Really Useful Knowledge He Exhibition Really Useful Knowledge Transforms the Museo Reina Sofía Into a Laboratory for Education, Pedagogy, and Ideas
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Strategija Razvoja Turizma V Občini Šoštanj
STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA V OBČINI ŠOŠTANJ Delovna verzija PROJEKTNA SKUPINA Naročnik projekta: Občina Šoštanj Trg svobode 12 3325 Šoštanj Župan: Darko Menih Vodja projekta na strani naročnika: Izvajalec projekta: TOPOL, d.o.o. Topolšica 94 3326 Topolšica Vodja projekta na strani izvajalca: Urška Delopst, izvršni direktor Strokovni sodelavci na strani izvajalca projekta: 2 Kazalo PROJEKTNA SKUPINA ................................................................................................................ 2 Kazalo ........................................................................................................................................ 3 POVZETEK PREDLAGANIH INVESTICIJ V RAZVOJ TURIZMA................................................... 6 Seznam predlaganih investicij ........................................................................................... 6 Ocena predlaganih investicij ............................................................................................. 6 Grafični prikaz lokacije predloga ...................................................................................... 6 Viri financiranja izvedbe predlogov .................................................................................. 6 NAMEN IN CILJ TURISTIČNEGA KONCEPTA ................................................................... 6 Uvod ....................................................................................................................................... 7 Predstavitev ..................................................................................................................... -
Multiple Temporalities of the Partisan Struggle from Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry
https://doi.org/10.37050/ci-08_08 GAL KIRN Multiple Temporalities of the Partisan Struggle From Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry CITE AS: Gal Kirn, ‘Multiple Temporalities of the Partisan Struggle: From Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry’, in Multistable Figures: On the Critical Potential of Ir/Reversible Aspect- Seeing, ed. by Christoph F. E. Holzhey, Cultural Inquiry, 8 (Vienna: Turia + Kant, 2014), pp. 163–90 <https://doi.org/10.37050/ci-08_ 08> Multistable Figures: On the Critical Potential of Ir/Reversible Aspect-Seeing, ed. by Christoph F. RIGHTS STATEMENT: E. Holzhey, Cultural Inquiry, 8 (Vienna: Turia + Kant, 2014), pp. 163–90 © by the author(s) This version is licensed under a Creative Commons Attribution- ShareAlike 4.0 International License. ABSTRACT: The article departs from the diagnosis of post-Yugoslav contemporary accounts of Yugoslav and partisan events. The critique of nationalist and Yugono- stalgic discourses discloses shared assumptions that are based on the ‘romantic’ temporality of Nation and on history as a closed process. In the main part of the article the author works on the special, multiple temporality of partisan poetry that emerged during the WWII partisan struggle. The special temporality hinges on the productive and tensed relationship between the ‘not yet existing’ — the position of the new society free of foreign occupation, but also in a radically transformed society — and the contemporary struggle within war, which is also marked by the fear that the rupture of the struggle might not be remembered rightly, if at all. The memory of the present struggle remains to be the task to be realized not only for poets, but for everyone participating in the struggle. -
Garage Museum of Contemporary Art Presents: If Our Soup Can Could Speak: Mikhail Lifshitz and the Soviet Sixties
GARAGE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART PRESENTS: IF OUR SOUP CAN COULD SPEAK: MIKHAIL LIFSHITZ AND THE SOVIET SIXTIES March 7–May 13, 2018 This exhibition celebrates the fiftieth anniversary of the scandalous publication of The Crisis of Ugliness by Soviet philosopher and art critic Mikhail Lifshitz. The book, which first appeared in 1968, was an anthology of polemical texts against Cubism and Pop Art—and one of the only intelligent discussions of modernism’s social context and overall logic available in the Soviet Union—making it popular even among those who disagreed with Lifshitz’s conclusions. The result of a three-year Garage Field Research project, If our soup can could speak takes as its starting point Lifshitz’s book and related writings to re-explore the vexed relations between so- called progressive art and politics in the twentieth and twenty-first centuries, as well as the motivations and implications of Lifshitz’s singular crusade against the modern classics. His appraisal of the crisis in twentieth-century art differs fundamentally from the standard attacks on modernism in government-issue Soviet art criticism, and in fact can be read as their direct critique. All the while, Lifshitz is in constant dialogue and debate with the century’s leading intellectuals in the West (Heidegger, Benjamin, Adorno, Horckheimer, Levi-Strauss, and others), searching for answers to the questions they posed from the perspective of someone with a unique inner experience of the Stalinist epoch’s revolutionary tragedy. The exhibition unfolds as a narrative of archival documents, art works, and text fragments, which are situated in a sequence of ten interiors that could be seen as spatial forms for landmark moments in the evolution of modernism, or in Lifshitz’s thinking. -
Tito Novinarjem
LETO XXII. — številka 48 KRANJ, sobota, 21.6. 1969 Cena 50 par aH 50 starih dinarjev Ustanovitelji: ob«, konference SZDL Jesenice, Kranj, Radovljica, Sk. Loka List izhaja od oktobra 1947 kot tednik. Tržič. - Izdaja CP Gorenjski tisk Od 1. januarja 1958 kot poltednik. Od 1. januarja 1960 trikrat tedensko. Kranj. Od 1. januarja 1964 kot poltednik — Gla.ni urednik Igor Janhar in sicer ob siedab in sobotah — Odgovorni urednik Albin Učakar GLASILO SOCIALISTIČNE ZVEZE DELOVNEGA LJUDSTVA ZA GORENJSKO Tito novinarjem Pred kongresom zveze novinarjev Jugoslavije je Tito na Brionih sprejel člane predsedstva zveze novinarjev Jugoslavije, nekatere direktorje in glavne urednike listov, radia, televizije in Tanjuga. V razgovoru je Tito dejal, da so naš tisk, radio in televizija v zadnjih letih zelo napredovali in tako po dajajo zelo pomemben dejavnik v naši samoupravni družbi. Ljudem, ki se ukvarjajo z obveščanjem javnosti, takšen napredek in takšna vloga javnih občil nalaga še Posebne obveznosti. »Novinar mora vselej imeti pred očmi, koliko bo njegov članek pripomogel ne samo k poučenosti naših 'Judi, ampak tudi, ali bo in v kolikšni meri bo kon struktivno vplival ... to pa je odvisno od novinarjeve zrelosti, poklicne strokovnosti in 'sposobnosti... »Novinarji morajo delovati v duhu zveze komuni- 8t°v in programa razvoja naše socialistične družbe ... •norajo pojasnjevati probleme našega razvoja in kon- 8truktivno prispevati k njegovemu urejanju,« je dejal med drugim Tito in nadaljeval: »Zato je potrebno in- Z ustanovne skupščine medobčinskega odbora telesnih invalidov za Gorenjsko. ormacije preverjati... Nihče nima pravice napačno "formirati naših občanov. Novinar mora svoje delo opravljati skrajno odgovorno in po najboljši vesti! Večfa skrb za telesne invalide pri nas dostikrat brez pomišljanja žalijo ljudi. -
ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko Delo
UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKLUTETA Študijski program: Poučevanje Smer: Poučevanje na razredni stopnji Neli Košir Pegan ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko delo Ljubljana, 2017 UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKLUTETA Študijski program: Poučevanje Smer: Poučevanje na razredni stopnji Neli Košir Pegan ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko delo Mentorica: dr. Milena Mileva Blažić, prof. Somentorica: dr. Uršula Podobnik, viš. pred. Ljubljana, 2017 POVZETEK V teoretičnem delu magistrskega dela so povzete definicije slikanice različnih slovenskih in tujih teoretičark. Slovenska slikanica je predstavljena z različnih vidikov: zahtevnostne stopnje slikanice, tipi slikanice glede na ustvarjalni postopek, izbor besedila v slikanici, iskanje novih likovnih in funkcijskih možnosti slikanice. Opredeljeni so naslednji vidiki parabesedila, ki skupaj z besedilom in ilustracijo tvorijo celostno podobo slikanice: format, naslov, naslovnica, notranja naslovnica, vezni listi in zadnja platnica. Teoretični del vsebuje tudi predstavitev razvoja slovenske ilustracije in slikanice, poglavje o sodobni pravljici ter poglavje o nagradi »izvirna slovenska slikanica«, ki jo od leta 2004 dalje podeljuje Zbornica knjižnih založnikov in knjigotržcev pri Gospodarski zbornici Slovenije. Slikanice, ki so bile nominirane in nagrajene z nagrado »izvirna slovenska slikanica«, so osrednji predmet raziskave empiričnega dela. V njem so predstavljene vse nominirane in nagrajene slikanice od -
The Music of the National Liberation Struggle and Social Engagement
Partisan Resistance Today? The Music of the National Liberation Struggle and Social Engagement Ana Hofman and Martin Pogačar They kept trying to smother the songs of resistance, but they did not smother them, ever, nor the spark of resistance, which was constantly smouldering here and there and burst into a flame of rebellion. (Hercigonja and Karakljajić 1962) Any interpretation of the past can only be a dissonant and dynamic, always political and without doubt a performative process. This spurs the emergence of and competition between alternative interpretations of the past that may also be understood as acts of opposition and even resistance to dominant and/or competing narratives. This is particu- larly clear when references to particular historical periods or events are problematised in daily political struggles and media discourses: recourse to alternate histories or the search for alternative visions of the past can thus be regarded as an attempt to devise a potential con- ceptual framework within which an articulation of alternative politics 21 (visions of the future) is possible. This carries with it certain (political) connotations that in the post-Yugoslav context are powered by the his- torical experience and perpetual reinterpretations of the national lib- eration struggle and antifascist resistance, as well as the entire period of socialist Yugoslavia – these periods have notably defined Yugoslav and contemporary social, (pop) cultural and political milieux, and the responses to it. In this essay, we discuss the shifting meanings and ascribed in- terpretations of the historical experience of the Yugoslav antifascist resistance as expressed through music. In an attempt to encourage this reflection on the musical expressions of the partisan resistance from a historical perspective, we primarily analyse scholarly works and media discourses and combine historical, musicological and cultural studies approaches. -
Zbornik KONSERVATOR – RESTAVRATOR 2019
KONSERVATOR-RESTAVRATOR Povzetki mednarodnega strokovnega srečanja 2019 Summaries of the International Meeting of Conservators-Restorers 2019 Narodna galerija, maj 2019 SMS | DRS | NG 2 Publikacija je bila izdana s sofinanciranjem Ministrstva za kulturo Republike Slovenije, za kar se Skupnost muzejev Slovenije in Društvo restavratorjev Slovenije iskreno zahvaljujeta KONSERVATOR-RESTAVRATOR Povzetki mednarodnega strokovnega srečanja 2019 Summaries of the International Meeting of Conservators-Restorers 2019 Glavna urednica: mag. Nataša Nemeček Uredniški odbor: dr. Sabina Kramar, Irena Porekar Kacafura, mag. Lucija Močnik Ramovš, mag. Ana Motnikar, dr. Jasna Malešič, Ajda Mladenovič Recenzentka in urednica prispevkov Konserviranje- restavriranje modernih in sodobnih umetnin: mag. Tamara Trček Pečak Organizatorji srečanja: Skupnost muzejev Slovenije, Društvo restavratorjev Slovenije, Narodna galerija Organizacijski odbor: mag. Jana Šubic Prislan, mag. Ana Motnikar, mag. Nataša Nemeček, mag. Tamara Trček Pečak, mag. Martina Vuga, mag. Martina Lesar Kikelj Izvršilni organizator: Oddelek za konserviranje in restavriranje Narodne galerije Tehnična podpora: Tehnična ekipa Narodne galerije Prevajanje iz angleščine: mag. Ana Motnikar, mag. Nataša Nemeček Prevajanje iz hrvaščine in srbščine: dr. Jasna Malešič, Miladi Makuc Semion, mag. Nataša Nemeček, Irena Porekar Kacafura Jezikovni pregled: Vlado Motnikar Lektoriranje angleških izvlečkov: Mirjam Novak, Paul McGuiness Po oblikovalski predlogi Tanje Semion in Marina Šantića oblikovala in tehnično -
Ilustriral Josip Pukl. - V Kamniku : Konzorcij »Našega Dneva«, 1939
1. Schomburgk, Hans (1880-1967) 10,00 € IZ AFRIŠKIH PRAGOZDOV / prevedel Tone Možina ; ilustriral Josip Pukl. - V Kamniku : Konzorcij »Našega dneva«, 1939. - 62 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 2. Maršak, Samuil Jakovlevič (1887-1964) 15,00 € MUCIN DOM : pravljična igra v treh dejanjih / prevedel Pavel Golia ; ilustrirala Ksenija Prunkova. - Ljubljana: Mladinska knjiga, 1947. - 48 str. : barv. ilustr. ; 21 x 17 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod; na notranji naslovnici okrogel žig založbe. 3. Tolstoj, Lev Nikolajevič (1828-1910) 5,00 € KAVKAŠKI UJETNIK / prevedel Vladimir Levstik ; ilustriral Jovan Petrov. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1951. - 57 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 4. Valjavec, Matija (1831-1897) 15,00 € ŽIVALSKE PRIPOVEDKE / izbral in uredil Viktor Smolej ; ilustriral in opremil Janez Vidic. V Ljubljani : Mladinska knjiga, 1951. - [29] str. : ilustr. v zelenem tisku ; 27 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 5. Bertinetti, Giovanni (1872-1950) 10,00 € JURE IN NJEGOVA UŠESA : zgodba o nadarjenih otrocih, ki jim je učenje trn v peti prevedel Albert Širok ; ilustriral Attilio Mussino. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1954. - 112 str. : čb ilustr. ; 22 cm. - polplatno, dobro ohranjen izvod. 6. Swift, Jonathan (1667-1745) 15,00 € GULIVER MED LILIPUTANCI / besedilo priredil Vlado Rapè ; ilustriral Vladimir Kirin. Zagreb : R.V.I., [1954]. - 24 str. : barv. ilustr. ; 25 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 7. Novy, Lili (1885-1958) 10,00 € MAJHNI STE NA TEM VELIKEM SVETU / ilustrirala in opremila Liza Hribar ; izbral in spremno besedo napisal Josip Vidmar. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1973. - 60 str. : čb ilustr. ; 21 cm. - kartoniran, zelo dobro ohranjen izvod. 8. Rogelj, Bine 5,00 € KURIRČEK TINČEK : (strip) / urednik Janez Kajzer. -
The Comrades of the Past: the Soviet Enlightenment Between Negation
Abstract: The paper constructs a concept of Soviet Enlightenment C R through the debate between Lenin and Bogdanov on the question of what I is proletarian culture and what is the relationship of the proletariat to the S The Comrades of I bourgeois knowledge. The paper starts with the overview of Bolshevik’s S political theory of spontaneity and organization. By referring to Adorno, Lukács and Lifshitz I show that this philosophical binary points to the & the Past: The Soviet dark rationalist side of the Soviet Enlightenment, but at the same time C demonstrate that this couple produces a critical reinvestigation of what R I is the now and what is the past. From here I try to elaborate two models T of the Soviet Enlightenment encyclopedic knowledge production that I Enlightenment Q equally calls to reformulate the past systems in the proletarian terms, but U differs in the understanding of the type of relationality that bridges the E past and the proletarian present. Lenin’s model rests on the “use value” / Between Negation of the historical past and proposes to appropriate it for the Socialist use, Volume 4 / while Bogdanov’s model treats past in terms of continuous comradeship Issue 2 between the labour of generations. I conclude by elaborating the idea of and Affirmation the comradeship in its relation to history, communism and knowledge production. Keywords: Soviet Enlightenment, Lenin and Bogdanov, proletarian culture, comradeship, encyclopaedia, dialectics of the old and the new. ‘It is not without reason that the proletarian avant-garde, irreconcilable in Maria Chehonadskih relation to the “cooperation of classes” is so willingly, where it depends on him, puts monuments to the great creators and workers of the past, who were not proletarians at all. -
V Trstu : Knjigarna Jaka Štoka, 1915. - 46 Str
1. Prunk, Ljudmila - Utva (1878-1947) 35,00 € KRAGULJČKI. 1. izdaja. - V Trstu : Knjigarna Jaka Štoka, 1915. - 46 str. : [2] čb ilustr. ; 16 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 2. Meško, Franc Ksaver (1874-1964) 10,00 € NAŠIM MALIM. - V Ljubljani : Učiteljska tiskarna, 1925. - 85 str. ; 16 cm. - polplatno, dobro ohranjen izvod. * vsebina: Domovini; Mladost; Pomlad; Otrok pod cvetočo jablano; Sreča; Palček Mirko; Ne bom ga pil; Otrok in metuljček; Luna in žabica; Otroci in ujeti čmrlj; Otroci in veter; Otrok in čebelica; Urica; V pričakovanju; Otrok in mačica; Mamica bolni hčerki; Polž hribolazec; Čmrlji in vrabčič; Velikan Brdavs; Kmet-kralj; Jaz bom kmet; Deklici v spominsko knjigo; Žalostna zgodba; Žaba in lastovka; V sveti noči; Božičnica; Uspavanka. 3. Grošelj, Marija (1881-1961) 15,00 € MLADI ROD ZA GOD / naslovno stran in pesmico narisal Stanko Gladnik. Ljubljana : Belo-modra knjižnica, 1928. - 61 str. ; 17 cm. - platno, zelo dobro ohranjen izvod. 4. Krylov, Ivan Andrejevič (1768-1844) 15,00 € BASNI / poslovenil Bogomil Vdovič ; predgovor Joža Glonar. - V Ljubljani : Založba Satura, 1932. - 80 str. : 1 čb pod. avtorja ; 20 cm. - platno, zelo dobro ohranjen izvod. 5. Bambič, Milko (1905-1991) 15,00 € FIŽOLČKI / spisal in narisal Milko Bambič. - V Ljubljani : Slomškova družba, 1940. - 62 str. : barv. ilustr. ; 17 cm. - (Vrtčeva knjižnica ; 6). - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 6. Meško, Franc Ksaver (1874-1964) 10,00 € MLADIM SRCEM. Zv. 5 / ilustriral Riko Debenjak. - Celje : Družba sv. Mohorja, 1951. - 109 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - (Mohorjeva knjižnica ; 129). - broširan, dobro ohranjen izvod; posvetilo avtorja Silvi Trdina in podpis. * vsebina: Naš Nacek; Darovi; V kresni noči; Volk spokornik; Vir življenja; Moderen vrabčič. -
UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana the NETWO
UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana THE NETWORK OF MEMORIALS OF SLOVENE Literary Culture AS SEMIOTIC Appropriation OF (National) Space This article treats the network of memorials or memorial landmarks of Slovene literary culture, which began forming in the middle of the nineteenth century and yet today powerfully marks the Slovene territories’ cultural landscape. The first part of the article reviews historical models for the formation of such networks, which can be understood as the semiotic appropria- tion of (national) space connected with the canonization of a handful of prominent »cultural saints« and numerous men of letters of lesser stature. Then the partial results of a GIS project to map Slovene literary memorials are appraised, along with its methodological challenges and possible contributions to a better understanding of the spaces of Slovene literary culture. Key words: Slovene literature, literary culture, cultural nationalism, cultural saints, me- morials, mnemotopes, space 1 Introduction Literature’s semiotic interventions into geographic space are not limited to the textual sphere. Literary cultures reshape physical spaces by means of the network of memorial sites (mnemotopes, lieux de mémoire) as well. Such networks have visibly marked the geographic spaces of European cultures, especially since the late eight- eenth century, when cultural nationalism started spreading rapidly over the conti- nent. Their treatment in this article has a twofold motivation. On the one hand, it is prompted by study of canonization of national poets and other »cultural saints« that has exposed space as an important element. -
Politics of Culture in the U.S.S.R.: Art and the Soviet Government
THE POLITICS OF CULTURE IN THE U.S.S.R.: Art and The Soviet Government Cindyj. Fox- A commissar with only one leg, one arm, and one eye wanted his portrait painted. A Soviet painter painted him with one leg, one arm, and one eye - and was shot for bourgeois naturalism. A second Soviet painter painted the commissar with two legs, two arms, and two eyes and was shot for reactionary idealism. A third Soviet artist posed the commissar in profile, showing the good leg, good arm, and good eye and was given a medal for socialist realism. Aline E. Saarinen, "U.S. Art for Moscow," The New York TimesJune 14, 1959, p. 9. In the Soviet Union art and politics are inseparable. Professor ErnstJ. Simmons, an expert in Russian literature, who attempted without success to negotiate library and educational exchanges with Soviet officials in 1947, noted that "culture in the Soviet Union is political, and there is a direct correlation between all cultural manifestations and Soviet domestic and international politics. In short, the determination of cultural policies rests entirely with the government."' Artistic aesthetics and hence style are dictated by the exigencies and purposes of politics. In general terms, government policy has dictated three basic styles of twentieth century Russian art, two inspired by creative trends from abroad and the third in accord with government condemnation of Western artistic values.2 The first phase was a continuation of nineteenth century trends. Iconography, adopted from the Byzantine culture, was promoted by the state to inspire the masses. Thus the residences of the Tsar and the homes of most Russian families were filled with icons.