – Petit – www.gcdelinde.be Sommes- Mitrovic, interprétée en plusieurs reçues et qui interroge le féminin. Pour faire la fête en cette fin d’année à Bruxelles, MONDE 7.12 > 16.3 Chemin Vert – 1120 (NOH) – nous encore capables de faire langues et surtitrée en français et Bozar – 26 rue Ravenstein – 1000 www.relaisgivres.be 32e édition quelque chose de nos mains ? en néerlandais. MCBETH 17.1 > 16.2 il y a bien sûr les Plaisirs d’Hiver (voir en pages 4 – 02 507 82 00 – www.bozar.be de cette superbe course relais C’est en substance la question, Théâtre Royal du Parc – 3 rue et suivantes) mais également le somptueux Feu Une opportunité d’assister à par équipe où l’esprit de coopé- pas si anodine que ça, que nous SEPT MOUVEMENTS CONGO de la Loi – 1000 – 02 505 30 30 – un tarif préférentiel seniors aux ration vaut autant que celui de pose Henk Rijckaert dans ce 20 & 21.12 www.theatreduparc.be Le clas- d’Artifice qui sera tiré au pied de l’Atomium à Laeken très belles projections/confé- compétition. Les équipes doivent spectacle qui interroge notre rap- Auteur, comédien et metteur sique de Shakespeare revisité ou un peu plus tôt, en décembre, avec la Fête des rences d’Exploration du monde. obligatoirement être composées port au monde quotidien. en scène, Michael Disanka pro- par le metteur en scène Georges Première étape, Jérusalem ce 7 de 5 personnes dont une femme pose la chronique de la vie d’un Lini et interprété, entre autres, par Lumières à Laeken. décembre avant la Colombie, la et un ou une vétéran. ABDELKADER SECTEUR 8.12 jeune congolais à Kinshasa l’excellent Itsik Elbaz. Croatie et la Côte Est américaine. Cirque Royal – 81 rue de aujourd’hui. En français, surtitré ALLUMEZ LE FEU…D’ARTIFICE. l’Enseignement – 1000 – en néerlandais. MESSMER : LA CHORALE GOSPEL 5 & 12.12 Théâtre www.cirqueroyalbruxelles.be HYPERSENSORIEL 30.1 Une fois de plus, la Ville marquera les esprits lors du passage Espace S Cinquantenaire – Star en Algérie, l’humoriste Koninklijke Vlaamse Cirque Royal – 81 rue de à l’an nouveau en proposant un moment de partage le soir du 4 parc du Cinquantenaire LA NATIVITÉ ET LE MASSACRE Abdelkader Secteur présente son Schouwburg – 146 rue de l’Enseignement – 1000 – 31 décembre. Le succès rencontré lors de l’édition précédente – 1000 – 02 274 13 00 – DES INNOCENTS 6 > 31.12 nouveau one man show ‘Salam Laeken – 1000 – 02 210 11 00 – www.cirqueroyalbruxelles.be et des Feux de Laeken souligne l’indéniable attrait du pla- [email protected] Si vous aimez Théâtre Royal de Toone – 66 rue Aleykoum’ sur la scène du Cirque, www.kvs.be Un spectacle ébouriffant par celui teau du Heysel. C’est donc au pied de l’Atomium que prendra chanter, ce rendez-vous est pour du Marché aux Herbes – 1000 – uniquement en arabe. qui est aujourd’hui considéré comme le plus grand hypnotiseur place une soirée inoubliable ! De plus, on quittera 2018 avec vous ! André Massamba propose 02 511 71 37 – www.toone.be Le UN MOT À RETENIR 13 > 29.12 de vous apprendre les bases du texte de Michel de Ghelderode L’HOMME DE SPA 12 > 29.12 Centre culturel Bruegel au monde. e une dernière fête pour le 60 anniversaire du célèbre sym- gospel, chant religieux tradition- revisité façon zwanze. Un Centre culturel des Riches- – 1F rue des Renards bole bruxellois et de l’Expo 58. Entre le Palais 5 et l’Atomium, nel, et de rejoindre la chorale qu’il classique de Noël. Claires – 24 rue des Riches – 1000 – 02 503 42 68 – les spectateurs danseront d’abord sur les tubes intemporels a montée pour tous les passion- Claires – 1000 – 02 548 25 80 – www.ccbruegel.be Du théâtre ou de l’année écoulée. Comme lors des éditions précédentes, nés de musique. www.lesrichesclaires.be documentaire inspiré par l’actua- Le formidable luthier sauvage lité et qui propose une plongée l’ambiance devrait être à son comble au moment du tradi- tionnel décompte qui fera vibrer les dernières secondes de 2018. À minuit, le tant attendu feu d’artifice sera tiré du pied du Palais 5. Émerveillement garanti pour petits et grands ! Voor iedereen die in Brussel oud en nieuw wil vieren, is er natuurlijk Winterpret (zie pagina 4 e.v.) maar ook het schitterende vuurwerk dat op 31 december wordt PRIVILÉGIEZ LES TRANSPORTS EN COMMUN ! afgeschoten aan het Atomium of het Lichtfeest in Laken op 19 december. Comme chaque année, conseil est donné de privilégier les LE NOËL DE M. SCROOGE & transports en commun car de nombreuses rues seront fer- ONTSTEEK HET VUUR…WERK. goede raad van de organisatoren: breng geen mées à la circulation et vous serez très nombreux à vous Eens te meer zal de Stad indruk maken rugzakken en grote voorwerpen mee, die zijn NOËL AU THÉÂTRE. rendre au pied de l’Atomium pour profiter de la magie du Feu door op 31 december om middernacht, bij om veiligheidsredenen verboden. Zeg dus Deux rendez-vous immanquables en cette fin d’année, histoire de faire le d’Artifice. N’hésitez pas à consulter le site internet de l’événe- de start van het nieuwe jaar, een fantastisch niet dat u het niet wist… plein de culture en famille. Le Noël de M. Scrooge revient pour une nouvelle ment avant de vous déplacer pour connaître les dernières infos volksfeest te organiseren. De publieksop- 31.12 – 22u30 > 1u – Atomium série de représentations sur la scène du Théâtre du Parc. Ce conte de mobilité. À noter qu’à partir de minuit, les métros, trams et bus komst voor het nieuwjaarsvuurwerk en het – Belgiëplein – 1020 (Laken) – Charles Dickens, adapté par Thierry Debroux, raconte les tribulations d’un de la STIB seront gratuits ! Dernier conseil des organisateurs : Lichtfeest van Laken vorig jaar toont aan dat www.brusselsmajorevents.be – homme sans cœur rattrapé par l’esprit de Noël. Magnifiquement mis en par mesure de sécurité les sacs à dos et les effets encom- de Heizelvlakte een populaire vuurwerkloca- www.stib.be. scène et interprété, ce spectacle familial devrait encore connaître un gros brants seront interdits. À bon entendeur… tie is. Wie op 31 december een onvergetelijke succès de foule et réjouir petits et grands. Tout comme Noël au Théâtre, 31.12 – 22h30 > 1h – Atomium – Place de Belgique – 1020 nacht wil beleven, gaat dit jaar dus opnieuw LICHTFEEST IN LAKEN. festival dédié aux enfants qui, chaque année, rassemble de nombreux (Laeken) – www.brusselsmajorevents.be – www.stib.be. naar de esplanade van het Atomium! Voor dit vreugdevolle lichtfeest slaan spectateurs autour d’une programmation de très grande qualité pour tous Bovendien nemen we dan afscheid van 2018 ­inwoners en verenigingen van verschillende les âges, entre spectacles pour petits et pièces destinées aux adolescents. FÊTE DES LUMIÈRES À LAEKEN. met een laatste viering van de 60e verjaar- Lakense wijken de handen in elkaar om de Organisé par la Chambre des Théâtres pour l’Enfance et la Jeunesse, Noël Événement joyeux et participatif, la Fête des Lumières ras- dag van het beroemde Brusselse symbool en winterzonnewende en het licht te vieren. au Théâtre propose sur la scène du Théâtre de La montagne magique sept semble les habitants et les associations de nombreux quartiers van Expo 58. Voor de vuurwerkshow begint, Midwinter is een belangrijk moment van spectacles dont le très joli R-O-B-O-T à Laeken pour fêter la lumière et le solstice d’hiver. Ce moment kunnen de aanwezigen tussen Paleis 5 en het wedergeboorte en de overwinning van het de la compagnie Racagnac Productions précieux est une renaissance, la reconquête pas à pas de la Atomium dansen op evergreens en toppers licht op de duisternis. Deze symboliek wordt pour les enfants à partir de 5 ans et lumière sur l’obscurité. Toute la symbolique est représentée van 2018. Naar goede gewoonte moet de uitgedrukt door de deelnemers die fatalisme Twee aanraders om in de eindejaarsperiode met het hele gezin wat le formidable #Vu de la Compagnie par les participants refusant le fatalisme, la résignation pour feeststemming zijn hoogtepunt bereiken bij en berusting afwijzen, om plaats te maken cultuur mee te pikken. Le Noël de M. Scrooge (A Christmas Carol) Arts Nomades pour les ados à partir laisser place à l’espoir et à plus de solidarité. Une très belle het traditionele aftellen naar de start van 2019. voor hoop en meer solidariteit. Op woensdag wordt weer opgevoerd in het Théâtre du Parc. Dit kerstverhaal van de 13 ans qui traite avec beaucoup de parade qui circulera dans les rues de Laeken dès 16h. Stipt om middernacht breekt dan aan de voet 19 december vanaf 16u trekt een prachtige Charles Dickens, in een bewerking van Thierry Debroux, gaat over profondeur et d’humour du harcèlement 19.12 – 16h – Différents lieux à Laeken – van Paleis 5 het vuurwerk los. stoet door de straten van Laken. de beproevingen van een harteloze vrek die een hekel heeft aan de à l’école à l’heure des réseaux sociaux. www.maisondelacreation.org. 19.12 – 16u – Verschillende locaties in kerstsfeer maar later tot inkeer komt. Deze prachtig opgevoerde GEBRUIK HET OPENBAAR VERVOER! Laken – www.maisondelacreation.org. familievoorstelling zal ongetwijfeld weer volle zalen trekken en LA FÊTE À LA MAISON ? Zoals elk jaar is het raadzaam om tijdens de jong en oud plezieren. Ook het kinderfestival ‘Noël au Théâtre’, LE NOËL DE M. SCROOGE. Même pour ceux qui ne peuvent ou ne souhaitent pas des- eindejaarsperiode het openbaar vervoer te THUIS FEESTEN? georganiseerd door ‘la Chambre des Théâtres pour l’Enfance et la 21 > 29.12 – Théâtre Royal du Parc – cendre dans les rues de la Ville pour profiter de tous les gebruiken. Heel wat straten zijn immers afge- Wie de feestsfeer die in december in de Stad Jeunesse’, lokt elk jaar veel volk naar het ‘Théâtre de la montagne 3 rue de la Loi | Wetstraat 3 – 1000 – événements festifs programmés à Bruxelles en décembre, sloten voor het verkeer en er zakt een massa heerst niet persoonlijk kan of wil bijwonen, magique’. Het programma is geschikt voor alle leeftijden en bestaat 02 505 30 30 – www.theatreduparc.be. il y a moyen de voir l’ambiance qui règne dans la Ville en se volk af naar de Heizel om het nieuwjaarsvuur- kan die nog altijd opsnuiven via de webcams uit zeven voorstellingen, waaronder het uitstekende R-O-B-O-T NOËL AU THÉÂTRE. connectant aux deux webcams installées sur la Grand-Place et werk te zien. Neem voor u vertrekt dus zeker op de Grote Markt en het De Brouckèreplein… van het gezelschap ‘Racagnac Productions’ voor kinderen vanaf 26 > 30.12 – Théâtre La Montagne place de Brouckère… tout en restant confortablement installés een kijkje op de website om de laatste mobili- gezellig vanuit zijn zetel thuis. 5 jaar en het fantastische #Vu van de ‘Compagnie Arts Nomades’ magique – 57 rue du Marais | dans son canapé. teitsinformatie te raadplegen. Vergeet ook niet www.brussel.be/webcam-grote-markt. voor tieners vanaf 13 jaar, dat in deze tijd van sociale media het Broekstraat 57 – 1000 – 02 210 15 90 – www.bruxelles.be/webcam-grand-place. dat de metro, trams en bussen van de MIVB www.brussel.be/ thema ‘pesten op school’ diepgaand en met humor aansnijdt. www.montagnemagique.be. www.bruxelles.be/webcam-place-de-brouckere. vanaf middernacht gratis rijden! En nog een webcam-de-brouckereplein.

le le 26 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 27

City of Brussels

aucons Pèlerins

Stad Brussel

City of Brussels

Ville de Bruxelles

aucons Pèlerins

Stad Brussel

Ville de Bruxelles BXL_Online

BOUGE UIT VOOR ALLE LEEFTIJDEN – BXL_Online Expo EXPLORATION DU MONDE 7.12 > 16.3 VAN GOGH. THE IMMERSIVE FESTIVAL COURTS MAIS TRASH. Bozar – Ravensteinstraat 26 – 1000 EXPERIENCE > 6.1 – 02 507 82 00 – www.bozar.be Een Beurs – Beursplein 1 – 1000 – Toujours bien installé aux Riches- ‘Courts Mais Trash’ vindt nog kans om voor een voordelig senio- 0900 40 850 (betaalnummer) Claires, ‘Courts Mais Trash’ fera steeds plaats in het cultureel rentarief de prachtige vertoningen/ SUIVEZ-NOUS ! – www.expovangogh.be Deze une incursion cette année dans le centrum Les Riches-Claires maar lezingen van de vzw Exploration du bijzondere tentoonstelling neemt flambant neuf Cinéma Palace pour organiseert dit jaar ook enkele Monde bij te wonen. Eerste afspraak Activiteiten de bezoeker op sleeptouw in de op 7 december met ‘Jeruzalem’. VOLG ONS !

wereld van Vincent van Gogh quelques séances. Unique en son vertoningen in de gloednieuwe Daarna volgen: Colombia, Kroatië en

KERSTMARKT 9.12 met een verbluffende virtuele genre, ce festival réunit depuis 14 ans buur, Palace. Dit Brusselse festival de Amerikaanse oostkust. Onze-Lieve-Vrouwvoorplein beleving. des réalisateurs, des amateurs et des is uniek in zijn genre en brengt al VOLG ONS !

Laken – 1020 (Laken). De gebrui- curieux de cinéma indépendant. En 14 jaar filmmakers, liefhebbers GOSPELKOOR 5 & 12.12 kelijke zondagsmarkt op het plein ZIZI LAZER 6.12 > 27.1 S Punt Jubelpark – Jubelpark 4

in Laken in magische kerstversie. Centrale for Contemporary proposant des films auto-produits, en nieuwsgierigen samen rond – 1000 – 02 274 13 00 – SUIVEZ-NOUS !

Art – Sint-Katelijneplein 16 émergents, bruts, à petits budgets, il de onafhankelijke film. Door [email protected] Een aanrader CA JOUE FERME A LAEKEN – – 1000 – 02 279 64 52 – permet à tout un chacun, à condition zelfgeproduceerde, opkomende, voor wie graag zingt! Coach André VOLG ONS !

SPELAVOND 13.12 www.centrale.brussels. In het Massamba brengt u de basisken-

FR bibliotheek van Laken – kader van haar project ‘Futur d’avoir un minimum de talent (une onbewerkte en lagekostenfilms nis bij van de traditionele religieuze Emile Bockstaellaan 246 – Proche’ laat de kunstfotografe sélection est faite en amont), de op het programma te plaatsen, gospelmuziek en nodigt u uit mee SUIVEZ-NOUS ! 1020 (Laken) – 02 279 37 90 – Zizi Lazer ons met sterke en ont- montrer des films hors des sentiers biedt het festival iedereen die een te zingen in het koor dat hij speciaal www.bibliolaeken.be. Zin om roerende beelden het inmiddels battus, reflets d’une création en minimum aan talent heeft (er wordt voor de liefhebbers oprichtte. nieuwe gezelschapsspelen te ontmantelde vluchtelingen- ontdekken in een gezellige sfeer? kamp van de ‘Jungle in Calais’ marge de ce que l’on a l’habitude een preselectie gemaakt) de kans De animatoren verwelkomen u bezoeken. de voir sur les écrans des salles de films te vertonen die buiten de Sport BXL_Online op een geweldig leuke avond. cinéma. Une chance unique pour ces lijntjes kleuren en zich in de marge NOCTURNES VAN DE cinéastes, pour la plupart amateurs, bevinden van wat we gewoonlijk te MANNEKEN-PIS CORRIDA 26.12 TRAGAWDOUKOUTRRR – BRUSSELSE MUSEA 6.12 Spanjeplein – 1000 – ODE AAN DE FLATERFOON 31.12 Diverse locaties – 1000 – www. de rencontrer un public et de voir leurs zien krijgen in de bioscopen. Voor www.zatopekmagazine.be CC Riches Claires – Rijkeklaren­ brusselsmuseumnocturnes.be films projetés dans des conditions de filmmakers, meestal amateurs, is Sportievelingen lopen deze nachte- straat 24 – 1000 – 02 548 25 80 Dankzij de Nocturnes kunt u een optimales. Au programme : une het festival een unieke kans om hun lijke liefdadigheidsrun dwars door het – www.lesrichesclaires.be. Fred keer per maand de Brusselse feeëriek verlichte stadscentrum zeer Jannin brengt hulde aan Gaston musea in een bijzondere setting centaine de films «trash», fauchés, films geprojecteerd te zien in een graag. Twee afstanden: 4 of 8 km. Ville de Bruxelles Lagaffe (Guust Flater) en zijn ontdekken. Op 6 december staat politiques, décalés ou comiques. professionele setting, met publiek. BXL_Online Stad Brussel beroemdste uitvinding in een in het Coudenbergpaleis een Une programmation placée sous la Op het programma: een honderdtal LES RELAIS GIVRES 19.1 Ville de Bruxelles City of Brussels voorstelling in de vorm van een sitebezoek met zaklamp op het thématique ‘Female Trouble’ car cette films, ‘trash’ in provocatieve zin, Sportcomplex van Neder-Over- lezing waarbij de beelden uit de programma. Heembeek – Korte Groenweg – 1120 année les organisateurs ont choisi schokkend, politiek, zonder budget Stad Brussel stripverhalen in dialoog gaan. Een (NOH) – www.relaisgivres.be aucons Pèlerins ongewoon live muziekspektakel de faire la part belle aux femmes of prettig gestoord. Dit jaar besloten 32e editie van deze estafette­ 1 x 2 entréesCity of expo Brussels van Gogh doet de zaal ‘Guusten’. Jeugd réalisatrices. Ce sont les spectateurs de organisatoren een podium te wedstrijd voor ploegen waarbij samenwerking even belangrijk is 1 duoticket van Gogh expo qui éliront les meilleurs films et bieden aan vrouwelijke filmmakers als competitie. De teams moeten OU Concerten WORKSHOP KITABU SAMEDI! les gagnant(e)s de la compétition en staat het programma dan ook in bestaan uit vijf personen waarvan CONCOURS OF 15.12 nationale, internationale, ainsi que het teken van 'Female Trouble'. Het zeker een vrouw en een 40-plusser. 1 x 2 tickets patinoire LES TRIPLETTES DE Espace Césaire CEC – Kunst­ celle du meilleur film fauché, se publiek kiest de beste films en de WEDSTRIJD BELLEVILLE 9.12 laan 19F – 1000 – 02 217 90 71 Tijdens de matineevertoning van – www.cec-ong.org Workshop partageront les 1.500 euros offerts par prijs van 1.500 euro geschonken door Theater 1 x 2 tickets grande roue de schitterende Frans-Canadese rond het voorlezen van sprookjes la Sabam For Culture. Un festival à ne Sabam For Culture wordt verdeeld 1 duoticket voor 1u gratis ijsbaan animatieprent op groot scherm, en verhalen uit de Afrikaanse en pas manquer, tant pour l’originalité de onder de winnaars van de nationale LA NATIVITE ET LE MASSACRE DES geeft ‘Le Terrible Orchestre de Caraïbische literatuur. sa programmation que pour l’ambiance en internationale competitie en INNOCENTS 6 > 31.12 1 gratis ritje voor 2 op het reuzenrad Belleville’ een live-uitvoering van Koninklijk Poppentheater Toone – de originele filmmuziek. festive et conviviale qui y règne. van de beste film zonder budget. Grasmarkt 66 – 1000 – 02 511 71 37 – Beurzen www.toone.be Een schertsversie van SYLVIE VARTAN 12.12 Michel de Ghelderodes tekst. Een Sylvie Vartan verwent het pu- AUTOSALON 2019 19 > 27.1 kerstklassieker. Quel est le pays hôte de cette édition Welk land is eregast op Winterpret dit jaar? bliek niet enkel met nummers uit Brussels Expo – Belgiëplein 1 des Plaisirs d’Hiver ? haar repertoire van vroeger en – 1020 (Laken) – MAKER - HENK RIJCKAERT 7.12 nu, maar ook met een ode aan www.autosalon.be Een van de GC De Linde – Kortenbach­straat 7 Johnny Hallyday. drukst bezochte autosalons in – 1130 (Haren) – 02 242 31 47 – ...... Europa en een must voor de lief- www.gcdelinde.be Kunnen we nog PASCAL OBISPO 15 & 16.1 hebbers van mooie wagens. iets maken met onze handen? Dat is Pascal Obispo stelt zijn nieuwe in wezen de – niet zo triviale – vraag M./Mme | M./Mevr.: ...... album Chante la rue chante voor BRUSSELS ART FAIR 2019 die Henk Rijckaert ons stelt in deze tijdens zijn twee concerten. Hij (BRAFA) 26.1 > 3.2 show die onze relatie tot de dage- liet zich omringen door enkele Tour & Taxis – Havenlaan 86c lijkse wereld in vraag stelt. Rue | Straat : ...... n° | nr : ...... zwaargewichten van het Franse – 1000 – www.brafa.art Een chanson: Biolay, Christophe, toonaangevende beurs voor lief- MY REVOLUTION IS BETTER THAN Isabelle Adjani… hebbers van antieke en heden- YOURS 14 & 15.12 bte | bus : ...... Tel./Gsm (obligatoire | verplicht) : ...... daagse kunst, met Belgische en Zijn er nog sporen van de protest- DIDIER SUPER 24.1 buitenlandse exposanten. bewegingen van 1968 zichtbaar in e-mail (obligatoire | verplicht) : ...... De mafste van alle Franse zan- de huidige samenleving? Dit is de gers onthaalt het publiek op een kernvraag waarrond het toneelstuk dolle musical, helemaal in de Senioren van Sanja Mitrovic draait, opgevoerd Code postal | Postnr. : ...... Localité | Gemeente : ...... stijl van zijn concerten, een mix in verschillende talen, met Franse en van feestelijke muziek en trashy LES COPINES D’ABORD: Nederlandse boventiteling. humor. EINDEJAARSRESTAURANT Coupon-réponse à renvoyer pour le 14 décembre 2018 au plus tard au Brusseleir • Mention : Concours ‘Plaisirs d’Hiver’ sur 20.12 SEPT MOUVEMENTS CONGO l’enveloppe • Centre administratif – Dép. Organisation – bureau 5.31 – 6 bd Anspach – 1000 Bruxelles | Strookje terugsturen vóór 14 Koninklijk Circus – Chez Alex – Hoogstraat 224 20 & 21.12 december 2018 naar de Brusseleir • Vermeld Wedstrijd ‘Winterpret’ op de brief­ ­omslag • Administratief Centrum – Dep. Organisatie – Onderrichts­straat 81 – 1000 – – 1000 – 02 274 13 00 – De levenskroniek van een jonge kantoor 5.31 – Anspachlaan 6 – 1000 Brussel www.koninklijkcircusbrussel.be [email protected] Een 16 > 19.1. Centre culturel Les Riches-Claires – 24 rue des Riches Claires – 1000 – Congolees in het Kinshasa van Attention, chaque participant ne peut envoyer qu’un seul bon de participation | Elke deelnemer mag slechts 1 bon insturen. voorsmaakje van Kerstmis, in 02 548 25 80 – www.lesrichesclaires.be. vandaag is een productie van ac- DJANGOFOLLLIES 11 > 13.1 het gezelschap van Myriam en Cinéma Palace – 85 bd Anspach – 1000 – 02 503 57 96 – www.cine-palace.be. teur, regisseur en tekstschrijver CC Riches Claires – Rijkeklaren­ Jean-Louis voor een gezellige Michael Disanka. In het Frans met Avis sur les données à caractère personnel (DCP). En complétant ce cou- Wat betreft uw persoonsgegevens. Door dit wedstrijdformulier in te pon-réponse, je participe au concours Plaisirs d’Hiver et j’autorise dès lors vullen, neem ik deel aan de wedstrijd Winterpret en geef ik de Stad Brussel straat 24 – 1000 – 02 548 25 80 feestmaaltijd. Nederlandse boventiteling. la Ville de Bruxelles (responsable du traitement des données) à utiliser mon (verantwoordelijk voor de verwerking van de data) toestemming om mijn – www.lesrichesclaires.be. 16 > 19.1. Centre culturel Les Riches-Claires – Rijkeklarenstraat 24 – 1000 – adresse, email et numéro de téléphone afin de me communiquer/envoyer adres, e-mailadres en telefoonnummer te gebruiken om mij te verwittigen Veertiende editie van dit gewel- 02 548 25 80 – www.lesrichesclaires.be. Koninklijke Vlaamse Schouwburg le/les prix si je suis lauréat du concours. La Ville de Bruxelles conserve les en/of de prijs toe te sturen indien ik tot de winnaars behoor. De Stad Brussel dige kleine festival dat hulde Cinéma Palace – Anspachlaan 85 – 1000 – 02 503 57 96 – www.cine-palace.be. – Lakensestraat 146 – 1000 – DCP pendant la période nécessaire pour atteindre l’objectif défini qui est le houdt deze data bij gedurende de periode die nodig is om het vastgestelde brengt aan een van de grootste 02 210 11 00 – www.kvs.be bon déroulement du concours et l’allocation du prix. Les coupons-réponse doel te bereiken, namelijk het verloop van de wedstrijd en de toewijzing van gipsyjazzmuzikanten. des participants sont détruits dans le mois suivant la fin du concours. Les de prijs. De antwoordcoupons worden vernietigd in de loop van de maand coupons-réponse du/des lauréats sont détruits dans les 3 mois suivant la fin na de wedstrijd en die van de winnaar(s) binnen de drie maanden na afloop du concours. Les droits des participants peuvent être connus dans le notice van de wedstrijd. De rechten van de deelnemers vindt u op www.brussel.be ‘vie privée’ visible sur www.bruxelles.be et exercés en envoyant un email in de rubriek ‘wettelijke vermeldingen’. U kunt ze doen gelden via een mail à [email protected] ou un courrier postal à : Centre administratif Ville de naar [email protected] of per brief naar Administratief Centrum van de Stad Bruxelles – Cellule communication – 6 bd Anspach – 1000 Bruxelles. Brussel – Cel communicatie – Anspachlaan 6 – 1000 Brussel. le 28 debrusseleir • 12.18 – 01.19 À VOTRE SERVICE. TOT UW DIENST. Collège des URGENCES. OBJETS PERDUS, OBJETS TROUVES. APPEL D’URGENCE EUROPÉEN. BUREAU DES OBJETS TROUVÉS. Le 112 est un numéro d’appel d’urgence européen 55 r. du Frontispice – 1000. Bourgmestre 02 274 16 90. 112. que vous pouvez utiliser en cas d’accident, Heures d’ouverture : lundi > vendredi : 8h30 > 12h & d’agression, ou dans toutes autres situations de mercredi 12h30 > 15h30. détresse. et Échevins. 070 232 000. STIB (Porte de Namur). POMPIERS ET AMBULANCE. 070 220 200. DE LIJN. PHILIPPE CLOSE. BENOIT HELLINGS. FAOUZIA HARICHE. 100. (urgence). 010 23 53 53. TEC. 101. POLICE. (urgence). 02 525 21 11. SNCB (renseignements généraux). BOURGMESTRE. PREMIER ÉCHEVIN. ÉCHEVINE. POLICE – DIRECTION GÉNÉRALE. Climat et Sports. Instruction publique, (Permanence : 8h > 22h). PROPRETÉ PUBLIQUE. [email protected]. 02 279 79 79. benoî[email protected]. Jeunesse et Ressources 30 rue Marché au Charbon – 1000. SERVICE PROPRETÉ VILLE DE BRUXELLES. Numéro vert d’information et de gestion des Humaines. 02 479 18 18. SERVICE DE GARDE DES MEDECINS. 0800 901 07. plaintes. Récolte gratuite d’encombrants 3x/an. cabinet.f.hariche@brucity. SERVICE DE GARDE DES PHARMACIENS 070 660 160. be. 0903 99 000. DE L’AGGLOMERATION BRUXELLOISE. BRUXELLES-PROPRETÉ. CENTRE ANTI-POISON. www.bruxelles-proprete.be. 070 245 245. (7j/7 & 24h/24) – www.poisoncentre.be. Déchetterie régionale – 6 rue du Rupel – 1000 Ouvert : 0800 981 81. dim & lun : 14h30 > 20h. Mar & mer : 9h > 20h. Jeu, ven 116000. CHILD FOCUS. & sam : 9h > 16h. Collecte gratuite d’encombrants à domicile 1x/an, 3m³. LE NUMÉRO VERT POUR LES PERSONNES ÂGÉES 0800 35 550. DANS LE CADRE DU 0800 14 477. ESPACES VERTS. PLAN ISOLEMENT DE LA VILLE. TRAVAUX PUBLICS. ECOUTE, AIDE ET HÉBERGEMENT D’URGENCE SERVICE VOIRIES DE LA VILLE DE BRUXELLES. POUR PERSONNES SANS ABRI OU PERSONNES 0800 99 340. 02 279 60 33. [email protected]. EN DÉTRESSE SOCIALE. (CASU) 24H/24. www.fixmystreet.irisnet.be . VOIRIES RÉGIONALES. VIE PRATIQUE. 070 23 32 36. Région de Bruxelles-Capitale. www.fixmystreet.irisnet.be. NUMÉRO GÉNÉRAL DE LA VILLE DE BRUXELLES. 02 279 22 11. EAU – GAZ – ÉLECTRICITÉ TÉLÉDISTRIBUTION – TÉLÉPHONE. MOHAMED OURIAGHLI. BART DHONDT. FABIAN MAINGAIN. AHMED EL KTIBI. ZOUBIDA JELLAB. SERVICE POPULATION – CENTRE ADMINISTRATIF. 6 bd Anspach – 1000 – 2e étage. TELENET (Télédistribution & Internet) : Ouverture : lun-ma-mer : 8h30 > 15h, 015 66 66 66. 63 rue Neuve – 1000 ÉCHEVIN. ÉCHEVIN. ÉCHEVIN. ÉCHEVIN. ÉCHEVINE. 02 279 22 11. jeu : 8h30 > 18h, ven : 8h30 > 12h. www.telenet.be Logement, Patrimoine public Mobilité et Travaux publics. Affaires économiques, État civil, Population et Espaces verts et Propreté Sur rendez-vous : permis de conduire et 02 549 41 00. SIBELGA (Electricité & gaz) : Général. cartes d’identité (jeudi uniquement). et Égalité des chances. [email protected]. Emploi, Smart City et Solidarité internationale. publique. ECLAIRAGE PUBLIC DÉFECTUEUX. mohamed.ouriaghli Simplification administrative. [email protected]. [email protected]. 02 274 37 81 . Sibelga – [email protected]. @brucity.be. fabian.maingain@brucity. POPULATION. 0800 19 400. ODEUR DE GAZ. Pour les ressortissants étrangers. be. PANNE D’ÉLECTRICITÉ. BUREAU ADMINISTRATIF DES ÉTRANGERS. 02 274 40 66. [email protected] –www.sibelga.be. 02 279 22 11. Centre administratif – 3e étage – 6 bd Anspach. Ouverture : lun > ven : 8h30 > 12h. Accueil tél. : lun > IBDE (HYDROBRU) (Eau): interventions urgentes – ven, 8h30 > 16h. 02 739 52 11 . www.ibde.be. 0800 33 700. PROXIMUS (Téléphone) : problème de ligne. POPULATION – LAEKEN. BUREAUX DE POSTE. 246 Bd Emile Bockstael. www.bpost.be. 02 279 37 00. Ouverture : lun, mar, mer, ven : 8h30 > 12h & 13h30 > 15h30, jeu : 8h30 > 12h. CENTRE. Siège Social – 1 boulevard Anspach. POPULATION – NEDER-OVER-HEEMBEEK. 41-43 rue Stévin. 9 rue du Craetveld : ouverture : lun, mar, mer : 8h30 02 279 28 70. LAEKEN. > 12h & 13h30 > 15h30. Jeu : 8h30 > 12h & 13h30 > 02 201 23 45. 18h30. Ven : 8h30 > 12h 32 rue Tielemans. 13 avenue de la Brise. POPULATION – HAREN. HAREN. 10 rue de Cortenbach – 02 279 28 60. 1031 chée de Haecht (à 1140 Evere). Ouverture : jeu 13h30 > 17h30. ANS PERSOONS. ARNAUD PINXTEREN. DELPHINE HOUBA. KARINE LALIEUX. LUC SYMOENS. POPULATION – QUARTIER NORD-EST. EGOUTS. 16 rue Van Campenhout. 02 736 04 78. EN VOIRIE PUBLIQUE COMMUNALE. Ouverture : mar 13h30 > 15h30. 0800 901 07. Égout bouché. ÉCHEVINE. ÉCHEVIN. ÉCHEVINE. PRÉSIDENTE DU CPAS. SECRÉTAIRE Urbanisme, Enseignement Petite Enfance, Participation Culture, Tourisme et Grands (Centre Public COMMUNAL. POPULATION – QUARTIER LOUISE. 240 avenue Louise. EN IMMEUBLE PRIVE. néerlandophone et Affaires citoyenne et Rénovation événements. d’Action Sociale). [email protected]. 02 279 28 90. Odeurs d’égouts et égouts privés bouchés VIVAQUA Ouverture : lun > jeu 8h30 > 12h & 02 739 52 11. néerlandophones. urbaine. [email protected]. 13h30 > 15h30, ven 8h30 > 12h. (24h/24). delphine.houba@brucity. www.vivaqua.be. [email protected]. arnaud.pinxteren be. 02 543 63 39. CPAS – ACCUEIL CENTRAL. @brucity.be. 0800 17 071. SERVICE CRÈCHES. URBANISME. 02 279 59 10. SERVICE JEUNESSE. 02 279 29 29. CALL CENTER. 02 279 36 70. SERVICE FAMILLE. TOURISME & LOISIRS. 02 427 69 25. MAISON DES FAMILLES. 02 513 89 40. TOURISME INFORMATION. 02 279 34 95 SERVICE SENIORS. ENVIE D’UN NOUVEAU CHALLENGE ? COLOPHON. 0800 18 811. INFOS HANDICAP. LA VILLE DE BRUXELLES RECRUTE ! le Brusseleir 142. Secrétariat de rédaction : Coordination : Mark De Geest. 0475 29 22 86. GARDE D’ENFANTS MALADES À DOMICILE. Postulez sur jobs.bruxelles.be. décembre 2018 – janvier 2019. Carole Aroca Villegas. Conception graphique : Michel Croes. 02 279 38 10. INSTRUCTION PUBLIQUE. Magazine d’information de la Ville de Rédacteurs : Photos : Eric Danhier. ECOUTE-ENFANTS DE LA COMMUNAUTÉ Bruxelles. Martin Smets, Francis Lenoir, Tirage : 100.000. 103. FRANÇAISE. HÔTEL DE VILLE. Editeur responsable : Luc Symoens Carline Taymans, Ria Vander Perre. Pour nous contacter : TÉLÉ-ACCUEIL. Grand-Place. – Hôtel de Ville – Grand-Place Réalisation : Cabinet du Bourgmestre – Hôtel de Ville – Le Brusseleir respecte 107. Quelqu’un à qui parler 24h/24 – 1000 Bruxelles. Twogether & Partners – 119 av. Coghen – Grand-Place – 1000 Bruxelles. l’environnement. Il est ans l’anonymat. 1000 Bruxelles. Coordination de la rédaction : 1180 Bruxelles. Télephone : 02 279 50 34. entièrement imprimé sur 02 279 22 11. papier non chloré. Sébastien Pardon. Coordination générale : Fax : 02 279 50 27. Damien Vanheuverzwijn. e-mail : [email protected].

le le 30 debrusseleir • 12.18 – 01.19 debrusseleir • 12.18 – 01.19 31