Lagascalia Nº 30.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lagascalia Nº 30.Indd Lagascalia 30,30: 2010 47-303 (2010) 47 CATÁLOGO DE LA FLORA VASCULAR DEL RIF OCCIDENTAL CALIZO (N DE MARRUECOS). II. CAESALPINIACEAE – COMPOSITAE M.A. Mateos & B. Valdés Departamento de Biología Vegetal y Ecología, Facultad de Biología, Universidad de Sevilla. Apdo. de Correos 1095. 41080-Sevilla. (Recibido el 18 de Mayo de 2010) Resumen. Esta es la segunda parte de un catálogo fl orístico del Rif Occidental calizo (N de Marruecos), que incluye las plantas vasculares nativas o naturalizadas de los terrenos montañosos del Rif Occidental comprendidos entre los ríos Oued Laou y Oued Bouhya, que cubren en parte al Parque Nacional de Talassemtane. Esta segunda parte incluye las Angiospermas desde Caesalpiniaceae a Compositae, por lo que se completan las Dicotiledóneas, quedando las Monocotiledóneas para una tercera parte que se espera publicar en breve. Para cada uno de los taxones reconocidos se indica el nombre aceptado, sinónimos más usados, localidades de las que se conoce su presencia, incluidas citas previas, distribución general, frecuencia y hábitat. Se añaden comenta- rios breves sobre algunos de los taxones. Se propone la nueva combinación: Digitalis obscura subsp. riphaea (Pau & Font Quer) Valdés & Mateos. Summary. This is a second part of a fl oristic checklist of the calcareous Western Rif (N. Morocco), which comprises all vascular plants native or naturalized of the calcareous mountains between rivers Oued Laou and Oued Bouhya, which partly covers the Talas- semtane National Park. This second part includes Dicotyledons from Caesalpiniaceae to Compositae, the rest of Dicotyledons, Monocotyledons still remaining for a third note that presumably will be published shortly. For each taxon the following items are included: accepted name, selected synonyms, localities where plants material has been collected, including previous records, general distribution, frequency and habitat. Some short comments are added to several taxa. A new combination is stablished: Digitalis obscura subsp. riphaea (Pau & Font Quer) Valdés & Mateos. INTRODUCCIÓN El Rif Occidental Calizo constituye el área fl orísticamente más interesante del N de Marruecos. Este es el resultado de un estudio comenzado en 1992 sobre la fl ora y vegetación de esta región comprendida entre los ríos Laou y Bouhya, siendo su límite N el Mar Mediterráneo y el S los cauces altos de ambos ríos, llevando la conexión de ambos por la curva de nivel de 900 m. Para delimitación del área, material estudiado y contenido del catálogo, véase la primera parte de este catálogo (Mateos & Valdés, 2009). Esta segunda parte cubre desde la familia Caesalpiniaceae a Compositae, con lo que se completan 48 Catálogo de la fl ora vascular del RIF Occidental Calizo (N de Marruecos)... todas las plantas vasculares nativas o naturalizadas presentes en el área de estu- dio, salvo las Monocotiledóneas, que serán objeto de un tercer artículo que se espera publicar en breve. Para la familia Compositae se han adoptado los límites genéricos y la nomenclatura del segundo volumen de Med-Checklist (Greuter, 2008). Se indican con asteriscos los taxones endémicos del área de estudio. CAESALPINIACEAE Ceratonia siliqua L., Sp. Pl. 1026 (1753) Confl uencia de los ríos Laou y Talembote, central eléctrica, 150 m, 35°17’ N - 5°14’ W, 6/IV/1995, 4917/95, Caruz, Mateos & Pina (SEV 154598). Ichtal: carretera a Che- fchaouen, garganta en el Oued Laou, 1/V/1993, E-5602, Brooks & al. (SEV 162725). Ifansa, monte Talâat Adrousse, entre Chefchaouen y Oued Laou, 150 m, 35°17’ N - 5°13’ W, 14/III/1995, 4536/95, Mateos & al. (SEV 154595). Oued Talembote (Benabid, 1984). Targha, 3- 270 m, 35°22’ N - 5°02’ W, 7/IV/1995, 4948/95, Caruz, Mateos & Pina (SEV 154564). Región Mediterránea. Común. Especie típicamente mediterránea que se encuentra en el valle del Oued Laou, en zonas rocosas sobre sustratos prefe- rentemente básicos. FABACEAE Adenocarpus decorticans Boiss., Biblioth. Univ. Génève, ser. 2, 13: 407 (1838) Bab-Rouida, 35°04’ N - 05°04’ W, 29/IV/1932, Font Quer (BC). Idem, 35°14’ N - 5°06’ W, 29/VI/1932, Font Quer (BC). Jbel Arhroud, vertiente S (Raynaud & Sauvage, 1975: 167). Jbel Tassaot, 1500-1600 m, 35°14’ N - 5° 6’ W, 21/VI/1994, 3994/94, Arista & al. (BC). Idem: carril de ascenso, 1290 m, 35°17’ N - 5°07’ W, 22/ VII/1995, 6944/95, Mateos, Ortega-Olivencia & Pina (BC). Talembote: subida al jbel Tassaot, 1300-1500 m, 35°16’ N - 5°08’ W, 16/III/1995, 4763/95, Mateos & al. (BC). S de la Península Ibérica, NW de África. Común. Especie propia de suelos pedregosos calcáreos de las montañas de la zona por encima de los 1300 m de altitud. Adenocarpus telonensis (Loisel.) DC. in Lam. & DC., Fl. Franç., ed. 3, 5: 550 (1815) Bab Taza, 1200 m, 35°04’ N - 05°12’ W, 23/VI/1928, Font Quer (BC). Idem (Jahandiez & Maire, 1932: 360). Idem: alrededores, 800 m, 35° 4’ N - 5°12’ W, 23/VI/1994, 4091/94, Arista & al. (BC). Bab Taza hacia Bab Berred, 930 m, 5°04’ N - 5°03’ W, 3/VII/1993, SJ-11546, Jury & al. (BC). Chefchaouen, 500 m, 35°10’ N - Lagascalia 30, 2010 49 05°16’ W, 24/V/1928, 173, Font Quer (BC). Idem (Jahandiez & Maire, 1932: 360). Ibroudane: Amarhousse, 560 m, 35°21’ N - 5°08’ W, 5/V/1996, MM 478/96, Mateos, Pina & Silvestre (SEV 155681). SW de Europa, Marruecos. Común. Se encuentra en la parte S del área de estudio, formando parte del estrato arbustivo de los alcornocales, sobre terrenos ácidos. Anagyris foetida L., Sp. Pl. 374 (1753) Bouhalla, 1/V/1995, Lamrani Alaoui (SEV, s/n). Idem (Mateos & Valdés, 2003a: 146). Subida a Adeldal, 900-1229 m (Talavera & al., 2003). Región Mediterránea, Península Arábiga. Muy raro, sólo se ha estudiado material del jbel Bouhalla. Taxón propio de suelos margosos calcáreos. Observaciones. Es una planta poco común en el N de Marruecos, en donde se restringía su distribución a las zonas de Imzorène y Tazzeka (Valdés & al., 2002). Estas localidades amplían su área de distribución al Rif Occidental. Anthyllis cytisoides L., Sp. Pl. 720 (1753) Punta Targha, 140 m, 35°24’ N - 5°01’ W, 4/V/1996, MM 390/96, Mateos, Pina & Silvestre (SEV 155869). Idem (Mateos & Valdés, 2003a: 146). SW de Europa, NW de África, Baleares. Muy raro. Crece en bosques acla- rados de montañas calizas, generalmente sobre margas. Observaciones. La cita de Mateos & Valdés (2003a: 146) amplía el área de distribución de este taxón al Rif occidental, siendo la localidad más al W de todas las conocidas para el N de África (Jahandiez & Maire, 1932: 397; Charco, 2001: 432; Valdés & al., 2002: 260) Anthyllis polycephala Desf., Fl. Atlant. 150-151, tab. 195 (1798) Bab Taza: a 14 km por la pista al jbel Talassemtane, 1765-1900 m, 35°09’ N - 5°12’ W, 26/VI/1992, 64-2197, Achhal & al. (SEV, s/n). Idem, barranco entre Bou Slimane y el jbel Lakraa, 1350 m, 35°06’ N - 5°09’ W, 17/VI/1993, JMM-3862, Montserrat & Molero (SEV 139360). Bab-Rouida (Maire, 1931a: 42; Emberger & Maire, 1931: 97; Jahandiez & Maire, 1932: 397). Beni M’hamed: Oued Adelmane, 450-1350 m, 35°12’ N - 5°05’ W, 31/VII/1996, MM 986/96, García & al. (SEV 155405). Entre Talassemtane y Bab-Rouida (Raynaud & Sauvage, 1975: 173). Jbel Arhroud, cresta (Raynaud & Sauvage, 1975: 173). Jbel Kalaa, 1000 m, 4/VI/1928, 208, Font Quer (BC). Idem, 950 m, 11/V/1928, 207, Font Quer (BC). Jbel Lakraa, 1500-1600 m, 35°08’ N - 5°09’ W, 11/VI/1995, R-8585b, Boratynski & Romo (SEV 139376). Idem (Jahandiez & Maire, 1932: 397; Raynaud & Sauvage, 1975: 173). Jbel Talassemtane: carril que discurre por la ladera N, 1550-1680 m, 35°08’ N - 5°07’ W, 26/VII/1995, 7307/95, Mateos, Ortega-Olivencia & Pina (SEV 139833). Jbel Tassaot, 1000 m, 35°14’ N - 5°06’ W, 9/ VII/1930, Font Quer (BC). Idem, 1750 m, 35°13’ N - 5°05’ W, 16/VII/1994, R-6966, Achhal, Bombardó & Romo (SEV 156679). Idem, 14 km sobre Talembote, 1600 m, 50 Catálogo de la fl ora vascular del RIF Occidental Calizo (N de Marruecos)... 35°15’ N - 5°05’ W, 25/VI/1992, 60-2057, Achhal & al. (SEV, s/n). Jbel Tissouka (Maire, 1931a: 42; Jahandiez & Maire, 1932: 397; Raynaud & Sauvage, 1975: 173). Ouslaf: presa en el Oued Farda, 300 m, 35°15’ N - 5°11’ W, 30/VI/1996, MM 31/96b, Mateos, Pina & Silvestre (SEV 156678). Talembote, 650 m, 35°14’ N - 5°12’ W, 8/VII/1930, Font Quer (BC). Idem, jbel Tassaot, 1550 m, 35°16’ N - 5° 7’ W, 2/ VII/1993, SS 328/93, Mejías & Silvestre (SEV 139924). S de la Península Ibérica, NW de África. Muy común. Crece en paredones calizos de toda el área de estudio desde casi el nivel del mar hasta los 2100 m de altitud, aunque es mucho más frecuente en las zonas más altas. Anthyllis tejedensis Boiss., Biblioth. Universelle Genève, sér. 2, 13: 408 (1838) subsp. tejedensis Bab Taza: collado anterior a Adeldal, 1280 m, 35°07’ N - 5°04’ W, 7/VI/1996, JMM-5549, Mateos & Montserrat (SEV 154915). Bab-Rouida, 35°07’ N - 5°09’ W, 23/VI/1928, Font Quer (BC). Chefchaouen, 900 m, 35°10’ N - 5°16’ W, 22/IV/1928, Font Quer (BC). Cherafat, 930 m, 35°05’ N - 5°05’ W, 1/VII/1993, SJ-11495, Jury & al. (SEV 139380). Confl uencia de los ríos Laou y Talembote, central eléctrica, 150 m, 35°17’ N - 5°14’ W, 6/IV/1995, 4885/95, Caruz, Mateos & Pina (SEV 154571). Hauta- el-Kasdir, cerca del jbel Lakraa, 1750 m, 35°08’ N - 5°09’ W, 30/VI/1932, Font Quer (SEV 139357).
Recommended publications
  • Arabic Kinship Terms Revisited: the Rural and Urban Context of North-Western Morocco
    Sociolinguistic ISSN: 1750-8649 (print) Studies ISSN: 1750-8657 (online) Article Arabic kinship terms revisited: The rural and urban context of North-Western Morocco Amina Naciri-Azzouz Abstract This article reports on a study that focuses on the different kinship terms collected in several places in north-western Morocco, using elicitation and interviews conducted between March 2014 and June 2015 with several dozens of informants aged between 8 and 80. The analysed data include terms from the urban contexts of the city of Tetouan, but most of them were gathered in rural locations: the small village of Bni Ḥlu (Fahs-Anjra province) and different places throughout the coastal and inland regions of Ghomara (Chefchaouen province). The corpus consists of terms of address, terms of reference and some hypocoristic and affective terms. KEYWORDS: KINSHIP TERMS, TERMS OF ADDRESS, VARIATION, DIALECTOLOGY, MOROCCAN ARABIC (DARIJA) Affiliation University of Zaragoza, Spain email: [email protected] SOLS VOL 12.2 2018 185–208 https://doi.org/10.1558/sols.35639 © 2019, EQUINOX PUBLISHING 186 SOCIOLINGUISTIC STUDIES 1 Introduction The impact of migration ‒ attributable to multiple and diverse factors depending on the period ‒ is clearly noticeable in northern Morocco. Migratory movements from the east to the west, from rural areas to urban centres, as well as to Europe, has resulted in a shifting rural and urban population in this region. Furthermore, issues such as the increasing rate of urbanization and the drop in mortality have altered the social and spatial structure of cities such as Tetouan and Tangiers, where up to the present time some districts are known by the name of the origin of the population who settled down there: e.g.
    [Show full text]
  • L'entreprenariat Féminin A
    1 Es para STEI Intersindical (Sindicato de trabajadoras y trabajadores de la Educación de las Islas Baleares) Intersindical y para la ONGD Ensenyants Solidaris una satisfacción el participar en el financiamiento de esta guía que permite identificar actividades económicas para la inserción de las mujeres en el ámbito laboral en la provincia de Chefchaouen. Con más de 20 años de colaboración conjunta compartimos con ATED el trabajo local de desarrollo humano en el norte de Marruecos. La solidaridad y la cooperación internacional, a nuestro entender, va más allá de la ejecución de proyectos y debe girar en torno al objetivo compartido de una trasformación social mundial, y en concreto en el eje mediterráneo, que se sustente en la ruptura de la dicotomía norte-sur. La necesidad de comprometerse con la igualdad de género, la igualdad de oportunidades de mujeres y hombres es uno de los elementos claves de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) marcados por la Organización de las Naciones Unidas (ONU). Somos conocedores de las dificultades que estos principios tienen en llegar a determinadas poblaciones debido a las miradas arcaicas machistas,sobre el rol de la mujer y sobre la igualdad de género,que predominan en diferentes sociedades; por tal motivo creemos que el trabajo que se presenta tiene una gran importancia para entender las posibilidades de abrir campos de inserción laboral de las mujeres en la provincia de Chefchaouen. Queremos felicitar a ATED por el estudio realizado y a todas las personas que trabajan de manera comprometida por la equidad de género y la defensa de los derechos de las mujeres en Centro de Escucha y Atención a las Familias (CEAF) de Chefchaouen que atiende a mujeres y niñas/os víctimas de violencia familiar.
    [Show full text]
  • Rapport CHEFCHAOUEN & ASILAH
    Rapport IVème REUNION INTERNATIONALE DU PROJET ‘’WADI’’ CHEFCHAOUEN & ASILAH 31 octobre - 4 novembre 2006 Soumia FAHD et Mohammed ATER Organisation Université Abdelmalek Essaâdi Faculté des Sciences de Tétouan Laboratoire Diversité et Conservation des Systèmes Biologiques LDICOSYB & Université Mohamed V Agdal Institut Scientifique - Rabat Unité de Recherche OCEMAR Présentation des participants LES PARTENAIRES : UNIVERSITÉ ABDELMALEK ESSAÂDI : Prof. Mohammed ATER Prof. Soumia FAHD Prof. Nard BENNAS Prof. Majida EL ALAMI Dr. Redouan AJBILOU Dr. Mohamed KADIRI Dr. Jamal STITOU Younès HMIMSA INSTITUT SCIENTIFIQUE UNIVERSITÉ MOHAMMED V : Dr. Oumnia HIMMI Prof. Abdellatif BAYED Dr. Abdellatif CHAOUTI Dr. Hocein BZAIRI IEI - INSTITUT INTERNATIONAL ENVIRONNEMENTAL, FONDATION INTERNATIONALE DES ETUDES UNIVERSITAIRTES. MALTE Prof. Louis Cassar Dr. Elisabeth Conrad UNIVERSITE D’ALICANTE, ESPAGNE Prof. Eduardo SEVA ROMAN UNIVERSITE EL MANAR, TUNISIE Prof. Faouzia CHARFI-CHEIKHROUHA Dr. Moufida AYADI Dr. Amina BOUATTOUR UNIVERSITE DE FLORENCE Prof. Felicita SCAPINI Prof. Lorenzo CHELAZZI Lucia FANINI Dr. Fatiha BOUSALAH (CONSULTANTE INTERNATIONALE, ALGÉRIE) IMAR – INSTITUTE OF MARINE RESEARCH, UNIVERSITY OF COIMBRA, PORTUGAL Dr. Joana PATRICIO CEDARE - CENTRE D’ENVIRONNEMENT ET DEVELOPPEMENT DES REGIONS ARABES ET DE L’EUROPE. CAIRO, EGYPT Prof. Mohamed ABDRABO CONFERENCIERS INVITES AECI-APDN. AGENCE ESPAGNOLE DE COOPERATION INTERNATIONALE Mr. Roberto SOMLO Ing. Mohamed ELIAMANI DELEGATION DU TOURISME. TETOUAN, MAROC Mr. Abdelaziz KANNICHE DPA. DIRECTION PROVINCIALE D’AGRICULTURE. DIRECTION DU PARC NATIONAL DE TALASSEMTANE. CHEFCHAOUEN, MAROC Ing. Aissa MOKADEM DREF. DIRECTION REGIONALE DES EAUX & FORETS ET LUTTE CONTRE LA DESERTIFICATION. TETOUAN, MAROC Ing. Kamal MOUFADDAL INRA. INSTITUT NATIONALE DE RECHERCHE AGRONOMIQUE. TANGER. MAROC Dr. Boughaleb FARAHAT LAROUSSI Dr. Mohamed ABDERABIHI INRA. INSTITUT NATIONALE DE RECHERCHE AGRONOMIQUE. SETTAT. MAROC Dr.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Document
    CARTOGRAPHIE DU DÉVELOPPEMENT LOCAL MULTIDIMENSIONNEL NIVEAU ET DÉFICITS www.ondh.ma SOMMAIRE Résumé 6 Présentation 7 1. Approche méthodologique 8 1.1. Portée et lecture de l’IDLM 8 1.2. Fiabilité de l’IDLM 9 2. Développement, niveaux et sources de déficit 10 2.1. Cartographie du développement régional 11 2.2. Cartographie du développement provincial 13 2.3. Développement communal, état de lieux et disparité 16 3. L’IDLM, un outil de ciblage des programmes sociaux 19 3.1 Causes du déficit en développement, l’éducation et le niveau de vie en tête 20 3.2. Profil des communes à développement local faible 24 Conclusion 26 Annexes 27 Annexe 1 : Fiabilité de l’indice de développement local multidimensionnel (IDLM) 29 Annexe 2 : Consistance et méthode de calcul de l’indice de développement local 30 multidimensionnel Annexe 3 : Cartographie des niveaux de développement local 35 Annexes Communal 38 Cartographie du développement communal-2014 41 5 RÉSUMÉ La résorption ciblée des déficits socio-économiques à l’échelle locale (province et commune) requiert, à l’instar de l’intégration et la cohésion des territoires, le recours à une cartographie du développement au sens multidimensionnel du terme, conjuguée à celle des causes structurelles de son éventuel retard. Cette étude livre à cet effet une cartographie communale du développement et de ses sources assimilées à l’éducation, la santé, le niveau de vie, l’activité économique, l’habitat et les services sociaux, à partir de la base de données «Indicateurs du RGPH 2014» (HCP, 2017). Cette cartographie du développement et de ses dimensions montre clairement que : - La pauvreté matérielle voire monétaire est certes associée au développement humain, mais elle ne permet pas, à elle seule, d’identifier les communes sous l’emprise d’autres facettes de pauvreté.
    [Show full text]
  • MOROCCO Cannabis Survey 2004
    ROYAUME DU MAROC LE PREMIER MINISTRE AGENCE POUR LA PROMOTION ET LE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL DES PREFECTURES ET PROVINCES DU NORD DU ROYAUME Vienna International Centre, P.O. Box 500, A-1400 Vienna, Austria Tel: (+43 1) 26060-0, Fax: (+43 1) 26060-5866, www.unodc.org MOROCCO Cannabis Survey 2004 Executive Summary 2004 May 2005 Abbreviations APDN Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume CRTS Centre Royal de Télédétection spatiale DPAE Direction de la Programmation et des Affaires Economiques du Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Eaux et Forêts Dh Moroccan Dirham GPS Global Positioning System ICMP Illicit Crop Monitoring Programme LARATES Laboratoire de Recherches et d’Analyses Techniques et Scientifiques, Gendarmerie Royale UNODC United Nations Office on Drugs and Crime $ United States dollars Acknowledgments The following institutions and individuals contributed to the implementation of this survey and to the preparation of the present report: Government of Morocco: APDN : Direction des Affaires Administratives et Financières Direction des Opérations Département de la Coopération Internationale Département des Secteurs Productifs CRTS Centre Royal de Télédétection spatiale DPAE : Division des Statistiques et de l’Informatique LARATES : Département Analyses et Prélèvements, Gendarmerie Royale Association TARGA The implementation of this survey would not have been possible without the support of the local administration of the prefectures
    [Show full text]
  • MOZAFIR Hola Amigos, Mi Nombre Es Mozafir, Que Amor, Admiración Y Un Poquito De Pero Además Lo Hacían Con Toda La Significa "El Viajero"
    MOZAFIR Hola amigos, mi nombre es Mozafir, que amor, admiración y un poquito de pero además lo hacían con toda la significa "el viajero". Nací en lo alto de la sorpresa con que me miraban mis ternura del mundo. "torre del homenaje" del castillo de padres. Aznalmara en la provincia de Cádiz, en Nos protegían con sus alas y, aquellas los primeros días del mes de mayo. Hasta la mañana siguiente no vieron hermosas mañanas de mayo, mientras la luz brillante de la serranía papá se esforzaba en buscarnos la Mis padres se turnaron dándonos calor gaditana mis hermanitos. comida, mamá nos contaba cosas cuando todavía éramos sólo cinco hermosas que todos los seres vivos huevecitos indefensos, pero al cabo de Nuestros padres llevaban juntos toda deberíamos saber, para así poder treinta y tres largos días rompí el su vida y tenían mucha experiencia sentirnos orgullosos de nuestro linaje cascarón y contemplé los ojos llenos de criando a polluelos como nosotros, y de ser quienes somos. GLOSARIO DE TÉRMINOS Abrigo: Covacha natural poco profunda. Avieno: Rufo Festo Avieno fue un poeta latino del siglo IV d. C., es autor de la Adobe: Masa de barro mezclado a veces con paja, moldeada en forma de obra sobre Hispania “Ora Marítima”, de la que sólo se conservan algunos ladrillo y secada al aire, que se emplea en la construcción de paredes o muros. fragmentos. Basílica: En tiempos del imperio romano, era el edificio administrativo donde se Al-andalus: Territorios de la actual España que durante la edad media impartía justicia. Se caracteriza por tener una planta compuesta por tres naves.
    [Show full text]
  • Secretariat D'etat Aupres Du Ministère De L
    ROYAUME DU MAROC LE CHEF DE GOUVERNEMENT MINISTERE DE L’INTERIEUR AGENCE POUR LA PROMOTION ET LE PROVINCE DE CHEFCHAOUEN DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL DES PREFECTURES ET PROVINCES DU NORD DU ROYAUME Appel d’offres ouvert N° DCT/ASSISTANCE ET SUIVI TECHNIQUE PISTES ET OUVRAGES D’ART/CH/26-2014 ASSISTANCE ET SUIVI TECHNIQUE DES TRAVAUX D’AMENAGEMENT DES PISTES ET DE CREATION DES OUVRAGES D'ARTS PROVINCE DE CHEFCHAOUEN CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES ROYAUME DU MAROC LE CHEF DE GOUVERNEMENT MINISTERE DE L’INTERIEUR AGENCE POUR LA PROMOTION ET LE PROVINCE DE CHEFCHAOUEN DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL DES PREFECTURES ET PROVINCES DU NORD DU ROYAUME N° DCT/ASSISTANCE ET SUIVI TECHNIQUE PISTES ET OUVRAGES D’ART/CH/26-2014 Marché passé après appel d’offres ouvert sur offres de prix en application des article 18, 19 et 20 du règlement du 02 avril 2012 relatif aux conditions et les formes de passation des marchés de l’Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume. ENTRE LES SOUSSIGNES : Monsieur le Directeur Général de l’Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume, Ordonnateur, désigné ci-après par Maitre d‘ouvrage (M.O). D’UNE PART : ET : BET : REPRESENTEE PAR : SIEGE SOCIAL SISE : INSCRITE AU REGISTRE DE COMMERCE DE : SOUS LE N° : AFFILIEE A LA C.N.S.S. SOUS LE N° : PATENTE N°: TITULAIRE DU COMPTE BANCAIRE N°: OUVERT A LA BANQUE : DESIGNEE DANS TOUT CE QUI SUIT PAR : « le BET » D’AUTRE PART : IL A ETE ARRETE ET CONVENU CE QUI SUIT : 2 ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE Le présent marché a pour objet l’assistance technique et le suivi technique des travaux de d’aménagement des pistes et de création des ouvrages d'arts– Province de Chefchaouen, dans le cadre du plan de développement de la Province de Chefchaouen (2013-2017) – PHASE 1.
    [Show full text]
  • Cartographie De L'intensité Du Feu Et De La Sensibilité
    Revue d’Ecologie (Terre et Vie), Vol. 72 (4), 2017 : 387-409 CARTOGRAPHIE DE L’INTENSITÉ DU FEU ET DE LA SENSIBILITÉ AUX FEUX DE CIMES EN FORÊTS MÉDITERRANÉENNES. CAS DE LA PROVINCE DE CHEFCHAOUEN AU NORD DU MAROC Hicham MHARZI ALAOUI1,2*, Fouad ASSALI1,2, Mohamed ROUCHDI1, Driss TAHIRI1, Said LAHSSINI3, Abderrahmane AAFI3 & Said MOUKRIM4 1 Institut Agronomique et Vétérinaire Hassan II, Rabat, Maroc 2 Centre National de Gestion des Risques Climatiques Forestiers, HCEFLCD, Rabat, Maroc 3 École Nationale Forestière d’Ingénieurs, Salé, Maroc 4 Université Mohammed V de Rabat, Faculté des Sciences, Rabat, Maroc * Auteur correspondant. E-mail: [email protected] SUMMARY.— Mapping of fire intensity and of sensibility to crown fires in Mediterranean forests. Case of the province of Chefchaouen in northern Morocco.— The current evolution of the forest fire regime poses new challenges to the usual practices of forest management plans and forest fires strategies. The implementation of wisely measured actions on the ground in terms of preventive silviculture, water points or fire breaks, requires a deep understanding and a fine mapping of the fire behaviour. This paper focuses first on mapping the fire intensity using the Byram formula in the province of Chefchaouen, one of the most affected regions by this scourge in Morocco. The fire speed of spread is estimated using the parametric equations derived from the physical model FireStar, the spatially varying wind fields according to the relief are carried out by the Windninja software. Secondly, the localization of sensitive areas to crown fires was carried out using the Nelson & Adkins model.
    [Show full text]
  • Sensibilisation Et Participation“ Rapport Final
    آﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﺪى وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﻐﺮﺑﻴﺔ Secrétariat d’Etat auprès du Ministère de l’Energie, des Mines, de l'Eau et de Royaume du Maroc و اﻟﻤﺎء واﻟﺒﻴﺌﺔ، اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﻟﺒﻴﺌﺔ l’Environnement chargé de l’Eau et de l’Environnement ﻗﻄﺎع اﻟﺒﻴﺌﺔ Département de l’Environnement Programme d’Aménagement Côtier du Rif central (PAC-Maroc) Activité thématique „Sensibilisation et participation“ Rapport final Note Le présent rapport a été rédigé par M. Houssine NIBANI, consultant national chargé de l'activité „Sensibilisation & participation“ du PAC du Rif central, avec l'appui de M. Gunter ENGLISCH, expert international recruté par le CAR/PAP. La rédaction du rapport a été coordonnée par le Secrétariat d'Etat chargé de l'Eau et de l'Environnement / Direction de la Surveillance et de la Prévention des Risques (SEEE/DSPR) et le Centre d'Activités Régionales pour le Programme d'Actions Prioritaires (CAR/PAP) du Plan d'Action pour la Méditerranée (PAM) du PNUE. Sommaire Liste des figures............................................................................................................................................................i Liste des tableaux.........................................................................................................................................................i Liste des acronymes ....................................................................................................................................................ii Introduction................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Secretariat D'etat Aupres Du Ministère De L'amenagement
    MINISTERE DE L’INTERIEUR PROVINCE DE CHEFCHAOUEN Appel d’offres ouvert N° DCT/ETUDES ET SUIVI TECHNIQUE PISTES ET OUVRAGES D’ART/CH/55-15 ETUDES ET SUIVI TECHNIQUE DES TRAVAUX D’AMENAGEMENT DES PISTES ET DE CREATION DES OUVRAGES D'ARTS PROVINCE DE CHEFCHAOUEN CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES ROYAUME DU MAROC LE CHEF DE GOUVERNEMENT MINISTERE DE L’INTERIEUR AGENCE POUR LA PROMOTION ET LE PROVINCE DE CHEFCHAOUEN DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL DES PREFECTURES ET PROVINCES DU NORD DU ROYAUME N° DCT/ETUDES ET SUIVI TECHNIQUE PISTES ET OUVRAGES D’ART/CH/55-15 Marché passé après appel d’offres ouvert sur offres de prix en application des article 18, 19 et 20 du règlement du 02 avril 2012 relatif aux conditions et les formes de passation des marchés de l’Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume. ENTRE LES SOUSSIGNES : Monsieur le Directeur Général de l’Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume, Ordonnateur, désigné ci-après par Maitre d‘ouvrage (M.O). D’UNE PART : ET : BET : REPRESENTEE PAR : SIEGE SOCIAL SISE : INSCRITE AU REGISTRE DE COMMERCE DE : SOUS LE N° : AFFILIEE A LA C.N.S.S. SOUS LE N° : PATENTE N°: TITULAIRE DU COMPTE BANCAIRE N°: OUVERT A LA BANQUE : DESIGNEE DANS TOUT CE QUI SUIT PAR : « le BET » D’AUTRE PART : IL A ETE ARRETE ET CONVENU CE QUI SUIT : 2 ARTICLE 1 : OBJET DU MARCHE Le présent marché a pour objet la réalisation des études, le pilotage, le suivi et le contrôle des travaux d’aménagement des pistes et de création des ouvrages d'arts– Province de Chefchaouen dans le cadre du plan de développement de la Province de Chefchaouen (2013-2017) – PHASE 1.
    [Show full text]
  • Code Géographique Du Maroc
    Région: OUED ED-DAHAB-LAGOUIRA |_0_|_1_| Province ou Cercle Commune ou Arrondissement Préfecture Libellé Code Libellé Code Libellé Code Lagouira (M) 066.01.03 Aghouinite 066.03.03 Aousserd 066.03.05 Aousserd 066 Aousserd 066.03 Tichla 066.03.07 Zoug 066.03.09 Bir Gandouz 066.05 Bir Gandouz 066.05.03 Dakhla (M) 391.01.01 Bir Anzarane 391.05.01 Gleibat El Foula 391.05.03 Oued-Ed- Bir Anzarane 391.05 391 Mijik 391.05.05 Dahab Oum Dreyga 391.05.07 El Argoub 391.09.01 El Argoub 391.09 Imlili 391.09.03 Région:LAAYOUNE-BOUJDOUR-SAKIA EL HAMRA |_0_|_2_| Province ou Cercle Commune ou Arrondissement Préfecture Libellé Code Libellé Code Libellé Code Boujdour (M) 121.01.01 Gueltat Zemmour 121.03.01 Boujdour 121 Jraifia 121.03 Jraifia 121.03.03 Lamssid 121.03.05 El Marsa (M) 321.01.01 Laayoune (M) 321.01.03 Tarfaya (M) 321.01.05 Boukraa 321.03.01 Laayoune 321.03 Dcheira 321.03.03 Laayoune 321 Foum El Oued 321.03.05 Akhfennir 321.05.01 Daoura 321.05.03 Tarfaya 321.05 El Hagounia 321.05.05 Tah 321.05.07 Région: GUELMIM-ES-SEMARA |_0_|_3_| Province ou Cercle Commune ou Arrondissement Préfecture Libellé Code Libellé Code Libellé Code Assa (M) 071.01.01 Zag (M) 071.01.03 Aouint Lahna 071.03.01 Assa-Zag 071 Assa 071.03 Aouint Yghomane 071.03.03 Touizgui 071.03.05 Al Mahbass 071.05.01 Zag 071.05 Labouirat 071.05.03 Es-semara (M) 221.01.01 Amgala 221.03.01 Haouza 221.03.03 Es-Semara 221 Es-Semara 221.03 Jdiriya 221.03.05 Sidi Ahmed Laarouss 221.03.07 Tifariti 221.03.09 Bouizakarne (M) 261.01.01 Guelmim (M) 261.01.03 Aday 261.03.01 Ait Boufoulen 261.03.03 Amtdi
    [Show full text]
  • MAROC Enquête Sur Le Cannabis 2004
    ROYAUME DU MAROC LE PREMIER MINISTRE AGENCE POUR LA PROMOTION ET LE DEVELOPPEMENT ECONOMIQUE ET SOCIAL DES PREFECTURES ET PROVINCES DU NORD DU ROYAUME MAROC Enquête sur le cannabis 2004 Mai 2005 ABRÉVIATIONS APDN Agence pour la Promotion et le Développement Economique et Social des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume. CRTS Centre Royal de Télédétection spatiale DPAE Direction de la Programmation et des Affaires Economiques du Ministère de l’Agriculture, du Développement Rural et des Pêches Maritimes. Dh Dirham marocain (le taux de change moyen utilisé pour 2004 était de 1 $ pour 9 Dh) GPS Global Positioning System. ICMP Illicit Crop Monitoring Programme (Programme global de surveillance des cultures illicites) LARATES Laboratoire de Recherches et d’Analyses Techniques et Scientifiques, Gendarmerie Royale ONUDC Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime. $ Dollars des Etats-Unis PARTICIPATION Ont participé à la mise en œuvre de cette enquête et à la préparation de ce rapport les organisations et personnes suivantes : Gouvernement Marocain: APDN : Direction des Affaires Administratives et Financières Direction des Opérations Département de la Coopération Internationale Département des Secteurs Productifs CRTS : Centre Royal de Télédétection spatiale DPAE : Division des Statistiques et de l’Informatique LARATES : Département Analyses et Prélèvements, Gendarmerie Royale Association TARGA L’enquête n’aurait pas été possible sans le soutien de l’administration locale des Préfectures et Provinces du Nord du Royaume et la participation
    [Show full text]