Stephen Frears Par Eithne O'neill

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Stephen Frears Par Eithne O'neill STEPHEN FREARS PAR EITHNE O'NEILL Collection dirigée par Francis Bordat RIVAGES Du même auteur: Lubitsch ou la satire romanesque, en collaboration avec Jean-Loup Bourget, Stock, 1987; rééd. Flammarion, coll. «Champs Contre-Champs », 1990. Crédits photographiques : British Film Institute (pages 15, 17, 26, 28, 29, 35, 37, 39, 41, 43, 77, 79, 81, 84, 87, 90, 92, 103 haut, 105, 109, 135), archives Cahiers du cinéma (couverture, pages 47, 50, 101, 129), collection Michel Ciment (pages 12, 14, 16, 18, 20, 21, 23, 25, 31, 44, 45, 52, 55, 57, 58, 59, 60, 62, 64, 65, 66, 67, 69, 70, 71, 72, 97, 99, 102, 103 bas, 104, 106, 107, 108 bas, 111, 116, 126, 128, 131, 134, 136, 137, 164, 166, 167, 178, 182, 184, 187, 190, 191, 199, 204, 208, 209, 211), ITC Entertainment (pages 82, 83), Neville Smith (pages 108 haut, 143). © Éditions Payot & Rivages, 1994 106, bd Saint-Germain 75006 PARIS ISBN: 2 - 86930 - 844 - 2 ISSN: 0298 - 0088 A Joëlle Pour leur aide et leur collaboration, je tiens à remercier les personnes suivantes: Neville Smith, romancier, scénariste, acteur et musicien ; Hanif Kureishi, qui m'a autorisée à reproduire son «Intro- duction à My Beautiful Laundrette » ; Christian Bourgois, qui m'a autorisée à reproduire le texte de Hanif Kureishi dans sa traduction française; Patrick O'Byrne, sans qui ce livre n'aurait pas pu être écrit; Reinbert Tabbert; Michael Dwyer, critique de cinéma, The Irish Times ; Michel Ciment ; Hubert Niogret ; Jon Keeble (ITC), qui a organisé pour moi une projection de Bloody Kids ; Maria Stuff, independent film resear- cher, Londres ; Kathleen Norrie ; Maeve Murphy ; Kate Lenehan; Jacques Bover; et Neville Smith, qui a bien voulu me prêter les photos prises par lui. Je tiens également à remercier le personnel de BBC TV, notamment Vanessa Lambert, et tous mes correspondants à London Weekend Television, Thames International, ITV, Channel 4 et Central TV pour la courtoisie de leur collaboration. Et surtout : Albertine Una et Gilberte Niamh. Les chapitres sur Héros malgré lui et sur The Snapper sont des versions légèrement modifiées d'ar- ticles parus dans la revue Positif en février et en novembre 1993, respectivement. AVANT-PROPOS En 1985, au Festival du film d'Edimbourg, une dramatique réalisée pour Channel 4 remporta un tel succès que ses produc- teurs décidèrent de la sortir en salles : My Beautiful Laundrette, trois mots qui, grâce à la réussite internationale du film, sont devenus indissociables des trois syllabes du nom du cinéaste, Stephen Frears. Le public fut séduit par l'audace et la fraîcheur d'une œuvre qui semblait aussi répondre à un besoin culturel profond. Pour son auteur, ce succès marqua un tournant décisif. Une nouvelle énergie et de nouveaux moyens allaient servir son talent, dans des productions de plus en plus ambitieuses. Étoile montante, il pouvait désormais compter sur la collaboration des stars. Daniel Day-Lewis avait incarné un des rôles principaux de My Beautiful Laundrette. Le jeu étincelant de John Malkovich, de Glenn Close, de Michelle Pfeiffer et d'Uma Thurman a grandement contribué à l'éclat des Liaisons dangereuses. Anjelica Huston et Annette Bening ont brillé dans Les Arnaqueurs. Inversement, pour The Snapper, produit par la BBC et accueilli avec enthousiasme des deux côtés de l'Atlantique, Frears a tra- vaillé avec une équipe de comédiens irlandais pour la plupart inconnus. A l'éventail des genres pratiqués par Stephen Frears, films criminels, portraits de société et comédies, correspond une tona- lité riche, où l'humour est entremêlé au sens de la fatalité. Quels liens pourrait-il y avoir entre le triptyque sur l'Angleterre, embrassant la génération qui va des années cinquante jusqu'aux années quatre-vingt, et une version cinématographique d'un des plus grands romans français du XVIII siècle ? Le cinéaste qui a récemment porté à l'écran le roman comique de l'auteur irlan- dais Roddy Doyle, lauréat du Booker Prize (le prix littéraire le plus prestigieux de l'Angleterre), est-il le même qui réalisa, il y a plus de vingt ans, un pastiche magistral du film criminel holly- woodien, Gumshoe ? Or, avant son entrée sur la scène internationale, Frears avait derrière lui une carrière impressionnante de réalisateur. Trente et un films, dont certains de long métrage, ont été tournés par lui pour les différentes chaînes de la télévision britannique. Parmi ses collaborateurs à cette époque, scénaristes, directeurs de la photographie et musiciens, on compte des professionnels de renom. Alan Bennett, Neville Smith, Tom Stoppard, Stephen Poliakoff, Christopher Hampton et David Hare, tous des auteurs connus, ont signé les scénarios de ses dramatiques. La qualité for- melle de l'œuvre de cette période est due aussi aux talents de Nat Crosby, de Brian Tufano, de Chris Menges et d'Oliver Stapleton. George Fenton a écrit la musique pour un nombre important de ces films. A l'instar de Ken Loach, de Peter Greenaway et de Mike Leigh, le cinéaste a été formé à l'école de la télévision anglaise, dont le monde entier peut envier l'excellence. Mais c'est au théâtre, et déjà dans le cinéma proprement dit, que Frears a fait son apprentissage. Dans les années soixante, il a travaillé pour le Royal Court Theatre, notamment avec Lindsay Anderson, dont la personnalité brillante avait attiré le jeune diplômé de Cambridge. Grâce à Anderson, Frears a fait la connaissance de Karel Reisz qui lui a demandé de collaborer à son film Morgan : A Suitable Case for Treatment en 1966. L'année d'après, le grand acteur Albert Finney, qui réalisait son propre film Charlie Bubbles, l'a embauché comme assistant. Sa troisième expérience, avec Anderson, sur le plateau d'If... (1968), marqua la fin de cet apprentissage. Par conséquent, deux questions peuvent être posées. Premièrement, comment Stephen Frears se situe-t-il à l'égard de la « tradition » cinématographique de la Grande-Bretagne? Ensuite, y a-t-il une réelle parenté entre son œuvre télévisée (peu connue des cinéphiles) et les longs métrages vus aujourd'hui dans le monde entier ? Pour ce qui est de l'appartenance à une tradition - si tant est qu'elle existe -, la réponse semble, au premier abord, relativement claire. Frears, pour qui Lindsay Anderson, Karel Reisz et Ken Loach ont tous été, à leur façon, comme il le dit lui-même, des « figures de père », s'identifie peu, que ce soit par son œuvre ou par son discours, au cinéma « britannique ». Tout en reconnais- sant l'importance du « Free Cinema » et des mouvements socio-réalistes, ainsi que l'influence du film documentaire, par exemple, Frears considère que le cinéma anglais d'après les années soixante n'a pas été particulièrement fertile ni novateur. Ses films ne s'insèrent pas non plus dans la lignée des comédies et des satires des époques précédentes. Ses maîtres sont les grands praticiens du cinéma narratif américain : Ford, Hawks, Welles et Rossen sont parmi ses metteurs en scène préférés. A cet égard, son premier long métrage, et un de ses tout premiers films, Gumshoe, réalisé en 1971, n'est rien de moins que son manifeste. Le parallèle s'impose entre ce qui était autrefois la formation d'un réalisateur dans le système des studios à Hollywood et l'ex- périence de metteur en scène de Frears pour les studios de télévision. De 1975 à 1982, son rythme de production était de trois films par an : aucune appréciation de son art ne peut se dispenser d'une connaissance de ce travail. Nous partageons ici le point de vue de Stéphane Brisset : « L'œuvre de Frears, que l'on doit consi- dérer globalement, nous apparaît d'une continuité et d'une concision thématique sans faille.» Malheureusement, l'œuvre télévisuelle de Frears n'est que très partiellement accessible. Nous n'avons pu nous-même la consulter dans sa totalité (vingt-deux films sur trente et un). Certains films sont commercialisés sous forme de vidéocassettes. En 1988, quatre téléfilms ont été pré- sentés au festival de La Rochelle. Deux productions majeures, Bloody Kids et Loving Walter, ont été diffusées à la télévision alle- mande. Au printemps de 1994, lors d'un hommage rendu à Frears par la BAFTA, une sélection de ses dramatiques a été diffusée par Channel 4. Enfin, ses films réalisés dans le cadre des Comic Strip Productions sont aussi disponibles en cassettes. Saigon, Year of the Cat, tourné pour Thames TV et sorti en salles en 1983, est dis- tribué en vidéo depuis juin 1994. Pour Frears, la distinction entre téléfilm et film de cinéma n'a plus cours. Le réalisateur fait remarquer que My Beautiful Laundrette, qui « n'appartenait à aucun genre préexistant, et qui avait été, à l'origine, destiné au petit écran, a eu moins de succès à la télévision que dans les salles ». The Snapper, sélectionné pour ouvrir la Quinzaine des réalisateurs à Cannes en 1993, a été cou- ronné meilleure comédie télévisée de l'année lors d'une cérémonie qui s'est déroulée en décembre 1993 dans l'immeuble de London Weekend Television. Mais le film remplissait déjà les salles ; et il était disponible en cassettes avant le nouvel an. Chez Frears, la coexistence d'un désir d'indépendance et du souci de plaire paraît primordiale. C'est dans ce sens qu'on peut comprendre son admiration pour quelqu'un comme Derek Jarman, par exemple, dont le cinéma a pourtant peu en commun avec le sien. Car malgré son individualisme, Frears se considère comme un cinéaste grand public, mainstream. L'œuvre manifeste sans nul doute une sensibilité iconoclaste; mais Frears ne la reconnaît pas comme « à thèse », et il va jusqu'à récuser l'appel- lation d'« auteur ».
Recommended publications
  • Multiculturalism and Creative British South Asian Films Denise Tsang1,A
    2017 3rd Annual International Conference on Modern Education and Social Science (MESS 2017) ISBN: 978-1-60595-450-9 Multiculturalism and Creative British South Asian Films Denise Tsang1,a,* and Dahlia Zawawi2,b 1Henley Business School, University of Reading, Whiteknights, Reading, UK 2Department of Management and Marketing, Universiti Putra Malaysia,Serdang, Malaysia [email protected], [email protected] *Corresponding author Keywords: Multiculturalism, Creativity, Competitiveness, British South Asian Films Abstract. Globalization has enabled countries such as the UK to attain multiculturalism; however, there is no investigation in relation to the advantages of multiculturalism at the film industry level. Multiculturalism is related to the Commonwealth immigration after the Second World War period. The introduction of new cultures into the UK has enabled the growth and development of successful global industries such as the British Urban Music and British Asian Film, which have prospered over time and have now become mainstream export-led industries. Why is cultural diversity significant towards the generation of competitive advantages within the British South Asian film sector? We will explore the country specific advantage of multiculturalism in the UK and their impact on creativity of screenwriters that has contributed to successful films in the industry. Introduction Multiculturalism has been defined by Libretti as a ‘careful attention to and respect for a diversity of cultural perspectives’ [1]. Berry explained the concept in terms of the maintenance of cultural heritage and the relationships sought among cultural groups as shown in the following figure [2]. Figure 1 shows that if a society enables individuals from cultural minority groups to maintain their cultural uniqueness while establishing relationships with the core cultural groups, multiculturalism is achieved.
    [Show full text]
  • 1,000 Films to See Before You Die Published in the Guardian, June 2007
    1,000 Films to See Before You Die Published in The Guardian, June 2007 http://film.guardian.co.uk/1000films/0,,2108487,00.html Ace in the Hole (Billy Wilder, 1951) Prescient satire on news manipulation, with Kirk Douglas as a washed-up hack making the most of a story that falls into his lap. One of Wilder's nastiest, most cynical efforts, who can say he wasn't actually soft-pedalling? He certainly thought it was the best film he'd ever made. Ace Ventura: Pet Detective (Tom Shadyac, 1994) A goofy detective turns town upside-down in search of a missing dolphin - any old plot would have done for oven-ready megastar Jim Carrey. A ski-jump hairdo, a zillion impersonations, making his bum "talk" - Ace Ventura showcases Jim Carrey's near-rapturous gifts for physical comedy long before he became encumbered by notions of serious acting. An Actor's Revenge (Kon Ichikawa, 1963) Prolific Japanese director Ichikawa scored a bulls-eye with this beautifully stylized potboiler that took its cues from traditional Kabuki theatre. It's all ballasted by a terrific double performance from Kazuo Hasegawa both as the female-impersonator who has sworn vengeance for the death of his parents, and the raucous thief who helps him. The Addiction (Abel Ferrara, 1995) Ferrara's comic-horror vision of modern urban vampires is an underrated masterpiece, full- throatedly bizarre and offensive. The vampire takes blood from the innocent mortal and creates another vampire, condemned to an eternity of addiction and despair. Ferrara's mob movie The Funeral, released at the same time, had a similar vision of violence and humiliation.
    [Show full text]
  • MY BEAUTIFUL LAUNDRETTE London W1J 9LN Followed by a Q&A with STEPHEN FREARS and HANIF KUREISHI Cbe Hosted by LESLIE FELPERIN
    BAFTA HERITAGE SCREENING Thursday 16 April 2O15 BAFTA 195 Piccadilly MY BEAUTIFUL LAUNDRETTE London W1J 9LN Followed by a Q&A with STEPHEN FREARS and HANIF KUREISHI CBE Hosted by LESLIE FELPERIN My Beautiful Laundrette exploded onto our screens thirty years ago and cemented the reputation of director Stephen Frears as one of our most original and distinguished film makers. The film’s screenplay, by Hanif Kureishi, was a landmark debut that received a BAFTA nomination and established Kureishi as a major screenwriting talent. The film became an international success and received wide critical acclaim. The film critic Roger Ebert reviewed the film on its US release and is reproduced here in an edited version. Release yeaR: 1985 Runtime: 97 mins DiRectoR: Stephen Frears PRoDUCERs: Sarah Radclyffe, Tim Bevan scReenwRiteR: Hanif Kureishi hen people told me laundry. It is the story of two kinds outside and bares her breasts to Omar they’d seen My Beautiful of outsiders (Omar and Johnny) in through the French doors. Laundrette and it was modern London. The movie is not concerned with a good movie, I had My Beautiful Laundrette refuses to plot, but with giving us a feeling for the Wa tendency to believe them, for who commit its plot to any particular agenda, society its characters inhabit. Modern would dare to make a bad movie with and I found that interesting. It’s not about Britain is a study in contrasts, between such an uncommercial title? The laundry whether Johnny and Omar will remain rich and poor, between upper and lower in question is a storefront operation in lovers or about whether the laundry classes, between native British and the one of the seedier areas of London, and will be a success.
    [Show full text]
  • Realism and Formalism Even Before 1900, Movies Began to Develop in Two ­Major Directions: the Realistic and the For- Malistic
    Realism and Formalism Even before 1900, movies began to develop in two major directions: the realistic and the for- malistic. In the mid‑1890s in France, the Lumière brothers delighted audiences with their short movies dealing with everyday occurrences. Such films as The Arrival of a Train (4–4a) fascinated viewers precisely because they seemed to capture the flux and spontaneity of events as they were viewed in real life. At about the same time, Georges Méliès (pronounced mel‑yez) was creating a number of fantasy films that emphasized purely imagined events. Such movies as A Trip to the Moon (4–4b) were typical mixtures of whimsical narrative and trick photogra‑ phy. In many respects, the Lumières can be regarded as the founders of the realist tradition of cinema, and Méliès of the formalist tradition. Realism and formalism are general rather than absolute terms. When used to suggest a tendency toward either polarity, such labels can be helpful, but in the end they’re just labels. Few films are exclusively formalist in style, and fewer yet are completely realist. There is also an important difference between realism and reality, although this distinction is often forgot‑ ten. Realism is a particular style, whereas physical reality is the source of all the raw materials of film, both realistic and formalistic. Virtually all movie directors go to the photographable world for their subject matter, but what they do with this material—how they shape and ma‑ nipulate it—is what determines their stylistic emphasis. Generally speaking, realistic films attempt to reproduce the surface of reality with a mini‑ mum of distortion.
    [Show full text]
  • Shail, Robert, British Film Directors
    BRITISH FILM DIRECTORS INTERNATIONAL FILM DIRECTOrs Series Editor: Robert Shail This series of reference guides covers the key film directors of a particular nation or continent. Each volume introduces the work of 100 contemporary and historically important figures, with entries arranged in alphabetical order as an A–Z. The Introduction to each volume sets out the existing context in relation to the study of the national cinema in question, and the place of the film director within the given production/cultural context. Each entry includes both a select bibliography and a complete filmography, and an index of film titles is provided for easy cross-referencing. BRITISH FILM DIRECTORS A CRITI Robert Shail British national cinema has produced an exceptional track record of innovative, ca creative and internationally recognised filmmakers, amongst them Alfred Hitchcock, Michael Powell and David Lean. This tradition continues today with L GUIDE the work of directors as diverse as Neil Jordan, Stephen Frears, Mike Leigh and Ken Loach. This concise, authoritative volume analyses critically the work of 100 British directors, from the innovators of the silent period to contemporary auteurs. An introduction places the individual entries in context and examines the role and status of the director within British film production. Balancing academic rigour ROBE with accessibility, British Film Directors provides an indispensable reference source for film students at all levels, as well as for the general cinema enthusiast. R Key Features T SHAIL • A complete list of each director’s British feature films • Suggested further reading on each filmmaker • A comprehensive career overview, including biographical information and an assessment of the director’s current critical standing Robert Shail is a Lecturer in Film Studies at the University of Wales Lampeter.
    [Show full text]
  • Queer Intimacy and the Impasse: Reconsidering My Beautiful Laundrette Vinh Nguyen
    ariel: a review of international english literature Vol. 48 No. 2 Pages 155–166 Copyright © 2017 The Johns Hopkins University Press and the University of Calgary Perspectives Queer Intimacy and the Impasse: Reconsidering My Beautiful Laundrette Vinh Nguyen Abstract: This essay reconsiders the queer interracial relationship in Hanif Kureishi and Stephen Frears’ seminal film My Beautiful Laundrette (1985). Rather than analyze the romance between the main protagonists as a national and personal union that resolves complex racial issues, I argue that Omar and Johnny’s relation- ship makes room for the possibility of connection and contact, however fraught and tenuous, without denying histories of racial violence or flattening out forms of difference. As an “impasse” (Berlant), their queer relationship suggests the potential for coex- istence that does not offer reconciliation between the nation and racialized subjects. Through a reading of the film, I suggest that intimacy is not broken by the accommodation of past and present racial injury within its plane of desire. Instead, queer desire defers interracial resolution but does not deny the possibility of intimacy, of something yet to come. Keywords: Black British cinema, South Asian diaspora, queer sexuality, interracial relations, affect Hanif Kureishi and Stephen Frears’ My Beautiful Laundrette (1985) concludes with a scene of queer sensuality in which Omar lathers soap on Johnny’s bare chest before the two playfully splash each other with water in the back room of the laundrette they operate together. The distinctive bubbling music of the movie’s soundtrack is heard before a door closes to conceal the lovers from our prying eyes.
    [Show full text]
  • Bend It Like Beckham
    Bend It Like Beckham Dir. Gurinder Chadha, UK/Germany 2002, Certificate 12A Introduction Bend It Like Beckham was one of the surprise hits of 2002, making over £11,000,000 at the UK Box Office and hitting a chord with a range of audiences at cinemas. A vibrant and colourful British comedy about a young girl from a Sikh family who desperately wants to play football against the wishes of her traditional parents, the film can be seen to follow the path of other recent British-Asian films such as Bhaji on the Beach, Anita and Me and East Is East in its examination of culture clashes and family traditions. Bend It Like Beckham takes these themes and adds extra ingredients to the dish – football, Shakespearean confusions over identity and sexuality, in-jokes about both British pop culture and the Sikh way of life, and a music soundtrack mixing a range of East/West sounds and musical styles. It is also useful to look at Bend It Like Beckham within a wider context of the British Asian experience in popular culture and media, such as portrayal of Asian culture on television including Ali G, Goodness Gracious Me, families in soaps such as Coronation Street and EastEnders – even the new Walkers Crisps advert has Gary Lineker in a mini-Bollywood musical - and the Asian language, music and fashion that has now flowed into the mainstream. © Film Education 2003 1 Film Synopsis Jesminder (known as Jess) is a Sikh teenager living in Hounslow, who loves to play football. Her parents disapprove, wanting her to settle down, get a job as a lawyer and marry a nice Indian boy.
    [Show full text]
  • Mensonge, Pouvoir Et Quelques Mots Latins / Dangerous Liaisons De Stephen Frears]
    Document generated on 10/02/2021 3:06 a.m. 24 images Mensonge, pouvoir et quelques mots latins Dangerous Liaisons de Stephen Frears Maurice Tourigny Jeune cinéma québécois Number 42, Spring 1989 URI: https://id.erudit.org/iderudit/22829ac See table of contents Publisher(s) 24/30 I/S ISSN 0707-9389 (print) 1923-5097 (digital) Explore this journal Cite this review Tourigny, M. (1989). Review of [Mensonge, pouvoir et quelques mots latins / Dangerous Liaisons de Stephen Frears]. 24 images, (42), 74–74. Tous droits réservés © 24 images inc., 1989 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ DANGEROUSLIAISON S DE STEPHEN FREARS POUVOIR ET QUELQUES MOTS LATINS par Maurice Tourigny La marquised eMerteui l (Glenn Close),l evicomt e de Valmont(Joh nMalkovich ) et lavertueus e madame deTourvel . n 1782,Pierr e Choderlos deLaclos , dide Dangerous Liaisons. chaque affectation de ses personnages un militaire parisien, publiait un Frearss'attaqu e à u ngenr ee nvoi ed e magnifiquement rendus par une Glenn E roman,Le sliaison s dangereuses, disparition (sil'o n exceptequelque socca ­ Close brillante en marquise glaciale,désil ­ collection de lettres que s'échangent la sionnelles extravagances) parce qu'habi­ lusionnée, en quelque sorte déchue, marquise de Merteuil et levicomt e de Val- tuellement trop coûteux: le film d'épo­ réduite à s'amuser de la déchéance des mont, ex-amantsdevenu s complices.
    [Show full text]
  • Stephen Frears: Moje Piękne Kino
    Bartosz Kazana Stephen Frears: moje piękne kino W jedynej dotychczas w Polsce próbie podsumowania twórczości Stephena Fre- arsa Ewa Mazierska przywołuje naszkicowany przez André Bazina podział reżyse­ rów filmowych „na tych, którzy wierzą w rzeczywistość i tych, którzy wierzą w obraz (czyli nierzeczywistość)”1. I choć Bazin opowiada się po stronie tych pierwszych, schemat ten nie ma hierarchizować ani wartościować twórczości filmowej, a jedynie ułatwiać jej spójne ujęcie. Frears należy do tych reżyserów, w przypadku których nie jest to jednak możliwe. Jego twórczość jest zbyt eklektyczna - obok filmów o niemal reporterskim zapisie rzeczywistości nie brakuje obrazów, w których jest ona efektem aktu kreacji. W owej dychotomii wielu badaczy upatruje słabość i brak zdecydowania, uznając twórczość Frearsa za mało autorską. Niechętny kategoryzowaniu i podsumo­ wywaniu swoich dokonań, reżyser ripostuje, podkreślając, że nie czuje się „autorem” w rozumieniu ukutym przez zwolenników polityki autorskiej, ponieważ przytaczana przez nich definicja tożsama jest raczej z definicją „artysty”, a za takiego się nie uważa. Chcąc potwierdzić swoje słowa przywołuje francuskich teoretyków: „Kiedy francuscy twórcy skupieni wokół «Cahiers du cinéma» odkryli kino amerykańskie, zorientowali się, że twórczość takich reżyserów, jak Minnelli, Hitchcock i Ford, realizujących filmy dla dużych wytwórni, cechuje określona spójność. Trudno było im się do tego usto­ sunkować, ponieważ reżyserzy ci nigdy nawet nie montowali swoich filmów. Dlatego też wprowadzono pojęcie «autora» dla określenia sytuacji, w której ów «pracownik fabryki», odciska na produkcie własne piętno”2. Kino amerykańskie jest zatwm bli­ skie Frearsowi nie tylko w kwestii postrzegania roli reżysera, ale przede wszystkim ze względu na klasyczne kino gatunków. Obok tradycji Royal Court Theatre i kina „młodych gniewnych” głównym źródłem inspiracji dla twórczości filmowej Frearsa są tacy reżyserzy, jak choćby Howard Hawks, John Ford, Ernst Lubitsch i wspomnia­ ny Hitchcock.
    [Show full text]
  • George Fenton
    GEORGE FENTON AWARDS AND NOMINATIONS INTERNATIONAL FILM MUSIC EARTH CRITICS ASSOCIATIONS AWARD (2007) Best Original Score-Documentary Feature EMMY AWARD PLANET EARTH - POLE TO POLE Outstanding Music Composition for a Series EMMY NOMINATION PRIDE Outstanding Music Composition For a Miniseries, Movie or a Special EMMY AWARD BLUE PLANET: SEAS OF LIFE Outstanding Music Composition for a Series GOLDEN GLOBE Nomination ANNA AND THE KING Best Score and Song IVOR NOVELLO AWARD Nomination Best Film Score IVOR NOVELLO Nomination EVER AFTER Best Film Score BAFTA Nomination THE MADNESS OF KING GEORGE IVOR NOVELLO Award SHADOWLANDS Best Film Score OSCAR Nomination THE FISHER KING Best Score IVOR NOVELLO Nomination FINAL ANALYSIS Best Film Score BAFTA Nomination MEMPHIS BELLE OSCAR Nomination-Best Score DANGEROUS LIAISONS BAFTA Nomination The Gorfaine/ Schwartz Agency, Inc. (818) 260-8500 1 GEORGE FENTON GOLDEN GLOBE Nomination CRY FREEDOM STANDARD Nomination BAFTA Nomination GRAMMY Nomination OSCARS Nomination-Best Score, Best Song IVOR NOVELLO Award IVOR NOVELLO Nomination THE COMPANY OF WOLVES GRAMMY Nomination GANDHI BAFTA Nomination OSCAR Nomination-Best Score IVAR NOVELLO Award Best Film Score BAFTA Award THE BLUE PLANET IVOR NOVELLO Nomination EMMY Award BEYOND THE CLOUDS BAFTA Nomination LIFE IN THE FREEZER BAFTA Nomination THE TRIALS OF LIFE BAFTA Nomination TALKING HEADS Best Original TV Music BAFTA Award THE MONOCLED MUTINEER Best Original TV Music IVOR NOVELLO Award BAFTA Nomination THE JEWEL IN THE CROWN IVOR NOVELLO Award BAFTA Award WALTER Best Original TV Music IVOR NOVELLO Nomination NO COUNTRY FOR OLD MEN BAFTA Award Best Original TV Music D& DA Award IVOR NOVELLO Nomination OMNIBOUS D & DA Award The Gorfaine/ Schwartz Agency, Inc.
    [Show full text]
  • Belonging to The
    ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| BELONGING TO THE BSC Leading cinematographers reveal what being a member of the BSC means to them, and how they’d ROGER DEAKINS CBE BSC ASC like to see their art and craft unfold in the future. Fargo, O Brother Where Art Thou, Jarhead, Skyfall, Blade Runner 2049 Joined: 1999… I can’t recall how I managed to become a board member, nor eventually the BSC president (2014-17). Doesn’t seem |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| possible, but it was. Joined: 1986… I was blown away when I was asked to join by Alex Thomson BSC, just after I shot 1984. Your BSC inspirations? This one is easy… Chris Menges BSC ASC. I Your BSC inspirations? was always inspired by his documentaries and, Oswald Morris OBE BSC and Chris Menges BSC ASC of course, he shot the film Kes, which literally were the two most inspiring BSC members as I began change my life. He also, in his own quiet way, my life as a cinematographer. Ossie’s body of work led me on to my career as a cinematographer is unsurpassed. The Spy Who Came In From The Cold and introduced me to Ken Loach. remains the greatest B/W photography out there. Chris, a gentleman and a true inspiration, brings quiet Your thoughts about cinematography today? dignity to his images and hence to the subjects that he I’m certain that it’s the art of cinematography has trained his camera on. The subject comes first, not that makes cinema so special. I see new talent the cinematography. coming along all the time.
    [Show full text]
  • British Films 1971-1981
    Preface This is a reproduction of the original 1983 publication, issued now in the interests of historical research. We have resisted the temptations of hindsight to change, or comment on, the text other than to correct spelling errors. The document therefore represents the period in which it was created, as well as the hard work of former colleagues of the BFI. Researchers will notice that the continuing debate about the definitions as to what constitutes a “British” production was topical, even then, and that criteria being considered in 1983 are still valid. Also note that the Dept of Trade registration scheme ceased in May 1985 and that the Eady Levy was abolished in the same year. Finally, please note that we have included reminders in one or two places to indicate where information could be misleading if taken for current. David Sharp Deputy Head (User Services) BFI National Library August 2005 ISBN: 0 85170 149 3 © BFI Information Services 2005 British Films 1971 – 1981: - back cover text to original 1983 publication. What makes a film British? Is it the source of its finance or the nationality of the production company and/or a certain percentage of its cast and crew? Is it possible to define a British content? These were the questions which had to be addressed in compiling British Films 1971 – 1981. The publication includes commercial features either made and/or released in Britain between 1971 and 1981 and lists them alphabetically and by year of registration (where appropriate). Information given for each film includes production company, studio and/or major location, running time, director and references to trade paper production charts and Monthly Film Bulletin reviews as source of more detailed information.
    [Show full text]