Slu Ž Benilist

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Slu Ž Benilist S L U Ž B E N I L I S T GRADA ČAČKA BROJ 17 2. decembar 2009. godine Na osnovu člana 21. stav 2. Zakona o planiranju i izgradnji (“Sl. glasnik RS” broj 47/2003, 34/2006), a u vezi sa članom 215. stav 6. Zakona o planiranju i izgradnji («Službeni glasnik RS» broj 72/2009) i člana 63. Statuta grada Čačka («Službeni list grada Čačka» broj 3/2008), Skupština grada Čačka, na sednici održanoj 27. novembra 2009. godine, donela je PROSTORNI PLAN GRADA ČAČKA UVODNE NAPOMENE Izradi Prostornog plana opštine - grada Čačka pristupljeno je na osnovu Odluke o izradi Prostornog plana opštine Čačka („Službeni list opštine Čačak“ br. 12/2005), čiji je sastavni deo Program za izradu Prostornog plana prema članu 25. Zakona o planiranju i izgradnji („Službeni glasnik RS“ broj 47/2003 i 34/06). Nosilac izrade Prostornog plana grada Čačka (u daljem tekstu - Prostorni plan) je Javno preduzeće za urbanističko i prostorno planiranje, građevinsko zemljište i puteve “Gradac” Čačak. Prostorni plan je strateški dugoročni dokument koji nudi opredeljenja za korišćenje, organizaciju i uređenje prostora i osnovne pravce ekonomskog i socijalnog razvoja Grada. Planski horizont Prostornog plana je 2021. godina. Predlog Prostornog plana je baziran na Strategiji planskog područja usvojenoj dana 30.03.2007. godine od strane Stručne komisije za planove. Izradi plana prethodila je izrada analitičko dokumentacione osnove. I POLAZNE OSNOVE 1. OBUHVAT I GRANICA PROSTORNOG PLANA Obuhvat područja Prostornog plana teritorije opštine - grada Čačka poklapa se sa sadašnjom administrativnom granicom i obuhvata površinu od 636 km². Teritorijalno formiranje čačanskog regionalnog i administrativnog centra je novijeg datuma i potiče iz 50-tih godina 20-tog veka sa formiranjem opština kao samostalnih većih teritorijalnih jedinica. Opština - grad Čačak se nalazi u središnjem delu centralne Srbije između 20°7’15” i 20° 38’30” istočne geografske dužine i 43° 44” i 44° 00’ 30” severne geografske širine, u okviru Moravičkog okruga. Moravički okrug čine opštine Gornji Milanovac, Lučani, Ivanjica i Čačak. Opština - grad se graniči sa opštinom Gornji Milanovac, na severu i opštinom Lučani na jugo - zapadu. Na zapadu se nalazi opština Požega, koja je u sastavu Zlatiborskog okruga. Istočno od grada Čačka je opština Knić, koja je u sastavu Šumadijskog okruga, a na jugo-istoku je grad Kraljevo koje se nalazi u sastavu Raškog okruga. Položaj opštine - grada Čačka koji se nalazi na kontaktu Zlatiborskog, Šumadijskog i Raškog okruga je veoma povoljan, jer se preko teritorije ove opštine odvijaju veoma značajne privredne, saobraćajne i kulturno-obrazovne veze. Povoljan saobraćajni položaj grada čine dve veoma značajne saobraćajnice. Od ibarskog puta, koji od Beograda vodi preko Gornjeg Milanovca i Kraljeva prema Skoplju, odvaja se kod Preljine krak, koji preko Čačka, Užica i Zlatibora vodi za crnogorsko Primorje. Od Preljine južni pravac vodi, ne samo Kosmetu i Makedoniji, već preko Kruševca ka istočnoj i jugo- istočnoj Srbiji. Od Kraljeva preko Novog Pazara i Ribarića može se stići u Crnu Goru. Kroz teritoriju opštine - grada prolazi i železnička pruga normalnog koloseka, koja dolinom zapadnog Pomoravlja spaja dve veoma važne železničke komunikacije, prugu Beograd - Bar sa međunarodnom prugom Beograd – Niš - Sofija. GRANICE OPŠTINE – GRADA ČAČKA Bitna karakteristika geografskog položaja je da se čačanska kotlina nalazi okružena planinama severozapadne Srbije (planine Jeljen, Vujan, Bukovik, Ostrica, Ovčar, Kablar i Jelica). Granice opštine - grada počevši na jugozapadnom delu u Ovčarsko-Kablarskoj klisuri na reci Zapadna Morava, gde se nalazi tromeđa sa susednim opštinama Lučanima i Požegom, dalje kreće ka zapadu Čarapića rekom, pa preko planine Kablara i podkablarskom rekom Kamenicom prelazi na sever odakle nastavlja rekom Čemernicom ka planini Jeljen. Preko planine Jeljen dalje se pruža planinama Vujan i Bukovik i završava svoju severnu stranu. Severoistočnu stranu opštine graniči planina Ostrica koja se spušta ka zapadnom delu doline reke Zapadne Morave i u pomoravskim selima Bresnici i Katrgi završava svoju severozapadnu i zapadnu stranu. Jugozapadna strana granice polazi od pomoravskog sela Goričani pa preko podjeličkih sela Kačulica i Petnice izlazi na planinu Jelicu. Jugozapadna strana opštine se kreće vrhom planinskog masiva Jelice, koji razdvaja Čačansku kotlinu od Dragačeva, kojom dolazi na početnu tačku gde završava granica plana. Precizno definisanje granica katastarskih opština izvršeno je prvobitnim državnim premerom za potrebe katastra iz 1933. godine, pri čemu se vodilo računa o usklađivanju administrativnih sa prirodnim granicama. 2. OBAVEZE, USLOVI I SMERNICE IZ PLANSKIH DOKUMENATA VIŠEG REDA 2.1.PROSTORNI PLAN REPUBLIKE SRBIJE Prostorni plan Republike Srbije („Sl.glasnik RS“ br.13/96) je strateški dokument kojim se globalno na osnovu kontinuelnog analitičkog pristupa dugoročno planira, usmerava, objedinjuje i prati razvoj na čitavom području Republike. Republika Srbija zahvata prostor sa raznovrsnim fizičko geografskim karakteristikama, prirodnim uslovima i resursima. Na teritoriji Republike Srbije sustiču se velike reke (Dunav, Sava, Morava, Tisa, delimično Drina) koje konvergiraju sa severa i sa juga ka Savsko- Dunavskoj liniji. Preko teritorije Srbije prelaze važne evropske saobraćajnice. Saobraćajnice uglavnom prate doline velikih reka i povezuju severnu, srednju i zapadnu Evropu sa balkansko-mediteranskim i blisko-istočnim prostorom. Mreža glavnih i drugih saobraćajnica čini područje Republike Srbije, a posebno Savsko-Dunavski i Dunavsko-Moravski pravac jednom od najkomunikativnijih u ovom delu Evrope. Opština - grad Čačak je obuhvaćen Prostornim planom Republike Srbije kao strateškim razvojnim dokumentom za period do 2010. g. Ovim strateškim planom jasno je definisan značaj opštine-grada Čačka u sastavu sekundarne Zapadno-Moravske osovine razvoja koja se nastavlja na primarnu osovinu razvoja Subotica - Skoplje. Grad Čačak je regionalni centar koji ima lokacione pogodnosti za razvoj u dolini Z. Morave u okviru Zapadno-moravskog pojasa (Kruševac, Trstenik, Kraljevo, Čačak, Lučani, Požega). Usled povoljnog položaja, veoma plodnog zemljišta i klimatskih povoljnosti moguć je i veliki razvoj poljoprivrede na ovom području. Grad je veoma dobro saobraćajno povezan, ali će u dugoročnom periodu ostvariti još bolji nivo povezanosti preko auto-putnih koridora (zapadno-moravski, Beograd- Južni Jadran, vezni koridori, Batočina-Kragujevac-zapadno-moravski koridor). Prostornim planom opštine - grada Čačka nastojalo se da se sprovede (primeni) osnovna strateška opredeljenja PPRS da se postigne veći stepen ukupne funkcionalne integrisanosti prostora, veća saobraćajna i ekonomska povezanost, poboljšanje kvaliteta života, kao i stimulisanje razvoja seoskih naselja i područja kao višefunkcionalnih, proizvodnih, socijalnih i kulturnih prostora i jačanje ekonomske snage seoskih domaćinstava. Među potencijalima koji su navedeni u PPRS za opštinu-grada Čačka ističu se: • poljoprivredno zemljište, • zapadno-moravski hidro-energetski potencijal, • mineralne sirovine (magnezit i šljunak), • saobraćaj, • turizam, • prirodna i nepokretna kulturna dobra. PLANSKO KORIŠĆENJE I ZAŠTITA PRIRODNIH RESURSA Korišćenje i zaštitu poljoprivrednog zemljišta Opština - grad Čačak u PPRS, kroz rejonizaciju poljoprivredne proizvodnje, pripada 1.Ratarsko stočarskom rejonu i 2.Voćarsko vinogradarskom reonu. Među prioritetnim opredeljenjima PPO je zaštita poljoprivrednog zemljišta a naročito ograničavanje pretvaranja zemljišta od I do IV bonitetne klase u nepoljoprivredne namene kao i očuvanje kvaliteta i prirodne plodnosti zemljišta, obzirom na izražene zahteve za prostorom drugih privrednih i društvenih aktivnosti u procesima ekonomskog razvoja. Na teritoriji grada Čačka sva sela su grupisana u četiri poljoprivredna rejona: • podkablarski • podvujanski • pomoravski • podovčarsko-podjelički Korišćenje i zaštitu šumskog zemljišta i lovnih područja PPRS planirano je unapređenje stanja šuma i šumskog zemljišta, kao i lovnih područja kroz prevođenje izdanačkih šuma u visoke, melioracijom degradiranih šuma u visokoproduktivne sastojine, melioracijom izdanačkih šuma lošeg kvaliteta, rekonstrukcijom nekvalitetnih degradiranih visokih šuma u kvalitetnije kao i zaštitom postojećih kvalitetnih šuma. Po teritorijalnoj podeli šume i šumsko zemljište Opštine-grada Čačak pripadaju Golijskom šumskom području i regulisano je Zakonom o šumama. Stepen šumovitosti Opštine je 23%. Na nivou opštine biološkim uzgojnim radovima, odnosno, planom gajenja šuma, podizanjem novih šuma (pošumljavanje) težiće se ka planiranom procenatu povećanja šumskog zemljišta iz Prostornog plana Republike Srbije. Na nivou opštine biološkim uzgojnim radovima, odnosno, planom gajenja šuma, podizanjem novih šuma (pošumljavanje) teži se ka ostvarenju planiranog procenata iz PPRS. Povećanje površina pod šumom pošumljavanje predviđeno je na zemljištu VI, VII i delom VIII klase. Principi razvoja lovstva i uzgoja divljači na nivou Republike ispoštovani su PPO kroz sledeće ciljeve: · povećanje brojnosti sitne i krupne divljači; · poboljšanje strukture i kvaliteta divljači; i · zaštita i očuvanje svih, a posebno retkih i ugroženih vrsta. Korišćenje i zaštita voda i vodoprivredna infrastruktura Vode i vodni resursi kao bitan prirodni potencijal zahtevaju plansko korišćenje i zaštitu voda, prostorno i vremenski dugoročno definisano. Pri izradi PPO korišćena je Vodoprivredna osnova Republike Srbije („Službeni glasnik RS“ br.70/02) Prostorni plan Republike Srbije („Službeni
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • Službeni List Grada Čačka Broj 9 12
    SLUŽBENI LIST GRADA ČAČKA BROJ 9 12. APRIL 2012. GODINE Na osnovu člana 15. stav 1. tačka 2) i stav 2. i člana 58. Zakona o lokalnim izborima ("Službeni glasnik Republike Srbije" br. 129/2007 i 54/2011), a shodno članu 34. stav 1. tačka 7. Zakona o izboru narodnih poslanika ("Službeni glasnik Republike Srbije" br. 35/2000, 57/2003, 72/2003, 18/2004 i 36/2011) Izborna komisija grada Čačka, na sednici održanoj 12. aprila 2012. godine, donela je REŠENJE O ODREĐIVANJU BIRAČKIH MESTA ZA GLASANJE NA IZBORIMA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA ČAČKA I Određuju se biračka mesta za glasanje na izborima za odbornike Skupštine grada Čačka, raspisanim za 6. maj 2012. godine, i to: 1. Biračko mesto broj 1. "ALVADŽINICA 1" se nalazi u Vatrogasnom domu u Čačku, ul. Bulevar oslobođenja br. 3, na kome će glasati birači ul. Bulevar oslobođenja /desna strana od ul. Dr Dragiše Mišovića do Bulevara oslobodilaca Čačka - tzv. "Kružni put"/, ul. Bobe Miletića, ul. Bosanska /leva strana od br. 7. do 35 i desna od 16 do 40/ ul. Čedomira Vasovića, leva strana od br. 23 do 55 i desna strana od br. 38 do 72/ ul. Makedonska, brojevi 35, 37, 39, 41, 43 i 45, ul. Crnogorska /od br. 9 do 15 i br. 16 do 30/, Bulevar oslobodilaca Čačka (kućni br. 40.), ul. Čačanski partizanski odred od Lozničke reke do Bulevara oslobođenja br. 1. i 18-24 parni) i ul. Nemanjina br. 82, 84 i 86. 2. Biračko mesto broj 2. “ALVADŽINICA 2” se nalazi u Vatrogasnom domu u Čačku, Bulevar oslobođenja br.
    [Show full text]
  • I N D I C a T E U R K U R S B U C H Važi Od 9.12.2018. Do 14.12.2019
    Akcionarsko društvo za železnički prevoz putnika „Srbija Voz“, Beograd I N D I C A T E U R K U R S B U C H Važi od 9.12.2018. do 14.12.2019. godine B E O G R A D 2019. “Srbija Voz” a.d. zadržava pravo na izmenu podataka. Informacije o izmenama dostupne su na informativnim punktovima “Srbija Voz” a.d. Grafička obrada: Boban Suljić Dizajn korica: Borko Milojević Tiraž 1.530 primeraka SADRŽAJ A. INFORMATIVNI DEO .................................. 4 (štampan plavom bojom) B. RED VOŽNJE VOZOVA U MEĐUNARODNOM SAOBRAĆAJU .. 29 (štampan zelenom bojom) PREGLED SASTAVA I PERIODI SAOBRAĆAJA VOZOVA I DIREKTNIH KOLA U MEĐUNARODNOM PUTNIČKOM SAOBRAĆAJU .................................................................................... 30 C. RED VOŽNJE VOZOVA U UNUTRAŠNJEM PUTNIČKOM SAOBRAĆAJU ..................................................................................... 49 (štampan plavom bojom) Beograd Centar - Šid ....................................................................... 50 Ruma - Šabac - Loznica - Zvornik ................................................... 52 Novi Sad - Bogojevo - Sombor - Subotica ....................................... 53 Novi Sad - Vrbas - Sombor ............................................................. 55 Beograd (Beograd Centar) - Novi Sad - Subotica ........................... 56 Novi Sad - Orlovat stajalište – Zrenjanin .......................................... 62 Subotica - Senta - Kikinda ............................................................... 63 (Beograd Centar) - Pančevo Glavna - Zrenjanin
    [Show full text]
  • Kraljevo.Pdf
    Socijalisti~ka federativna republika Jugoslavija OSNOVNA GEOLO$KA KARTA 1:100000 TUMAf za list KRALJEVO K 34-6 Beograd 1 9 6 8. REDAKCIONI OOSOR: Prof. dr Di mitrijevic Milorad Prof. dr Karamata Stevan Dr Sikosek Boris Dr Veselinovic Dobra Izdaje Savezni geoloiki zavod, Beograd ~tampano u tiraiu od 500 primeraka kao sastavni deo primerka lista karte sa koiim se pakuje u plasti~nu futrolu. Slog: Grafi~ko preduzece "Srbija" - Beograd, Mije Kova~evita 5. ~tampa: Vojnogeografski institut - Beograd, Mije Kova~evica 5. KARTU I TUMAC IZRADIO: ZAVOD ZA GEOLO~KA I GEOFIZICKA ISTRAZIVANjA BEOGRAD 1963. Kartu izradili: BRANISLAV MARKOVIC. ZORAN PAVLOVIC, VLADIMIR TERZIN, MILAN UROSE­ VIC, RADOJICA ANTONIJEVIC, MILADIN MILOSAVLJEVIC, MILOS RAKIC, TUGOMIR VUJISIC, TOMISLAV BRKOVIC, po~. 2ARKO JOVANOVIC, JOVAN KAROVIC, MIO­ DRAG MALESEVIC Tuma~ napisali: BRANISLAV MARKOVIC, MILAN UROSEVIC, ZORAN PAVLOVIC, VLADIMIR TERZIN, po~. 2ARKO JOVANOVIC, JOVAN KAROVIC, TUGOMIR VUJISIC, RADOJICA ANTONI}EVIC, MIODRAG MALESEVIC, MILAN RAKIC, sa saradnicima navedenim u uvodu tuma~. Map and text od the Kraljevo sheet is made and written by staff of the Institute for geological and geophysical researches, Beograd 1963. K apTY H nOCHHTeJlLHLIH TeNCT JIHCTa KpaneBo HallHCa JIH COTPYAHHJ<H liHCTHTYTa reOJIorH'leC1<HX H reo$H 3 H'IeC1<HX HCCJIe~OBaHHH, Eeorpa~, 1963. SADR2:AJ UVOD ................... 5 Tercijarni vulkaniti .............. 34 GEOGRAFSKO-MORFOLO~KE KARAKTERISTIKE 5 Vulkaniti I {lze 36 Andeziti i daciti .. 36 PREGLED RANIJIH ISTRAtlVANJA 7 Andeziti sa kvarcom 37 PRIKAZ OPSTE GRA£>E TERENA 8 Vulkaniti II faze .... 37 Kvarclatiti i daciti 37 OPIS KARTIRANIH JEDINICA 13 Vulkaniti III faze ... 38 Kristalasti skril jci .•.... 13 Hijaloandeziti ....... 38 Devon ..........
    [Show full text]
  • On the Possibility of Using Biological Toxicity Tests to Monitor the Work of Wastewater Treatment Plants
    Arch. Biol. Sci., Belgrade, 60 (3), 431-436, 2008 DOI:10.2298/ABS0803431Z ON THE POSSIBILITY OF USING BIOLOGICAL TOXICITY TESTS TO MONITOR THE WORK OF WASTEWATER TREATMENT PLANTS JELenA Zorić, V. Simić, and AnA Petrović 1Institute of Biology and Ecology, Faculty of Science, University of Kragujevac, 34000 Kragujevac, Serbia Abstract — The aim of this study was to ascertain the possibility of using biological toxicity tests to monitor influent and effluent wastewaters of wastewater treatment plants. The information obtained through these tests is used to prevent toxic pollutants from entering wastewater treatment plants and discharge of toxic pollutants into the recipient. Samples of wastewaters from the wastewater treatment plants of Kragujevac and Gornji Milanovac, as well as from the Lepenica and Despotovica Rivers immediately before and after the influx of wastewaters from the plants, were collected between October 2004 and June 2005. Used as the test organism in these tests was the zebrafish Brachydanio rerio Hamilton – Buchanon (Cyprinidae). The acute toxicity test of 96/h duration showed that the tested samples had a slight acutely toxic effect on B. rerio, except for the sample of influent wastewater into the Cvetojevac wastewater treatment plant, which had moderately acute toxicity, indicating that such water should be prevented from entering the system in order to eliminate its detrimental effect on the purification process. Key words: Monitoring, biological toxicity, wastewater treatment plants Udc 504.5:597(497.11)(282) INTRODUCTION information on the potential harmful effects of chemicals on aquatic environments. The complex The environment in the 21st century is becoming nature of effluents cannot be overcome by specific increasingly polluted, and surface and underground chemical approaches.
    [Show full text]
  • 12. Detaljan Izveštaj O Realizaciji Sredstava Programa I Projekata Koji Se Finansiraju Iz Budžeta
    12. DETALJAN IZVEŠTAJ O REALIZACIJI SREDSTAVA PROGRAMA I PROJEKATA KOJI SE FINANSIRAJU IZ BUDŽETA A) SUBVENCIJE JAVNIM NEFINANSIJSKIM PREDUZEĆIMA I ORGANIZACIJAMA I PRIVATNIM PREDUZEĆIMA U toku budžetske 2010. godine na račune javnih nefinansijskih preduzeća, (javna preduzeća čiji je osnivač grad Čačak) i ostalih organizacija i ustanova, prenet je ukupan iznos od 148.479.470,35 dinara, kroz tekuće ili kapitalne subvencije javnim i nefinansijskim preduzećima i organizacijama. Sredstva su preneta na osnovu rešenja Gradonačelnika grada, detaljne dokumentacije, a namenski za realizaciju kapitalnih investicija iz domena vodosnabdevanja, kanalizacije, niskonaponske mreže, gasifikacije, zaštite životne sredine, javnih radova, komunalnog otpada i slično, a po sledećoj raspodeli: a1) SUBVENCIJE JAVNIM NEFINANSIJSKIM PREDUZEĆIMA JKP „VODOVOD“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 198 3.388.024,17 Preko JP „Gradac“ Čačak Vodosnabdevanje 2. 198 6.002.605,13 Direktan prenos Vodosnabdevanje 3. 198 4.228.484,28 Preko mesnih zajednica Vodosnabdevanje 4. 212 289.396,43 Preko JP „Gradac“ Čačak Kanalizacija 5. 212 2.053.410,74 Preko mesnih zajednica Kanalizacija 6. 212 4.544.577,66 Direktan prenos Kanalizacija 7. 215 5.000.000,00 Direktan prenos Subvencije UKUPNO: 25.506.498,41 JP „GRADAC“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 209 9.122.065,34 Direktan prenos Gasifikacija 2. 212 2.812.360,17 Direktan prenos Kanalizacija UKUPNO: 11.934.425,51 JKP „KOMUNALAC“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 173 5.499.074,90 Direktan prenos Zaštita životne sredine 2. 177 1.499.882,89 Direktan prenos Zaštita životne sredine 3. 201 5.461.730,90 Direktan prenos Deponija „Prelići“ 4.
    [Show full text]
  • ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl
    ZAKON O NAKNADAMA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA ("Sl. glasnik RS", br. 95/2018, 49/2019 i 86/2019 - usklađeni din. izn.) I UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1 Ovim zakonom uređuju se naknade za korišćenje javnih dobara, i to: obveznik plaćanja, osnovica, visina, način utvrđivanja i plaćanja, pripadnost prihoda od naknade, kao i druga pitanja od značaja za utvrđivanje i plaćanje naknada za korišćenje javnih dobara. Definicije Član 2 Pojedini izrazi upotrebljeni u ovom zakonu imaju sledeće značenje: 1) naknada je javni prihod koji se naplaćuje za korišćenje određenog javnog dobra; 2) javno dobro je prirodno bogatstvo, odnosno dobro od opšteg interesa i dobro u opštoj upotrebi (u daljem tekstu: javno dobro); 3) korišćenje javnog dobra, u smislu ovog zakona, podrazumeva neposredno korišćenje javnog dobra na osnovu zakona ili ugovora ili vršenje neposrednog uticaja na raspoloživost, kvalitet ili neku drugu osobinu javnog dobra činjenjem ili nečinjenjem; 4) obveznik plaćanja naknade za korišćenje javnog dobra je pravno lice, preduzetnik ili fizičko lice (u daljem tekstu: obveznik naknade) koje koristi javno dobro; 5) osnovica za utvrđivanje naknade za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: osnovica) je jedinica mere, vrednost dobra koje se koristi ili prihod koji se ostvaruje; 6) visina naknade je novčani iznos za korišćenje javnog dobra (u daljem tekstu: visina naknade). Uvođenje naknada Član 3 Naknade za korišćenje javnih dobara mogu se uvoditi samo ovim zakonom. II VRSTE NAKNADA ZA KORIŠĆENJE JAVNIH DOBARA Vrste naknada Član 4 Ovim
    [Show full text]
  • Mentoring Achievements and Success Are Measured for Every Year of Implementation, After One Year Pass
    and Herzegovina, Montenegro) Small and Medium Enterprises in the Western Balkans (Serbia, Bosnia The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service for Republic of Serbia : Ministry of Economy (MOE), Development Agency of Serbia (RAS) Bosnia and Herzegovina : Ministry of Foreign Trade and Economic Relations (MOFTER), Sarajevo Economic Region Development Agency (SERDA) Montenegro : Directorate for Development of Small and Medium-sized Enterprises (DDSME) Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service for Small and Medium Enterprises in the Western Balkans Project Completion Report Project Completion Report Appendix I Appendix I May 2016 May 2016 Japan International Cooperation Agency (JICA) Nomura Research Institute Co. Ltd. Kijiku Consulting k.k. IL JR 16-041 and Herzegovina, Montenegro) Small and Medium Enterprises in the Western Balkans (Serbia, Bosnia The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service for Republic of Serbia : Ministry of Economy (MOE), Development Agency of Serbia (RAS) Bosnia and Herzegovina : Ministry of Foreign Trade and Economic Relations (MOFTER), Sarajevo Economic Region Development Agency (SERDA) Montenegro : Directorate for Development of Small and Medium-sized Enterprises (DDSME) Serbia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service The Project on Establishment and Promotion of Mentoring Service for Small and Medium Enterprises in the Western Balkans Project Completion Report Project Completion Report Appendix I Appendix I May 2016 May 2016 Japan International Cooperation Agency (JICA) Nomura Research Institute Co. Ltd. Kijiku Consulting k.k. Appendix 1 Table of contents Page A. PDM: Process of change A-1~A-9 B.
    [Show full text]
  • Pursuant to the Provisions of the Article 28 of the Law on Privatization (“Official Gazette Ros” Nos
    Pursuant to the provisions of the Article 28 of the Law on Privatization (“Official Gazette RoS” nos. 38/01, 18/03, 45/05 and 123/07), in respect of the Restructuring Program adopted at the session held on 24 December 2008 by the Assembly of the Joint-stock Company for management, earning and disposal of securities Holding corporation “Šamot rudnici i industrija šamota” from Aranđelovac, Socially-owned limited liability company “Šamot rudnik” Aranđelovac, Joint-stock company “Šamot – Darosava” from Darosava, Joint-stock company “Šamot – termogradnja” from Aranđelovac, Socially-owned limited liability company for training and employment of the disabled “Šamot – servis” from Aranđelovac, and the Limited Liability Company “Šamot fabrika” from Aranđelovac (hereinafter: Privatization Entities), which was approved by the Ruling of the Privatization Agency on accepting the Restructuring Program for the Holding Corporation “Šamot”, subsidiaries and other entities within the Šamot system no. 10- 4422/08-679/02, dated 26 December 2008, the Privatization Agency (hereinafter: Agency) announces: Public Invitation for participation in the public tender for sale of − Real estate of the Socially-owned limited liability company “Šamot rudnik” Aranđelovac built on the land registered in the possession document 1150 KO Rudovci, real estate document 485 KO Venčane, real estate document 1397 KO Darosava, real estate document 1786 KO Bukovik, real estate document 786 KO Garaši, real estate document 412 KO Garaši, real estate document 1215 KO Darosava, real estate document 115 KO Bukovik, real estate document 831 KO Bukovik, real estate document 2088 KO Bukovik, possession document 342 KO Rudovci, possession document 104 KO Lipovac, possession document 1398 KO Darosava, possession document 362 KO Garaši, real estate document 6926 KO Aranđelovac, with rights to the stated real estate and land.
    [Show full text]
  • Banca Intesa Ad
    12. DETALJAN IZVEŠTAJ O REALIZACIJI SREDSTAVA PROGRAMA I PROJEKATA KOJI SE FINANSIRAJU IZ BUDŽETA A) SUBVENCIJE JAVNIM NEFINANSIJSKIM PREDUZEĆIMA I ORGANIZACIJAMA I PRIVATNIM PREDUZEĆIMA U toku budžetske 2011. godine na račune javnih nefinansijskih preduzeća, (javna preduzeća čiji je osnovač grad Čačak) i ostalih preduzeća, organizacija i ustanova, prenet je ukupan iznos od 186.062.650,66 dinara, kroz tekuće ili kapitalne subvencije javnim i nefinansijskim preduzećima i organizacijama. Sredstva su preneta na osnovu rešenja Gradonačelnika grada, detaljne dokumentacije, a namenski za realizaciju kapitalnih investicija iz domena vodosnabdevanja, kanalizacije, niskonaponske mreže, gasifikacije, zaštite životne sredine, javnih radova, komunalnog otpada i slično, po sledećoj raspodeli: a1) SUBVENCIJE JAVNIM NEFINANSIJSKIM PREDUZEĆIMA JKP „VODOVOD“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 213 1.973.093,05 Preko JP „Gradac“ Čačak Vodosnabdevanje 2. 213 27.238.425,81 Direktan prenos Vodosnabdevanje 3. 213 1.080.869,38 Preko mesnih zajednica Vodosnabdevanje 30.292.388,24 4. 225 385.973,24 Direktan prenos Niskonaponska mreža 385.973,24 5. 226 798.948,41 Preko JP „Gradac“ Čačak Kanalizacija 6. 226 219.926,04 Preko mesnih zajednica Kanalizacija 7. 226 5.505.530,96 Direktan prenos Kanalizacija 6.524.405,41 8. 229 4.297.548,67 Direktan prenos Subvencije UKUPNO: 41.500.315,56 JP „GRADAC“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 224 7.000.000,00 Direktan prenos Gasifikacija 2. 226 11.545.182,83 Direktan prenos Kanalizacija UKUPNO: 18.545.182,83 JKP „KOMUNALAC“ ČAČAK Redni broj Aproprijacija Iznos Transfer Namena-investicija 1. 60/1. 2.398.176,00 Direktan prenos Učešće zajedničkim projektima 2.
    [Show full text]
  • 1 Di 11 03/02/2017 18:31
    http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?p... Bluetongue, Print Serbia Close Information received on 27/01/2017 from Dr Budimir Plavšić, Head, Animal Health Department Veterinary Directorate, Ministry of Agriculture and Environmental Protection, Belgrade, Serbia Summary Report type Follow-up report No. 8 Date of start of the event 17/09/2016 Date of confirmation of the event 21/09/2016 Report date 27/01/2017 Date submitted to OIE 27/01/2017 Reason for notification Reoccurrence of a listed disease Date of previous occurrence 31/12/2014 Manifestation of disease Clinical disease Causal agent Bluetongue virus Serotype 4 Nature of diagnosis Clinical, Laboratory (basic) This event pertains to a defined zone within the country Immediate notification (30/09/2016) Follow-up report No. 1 (14/10/2016) Follow-up report No. 2 (21/10/2016) Follow-up report No. 3 (07/11/2016) Related reports Follow-up report No. 4 (18/11/2016) Follow-up report No. 5 (25/11/2016) Follow-up report No. 6 (09/12/2016) Follow-up report No. 7 (09/01/2017) Follow-up report No. 8 (27/01/2017) New outbreaks (55) Outbreak 1 (15355) Šarani, Gornji Milanovac, Moravički, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 34 2 0 0 0 Outbreak 2 (15356) Semedraž, Gornji Milanovac, Moravički, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Sheep 8 2 0 0 0 Outbreak 3 (15516) Zbojštica, Užice, Zlatiborski, SRBIJA Date of start of the outbreak 17/10/2016 Outbreak status Continuing (or date resolved not provided) Epidemiological unit Backyard Species Susceptible Cases Deaths Destroyed Slaughtered Affected animals Cattle 15 1 0 0 0 Sheep 11 0 0 0 0 1 di 11 03/02/2017 18:31 http://www.oie.int/wahis_2/public/wahid.php/Reviewreport/Review?p..
    [Show full text]
  • FRUIT PRODUCTION AS a FACTOR of RURAL AREA DEVELOPMENT in SERBIA Biljana Veljković, Ivan Glišić, Ranko Koprivica1, Aleksandar Leposavić2
    FRUIT PRODUCTION AS A FACTOR OF RURAL AREA DEVELOPMENT IN SERBIA Biljana Veljković, Ivan Glišić, Ranko Koprivica1, Aleksandar Leposavić2 INTRODUCTION Fruit growing as a specific plant production activity can contribute highly to the economic development of the region, which is particularly pronounced in upland areas. Environmental predispositions of these parts of Serbia provide them with certain comparative advantages over other areas, while, on the other hand, these areas are predominated by farms of chiefly mixed or fruit growing and livestock – farming type. In addition, long fruit growing tradition is generally the main characteristic of these areas. The most frequent and sometimes even crucial motives are the economic ones because fruit production can lead to considerably higher production values per hectare compared to common subsistence forms of farming, which often has a decisive effect on farms and fruit production intensification. In agricultural land structure of Serbia the share of orchards is 4.7%, it is 6.8% in the central part of Serbia and in some upland areas it even exceeds 15% (the orchard proportion in the region of Cacak is 15.2%). MATERIAL AND METHOD Standard statistical methods and official and internal statistics data bases for the region of Serbia were used in the research. The analysis of fruit production by fruit species, total production and yield in Serbia, part of central Serbia and in the Moravicki District, was made to compare and study fruit production for the region of Cacak. Based on the analysis and a case study for the region concerned, current and future development trends were presented and methods of further fruit growing intensification by fruit species were focused on.
    [Show full text]