Nltha NIVATAKAVACAYUDDHAPARVA

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nltha NIVATAKAVACAYUDDHAPARVA NlTHA 543 NRGA NlTHA. A king born in the Vrsni dynasty. (Vana system or custom which permitted either the husband or JParva, Chapter 120, Verse ,9). the wife who had no child by his wife or her husband NlTIGOTRA. A king born in the Bhrgu dynasty. to procreate a child in another woman or beget child- fell (Bhagavata, 9th Skandha) . ren by another man. That custom, called Niyoga NIVATAKAVACA(S). A sect of Daityas. into disuse after the Vedic period. (Agni Purana, 1 Birth. were the ) Daityas off-springs of Kasyapapra- Chapter 256). japati by Dili. Two sons called Hiranyaksa and Hiran- NODHAS. A muni who lived in the Rgvedic period. He yakasipu and a daughter called Sirhhika were born to achieved all his desires by praising the Devas. (Rgveda) the Prajapati of Dili. Sirhhika was married by Vipracitti NRCAKSUS. A king of the Yayati dynasty. '(Bhaga- and to them were born Rahu and others who became vata, 9th Skandha). famous as the Saimhikeyas. Hiranyakas ipu had four NRGA. A king born in the dynasty of Vaivasvata Manu. famous sons called Anuhlada, Hlada, Prahlada (the 1) Genealogy. Descended from Visnu thus: Brahma great devotee of Visnu) and Sarhhlada. (Some texts Marlci Kasyapa Vivasvan Vaivasvata Manu refer to them as Anuhrada, Hrada, Prahrada and Sarh- Mahabahu Prasandhi Ksupa Nrga. hrada) . Hlada's son was called Hrada, Sarhhlada's sons Nrga was the younger brother of Iksvaku. From Nrga were called Ayusrnan, Sibi and Baskala, and Prahlada's was born Sumati, from him the king called Jyotis, from son was called Virocana. Mahabali was Virocana's son Jyotis Vasu and from Vasu Pratlka. and Bana was the eldest of the hundred sons of Maha- 2) Nrga became chameleon. Nrga was an extremely bali. righteous and generous King. Once, at Puskara he Four crores of asuras called Nivatakavacas were born gifted away thousands of cows to brahmins. There was in the family of Prahlada. The army of the Asuras, a brahmin called Parvata living near Puskara. He too which routed the Devas many a time, was formed by was given a cow and it was after that the brahmin the Nivatakavacas and Kalakeyas. (Agni Purana, named Anarata came. By then there remained no cow Chapter 19). to be gifted. Anarata came after Parvata had gone 2 into the forest after the cow at the ) Fight against Ravana. After securing boons from leaving pond (Pusk- . had the fact that the cow had Brahma Nivatakavacas lived in the city of Manimati and ara) Nrga forgotten been to Parvata and it there they were a terror to the world. Ravana longed once to already gifted away finding owner-less he it to who went with defeat them and so besieged their city with his army. gave Anarata, away the cow much The and his minis- The two sides fought fiercely for hundreds of years. At very pleased. King last Brahma intervened and conciliated them. From ters also returned to the palace. that day onwards the Nivatakavacas became friends of A very short time afterwards Parvata returned to the felt Ravana. (Uttara Ramayana) . pond and very sorry to miss his cow. He searched 3 Annihilation. in for it here and there and at last found it at Anarata's ) The Nivatakavacas company with house. ensued between the Parvata the Kalakeyas attacked Devaloka. Indra, who could Quarrel two, that Anarata had stolen his while the not withstand the attack, sent his charioteer Matali to alleging cow latter contended that it had been to Arjuna and brought him down. Most of the Nivata- given him by the it was decided that the should kavacas and Kalakeyas were killed in the fight "by King. Now, question be submitted for arbitration to the and the Arjuna. (See under Kalakeya). King, went to the to see the NIVATAKAVACAYUDDHAPARVA. A sub Parva in contending parties capital King. At the palace they asked the gate-keepers to tell the Vana Parva of Mahabharata comprising of chapters about their arrival. did not tell 165 to 175. King But, they the nor did he come. NIVIT. A mantra or hymn. 'Uktha and Nivit are re- King, at this the brahmins cursed that be cited after the offerings in a yaga. (Rgveda, Mandala 1, Angered Nrga converted into a chameleon and live as such for a Anuvaka 14, Sukta 86). The heard about the curse NIVlTA. Brahmin's wearing upper cloth or the sacred thousand years. King and ran to the brahmins and for absolution thread on the left shoulder and under the right hand up requested from it. The brahmins then said that after one thou- is called Upavita; the same on the right shoulder and Mahavisnu would incarnate as Sri under the left hand is called pracinavlta and the same sand years Krsna that at his touch the chameleon would worn as a garland around the neck is called Nivlta. and Nrga, resume his former form as to this NIVRTI. A king of the Yayati dynasty. (Bhagavata, King. According 9th Skandha). curse Nrga was born as a chameleon in a neglected at Dvaraka. One Samba and others NIYATAYU. Son of Srutayu. He was killed by Arjuna well day who to near the well tried their best to take in the great war. (Drona Parva, Chapter 94, Verse 29). happened go out of to no last NIYATI. A daughter called Laksmi and two sons called the chameleon it, purpose. At Krsna Dhata and Vidhata were born to maharsi Bhrgu of his with his attendants came and took it out of the we 1. At Krsna's touch it resumed its form as wife Khyati. Dhata and Vidhata married Ayati and King Nrga, related the of his curse Niyati, daughters of Meru. A son named Prana was and story to the onlookers, born to Vidhata, and this Prana became father of Mrk- who stood there wondering andu and grandfather of Markandeya. (Visnu Purana, 3) Other information. Part 1, Chapter 10). (i) After his death Nrga lived in Yama's court wor- Niyati after her death became a Devi, and she conti- shipping him. (Sabha Parva, Chapter 8, Verse 8) . nues to Brahma in his court. a worship (Sabha Parva, (ii) Nrga once conducted yajna on the banks of the Chapter 11, Verse 43). river Payosm in Varahatlrtha at which Indra drank the NIYOGA. During Vedic period there prevailed a soma so much as to get intoxicated, and the brahmins.
Recommended publications
  • Dadeechi Rushigalu & Narayana Varma
    Dadeechi Rushigalu & Narayana Varma Dadeechi Rushigalu was born on Bhadrapada Shudda Astami. Dadeechi Rushigalu is considered in the Puranas as one of our earliest ancestors and he shines in this great country as the illustrious example of sacrifice for the sake of the liberation of the suffering from their distress. No sacrifice is too great for the noble-minded in this world. During Krutayuga, there was a daityas named Vrutrasura. He, associated by Kalakeyas, was attacking Devataas and made to suffer a lot. Devategalu were losing their battle against Daityaas. At that time they went to Brahmadevaru, who took them to Srihari, who recommended them to maka a weapon to destroy Vrutrasura, with the help of bones of Dadeechi Rushigalu. Dadeechi Rushigalu’s bones were very powerful with the Tapashakthi and with Narayana Varma Japa Shakthi. His bones were very very hard and unbreakable. Dadeechi Rushigalu, thereupon quietly acceded to the request of Indra. By his powers of Yoga he gave up his life so that his backbone might be utilised for making the mighty bow, Vajrayudha. In fact, Dadeechi may be regarded as the starting point of the galaxy of saints that have adorned this great country. Accordingly, all the Devatas went to Saint Dadheechi and requested him to donate his bones to them. Dadheechi accepted their request, left the body voluntarily and donated his bones to Devatas. After his death, all the Devatas collected his bones. They made a weapon named “ Vajrayudha” with the spinal bone of Dadheechi and gave it to Indra. With the help of Vajrayudha, Indra killed Vrutraasura.
    [Show full text]
  • Sanskar Gurukul Weekly Update
    Sanskar Gurukul Weekly Update Class Name: Bhargava Week# 25: Apr 12th, 2015 General Assembly Sridhar Uncle started the GA with three Omkars followed by the Shanti Mantra and Prayer Before Studies. Children chanted the first 6 verses of the Gita Dhyanam. Three students from Valmiki class did a lead and follow of verse #7. Paaraasharya vachah sarojamamalam geetaarthagandhotkatam; Naanaakhyaanakakesaram harikathaa sambodhanaabodhitam; Loke sajjana shatpadairaharahah pepeeyamaanam mudaa; Bhooyaadbhaaratapankajam kalimala pradhwamsinah shreyase. May this lotus of the Mahabharata, born in the lake of the words of Vyasa, sweet with the fragrance of the meaning of the Gita, with many stories as its stamens, fully opened by the discourses of Hari, the destroyer of the sins of Kali, and drunk joyously by the bees of good men in the world, become day by day the bestower of good to us! We ended the GA with closing prayers. Class We started the class with a review/game of the Mahabharatha – the kids had a lot of fun answering questions and collecting points. We then continued the story of the Mahabharatha…. AT Badarikashrama – the Pandavas await the arrival of Arjuna. Then suddenly one day a great light descends from the sky – and it is Arjuna arriving in Indras chariot. There is great excitement, as Indra descends from the chariot and embraces his brothers. Indra also arrives and tells Yudhistira to ask Arjuna about his adventures, and recommends that the Pandavas now return to Kamyaka and that their darks days would soon be over. He then returns to his heavenly abode. Arjun recounts his adventures, and describes his fights with The Nivatakavachas (using the Vajra astra) and the Kalakeyas (using the Pasupata astra) – on behalf of Indra – the former had a boon that Devals could not vanquish them, and Arjuna as a mortal did.
    [Show full text]
  • <H1>The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa By
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa by Kisari Mohan Ganguli (Translator) The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa by Kisari Mohan Ganguli (Translator) Produced by David King, Juliet Sutherland, and Charles Franks, John B. Hare and the Online Distributed Proofreading Team The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] page 1 / 802 Scanned at sacred-texts.com, 2003. Redaction at Distributed Proofing, Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at sacred-texts.com, by J. B. Hare. This text is in the public domain. These files may be used for any non-commercial purpose, provided this notice of attribution is left intact. TRANSLATOR'S PREFACE The object of a translator should ever be to hold the mirror upto his author. That being so, his chief duty is to represent so far as practicable the manner in which his author's ideas have been expressed, retaining if possible at the sacrifice of idiom and taste all the peculiarities of his author's imagery and of language as well. In regard to translations from the Sanskrit, nothing is easier than to dish up Hindu ideas, so as to make them agreeable to English taste. But the endeavour of the present translator has been to give in the following pages as literal a rendering as possible of the great work of Vyasa. To the purely English reader there is much in the following pages that will strike as ridiculous. Those unacquainted with any language but their own are generally very exclusive in matters of taste.
    [Show full text]
  • Chapter 8 Th E Slaying of Raktabija
    1 C H A P T E R 8 T H E S L AY I N G O F R A K TA B I JA The Rishi said: 1-3. After the daitya Chanda was slain and Munda was laid low, and many of the battalions were destroyed, the lord of the asuras, powerful Sumbha, with mid overcome by anger, commanded then the mobilization of all the daitya hosts: 4. ’Now let the eighty-six asuras - upraising their weapons - with all their forces, and the eighty-four Kambus, surrounded by their own forces, go out. 5. ’Let the fifty asura families of Kotiviryas and the hundred families of Dhaumras go forth at my command. 6. ’Let the asurasa Kalakas, Daurhrdas, the Mauryas and the Kalakeyas hasten at my command and march forth ready for battle.’ 7. After issuing these orders, Sumbha, the lord of the asuras and a ferocious ruler, went forth, attended by many thousands of big forces. 8. Seeing that most terrible army coming, Chandika filled into space between the earth and the sky with the twang of her bow-string. 9. Thereon her lion made an exceedingly loud roar, O King, and Ambika magnified those roars with the clanging of the bell. 10. Kali, expanding her mouth wide and filling the quarters with the sound (hum ) overwhelmed the noises of her bow-string, lion and bell by her terrific roars. 11. On hearing that roar the enraged asura battalions surrounded the lion, the Devi (Chandika) and Kali on all the four sides. 12-13. At this moment, O King, in order to annihilate the enemies of devas and for the well- being of the supreme devas, there issued forth, endowed with exceeding vigour and strength, Shaktis from the bodies of Brahma, Shiva, Guha, Vishnu and Indra, and with the form of those devas went to Chandika.
    [Show full text]
  • Gods Or Aliens? Vimana and Other Wonders
    Gods or Aliens? Vimana and other wonders Parama Karuna Devi Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Copyright © 2017 Parama Karuna Devi All rights reserved ISBN-13: 978-1720885047 ISBN-10: 1720885044 published by: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center Website: www.jagannathavallabha.com Anyone wishing to submit questions, observations, objections or further information, useful in improving the contents of this book, is welcome to contact the author: E-mail: [email protected] phone: +91 (India) 94373 00906 Table of contents Introduction 1 History or fiction 11 Religion and mythology 15 Satanism and occultism 25 The perspective on Hinduism 33 The perspective of Hinduism 43 Dasyus and Daityas in Rig Veda 50 God in Hinduism 58 Individual Devas 71 Non-divine superhuman beings 83 Daityas, Danavas, Yakshas 92 Khasas 101 Khazaria 110 Askhenazi 117 Zarathustra 122 Gnosticism 137 Religion and science fiction 151 Sitchin on the Annunaki 161 Different perspectives 173 Speculations and fragments of truth 183 Ufology as a cultural trend 197 Aliens and technology in ancient cultures 213 Technology in Vedic India 223 Weapons in Vedic India 238 Vimanas 248 Vaimanika shastra 259 Conclusion 278 The author and the Research Center 282 Introduction First of all we need to clarify that we have no objections against the idea that some ancient civilizations, and particularly Vedic India, had some form of advanced technology, or contacts with non-human species or species from other worlds. In fact there are numerous genuine texts from the Indian tradition that contain data on this subject: the problem is that such texts are often incorrectly or inaccurately quoted by some authors to support theories that are opposite to the teachings explicitly presented in those same original texts.
    [Show full text]
  • The Devi Mahatmyam
    The Devi Mahatmyam ‘It seems strange, don’t you feel, that you grieve (Glory of the Goddess ) and worry for these people when they have been so from the Markandeya Purana . unfeeling towards you?’ Translation: Lyndal Vercoe, Perth, Australia The merchant responded. ‘O king, even as you were October 2010 speaking the same thought occurred to me. I wonder what binds us so deeply to our fates when we are This great story, in praise of the Mother, the Great helpless to alter these situations.’ Goddess, commences by telling of a sorrowful king ‘Since our fates have brought us here,’ the King who paces about with unseeing eyes. He represents said, ‘let us seek the advice of the great Rishi us all as he poses the fundamental questions: ‘who Medhas on the matter. am I; what is the purpose of this existence,’ for he They rose together and with purposeful steps they has lost his apparent direction as a ruler since his approached the Rishi’s dwelling place. kingdom has been lost. The king and the merchant each bowed respectfully Although he is in a forest hermitage, a refuge, he to touch the feet of the ancient sage, Medhas. He does not even notice the peaceful animals and gestured invitingly. When they were seated his kind pleasant gardens. He sees instead his lost kingdom. eyes looked enquiringly and the king spoke for both He remembers his wonderful war-elephant. Was of them saying: anyone taking proper care of him, he wondered. ‘Beloved Teacher I just want to know one thing: He sighs to think of his subjects being ill-treated by this problem obsesses my mind, but my intellect those treacherous men who had usurped his cannot resolve it: I am still obsessed about my kingdom.
    [Show full text]
  • Pratyaksha Chandra
    1 Edited and translated by V.D.N.Rao, Retd. General Manager of India Trade Promotion Organisation of Ministry of Commerce of Govt. of India, New Delhi presently at Chennai Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda- Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers -Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu - Dharma Bindu - Shiva Sahasra Lingarchana-Essence of Paraashara Smriti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda- Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‘Upanishad Saaraamsa’ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata- Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras Essence of Sankhya Parijnaana- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and Austerities Latest releases: Essence of Manu Smriti- Quintessence of Manu Smriti- Essence of Paramartha Saara; Essence of Pratyaksha Bhaskra; Essence of Maha Narayanopashid; Essence of Maitri Upanishad Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi; Essence of Bhagya -Bhogya-Yogyata Lakshmi Essence of Soundarya Lahari- Essence of Popular Stotras- Essence of Pratyaksha Chandra Note: All the above Scriptures already released on www.
    [Show full text]
  • The Mahabharata Vana Parva, Part I Section I
    THE MAHABHARATA VANA PARVA, PART I SECTION I (Aranyaka Parva) Om! Having bowed down to Narayana, and Nara the foremost of male beings, and the goddess Saraswati also, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, "O thou foremost of regenerate ones, deceitfully defeated at dice by the sons of Dhritarashtra and their counsellors, incensed by those wicked ones that thus brought about a fierce animosity, and addressed in language that was so cruel, what did the Kuru princes, my ancestors—the sons of Pritha—(then) do? How also did the sons of Pritha, equal unto Sakra in prowess, deprived of affluence and suddenly overwhelmed with misery, pass their days in the forest? Who followed the steps of those princes plunged in excess of affliction? And how did those high souled ones bear themselves and derive their sustenance, and where did they put up? And, O illustrious ascetic and foremost of Brahmanas, how did those twelve years (of exile) of those warriors who were slayers of foes, pass away in the forest? And undeserving of pain, how did that princess, the best of her sex, devoted to her husbands, eminently virtuous, and always speaking the truth, endure that painful exile in the forest? O thou of ascetic wealth tell me all this in detail, for, O Brahmana, I desire to hear thee narrate the history of those heroes possessed of abundant prowess and lustre. Truly my curiosity is great." Vaisampayana said, "Thus defeated at dice and incensed by the wicked sons of Dhritarashtra and their counsellors, the sons of Pritha set out from Hastinapura.
    [Show full text]
  • A Short History of Creation
    A HISTORY OF CREATION FOR THE FIRST TIME READER by N.KRISHNASWAMY LORD BRAHMA, THE CREATOR OF ALL CREATION A VIDYA VRIKSHAH PUBLICATION LIST OF CONTENTS Dedication & Acknowledgements Foreword Preface Chapter – 1 : Vyasa the Editor Chapter – 2 : Brahma the - Creator Chapter - 3 : Vishnu the Preserver Chapter – 4 : Shiva – The Transformer Chapter – 5 : Devi – The Mother Chapter – 6 : Puranjana – the Perfect Myth Chapter - 7 : Itihasa – I : Vedic Indian History Chapter - 8 : Itihasa – II : Vedic World History Chapter – 9 : Itihasa – III : Ramayana/Mahabharata Chapter – 10 : Itihasa – IV : Puranic Indian History Chapter – 11 : Itihasa – V : Modern Version of Puranic History Chapter – 12 : Whither History ? Annexure – 1 : The Time Scale of Creation Annexure – 2 : Puranic Geneology of Solar Dynasty Leading to Buddha of the Ikshvaku Dynasty Annexure – 3 : Paper published by Kota Venkatachelam Annexure – 4 : Ashoka’s Edicts : Some Intriguing Facts --------------------------------------- DEDICATION TO A VOICE OF TRUTH SHRI KOTA VENKATACHALAM taking the name Sri Avyananda Bharati Swamy after entering Sanyasa, and assuming the role of the Peethapati of the Sri Sri Abhinava Virupakha Peetham A MODERN SCHOLAR WHO FOLLOWED IN THE FOOTSTEPS OF OUR ANCIENT SAGES TO PRESERVE THE SANCTITY OF THE VEDAS AND PURANAS, PROTECT THE INTEGRITY OF INDIAN CULTURE AND ENSURE THAT INDIAN HISTORY SHALL REST ON TRUTH -------------------------- ACKNOWLEDGEMENTS This book is published under the auspices of Vidya Vrikshah, Chennai, a no-profit social service organization devoted to the spread of literacy and education, covering ancient and modern knowledge, and specially serve the socially and physically disabled poor of India, specially the blind. This book, like all our other publications, is not priced and is available as an e-book for free download from its website www.vidyavrikshah.org.
    [Show full text]
  • Devī Māhātmyam Audio Recitation
    THE GLORY OF THE GODDESS devī māhātmyam durgā saptaśatī · caṇdī path THIRUGNANAM The IAST transliteration adopted here is relatively easy to foreword master, especially when simultaneously listened with the Devī Māhātmyam audio recitation. Special thanks and acknowledgement to Dr. Satya Prakash Choudary for his comprehensive and enlightening article; “The Glory of the Goddess-Devi Mahatmyam”. Special thanks and acknowledgement to Ajit Krishnan, Mahadeva S Sarma, PVR Narasimha and Rajarshi Nandy. Their invaluable commentaries sourced from various discussion forums have been incorporated in the notes. Please read the pronunciation guide section first, to familiarise with the basic nuances of Sanskrit vocal sounds. ॐ Some key transliteration characters have been color coded and also long words have breaks indicated to assist sarva maṅgala māṅgalye śive sarvārtha sādhike | pronunciation. śaraṇya tryambake gauri nārāyaṇi namo’stu te || Audio clips (available only with iBook applications) are also This dedication has been undertaken as an offering to the included for selected sections to help with vedic lotus feet of Adi Parashakti, the Supreme Being and Divine pronunciation. Mother. Please visit the link below for Devī Māhātmyam audio files, The aim is to share the sacred Durgā Saptaśatī (“Durgā’s commentaries, translations and other related resources: 700”), which is also known as the Devī Māhātmyam (“The www.facebook.com/devi.mahatmyam Greatness of the Goddess”) and the Caṇdī Pātha (“Caṇdī’s [email protected] Text”) through the use of romanized Sanskrit with Devi devotees, who may not be proficient in Sanskrit. i DEVĪ MĀHĀTMYA The Devī Māhātmyam scripture constitutes chapters 81-93 of the Markandeya Purana. It is basically in a form of dialogue paramaśakti between Markandeya and Kroshtuki.
    [Show full text]
  • The Javanization of Indian Art
    THE JAVANIZATION OF INDIAN ART Nancy Dowling Hinduism and Buddhism left indelible marks on East Javanese culture. It is only necessary to examine the sculpture of Candi Singhasari to note the encroachment of Indian gods on foreign soil: the solemn dignity of a portly Agastya; the ample girth of a gruesome Ganesa; and the threatening pose of a triumphant Durga. Though the Hindu deities bear the unmistakable trappings of Saivite imagery, beneath these veils exist transformed images which serve the needs of indigenous religious beliefs and practices. The purpose of this article is to examine the Candi Singhasari images and determine their ritual significance in thirteenth-century East Java. * * * The fourteenth-century Old Javanese poem Nagarakrtagama affirms the importance of ancestor worship in East Java and describes a royal "walkabout" in which the Maja- pahit royal family visits the cornerstones of the empire and pays homage to the deified ancestors of the king. In the poem, the Buddhist monk Prapanca recounts the religious observances at Candi Singhasari, in which the king enters the interior of the sanctuary and performs the puspa ceremony for his great-grandfather Krtanagara and then departs Singhasari and visits Kagenengan to offer worship to the founder of the Singhasari dynasty, Rajasa. 1. A prasada (temple-tower) has its place in the centre, showing something to be wondered at: the imposing appearance thereof, holy, high. 2. of the aspect of the mountain Meru. A Shiwa-abode, in Shiwa's likeness, has its place in the Interior, 3. for the Lord Girinatha's Son is considered the object of the devotion, a god mate­ rialized.
    [Show full text]
  • Volume 1 Issue 4
    Volume 1 Issue 4 Jagadguru Speaks: Sri Lalita Sri Sri Jagadguru Shankaracharya Mahasamstanam From the Editorial Board ............ From the President and Chairman……… Mantra Matruka Pushpamala Stvam Navaratri at Sringeri The Veda-Upaangas [Subsidiary organs of the Vedas] Lalita Sahasranama: Prologue Festivals and Vratas for Lakshmi An Introduction to Sanskrit : Unit . III Guru Bhakthi Our Temples what I like about them Vegetarian – My Choice Prasnottara Ratna MAlikA SubhAshitAs Book Review News and Events Jagadguru Sri Lalita Speaks.... Our ancestors attained welfare by praising Namaparayana preetha, indicates that we the Paramatma with several names. Of those should chant her names to get her blessings. names, the Sahasranamas are very well known. The name, sadhya prasidhini, says that we can Of those Sahasranamas, Lalita Sahasranama is quickly acquire what we desire by something special. worshipping her with devotion. The Lalita Sahasranama describes the Similarly, the name, Nirvana Paradevatas saguna roopa (aspect with form), Sukhadhayani, means that those who chant her the ways of worshipping her, the manner in names to get moksha (salvation) could also which she blesses people and the broad have their wish fulfilled. enunciation of Vedantic truths. In particular May all devotees gain their well-being by the Advaita siddhanta (monism) which reciting the Lalita Sahasranama that serves as Sri Sankara Bhagavatpada taught, has been a Kalpa Vriksha in granting their desires. clearly stated in many places in Lalita Sahasranama. aok;rp¨rxukI Names, such as mithya jagad adhishthana, ¯pinWdu«;nkelIklk<#Imß . dwaita vargita, tattvamartha swarupini, bring out a;gm ivpIn myUrI the Advaitic concept. The name, a;y;RmNtivR&;vye g*rImß ô À;I À;I jgdßgu x±r;c;yR mh;sSq;nmß di=,;Mn;y À;I x;d;pI#mß À;O³erI Sri Sri Jagadguru Shankaracharya Mahasamstanam Dakshinamnaya, Sri Sharada Peetam, Sringeri.
    [Show full text]