Really Useful Knowledge He Exhibition Really Useful Knowledge Transforms the Museo Reina Sofía Into a Laboratory for Education, Pedagogy, and Ideas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Really Useful Knowledge He Exhibition Really Useful Knowledge Transforms the Museo Reina Sofía Into a Laboratory for Education, Pedagogy, and Ideas 2 really useful knowledge he exhibition Really Useful Knowledge transforms the Museo Reina Sofía into a laboratory for education, pedagogy, and ideas. This timely exhibition challenges visitors to explore the role Tof knowledge in recent history and in the present—a time of so-called information societies, in which discourses flow in opposite directions and knowledge expands but appears to be constrained by its ubiquity and its multitude of sources. Although its roots stretch much further back, the clearest precursor of the current interest in the uses of knowledge dates from the early nineteenth century, with the dawning awareness of the desirability of a type of education that pages 1–2, 4–5, 9–13 goes beyond mechanical skills and productive activities. CAROLE CONDÉ & This legacy has come down to us today, but it is clearly KARL BEVERIDGE in need of reformulation. This is the deeper significance Art Is Political, 1975 of an exhibition based on a critical review of pedagogy, a Panel of 9 B&W reassessment of our ways of learning, and an analysis of the photographs means and resources allocated to education. This project stands out among the exhibitions that the Museo Reina Sofía has organized to present the results of long-term processes of artistic and intellectual dialogue and research. These “thesis” exhibitions show us a museum that sees itself as a living institution that is not simply a container for our visual culture but is above all an important catalyst for reflection and public debate. The very act of organizing an exhibition of this type in a space dedicated to modern and contemporary art is an example of how knowledge now flows from various sources simultaneously, how it moves outside the academic world, and how it is enriched when it comes into contact with citizens. Really Useful Knowledge springs from close, horizontal collaboration between the Museo Reina Sofía and other European museums within the L’Internationale network: an example of transinstitutional cooperation that is starting to produce the visible results of intense collaborative work. § — Ministry of Education, Culture and Sport 3 really useful knowledge 4 really useful knowledge 5 carole condé & karl beveridge n his classic book Orientalism, Edward Said—echoing the maxim of the philosopher Francis Bacon via Michel Foucault—argued that knowledge is power. And, he added, the accumulation of knowledge entails an automatic Iaccumulation of power. This was a principle that operated in his object of study: the colonial logic of the nineteenth and twentieth centuries. Our own situation today appears to demand a restructuring of this equation of directly proportional growth, but it also requires us to look to the past in order to understand the tangible or intangible values that have been associated with knowledge. The notion of “really useful knowledge” that this exhibition is based on emerged in a context contemporaneous to the one Said writes about: the early decades of the nineteenth century, which coincided with the working classes’ growing awareness of the role of education in their emancipation. Back then the expression was coined to refer to kinds of knowledge that, beyond the reach of the working masses and behind an apparent nonproductiveness, masked the superstructure underlying an order that was still thoroughly hierarchical. Enabling more individuals and social groups to access it entailed the disturbing possibility of a mass transfer of knowledge in areas such as politics, philosophy, and economics that had previously been reserved for elites and was, perhaps intentionally, shrouded in arcane, almost magical secrecy. The transformation of this knowledge into “really useful knowledge” by those who aspired to become active subjects of the society in which they lived showed a new awareness that all of us today are heirs to: the realization that the value of knowledge does not rely on a measurable level of productivity, that there is a radical difference between value in use and price. Nowadays, the flow of interconnected discourses in an elusive and boundless global context seems to run parallel to a gradual eliticization and commercialization of the academic world. Given this context, is an understanding of the new role of education even possible, as the exhibition suggests? If so, questions such as what criteria define the usefulness of knowledge today, and what strategies can be used to enable access to it, would seem pertinent. While the encyclopedic thought of the Enlightenment ventured to catalog and classify the world’s knowledge, to delimit empirical 6 really useful knowledge experience of reality and make it legible, the contemporary individual finds himself tackling a very different task: to sift through the enormous amount of information that is produced and select the parts that seem to address him. In this process he is the victim of overfeeding, of a saturation that does not allow him to contextualize and connect each of the messages he receives through different means. This situation could be summed up in an image: at the goods issue area of a factory, a copious, useless surplus conceals from the eyes of the workers the products that are earnmarked for the market: that which has real value. A critical pedagogy such as the one that inspires this exhibition can only be based on a conception of the individual as a subject with the capacity to emancipate himself, personally and at the social level; ultimately, with the capacity to discriminate among the discursive flood that threatens to engulf him. In this sense, really useful knowledge would be something like Edgar Allan Poe’s purloined letter, which was invisible to everybody because it was hidden in plain sight, presiding over the room, on the mantelpiece. Knowledge has now become the raw material that fuels cognitive capitalism in its control of the production of intangible assets, the value of which is increasingly unable to escape market dynamics. Nowadays, knowledge is often generated in the form of an inert, massive stockpile of data for individual use, which silently bear witness to the gradual disappearance of the public sphere: through a surprising play on words, the equating of production and knowledge and the use of stock market or commercial terminology in unrelated academic disciplines seems to suggest a return to remote contexts such as the one that gave rise to the concept we are dealing with here—a return that paradoxically comes from the opposite direction: from a seemingly free and universal access to knowledge. We have moved from a time when “really useful knowledge” was shrouded in an almost cabalistic guise of secrecy and inaccessibility, to a time—our own—in which this supposedly universal access functions as a thick screen that seals off the ultimate meaning of the knowledge and, above all, its uses. We are in danger of returning to a situation in which knowledge is “gnosis”—the supreme form of knowledge that initiates could attain and that Gnosticism sought in a complex philosophical-religious context in antiquity. And this 7 really useful knowledge danger leads to the desire to distill that which is knowledge from that which is not; that which is productive from that which is, in a loose and open sense, useful. This exhibition springs from the capacity of the arts to set up relationships that are not mediated by knowledge, to support critical thought, and to chart unexpected connections that can create invisible communities and new experiences of the common sphere, and to share them. In its complex and sometimes hermetic tautology, gnoseology—the discourse on knowledge itself—can turn to artistic production as a valuable tool, one that is not just illustrative but above all speculative in itself. The Museo Reina Sofía thus becomes a testing ground for new pedagogies; a laboratory that reminds us of the possibility of collectively enjoying public experiments, actions, and resources, based on the analysis of artistic forms interacting with social relations, be they real, from the past and the present, or desired. This new project in a sense runs parallel to and complements a series of other exhibitions that materialized in these rooms and originated in research projects that the Museo Reina Sofía is involved in. From The Potosí Principle, which explored the role of the primitive accumulation of capital in the early modern age, to the more recent Playgrounds, an exhibition that paved the way for this latest one by analyzing the proportional relationship between work time and leisure time, between recreation and productivity, that characterizes the world we live in. Really Useful Knowledge offers both a diagnosis of one of the challenges facing the institution as a generator of knowledge and an excellent opportunity to reconsider the museum’s institutional role in this regard. § — Manuel Borja-Villel Director, Museo NacioNal ceNtro De arte reiNa sofía 8 really useful knowledge 9 carole condé & karl beveridge 10 really useful knowledge 11 carole condé & karl beveridge 12 really useful knowledge 13 carole condé & karl beveridge un saber realmente útil October 28, 2014 — February 9, 2015 [ real ly use un saber realmente útil ful kn nowle edge ] 1 78 Carole Condé & Karl Beverige Ardmore Ceramic Art 19 81 What, How & for Whom / WHW Raqs Media Collective Really Useful Knowledge “That Thing Which Belongs to the Entire World,” 34 Afterword to an Hicham Benohoud Autodidact’s Diary 37 93 Marina Garcés Daniela Ortiz Beyond Access: [artist pages] The Problem of Having a Useful Relation to Knowledge 98 Primitivo Evanán Poma and 46 Association of Popular Artists of Sarhua Darcy Lange To Effect a Truthful Study text by Gabriela Germaná of Work in Schools 104 52 Adelita Husni-Bey Phil Collins 106 56 Mujeres Públicas Chto Delat? [artist pages] What Sort of Knowledge Is Useful Today? 110 62 Lidwien van de Ven Carla Zaccagnini 113 70 Luis Camnitzer Ariella Azoulay Looking Through Art [artist pages] and Around It 74 122 Azzedine Meddour Iconoclasistas 75 126 D.
Recommended publications
  • Strategija Razvoja Turizma V Občini Šoštanj
    STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA V OBČINI ŠOŠTANJ Delovna verzija PROJEKTNA SKUPINA Naročnik projekta: Občina Šoštanj Trg svobode 12 3325 Šoštanj Župan: Darko Menih Vodja projekta na strani naročnika: Izvajalec projekta: TOPOL, d.o.o. Topolšica 94 3326 Topolšica Vodja projekta na strani izvajalca: Urška Delopst, izvršni direktor Strokovni sodelavci na strani izvajalca projekta: 2 Kazalo PROJEKTNA SKUPINA ................................................................................................................ 2 Kazalo ........................................................................................................................................ 3 POVZETEK PREDLAGANIH INVESTICIJ V RAZVOJ TURIZMA................................................... 6 Seznam predlaganih investicij ........................................................................................... 6 Ocena predlaganih investicij ............................................................................................. 6 Grafični prikaz lokacije predloga ...................................................................................... 6 Viri financiranja izvedbe predlogov .................................................................................. 6 NAMEN IN CILJ TURISTIČNEGA KONCEPTA ................................................................... 6 Uvod ....................................................................................................................................... 7 Predstavitev .....................................................................................................................
    [Show full text]
  • Multiple Temporalities of the Partisan Struggle from Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry
    https://doi.org/10.37050/ci-08_08 GAL KIRN Multiple Temporalities of the Partisan Struggle From Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry CITE AS: Gal Kirn, ‘Multiple Temporalities of the Partisan Struggle: From Post-Yugoslav Nationalist Reconciliation Back to Partisan Poetry’, in Multistable Figures: On the Critical Potential of Ir/Reversible Aspect- Seeing, ed. by Christoph F. E. Holzhey, Cultural Inquiry, 8 (Vienna: Turia + Kant, 2014), pp. 163–90 <https://doi.org/10.37050/ci-08_ 08> Multistable Figures: On the Critical Potential of Ir/Reversible Aspect-Seeing, ed. by Christoph F. RIGHTS STATEMENT: E. Holzhey, Cultural Inquiry, 8 (Vienna: Turia + Kant, 2014), pp. 163–90 © by the author(s) This version is licensed under a Creative Commons Attribution- ShareAlike 4.0 International License. ABSTRACT: The article departs from the diagnosis of post-Yugoslav contemporary accounts of Yugoslav and partisan events. The critique of nationalist and Yugono- stalgic discourses discloses shared assumptions that are based on the ‘romantic’ temporality of Nation and on history as a closed process. In the main part of the article the author works on the special, multiple temporality of partisan poetry that emerged during the WWII partisan struggle. The special temporality hinges on the productive and tensed relationship between the ‘not yet existing’ — the position of the new society free of foreign occupation, but also in a radically transformed society — and the contemporary struggle within war, which is also marked by the fear that the rupture of the struggle might not be remembered rightly, if at all. The memory of the present struggle remains to be the task to be realized not only for poets, but for everyone participating in the struggle.
    [Show full text]
  • Garage Museum of Contemporary Art Presents: If Our Soup Can Could Speak: Mikhail Lifshitz and the Soviet Sixties
    GARAGE MUSEUM OF CONTEMPORARY ART PRESENTS: IF OUR SOUP CAN COULD SPEAK: MIKHAIL LIFSHITZ AND THE SOVIET SIXTIES March 7–May 13, 2018 This exhibition celebrates the fiftieth anniversary of the scandalous publication of The Crisis of Ugliness by Soviet philosopher and art critic Mikhail Lifshitz. The book, which first appeared in 1968, was an anthology of polemical texts against Cubism and Pop Art—and one of the only intelligent discussions of modernism’s social context and overall logic available in the Soviet Union—making it popular even among those who disagreed with Lifshitz’s conclusions. The result of a three-year Garage Field Research project, If our soup can could speak takes as its starting point Lifshitz’s book and related writings to re-explore the vexed relations between so- called progressive art and politics in the twentieth and twenty-first centuries, as well as the motivations and implications of Lifshitz’s singular crusade against the modern classics. His appraisal of the crisis in twentieth-century art differs fundamentally from the standard attacks on modernism in government-issue Soviet art criticism, and in fact can be read as their direct critique. All the while, Lifshitz is in constant dialogue and debate with the century’s leading intellectuals in the West (Heidegger, Benjamin, Adorno, Horckheimer, Levi-Strauss, and others), searching for answers to the questions they posed from the perspective of someone with a unique inner experience of the Stalinist epoch’s revolutionary tragedy. The exhibition unfolds as a narrative of archival documents, art works, and text fragments, which are situated in a sequence of ten interiors that could be seen as spatial forms for landmark moments in the evolution of modernism, or in Lifshitz’s thinking.
    [Show full text]
  • Tito Novinarjem
    LETO XXII. — številka 48 KRANJ, sobota, 21.6. 1969 Cena 50 par aH 50 starih dinarjev Ustanovitelji: ob«, konference SZDL Jesenice, Kranj, Radovljica, Sk. Loka List izhaja od oktobra 1947 kot tednik. Tržič. - Izdaja CP Gorenjski tisk Od 1. januarja 1958 kot poltednik. Od 1. januarja 1960 trikrat tedensko. Kranj. Od 1. januarja 1964 kot poltednik — Gla.ni urednik Igor Janhar in sicer ob siedab in sobotah — Odgovorni urednik Albin Učakar GLASILO SOCIALISTIČNE ZVEZE DELOVNEGA LJUDSTVA ZA GORENJSKO Tito novinarjem Pred kongresom zveze novinarjev Jugoslavije je Tito na Brionih sprejel člane predsedstva zveze novinarjev Jugoslavije, nekatere direktorje in glavne urednike listov, radia, televizije in Tanjuga. V razgovoru je Tito dejal, da so naš tisk, radio in televizija v zadnjih letih zelo napredovali in tako po­ dajajo zelo pomemben dejavnik v naši samoupravni družbi. Ljudem, ki se ukvarjajo z obveščanjem javnosti, takšen napredek in takšna vloga javnih občil nalaga še Posebne obveznosti. »Novinar mora vselej imeti pred očmi, koliko bo njegov članek pripomogel ne samo k poučenosti naših 'Judi, ampak tudi, ali bo in v kolikšni meri bo kon­ struktivno vplival ... to pa je odvisno od novinarjeve zrelosti, poklicne strokovnosti in 'sposobnosti... »Novinarji morajo delovati v duhu zveze komuni- 8t°v in programa razvoja naše socialistične družbe ... •norajo pojasnjevati probleme našega razvoja in kon- 8truktivno prispevati k njegovemu urejanju,« je dejal med drugim Tito in nadaljeval: »Zato je potrebno in- Z ustanovne skupščine medobčinskega odbora telesnih invalidov za Gorenjsko. ormacije preverjati... Nihče nima pravice napačno "formirati naših občanov. Novinar mora svoje delo opravljati skrajno odgovorno in po najboljši vesti! Večfa skrb za telesne invalide pri nas dostikrat brez pomišljanja žalijo ljudi.
    [Show full text]
  • ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko Delo
    UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKLUTETA Študijski program: Poučevanje Smer: Poučevanje na razredni stopnji Neli Košir Pegan ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko delo Ljubljana, 2017 UNIVERZA V LJUBLJANI PEDAGOŠKA FAKLUTETA Študijski program: Poučevanje Smer: Poučevanje na razredni stopnji Neli Košir Pegan ANALIZA SLIKANIC, NAGRAJENIH Z NAGRADO IZVIRNA SLOVENSKA SLIKANICA Magistrsko delo Mentorica: dr. Milena Mileva Blažić, prof. Somentorica: dr. Uršula Podobnik, viš. pred. Ljubljana, 2017 POVZETEK V teoretičnem delu magistrskega dela so povzete definicije slikanice različnih slovenskih in tujih teoretičark. Slovenska slikanica je predstavljena z različnih vidikov: zahtevnostne stopnje slikanice, tipi slikanice glede na ustvarjalni postopek, izbor besedila v slikanici, iskanje novih likovnih in funkcijskih možnosti slikanice. Opredeljeni so naslednji vidiki parabesedila, ki skupaj z besedilom in ilustracijo tvorijo celostno podobo slikanice: format, naslov, naslovnica, notranja naslovnica, vezni listi in zadnja platnica. Teoretični del vsebuje tudi predstavitev razvoja slovenske ilustracije in slikanice, poglavje o sodobni pravljici ter poglavje o nagradi »izvirna slovenska slikanica«, ki jo od leta 2004 dalje podeljuje Zbornica knjižnih založnikov in knjigotržcev pri Gospodarski zbornici Slovenije. Slikanice, ki so bile nominirane in nagrajene z nagrado »izvirna slovenska slikanica«, so osrednji predmet raziskave empiričnega dela. V njem so predstavljene vse nominirane in nagrajene slikanice od
    [Show full text]
  • The Music of the National Liberation Struggle and Social Engagement
    Partisan Resistance Today? The Music of the National Liberation Struggle and Social Engagement Ana Hofman and Martin Pogačar They kept trying to smother the songs of resistance, but they did not smother them, ever, nor the spark of resistance, which was constantly smouldering here and there and burst into a flame of rebellion. (Hercigonja and Karakljajić 1962) Any interpretation of the past can only be a dissonant and dynamic, always political and without doubt a performative process. This spurs the emergence of and competition between alternative interpretations of the past that may also be understood as acts of opposition and even resistance to dominant and/or competing narratives. This is particu- larly clear when references to particular historical periods or events are problematised in daily political struggles and media discourses: recourse to alternate histories or the search for alternative visions of the past can thus be regarded as an attempt to devise a potential con- ceptual framework within which an articulation of alternative politics 21 (visions of the future) is possible. This carries with it certain (political) connotations that in the post-Yugoslav context are powered by the his- torical experience and perpetual reinterpretations of the national lib- eration struggle and antifascist resistance, as well as the entire period of socialist Yugoslavia – these periods have notably defined Yugoslav and contemporary social, (pop) cultural and political milieux, and the responses to it. In this essay, we discuss the shifting meanings and ascribed in- terpretations of the historical experience of the Yugoslav antifascist resistance as expressed through music. In an attempt to encourage this reflection on the musical expressions of the partisan resistance from a historical perspective, we primarily analyse scholarly works and media discourses and combine historical, musicological and cultural studies approaches.
    [Show full text]
  • Zbornik KONSERVATOR – RESTAVRATOR 2019
    KONSERVATOR-RESTAVRATOR Povzetki mednarodnega strokovnega srečanja 2019 Summaries of the International Meeting of Conservators-Restorers 2019 Narodna galerija, maj 2019 SMS | DRS | NG 2 Publikacija je bila izdana s sofinanciranjem Ministrstva za kulturo Republike Slovenije, za kar se Skupnost muzejev Slovenije in Društvo restavratorjev Slovenije iskreno zahvaljujeta KONSERVATOR-RESTAVRATOR Povzetki mednarodnega strokovnega srečanja 2019 Summaries of the International Meeting of Conservators-Restorers 2019 Glavna urednica: mag. Nataša Nemeček Uredniški odbor: dr. Sabina Kramar, Irena Porekar Kacafura, mag. Lucija Močnik Ramovš, mag. Ana Motnikar, dr. Jasna Malešič, Ajda Mladenovič Recenzentka in urednica prispevkov Konserviranje- restavriranje modernih in sodobnih umetnin: mag. Tamara Trček Pečak Organizatorji srečanja: Skupnost muzejev Slovenije, Društvo restavratorjev Slovenije, Narodna galerija Organizacijski odbor: mag. Jana Šubic Prislan, mag. Ana Motnikar, mag. Nataša Nemeček, mag. Tamara Trček Pečak, mag. Martina Vuga, mag. Martina Lesar Kikelj Izvršilni organizator: Oddelek za konserviranje in restavriranje Narodne galerije Tehnična podpora: Tehnična ekipa Narodne galerije Prevajanje iz angleščine: mag. Ana Motnikar, mag. Nataša Nemeček Prevajanje iz hrvaščine in srbščine: dr. Jasna Malešič, Miladi Makuc Semion, mag. Nataša Nemeček, Irena Porekar Kacafura Jezikovni pregled: Vlado Motnikar Lektoriranje angleških izvlečkov: Mirjam Novak, Paul McGuiness Po oblikovalski predlogi Tanje Semion in Marina Šantića oblikovala in tehnično
    [Show full text]
  • Ilustriral Josip Pukl. - V Kamniku : Konzorcij »Našega Dneva«, 1939
    1. Schomburgk, Hans (1880-1967) 10,00 € IZ AFRIŠKIH PRAGOZDOV / prevedel Tone Možina ; ilustriral Josip Pukl. - V Kamniku : Konzorcij »Našega dneva«, 1939. - 62 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 2. Maršak, Samuil Jakovlevič (1887-1964) 15,00 € MUCIN DOM : pravljična igra v treh dejanjih / prevedel Pavel Golia ; ilustrirala Ksenija Prunkova. - Ljubljana: Mladinska knjiga, 1947. - 48 str. : barv. ilustr. ; 21 x 17 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod; na notranji naslovnici okrogel žig založbe. 3. Tolstoj, Lev Nikolajevič (1828-1910) 5,00 € KAVKAŠKI UJETNIK / prevedel Vladimir Levstik ; ilustriral Jovan Petrov. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1951. - 57 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 4. Valjavec, Matija (1831-1897) 15,00 € ŽIVALSKE PRIPOVEDKE / izbral in uredil Viktor Smolej ; ilustriral in opremil Janez Vidic. V Ljubljani : Mladinska knjiga, 1951. - [29] str. : ilustr. v zelenem tisku ; 27 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 5. Bertinetti, Giovanni (1872-1950) 10,00 € JURE IN NJEGOVA UŠESA : zgodba o nadarjenih otrocih, ki jim je učenje trn v peti prevedel Albert Širok ; ilustriral Attilio Mussino. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1954. - 112 str. : čb ilustr. ; 22 cm. - polplatno, dobro ohranjen izvod. 6. Swift, Jonathan (1667-1745) 15,00 € GULIVER MED LILIPUTANCI / besedilo priredil Vlado Rapè ; ilustriral Vladimir Kirin. Zagreb : R.V.I., [1954]. - 24 str. : barv. ilustr. ; 25 cm. - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 7. Novy, Lili (1885-1958) 10,00 € MAJHNI STE NA TEM VELIKEM SVETU / ilustrirala in opremila Liza Hribar ; izbral in spremno besedo napisal Josip Vidmar. - Ljubljana : Mladinska knjiga, 1973. - 60 str. : čb ilustr. ; 21 cm. - kartoniran, zelo dobro ohranjen izvod. 8. Rogelj, Bine 5,00 € KURIRČEK TINČEK : (strip) / urednik Janez Kajzer.
    [Show full text]
  • The Comrades of the Past: the Soviet Enlightenment Between Negation
    Abstract: The paper constructs a concept of Soviet Enlightenment C R through the debate between Lenin and Bogdanov on the question of what I is proletarian culture and what is the relationship of the proletariat to the S The Comrades of I bourgeois knowledge. The paper starts with the overview of Bolshevik’s S political theory of spontaneity and organization. By referring to Adorno, Lukács and Lifshitz I show that this philosophical binary points to the & the Past: The Soviet dark rationalist side of the Soviet Enlightenment, but at the same time C demonstrate that this couple produces a critical reinvestigation of what R I is the now and what is the past. From here I try to elaborate two models T of the Soviet Enlightenment encyclopedic knowledge production that I Enlightenment Q equally calls to reformulate the past systems in the proletarian terms, but U differs in the understanding of the type of relationality that bridges the E past and the proletarian present. Lenin’s model rests on the “use value” / Between Negation of the historical past and proposes to appropriate it for the Socialist use, Volume 4 / while Bogdanov’s model treats past in terms of continuous comradeship Issue 2 between the labour of generations. I conclude by elaborating the idea of and Affirmation the comradeship in its relation to history, communism and knowledge production. Keywords: Soviet Enlightenment, Lenin and Bogdanov, proletarian culture, comradeship, encyclopaedia, dialectics of the old and the new. ‘It is not without reason that the proletarian avant-garde, irreconcilable in Maria Chehonadskih relation to the “cooperation of classes” is so willingly, where it depends on him, puts monuments to the great creators and workers of the past, who were not proletarians at all.
    [Show full text]
  • V Trstu : Knjigarna Jaka Štoka, 1915. - 46 Str
    1. Prunk, Ljudmila - Utva (1878-1947) 35,00 € KRAGULJČKI. 1. izdaja. - V Trstu : Knjigarna Jaka Štoka, 1915. - 46 str. : [2] čb ilustr. ; 16 cm. - broširan, dobro ohranjen izvod. 2. Meško, Franc Ksaver (1874-1964) 10,00 € NAŠIM MALIM. - V Ljubljani : Učiteljska tiskarna, 1925. - 85 str. ; 16 cm. - polplatno, dobro ohranjen izvod. * vsebina: Domovini; Mladost; Pomlad; Otrok pod cvetočo jablano; Sreča; Palček Mirko; Ne bom ga pil; Otrok in metuljček; Luna in žabica; Otroci in ujeti čmrlj; Otroci in veter; Otrok in čebelica; Urica; V pričakovanju; Otrok in mačica; Mamica bolni hčerki; Polž hribolazec; Čmrlji in vrabčič; Velikan Brdavs; Kmet-kralj; Jaz bom kmet; Deklici v spominsko knjigo; Žalostna zgodba; Žaba in lastovka; V sveti noči; Božičnica; Uspavanka. 3. Grošelj, Marija (1881-1961) 15,00 € MLADI ROD ZA GOD / naslovno stran in pesmico narisal Stanko Gladnik. Ljubljana : Belo-modra knjižnica, 1928. - 61 str. ; 17 cm. - platno, zelo dobro ohranjen izvod. 4. Krylov, Ivan Andrejevič (1768-1844) 15,00 € BASNI / poslovenil Bogomil Vdovič ; predgovor Joža Glonar. - V Ljubljani : Založba Satura, 1932. - 80 str. : 1 čb pod. avtorja ; 20 cm. - platno, zelo dobro ohranjen izvod. 5. Bambič, Milko (1905-1991) 15,00 € FIŽOLČKI / spisal in narisal Milko Bambič. - V Ljubljani : Slomškova družba, 1940. - 62 str. : barv. ilustr. ; 17 cm. - (Vrtčeva knjižnica ; 6). - broširan, zelo dobro ohranjen izvod. 6. Meško, Franc Ksaver (1874-1964) 10,00 € MLADIM SRCEM. Zv. 5 / ilustriral Riko Debenjak. - Celje : Družba sv. Mohorja, 1951. - 109 str. : čb ilustr. ; 17 cm. - (Mohorjeva knjižnica ; 129). - broširan, dobro ohranjen izvod; posvetilo avtorja Silvi Trdina in podpis. * vsebina: Naš Nacek; Darovi; V kresni noči; Volk spokornik; Vir življenja; Moderen vrabčič.
    [Show full text]
  • UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana the NETWO
    UDK 821.163.6.09:725.94(497.4) Marijan Dović ZRC SAZU Institute of Slovene Literature and Literary Studies, Ljubljana THE NETWORK OF MEMORIALS OF SLOVENE Literary Culture AS SEMIOTIC Appropriation OF (National) Space This article treats the network of memorials or memorial landmarks of Slovene literary culture, which began forming in the middle of the nineteenth century and yet today powerfully marks the Slovene territories’ cultural landscape. The first part of the article reviews historical models for the formation of such networks, which can be understood as the semiotic appropria- tion of (national) space connected with the canonization of a handful of prominent »cultural saints« and numerous men of letters of lesser stature. Then the partial results of a GIS project to map Slovene literary memorials are appraised, along with its methodological challenges and possible contributions to a better understanding of the spaces of Slovene literary culture. Key words: Slovene literature, literary culture, cultural nationalism, cultural saints, me- morials, mnemotopes, space 1 Introduction Literature’s semiotic interventions into geographic space are not limited to the textual sphere. Literary cultures reshape physical spaces by means of the network of memorial sites (mnemotopes, lieux de mémoire) as well. Such networks have visibly marked the geographic spaces of European cultures, especially since the late eight- eenth century, when cultural nationalism started spreading rapidly over the conti- nent. Their treatment in this article has a twofold motivation. On the one hand, it is prompted by study of canonization of national poets and other »cultural saints« that has exposed space as an important element.
    [Show full text]
  • Politics of Culture in the U.S.S.R.: Art and the Soviet Government
    THE POLITICS OF CULTURE IN THE U.S.S.R.: Art and The Soviet Government Cindyj. Fox- A commissar with only one leg, one arm, and one eye wanted his portrait painted. A Soviet painter painted him with one leg, one arm, and one eye - and was shot for bourgeois naturalism. A second Soviet painter painted the commissar with two legs, two arms, and two eyes and was shot for reactionary idealism. A third Soviet artist posed the commissar in profile, showing the good leg, good arm, and good eye and was given a medal for socialist realism. Aline E. Saarinen, "U.S. Art for Moscow," The New York TimesJune 14, 1959, p. 9. In the Soviet Union art and politics are inseparable. Professor ErnstJ. Simmons, an expert in Russian literature, who attempted without success to negotiate library and educational exchanges with Soviet officials in 1947, noted that "culture in the Soviet Union is political, and there is a direct correlation between all cultural manifestations and Soviet domestic and international politics. In short, the determination of cultural policies rests entirely with the government."' Artistic aesthetics and hence style are dictated by the exigencies and purposes of politics. In general terms, government policy has dictated three basic styles of twentieth century Russian art, two inspired by creative trends from abroad and the third in accord with government condemnation of Western artistic values.2 The first phase was a continuation of nineteenth century trends. Iconography, adopted from the Byzantine culture, was promoted by the state to inspire the masses. Thus the residences of the Tsar and the homes of most Russian families were filled with icons.
    [Show full text]