DOCUMENTAIRES DOCUMENTARIES

2016 - 2017

CENTRE DU CINÉMA ET DE L’AUDIOVISUEL WALLONIE-BRUXELLES IMAGES MINISTÈRE DE LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES SERVICE GÉNÉRAL DE L’AUDIOVISUEL ET DES MÉDIAS CENTRE DU CINÉMA ET DE L’AUDIOVISUEL

PROMOTION EN BELGIQUE Boulevard Léopold II 44 - B-1080 Bruxelles T +32 (0)2 413 22 44 [email protected] www.centreducinema.be

WALLONIE BRUXELLES IMAGES PROMOTION INTERNATIONALE Place Flagey 18 - B-1050 Bruxelles T +32 (0)2 223 23 04 [email protected] - www.wbimages.be

Eric Franssen - Directeur [email protected]

ÉDITEUR RESPONSABLE Frédéric Delcor - Secrétaire Général Boulevard Léopold II 44 - B-1080 Bruxelles

COUVERTURE / COVER Inside the labyrinth de Caroline D’Hondt Production: Cobra Films DOCUMENTAIRES DOCUMENTARIES

2016 - 2017

CENTRE DU CINÉMA ET DE L’AUDIOVISUEL WALLONIE BRUXELLES IMAGES SOMMAIRE CONTENTS COURT MÉTRAGE / SHORT ...... 6 COURT MÉTRAGE ÉCOLE / SHORT SCHOOL ...... 26 LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGTH ...... 44 . . EN COURS / IN PROGRESS ...... 108

INDEX ...... 120. . . ADRESSES UTILES ...... 128 . . CONTACTS ...... 130 . . .

COURT MÉTRAGE COURT SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 6 Jean Delvaux Rémi Gerard Ségolène Neyroud &JulieBrenta Julie Brenta & JulieBrenta Flore Ségolène Bleiberg, Neyroud Flore Bleiberg Flore Bleiberg Flore Bleiberg Expérimental VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

En cours /Inprogress: L’arrêt deBus(cm) 2016 2015 herself inexperimentation: laboratory, Artisan expired film,aesthetic research . After studying filmattheINSAS [Institute of Performing Arts], Flore Bleibergimmersed laboratoire artisanale, pelliculepériméeet recherches esthétiques . Après des études decinémaàl’INSAS, Flore Bleibergseplonge dansl’expérimentation: handprocessed, atechnic thatreflects anindustry thatisslowly vanishing at whatremains, to listen to whatistalking about time “Adieu àlaville” ishesitating between past andpresent .It’s aninvitation to look destin, celui d’une industrie vouée àdisparaître Fait depelliculepérimée, àpartir et développé àlamain,ce film est aussi le reflet d’un regard surces choses quirestent, àécouter les souvenirs quinousparlentdutemps . “Adieu à la ville” est un film quihésite entre passé et présent . Il invite à poser son BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Adieu àlaville(FilmLab) Carbone (cm)co-réalisation ADIEU À LA VILLE FLORE BLEIBERG . .Madeof oldstock filmand . Flore Bleiberg/flore@bleiberg Wallonie-Bruxelles (FilmLab) l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de lesfilmsnus@gmail .com Les FilmsNusASBL 4/3 DANS UN FICHIER 16/9 7‘ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION VO FR - ST ENG COLOR

.be Aurélien Lebourg Corinne Dubien Benjamin Dontaine Marianna Romano Karima Saïdi Karima Saïdi Ridha BenHmouda Karima Saïdi Karima Saïdi Santé &Bien-être MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING ETALONNAGE / COLOR CORRECTION ASSISTANT EDITOR ASSISTANTMONTAGE / MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

En cours /Inprogress: C’est loinoùjedoisaller 2016 Aïcha, 2013 withaseries of radio portraits onMoroccan immigration inBelgium. of Brussels], sheisan editor and script writer Belgo-Moroccan, withdegrees from INSAS andtheULB [French-speaking Free University sur l’immigration marocaine enBelgique Elle entame sacarrière deréalisatrice en2013parunesériedeportraits radiophoniques Belgo-marocaine, diplômée de l’INSAS et de l’ULB, Karima Saïdi est monteuse et scripte place where timestands still, herroom takes ontheaura of awaiting room . In aretirement home, Aichawillspendthelast of part herlife allures desalled’attente desavie partie C’est dansuneinstitution desoinspour personnes âgées qu’Aïcha passera ladernière BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Àl’abrides regards, le temps est suspenduet lachambre prend des . KARIMA SAÏDI AÏCHA . .Sheembarked on hercareer as director in .Behindclosed doors, ina . 5’ info@derives .be T +32(0)43424939 4020 Liège Quai deGaulle13 DERIVES info@derives .be T +32(0)43424939 4020 Liège Quai deGaulle13 DERIVES & laRégion Wallonne Fédération Wallonie- Bruxelles DERIVES (JulieFreres) COLOR HD ST FR/EN/NL FR VO INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

7

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 8 Aline Gavroy Cédric Zoenen Cédric Zoenen Benjamin d’Aoust Benjamin d’Aoust Benjamin d’Aoust Benjamin d’Aoust Géographie &Anthropologie Economie, Société &Travail MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

The walls of aprisonThevoices ,thecries of prisoners escape from thelitany of days… Les murs d’une prison.Les voix, les crisdes prisonniers échappentàlalitanie des jours… 2016 2014 2011 2006 Stéphane Donck . BergmansandMatthieu on theseason2of TheBreak (La Trêve) series (10x52’)whichhecreated, aTV with scriptdoctor/writer, hecollaborated onvarious shorts, and afew feature on manyfilmsets, wrote film-critics,led workshops andedited TVShow a also worked for a few years as an assistant location manager and assistant director (Bruxelles), hewrote anddirected two fictions .Passionated short andpolyvalent, he After studying Journalism,History &Theoryof CinemaandScriptwriting atULB Matthieu Donck,etMatthieu dontladeuxième saisonest encours d’écriture Il travaille Trêve surLa Dargaud les deux premiers tomes deShrimp,unebande-dessinée dontilest coscénariste métrages et quelques longs entant quescript-doctor/scénariste journaliste/monteur pour une émission de télévision et collabore à de nombreux courts- Etudes de journalisme et d’analyse et écriture descénario à l’ULB BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Corps (FilmLab) La nuitqu’on suppose (docu) Point defuite (cm) Mur (cm) , unesérie10x52’qu’il acréé avec Stéphane Bergmanset BENJAMIN D’AOUST CORPS CORPSE .En2012,paraissent chez . Il est également .Heisworking As a .As . 16’45’’ Ultime razzia productions et CBA urzzia@gmail .com T +32(0)477305939 Nicolas Guiot Ultime razzia productions urzzia@gmail .com T +32(0)477305939 Nicolas Guiot Ultime razzia productions Wallonie-Bruxelles (FilmLab) l’Audiovisuel delaFédération du Centre duCinémaet de Ultime razzia productions Nicolas Guiot / RATIO 1.77 RATIO VO FR - ST COLOR DIFFUSION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .ENG

Léna Noiset Léna Noiset Alice Khol Alice Khol Sociéte Santé et Bien-être MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING RÉALISATION /DIRECTING

will betheonlyvisitor they willseeallday their buttocks, theirstomachs, between theirlegs andalltherest .For most of them,she big andsmallmatters, they joke around whileshewashes theirbacks, theirarmpits, you would think you were at the hairdresser’s .They natter about this and that,about and present .Themost trivialandintimate gestures of well-being become sonatural that then shelistens to them:theirthoughts, theiraches andpains,theirstories both past massages them, wipes them clean, gives injections, and scans and monitors them . And changes dressings, washes, applies creams, does her patients’ hair, gets them dressed, countryside around Bordeaux apresence .As both distant andreassuring, shetends, Every Cécile morning, gets inhercar andsets off onherrounds asanurse inthe le sexe et lereste moins graves, ilsblaguent ensefaisant laver ledos, les aisselles, les fesses, leventre, que l’on se croirait chez le coiffeur gestes debien-être les plustriviaux et les plusintimes deviennent tellement naturels puis, elleécoute: leurs pensées, leurs douleurs, leurs histoires passées et présentes .Les lave, pommade, coiffe, habille, frotte, essuie, pique, sonde, surveille ses patients .Et campagne bordelaise Chaque matin,Cécile prend savoiture poureffectuer satournée d’infirmière dansla 2016 Cure moving images in2015.Shehasmadeafilm,Ukiyo-e, andclips . Brussels .Shehasworked for 10years onorganising film festivals, andbegan making She isaphotographer withadegree from theAgnès Varda photography schoolin mouvement en2015.Elleréalise unfilmphotographique Ukiyo-e, des clips . depuis 10 ans à l’organisation de festivals de cinéma, et se met à fabriquer des images en Photographe, diplôméedel’école dephotographie Agnès Varda àBruxelles .Elletravaille BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Ce sera, pourlamajorité d’entre eux, leur seulevisite delajournée .Desaprésence àlafois distante et rassurante, ellesoigne, panse, . Ils papotent de tout et de rien, de sujets plus ou ALICE KHOL CURE . . 21’ T +32(0)487557719 contact@alicekhol .com Alice Khol Alice Khol VO FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION 9

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT & Patrick Serrien Bachir M’Rabet, NaïmaOtman Fabio Checcucci, NiokhorGning, Yousra OueldChaïb, Souhaila Hamza, Ibrahim Miri, Imane ElMokaddem , Sélim Baskurt, OmarBouk, Oumnia AlKaloussi, Aurélien Lebourg Salvatore Froni Aurélien Lebourg Maxime Fuhrer &JohanLegraie Christian Van Cutsem Enfance Formation &Education 10 AVEC LA PARTICIPATION ACTIVE DE MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2014 2012 2006 2011 2010 2009 2007 2005 productions courts et longs metrages Né àSchaerbeeken1951.Réalisateur, animateur-cinéaste and policyofficials whowish to bepart of thedevelopments intheschool system . children, teenagers, parents, homework schoolfacilitators, schoolteachers, professors path .Theaimof thisfilmis to initiate adialogue between all stakeholders ineducation: Region, withthemultipleneedsof thousands of children andyoung peopleintheirlife andsocio-culturalsupport activities .They are faced, aseverywhere elseintheBrussels In Molenbeek,somefifteen schools andassociations provide school guidance and des évolutions dusys-tème scolaire instituteurs, professeurs et responsables politiques quisouhaitent être prenante partie les acteurs de l’éducation: enfants, adolescents, parents, animateurs d’écoles de devoirs, jeunes dansleurparcours devie partout ailleurs enRégion bruxelloise, aux besoins multiples demilliers d’enfants et de l’accompagnement scolaire et l’animationsocio-culturelle À Molenbeek,unequinzaine d’écoles dedevoirs et d’associations pratiquent BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY D’un voyage àl’autre Sans sucre Soleils, Nuages et Minestrone ! Portes ouvertes Témoignages Hors des sentiers battus Terre, Papier, Ciseaux Pour plusd’égalité, je L’Espace Universel Entre les murs .Espaces et ouverture Construire sonfutur Il m’arrive quelquechose Paroles d’habitants, vie(s)dequartier DEVOIRS ET CAETERA CHRISTIAN VAN CUTSEM Une insertion enFormation .Uneinsertion Socio . .Ce filmapourambitiond’ouvrir undialogue entre tous . .Elles seconfrontent, comme .Parmi ses dernières 40’ www philippe T +32(0)22211067 Philippe Cotte Permanente VIDEP –VidéoEducation www martine T +32(0)22211061 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Depauw Martine Permanente VIDEP –VidéoEducation Cohésion sociale2011-2015 Cocof, Fédération Wallonie-Bruxelles, à MolenbeekAsbl Lutte contre l’Exclusion Sociale Vidéo Education Permanente COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .cvb-videp .cvb-videp

.depauw@cvb-videp .cotte@cvb-videp .be .be

.be .be Cyril Mossé & Sébastien Demeffe Aline Moens & Sébastien Demeffe Aline Moens Aline Moens Aline Moens Zoé Libotte Aline Moens Santé &Bien-être Société &Travail, Economie, MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING that stage inmylife which Iampassionate about, andtalking about how to beawoman .Thisfilm records She suggested doingaworkshop you me whoform thepathology schizophrenic andallthat.Iamstill tryingto cope today withallthese parasites around ‘My nameisZoé Libotte femme des objectifs comme faire delapeinture quiest mapassion, parlerdecomment être une vraiment del’hôpital sortie (psychiatrique) .Ellem’aproposé unatelier comprendre quand onnevitpascela .J’airencontré Alineaumomentoùjevoulais avec tous ces parasites autour demoiquiforment lapathologie que jesuispsychotique, schizophrène, etc .J’essaie dem’en encore sortir aujourd’hui “Je m’appelleZoé Libotte woman .Sheisthere, beautiful, to beexperienced andwelcomed . metamorphosis .Entering thewildforest inpursuit of demonsandedgingtowards the Working withZoé oncreating ‘life’, undergoing intense suffering, is agenuine process of Elle est là,lafemme, belleàéprouver et àaccueillir Passer dansuneforêt sauvage àlachasse des démonset allervers lafemme Créer avec Zoé ‘lavie’, ensouffrance intense, est unvrai travail demétamorphose CONTEXTE /CONTEXT . I met Aline at the point when I really wanted to get out of the (psychiatric) hospital . .Ce film témoigne de ce passage dansmavie FEMME DE LA FORÊT .’ .Iquitpsychiatry 5years ago Je suis sortie depsychiatrie .Jesuissortie ilya5ans.Les médecinsdisent .It’s hard to understand whenyou haven’t hadithappento ZOÉ & ALINE MOENS .We set ourselves someobjectives suchaspainting, . .” .Thedoctors sayIampsychotic, .C’est difficile à .Ons’est donné . . 16:9 25’ kim@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Kim Vanvolsom Atelier Graphoui am@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Aline Moens Atelier Graphoui Wallonie-Bruxelles et deCréativité et laFédération Secteur des Centres d’Expression Zen Productions Atelier Graphoui VO FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

11

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 12 Iannis Heaulme, Aurélien Lebourg Iannis Heaulme Ivanne deCannart Loïc Villiot &BillyMiquel Benjamin Dequevauviller, S Nicolas Lebecque, Aurélie Leporcq Aurélie Leporcq Aurélie Leporcq Ruralité &Urbanisme Histoire &Géopolitique MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING ON /SOUND earth meetearth those of the other side A discovery, later, much later: bodies reclaimed from a field . Men from one side of the meurent paspourunpays entier” commémorent .Des rituels étranges .Le paysage change decouleur, ilmedit:“Ilsne découverte: des fosses . Des hommes d’un bout à l’autre delaterre se rencontrent et “Il yaurait euunebataille 2016 Jaco Van Dormael.Memberof theassociation “Les Renards” [Foxes] . oscillates between thecinema andlive theshows inparticularly art, of Belgiandirector photography, whichbrought himto thecinema.Documentary cameraman, hiscareer ofDid part of hisschoolingintheNorth France, thenwent to Belgiumto study du réalisateur belge Jaco Van Dormael.Membre del’association “Les Renards” documentaire, sacarrière oscille entre cinémaet vivant art notamment surles spectacles pour suivre des études dephotographie, quil’ont amenéeaucinéma.Caméraman de A fait desascolarité unepartie dansleNord delaFrance (Lille)puisest enBelgique partie BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Fromelles (premier documentaire) .Des champs jonchés decorps .Plustard, bienplustard, une FROMELLES AURÉLIE LEPORCQ . Face each other andcommemorate . . Uncommon rituals . . 40’ www info@lesrenards .org T +32(0)484990630 1050 Bruxelles Place Flagey 9 Les Renards asbl www info@lesrenards .org T +32(0)484990630 1050 Bruxelles Place Flagey 9 Les Renards asbl Wallonie-Bruxelles GSARA asbl&laFédération Zen Productions Les Renards asbl COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .lesrenards .org .lesrenards . org

Illir Çipini, Vlora Ensemble isopolyphonique Kwinten Van Laethem Effi Weiss &AmirBorenstein & GedeonDepauw Kwinten Van Laethem Effi Weiis, AmirBorenstein, & ArianitGjon¬balaj Effi Weiss, AmirBorenstein Effi Weiss &AmirBorenstein Effi Weiss &AmirBorenstein Expérimental INTERPRÉTATION MUSIQUE ORIGINALE MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2013 audiences throughout theworld . cameramen orspecialeffects specialists .They holdvideoworkshops for various artistic projects, they cooperate withother artists andprofessionals suchaseditors, are hosted inmuseums,contemporary centres art andfestivals .Outside theirpersonal whose creations range from video, to performance andparticipatory projects .They artists who have worked together since 1999 . They are multi-disciplinary visual artists Effi Weiss (borninIsrael, 1971)andAmirBorenstein (borninIsrael, 1969)are two des publicsdivers partout danslemonde monteurs, cameramen ou chargés d’effets spéciaux . Ils animent des ateliers vidéo pour projets artistiques personnels, ils collaborent avec d’autres artistes et auteurs comme dans des musées, des centres contemporain d’art et des festivals .Endehors deleur créations varient entre vidéo, performance et projets participatifs .Elles sontaccueillies d’artistes travaillant ensembledepuis1999.Artistes visuels multi-disciplinaires, leurs Effi Weiss (néeenIsraël, 1971) et AmirBorenstein (néenIsraël, 1969)sontunduo direction, from thefullto theempty, from excess to lack. and speechabout thenew arrivals andtheirenterprise of animmigration inanopposite empty, liminalspace andits missing furniture of Goldilocks from thetale of theThree Bears, invade thehouses andoccupy their new isinthemaking mythology In atwo-dimentional dystopian landscape of deserted half-built houses inAlbania,a chantent laréaction des habitants delarégion àcette invasion . désolant, tandis queles voix d’un chœurisopolyphoniquealbanaisexpriment et Effi Weiss &AmirBorenstein occupent les maisonsinhabitées et comblent levide de ces maisonsontémigré vers l’Ouest après lachute durégime totalitaire, en1991. l’Albanie del’ancienbloccommuniste dystopique endeux dimensions:des maisonsabandonnées, àmoitiéconstruites, dans Voici uneallégorie duconte Boucles d’or et les Trois Ours, transporté dansunpaysage BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Housewarming (FilmLab) Deux fois lemêmefleuve (docu) HOUSEWARMING EFFI WEISS & AMIR BORENSTEIN .Thefilmmakers, perhaps a contemporary incarnation .Comme bonnombre d’Albanais, les propriétaires . .Thelocal community comments insong amir@effiandamir Ostrovsovsky Family Fund, VAF Ora Film(Albanie),Argos, Wallonie-Bruxelles (FilmLab), l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de CBA, La Chose àTrois Jambes, (Amir Borenstein) La Chose àTrois Jambes effi@effiandamir T +32(0)23508790 T +32(0)485372564 1210 Brussels Rue Traversière 46 La chose àTrois Jambes 5 .1 33’ COPRODUCTION PRODUCTION CONTACT PRODUCTION VO ALBANAIS - ST FR, ENG DCP COLOR 16:9 HD .net .net . 13

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 14 Danièle Gaillard, Georges Mallaury Malika elBarkani, AnnieAlonso, Manon Coubia Oliver Guillaume Aline Huber Manon Coubia Aline Huber & JenDebauche Nicolas Rincon Gille, Luc Moreau Manon Coubia Manon Coubia Sciences &Techniques Géographie &Anthropologie &CultureArt INTERPRÉTATION VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING En cours/ inprogress: Les enfants partent àl’aube 2016 2012 2007 2005 Born inFrance in1979.Studied cinemainINSAS Membre deVOA Production Réalisatrice néeenFrance en1979.Diplôméedel’INSAS enréalisation . give backherlover, prisonerof theice Seated ontheedge of thegaping shewaited rift, too solong, longfor themountain to montagne luirende sonamantprisonnierdes glaces Assise aubord delafaille béante, elleaattendu longtemps, trop longtemps quela BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY L’immense retour (essai) Bleu cerise (doc) Sonate Blanche(docexpérimental) La Saison prochaine (filmdefin d’études cm) L’IMMENSE RETOUR MANON COUBIA . . voa@collectifs .net T +32(0)25133959 1030 Bruxelles avenue Sleeckx37 Nicolas Rincon &ManonCoubia VOA films voa@collectifs .net T +32(0)25133959 1030 Bruxelles avenue Sleeckx37 Nicolas Rincon &ManonCoubia VOA films Le BAMP et lavilledeChamonix Le Fresnoy, Le Polygone Etoilé, de Carthage, Aurélien Py Wallonie- Bruxelles et des Ruines l’Audiovisuel delaFédération du Centre duCinémaet de CBA (JavierPacker-Comyn) VOA films 16/9 16MM/VIDÉO 14’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION EN PARTENARIAT AVEC WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION VO ESP FR - ET ST EN COLOR

.

Rémi Gérard Marie-Hélène Mora Marie-Hélène Mora Quentin Jacques Guillaume Vandenberghe Jasna Krajinovic Jasna Krajinovic Histoire Société &CultureArt MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2015 2012 2008 2006 2002 in Ljubljana(Slovenia) .1999:Graduated from INSAS withadegree infilm . Born inAugust 1967inSlovenia .1992-1994:Studies attheTheatre andFilmAcademy à Ljubljana(Slovénie) .1999:Diplôméedel’INSAS . encinéma Née enaoût 1967enSlovénie seeing herdaughter again and thefear of losing herfor good . her houseinBrussels, hermother lives anx-ious andwaiting, torn between thehopeof Nora, 18,went to fight in Syria .Since thatdayin2013,thewar inSyria came into the déchirée entre l’espoir derevoir safille et lapeurdeperdre définitivement . syrienne s’est invitée chez elleàBruxelles, samère vitdansl’angoisse et dansl’attente, Nora, 18ans,est combattre partie enSyrie 2016 BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La chambre vide Un été avec Anton La chambre deDamien Deux sœurs Saya et Mira Ma filleNora MA FILLE NORA MY DAUGHTER NORA .1992-1994:Etudes àl’Académie decinéma et dethéâtre JASNA KRAJINOVIC .Depuisce jourde2013oùlaguerre 16’ cba@skynet .be T +32(0)22272230 1000 Bruxelles Avenue des Arts 19F à Bruxelles CBA /Centre del’Audiovisuel info@derives .be T +32(0)43424939 4020 Liège Quai deGaulle13 DERIVES info@derives .be T +32(0)43424939 4020 Liège Quai deGaulle13 DERIVES La Région Wallonne Wallonie-Bruxelles, l’Audiovisuel delaFédération CBA /Centre duCinémaet de & Camille Laemlé) (Rebecca Houzel PETIT APRODUCTION DERIVES (JulieFreres) HD COLOR VO FR & ARABE - ST FR/EN INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION EN COLLABORATION AVEC PRODUCTION 15

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT Vincent Matyn Dominik Guth Frédéric Dupont Guillaume Abgrall Vincent Matyn&Cecile Ibarra Cecile Ibarra Cecile Ibarra Cecile Ibarra Yuriy Gavriluk ladimir Vodoley FörsterMatthias Experimental 16 ETALONNAGE / COLOR GRADING SOUND DESIGN SOUND EDITING AND MIXING MONTAGE SON ET MIXAGE / MONTAGE / FILM EDITING VOICE OVER RECORDING ENREGISTREMENT DE LA VOIX / SOUND RECORDING ENREGISTREMNTSON / IMAGE /PHOTGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING VOIX / VOICE OVER AVEC /CAST

residency inCrimeaandRussia duringsummer2016. is amedium-lenght filmabout thenew forms of mysticism andit was realised duringa artist and filmmaker France, Cécile Ibarra now resides inBrussels, where shedevelops apractice asavisual Graduated inhistory of –archaeology art andvisualarts from Rennes university in à l’été 2016. nouvelles formes demysticisme et quifait suite àunerésidence enCriméeet enRussie film .Elletravaille actuellement surunnouveau projet demoyen-métrage autour des d’artiste plasticienne et deréalisatrice Rennes enFrance, Cécile Ibarra vitdésormais àBruxelles oùelledéveloppe untravail Diplômée enhistoire -archéologie del’art et enarts plastiques del’université de invitation to thecollective experience from images thatare coming to us. where thepast merges withthepresent, andintrospection dissolves into cosmos .An It encompasses many underlying stories and other explorations, but also diversions, almost spiritual connection to themusic,another world of images gradually appears . aim for excellence, but strives to exceed thelimits of absolute accomplishment .Inthis A musicianrehears tirelessly onacarillon .Unlike manyinstrumentalists, hedoes not cosmos .Uneinvitation àl’expérience collective des images quiviennentànous. explorations maisaussi détournements, oùpassé et avenir semêlent,introspection et un autre monded’images apparaît et renvoie àdes récits sous-jacents, d’autres l’exécution pure d’instrumentistes, ilnevisepasl’excellence maistente dedépasser les limites de Un musicienrépète inlassablement suruncarillon .Contrairement àbeaucoup BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY LA MUSIQUE DES SPHÈRES .Dans ce rapport presque spirituel liéàlamusique, progressivement “The music of . “The the spheres” is her first film. Her ongoing last project THE MUSIC OF THE SPHERES CECILE IBARRA .“La musiquedes sphères” est sonpremier www info@ajcnet .be T +32(0)25344523 1060 Bruxelles Rue duFort 109 Atelier Jeunes Cinéastes !) (AJC Wallonie-Bruxelles . l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de ! Production AJC Lova Randrianasolo 16/9 15’24’’ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION VO RUSSIAN VO - RUSSIAN ST FR ,ENG HD, DCP, BLU-RAY, H264 STEREO COLOR .ajcnet .be

& MariaLouisa Torrejon Amina et Fattouch Ahrika Peggy Kagoyire, Tranh Chau, Valério Venturelli, Anastasia Bledyk,BlancheBarbi, Herman Martin Maxime Coton Maxime Coton Centre VidéodeBruxelles Maxime Coton Mélanie Trivier Centre VidéodeBruxelles Santé &Bien-être PARTICIPANTS MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING solutions, whilst taking account of thespecifictraits of this ageing migrant population. Confronted withthisissue for someyears now, Belgiummust come upwithinnovative prefer to grow old where they built their family and working life and madetheirfriends. year? Uponretirement age, somedecideto jointhelandof whileothers theirbirth, of originordothey stay close to their children and socialnetwork, builtup year after How domigrants age intheirhost country? Dothey thinkof going backto theircountry spécificités de cette populationmigrante vieillissante question, doitréfléchir aux solutions innovantes àapporter, tout en tenant compte des professionnelle et familiale terre natale alors qued’autres préfèrent vieillirlàoùilsontconstruit leurvieamicale, construit annéeaprès année?Al’âge delaretraite, certains décidentderejoindre leur retour danssonpays d’origine oureste-t-on près deses enfants et desonréseau social, Comment vieillit-on dans sonpays d’accueil lorsque l’on est migrant ?Songe-t-on au LE PETIT CAILLOU. REGARDS CROISÉS SUR LA VIEILLESSE ET L’IMMIGRATION CENTRE VIDÉO DE BRUXELLES .La Belgique, confrontée depuisquelques années àcette .

www philippe T +32(0)22211067 Philippe Cotte -CentreCVB VidéodeBruxelles www louise T +32(0)22211055 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Louise Labib -CentreCVB VidéodeBruxelles Fédération Wallonie-Bruxelles Francophones Bruxelles et la estCVB sub-ventionné par sociale et delaWallonie Bruxellois ,Service delacohésion Service PublicFrancophone Espace Seniors, SolidarisRéseau -CentreCVB VidéodeBruxelles 16/9 48’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION FR VO COLOR .cvb-videp .cvb-videp .labib@cvb-videp .cotte@cvb-videp .be .be

.be .Le .be 17

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 18 Frédéric Furnelle Sébastien Demeffe Sébastien Demeffe Filip DeBoeck Sammy Baloji Sammy Baloji&FilipDeBoeck Sammy Baloji Géographie &Anthropologie Société &Travail Economie, MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING the industrial destruction of thelandscape thatanchors Sanga memory andidentity while they are rendering theoral history of theSanga people, against thebackdrop of local Sanga inhabitants .Pungulume focuses onSanga chief Mpalaandhis court elders TFM’s miningactivities have beeninfullswing, causing theresettlement of thousandsof property of the American Tenke Fungurume Miningconsortium (TFM).From 2009on, trading network thatran across Central Africa .Today themountains have become the cobalt deposits .Inpre-colonial times thearea was already amajorcentre inthecopper hills and mountains surrounding Fungurume form one of theworld’s largest copper and The town of Fungurume is situated in theprovince of Katanga (D la mémoire et l’identité Sanga . peuple Sanga, surfond dedestruction industrielle dupaysage danslequels’enracinent thème lechef Sanga Mpalaet les aînés desacour alors qu’ils relatent l’histoire orale du 2009, ont entraîné la réinstallation de milliers d’habitants Sanga . Tenke Fungurume Mining(TFM).Les activités minières deTFM,enpleinessor depuis l’Afrique centrale était déjàuncentre important duréseau decommercialisation ducuivre quitraversait grands gisements decuivre et decobalt aumonde du Congo) .Les collines et les montagnes autour deFungurume forment l’un des plus La villede Fungurume est située danslaprovince duKatanga (République démocratique 2017 Pungulume 2010 Mémoire Tervuren, Belgium. in various archives, includingthose heldattheRoyal Museumof Central Africa in questioning theofficial versions of Belgian colonial history, hehas conducted research architectural andindustrial heritage of theCongo’s Katanga region away .As of Born in the Democratic Republic of Congo in 1978, Sammy Balojiexplores thecultural, diverses archives dontcelles duMuséeroyal del’Afrique centrale àTervuren enBelgique les versions officielles del’histoire coloniale belge, il effectue ses recherches dans culturel, architectural et industriel delarégion duKatanga auCongo Né en République Démocratique du Congo en 1978, Sammy Baloji explore le patrimoine BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Les montagnes aujourd’hui appartiennent auconsortium américain PUNGULUME SAMMY BALOJI .Àl’époque précoloniale, larégion .Afin dequestionner Pungulume a pour .R Congo) and the . . 28’ kim@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Kim Vanvolsom Atelier Graphoui info@augusteorts .be T +32(0)28808560 Auguste Orts Fédération Wallonie-Bruxelles KUL), GabrieleSalmiet la logical Research inAfrica (IARA, WIELS, Institute for Anthropo- Fondation Fernand Willame, Vlaamse Gemeenschapscommissie, The Flemishauthorities, Atelier Graphoui Auguste Orts VO SANGA -VO ST EN SANGA COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

«Fig Tree» -«Turning» Blue Dot Sessions, Aurélien Lebourg Rumbacom Pauline Bombaert Jacques Borzykowski & Jacques Borzykowski Pauline Bombaert Droit &Justice Santé &Bien-être Formation &Education Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING

work of general interest . evaluation . This is a reflection about how society deals with juvenile delinquents; social Two judges, alawyer, acriminologist, young peopleinwork, intraining andunder accompagne surmandatjudiciaire des mineurs poursuivis d’un fait qualifiéd’infraction . entend préserver lavaleur éducative des mesures .Depuis1990,ce service (S social d’intérêt général .Malgré l’élargissement deses missions en25ans,«Escale» réflexion surlapriseencharge des jeunes délinquants parlasociété ;untravail évaluation . En donnantlaparole à«Escale» et ses partenaires, lefilmporte une Deux juges, unavocat, uncriminologue, des mineurs enprestation, enformation, en He essentially works withassociations andcollectives . how to listen to andturn theideasandpreoccupations of those thathefilmsinto images . directing documentary films for more than 30 years . Sensitive and attentive, he knows 1979 .Course headandlecturer atINSAS (2000-2005) .Jacques Borzykowski hasbeen in 1978.Production, directing andcinematography atCentre VidéodeBruxelles since Born inBrussels on2ndJune1955.Agraduate from theÉcole deRecherches Graphiques Il travaille essentiellement avec des associations et des collectifs . entendre et mettre enimages les idées et les préoccupations decelles et ceux qu’il filme réalise des films documentaires depuisplusde30ans.Sensibleet attentif, ilsait 1979 .Chargé decours et conférencier al’INSAS (2000-2005). Jacques Borzykowski (1978) .Production, réalisation, direction photo auCentre VidéodeBruxelles depuis Né àBruxelles, le2juin1955.Diplômédel’École deRecherches Graphiques deBruxelles BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY PAULINE BOMBAERT & JACQUES BORZYKOWSKI TENIR LE CAP .ARE) .

16/9 39’ philippe T +32(0)22211067 Philippe Cotte Vidéo Education Permanente VIDEP martine T +32(0)22211061 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Depauw Martine Vidéo Education Permanente VIDEP la VilledeBruxelles, F Fédération Wallonie-Bruxelles et Comme unlundi Permanente, Escale S VIDEP –VidéoEducation COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION .depauw@cvb-videp .cotte@cvb-videp

.ARE, .O .Iasbl .be .be 19

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT Jeunesse Droit &Justice Santé &Bien-être Formation &Education Economie, Société &Travail Maxime Thomas & Salvatore Froni Méline Van Aelbrouck Mélanie Le Clech–CVB 20 MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING ANIMATRICE –CINÉASTE their doubts andtheirhopes, andquestion therole of work inourlives . working life Students attheendof theirsecondary studies guide usthrough towards theirbattle leurs doutes, leurs espoirs et questionnent laplace dutravail dansnos vies . vers lavieprofessionnelle Des étudiants, enfindesecondaire, nous guident dansleurparcours de combattants work doneby thegrasshoppers was worth just asmuchwhattheants did? It’s awell-known fact thatants work for grasshoppers .But whatwould happenifthe si letravail des cigales avait autant devaleur quecelui des fourmis ? C’est bienconnu, les fourmis travaillent pourles cigales .Maisqu’est-ce que ça donnerait put onashow of theireveryday concerns, asaway of getting theirvoices heard again . and they’ve hadenoughof ‘come backtomorrow’, thestudents atUPA turn thetables and ‘No French, nojob’, soallthere isto donow islearnandwait .Whenthings start to drag inversent les rôles et mettent enscène leurs quotidiens pourreprendre laparole ça devient trop longet qu’ils en ont assez de“revenir demain”, les élèves del’UPA “Sans français, pas travail” alors il ne reste plus qu’à apprendre et à attendre COLLECTIF DE L’UNIVERSITÉ POPULAIRE D’ANDERLECHT (BRUXELLES) COLLECTIF DU CENTRE SCOLAIRE MA CAMPAGNE (BRUXELLES) #1 - SI TOUT SE PASSE BIEN .Like tightrope walkers, struggling to keep theirbalance, they share withus COLLECTIF DES ÉLECTRONS LIBRES (BRUXELLES) #2 - DEMAIN REVENEZ #3 - LÀ OÙ CHANTENT TRAVAIL EN COURTS LES FOURMIS .Tels des funam-bules, enquête d’équilibre, ilsnousconfient FILM COLLECTIF

. Quand . 16/9 #3 30’ #2 20’ #1 18’ philippe T +32(0)22211067 CVB martine T +32(0)22211061 CVB Bruxelles COCOF et Fédération Wallonie- CVB STÉRÉO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .depauw@cvb-videp .cotte@cvb-videp

.be .b Gypsy Haes Rumbacom & Hamsatou Yacouba Haman Ahmed Rakoubi Mohammed Naatong, Lahcen Guerbaoui,HawloMchiek, Abdeslam ElYattouti, Abderrazak ElBousklaoui, Abde-slam EbenjabriZober, Bouddiouan, ElMahdiBouimahdi, Bajrush Bahrami, Malika Hassan Abbas,MunirAhmad, & Hamsatou Yacouba Hamani Ahmed Rakoubi Mohammed Naatong, Lahcen Guerbaoui,HawloMchiek, Abdeslam ElYattouti, Abderrazak ElBousklaoui, Abde-slam EbenjabriZober, Bouddiouan, ElMahdiBouimahdi, Bajrush Bahrami, Malika Hassan Abbas,MunirAhmad, Santé &Bien-être &CultureArt IMAGE /PHOTOGRAPHY ANIMATRICE –CINÉASTE MONTAGE /EDITING SON /SOUND

vessel… andplunge asatightly-knit crew! laugh with the present, and embody past career ambitions: artist, doctor, captain of a come to Belgiumhopingto find work .So, let ustreat ourselves to abreath of fresh air, The crisis,alanguage, mass unemployment… Thetimes are not for cheerful those who plongeons danslerêve ! profes-sionnelles passées: artiste, médecin, capitaine debateau… Enéquipage serré, octroyons-nous une bouffée d’air frais, rions du présent et incarnons nos ambitions réjouissante, quandonvientenBelgiquedansl’espoir trouver d’y del’emploi .Alors La crise, unelangue àcomprendre, lechômage demasse… L’époque n’est pas DANS MON BATEAU ? VEUX-TU MONTER FILM COLLECTIF

16/9 11’ www philippe T +32(0)22211067 Philippe Cotte Vidéo Education Permanente VIDEP www martine T +32(0)22211061 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Depauw Martine Vidéo Education Permanente VIDEP Alpha Molenbeek-Dubrucq Lire et Écrire Bruxelles, Centre Vidéo Education Permanente HD FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION COPRODUCTION PRODUCTION .cvb-videp .cvb-videp .depauw@cvb-videp .cotte@cvb-videp .be .be .be .be 21

COURT MÉTRAGE / SHORT COURT MÉTRAGE / SHORT 22 Thibaut Nguyen Thibaut Nyguen Alice Latta &AnneWaerenburgh Alice Latta Alice Latte &AnneWaerenburgh Alice Latta Alice Latta Santé &Bien-être &CultureArt MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING En finition:Mariette s’en va 2016 Variations 2014 2013 2012 specialises inthefilmportrait of elderlypersons . years adirector .As inthesocio-audiovisual project Mémoire Vive [Live Memory], she Born inGermany1975,Alice Latta hasbeenlivingandworking inBrussels for twenty spécialisée dansleportrait filmiquedepersonnes âgées . Comme réalisatrice auseinduprojet socio-audiovisuel Mémoire Vive, elles’est Née en1975Allemagne, Alice Latta vitet travaille ansàBruxelles depuisvingt . offers aninsideinto Idas’dailylife four generations of herfamily history based finearts acadamy where sheis working onafresque master inFineArts .Today, shecontinues herartistic pursuits asastudent ataBrussels- balance between herindependance, family ever andart since UN diplomat,throughout muchof theworld .Amother of four, Idahassought to finda Broadcasting (NIR)attheFlagey buildinginBrussels .Shethenfollowed herhusband,a became aradio talk show host inhertwenties for theNationalInstitute for Radio saysliberty” Idad’Hooghe “All the elderly will tell you the same, the advantage of an advanced age is greater où elletravaille surunefresque familiale baséesurd’anciennes photographies . création artistique comme artiste plasticienne dansuneécole des Beaux-Arts àBruxelles A New York elleobtient ainsiunMaster inFineArts .Aujourd’hui encore ellepoursuit la cherchera tout aulongdesavieàpréserver sonindépendance et ses envies artistiques . Unies l’amènera àtravers lemonde dans les années 50.C’est alors quelemariage avec unhaut diplomate aux Nations musiciens en1932.Curieuse et libre, lajeunefilledevient speakerine àl’INRFlagey Ida D’Hooghe “Tous les vieux vous lediront, l’avantage du grand âge, c’est d’être plus libre” confie BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Accordez-moi uneminute Louise àtravers letemps Venir d’ailleurs, vieillirici .Agée de88ansaujourd’hui, Idaest néeàAnvers dansunefamille de VARIATIONS .Bornin1932Antwerpen to afamily of musiciens,Ida . .Abandonnantsapropre carrière poursafamille, Ida ALICE LATTA .Thefilm follows her work onthefresque and .InNew York sheobtains a .Idas’artistic piece spans 16/9 31’ info@memoire-vive T +32(0)26605871 1170 Bruxelles Drève des Weigelias 36 VivreAsbl Chez Soi info@memoire-vive T +32(0)26605871 1170 Bruxelles Drève des Weigelias 36 VivreAsbl Chez Soi Projet Mémoire Vive VivreAsbl chez Soi/ HD FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION PRODUCTION .be .be

COURT MÉTRAGE ÉCOLE COURT SHORT SCHOOL A .P .A C. H. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL 26 Yannick Crémer Nelson Montoisy & NelsonMontoisy Edouard Jeanjean Edouard Jeanjean Nelson Montoisy Florence Noirhomme Etienne Quentin Etienne Quentin Art &CultureArt MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING une équipeduKinodeBruxelles 2016. films dansun laps de court temps et àles présenter directement aupublic.Ce filmsuit techniciens inscrits, aussi bienamateurs quepro-fessionnels, sontinvités àréaliser des Le KinoKabaret est unévènement ayant lieuchaqueannée, oùréalisateurs et 2016 Born in1994Seraing Né en1994àSeraing to present themdirectly to thepublic.Thismovie follows aKinoof Brussels 2016’s team . so amateurs asprofessionals, are invited to realize movies lapse of inashort timeand Kino Kabaret isayearly taking place event, where registered directors andtechnicians, BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY MAIS LE FAIRE MAINTENANT Faire bienavec rien(docu) FAIRE MIEUX AVEC PEU FAIRE BIEN AVEC RIEN, .Etudes entechniques del’image àlaHELBensection cinéma. .Studied cinemaatHELD ETIENNE QUENTIN

16/9 19’ sales@apach-helb T +32(0)494304940 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Kim Vanvolsom Les A.P info@apach-helb T +32(0)23460752 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Sébastien Andres Les A.P et delaSABAM Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Production delaH.ELB Les A.PCHAtelier de COLOR FR VO INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .ACH .ACH

.be .be . Tyan Hoogstoel Delphine Steckelmacher & DelphineSteckelmacher Apolline Guymier & DelphineSteckelmacher Apolline Guymier Fabian Demoulin Mara Loss Oumar Diallo Oumar Diallo Sports &Loisirs &CultureArt VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 Flow engineer Born in1994Brussels .Studied cinemaatHELB Ilya Prigogine to train asasound ingénieur duson.En3èmeannée, ilenvisage laréalisation Télé Né en 1994 à Bruxelles . Etudes de cinéma à la HELB Ilya Prigogine afin de devenir which inspired them,whilethey show ustheir artistic performances . generations sharing a same passion meet each other “Flow”, the crossroad of Belgianhiphopculture, where artists from different découvrir les lieux quiles ontinspirés tout ennousdémontrant leurs talents artistiques . des artistes dedifférentes générations partageant lamêmepassion .Ilsnousfont “Flow”, c’est lecarrefour delaculture hip hopenBelgique, unlieuderencontre entre BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Inhisthird year, heenvisages production TV . OUMAR DIALLO FLOW . They make us discover the places . 16/9 20’ sales@apach-helb T +32(0)494304940 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Kim Vanvolsom Les A.P info@apach-helb T +32(0)23460752 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Sébastien Andres Les A.P et delaSABAM Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Production delaH.ELB Les A.PCHAtelier de VO FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .ACH .ACH

.be .be . 27

A .P .A C. H. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL A .P .A C. H. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL Mathieu deMaleingreau Mathieu deMaleingreau Xavier Vincké Mathieu deMaleingreau Maxime Dambly Paloma Sermon-Daï Paloma Sermon-Daï Ruralité &Urbanisme et Mondialisation Relations internationales Politique, Société &Travail Economie, 28 MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING degree piece, ‘Makenzie’, in2016. September 2014.Itwas here thatshecreated three documentaries, short including her she started a baccalaureate in Image Techniques at the Brussels Free High School in Born inNamur1993.After studying Artistic Humanities attheconservatory inHuy, film defin d’études “Makenzie” en2016. Ecole Libre deBruxelles .Elleyréalisera trois courts métrages documentaires dontson Huy, elleentame enseptembre 2014unbaccalauréat enTechnique del’Image àlaHaute Née àNamuren1993.Après des Humanités Artistiques auseinduconservatoire de the impendingendof theholidays . children laugh themselves breathless, forgetting the reality of their everyday lives and sets off onacountry walk withhissister aimlessly andwatching thepeoplewholive inhisvillage The springholidays get off to agloomystart for Makenzie des vacances quiapproche enfants rigolent jusqu’à l’essoufflement enoubliantla réalité deleurquotidien et lafin d’une promenade avec sa soeur en pleine nature observe les habitants desonvillage C’est undébut devacances deprintemps morose pourMakenzie, ilerre sansbut et BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY . PALOMA SERMON-DAÏ MAKENZIE .Sajournéeprend unetournure plusjoviale lors .Night falls to thesoundof musicandthetwo . La nuit tombe en musique, les deux .Hisdaybrightens upwhenhe .Heiswandering around 16/9 20’ sales@apach-helb T +32(0)494304940 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Kim Vanvolsom Les A.P info@apach-helb T +32(0)23460752 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Sébastien Andres Les A.P et delaSABAM Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Production delaH.ELB Les A.P VO FR - ST EN INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .ACH .ACH .ACHAtelier de

.be .be . Florette Burton & ThomasDebaisieux Florette Burton Thomas Debaisieux Florette Burton Robin Dervaux Maïlis Fourie Maïlis Fourie Ruralité &Urbanisme Mondialisation Relations internationales et Politique, Société &Travail Economie, MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 on abachelor’s degree inimage technology atHELB Born in1994Namur d’entreprendre unbachelierentech-niques del’image àlaHELB Née en1994àNamur tobattle cohabit . people from thepast .Down inthevalley, these two worlds are engaged inasilent a hardened mountain man, perpetuates theeveryday lives andmemories of the Faced withawinter sports station whichisinthrall to growing liberalism, Alain, de lavallée, lacohabitation deces deux mondes est uncombat silencieux . montagnard aguerri, perpétue lequotidien et lamémoire des hommes d’antan .Au sein Face àunestation desports d’hiver oùrègne unlibéralisme croissant, Alain,un BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La tour d’ivoire (docu) LA TOUR D’IVOIRE .Unepremière annéed’études delapsychologie àl’UCLavant de .Spentoneyear studying psychology atUCLbefore embarking THE IVORY TOWER MAÏLIS FOURIE . .

sales@apach-helb T +32(0)494304940 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Kim Vanvolsom Les A.P info@apach-helb T +32(0)23460752 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Sébastien Andres Les A.P et delaSABAM Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Production delaH.ELB Les A.P 16/9 12’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION VO FR - ST EN COLOR .ACH .ACH .ACHAtelier de

.be .be . 29

A .P .A C. H. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL A .P .A C. H. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL 30 Brice Dozot Brice Dozot Lola Sauvenier Brice Dozot Charline Larue Justine Gramme Justine Gramme Formation &Education Société &Travail Economie &CultureArt MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 instalment of herdocumentary project about sexism amongyoung . people:XX She works in the musical production sector Born in1995Liège, Justine Gramme graduated incinematography atHELBin2016. . les jeunes: XX actuellement ledeuxième volet desonprojet documentaire autour dusexisme chez HELB en2016.Elleévolue danslesecteur delaproduction musicale Née en1995àLiège, Justine Gramme aterminé ses études encinématographie àla And theforce of habit. Various visionsof thewoman . Different questions . Various young men. Et laforce del’habitude Différentes visionsdelafemme Différentes questions . Différents jeunes hommes . BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY XY (docu) XY . JUSTINE GRAMME . XY . She is currently working on the second .Elleprépare 16/9 12’ Production delaH.ELB Les A.P sales@apach-helb T +32(0)494304940 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Kim Vanvolsom Les A.P info@apach-helb T +32(0)23460752 1030 Bruxelles Avenue Ernest Cambier 161 Sébastien Andres Les A.P et delaSABAM Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de VO FR - ST EN COLOR PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / .ACHAtelier de .ACH .ACH

.be .be . Antoine Urban Médéric Mondet VileyMatthieu VileyMatthieu Brice Beaurain Gaspard Caupeil Viley &Matthieu Juanita Onzaga Deborah Ruffato Deborah Ruffato Santé &Bien-être Philosophie &Religion Economie, Société &Travail ETALONNAGE /GRADING MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 documentary andinits alternative forms . of broadcasting arts (IAD) . During these studies, she found interest a particular in the needto write, shebegan atthe age of 24herstudies incinema attheinstitution 29 years oldandBrussel based.After anunconventional personal pathcarried by documentaire et ses formes dérivées . des arts dediffusion .Durant ces études, ellesedécouvre unintérêt pourle particulier portée parunbesoin d’écrire, elleentame à24ansdes études encinémaàl’Institut 29 ans, Bruxelloise d’adoption . Après un parcours personnel un peu atypique et familiar andindefinable sentimentinwhichit feels pleasant to let yourself swept into Its the endless story of awoman andher(de)connection withtheworld .Withthe sentiment familier et indéfinissable danslequelil est plaisantdeselaisser absorber C’est l’histoire sansfaim d’une femme et desa(dé)connexion avec lemonde BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Appétit duvide(docu) APPÉTIT DU VIDE EMPTINESS ATTRACTION DEBORAH RUFFATO .D’un . . diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Route deBlocry5 Shirley Auspert diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Avenue Athena 4 & Bénédicte Lescalier Véronique Duys MEDIADIFFUSION Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de MEDIADIFFUSION 24’16’’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION COLOR

31

IAD COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL I .A D. . COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL 32 Chloé Ashby Maxime Pauwels & MaximaPauwels Félix Vaerman Félix Vaerman Antonin Duwaerts Lucas Sevrin Chloé Ashby Chloé Ashby Santé &Bien-être Médias &Communication Formation &Education Economie, Société &Travail &CultureArt VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 Passionate about filmdirection, shehasspecialisedinto Documentary From French and Britishparents, Chloé Ashby has chosen Belgiumto follow her studies . le documentaire ses études supérieures .Passionnée deréalisation, ellesespécialise parlasuite dans D’origine Franco-Britannique, c’est enBelgiquequeChloéAshby choisidepoursuivre Through herpersonal story, Chloetakes usonajourney insearch of herown feminity À travers sonhistoire personnelle, Chloénousembarque danssarecherche delaféminité BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Destination: femme (docu) DESTINATION: FEMME . DESTINATION: WOMAN CHLOÉ ASHBY . . . 19’54’’ diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Route deBlocry5 Shirley Auspert diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Avenue Athena 4 & Bénédicte Lescalier Véronique Duys MEDIADIFFUSION Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de MEDIADIFFUSION VO FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

Eleonora Sambasile & EmmanuelBotteriaux Raphaël deSloover Lise Bouchez & Antoine Wattier Mira Matthew, LiseBouchez & Antoine Wattier Mira Matthew Antoine Cornez & Eleonora Sambasile Jean Minetto Eleonora Sambasile Eleonora Sambasile Santé &Bien-être Economie, Société &Travail VOIX /VOICE SOUND DESIGN MIXAGE /MIXING MONTAGE SON/ SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 a meanto explore thefragility andsubjectivity of being turns towards arts, andstudies film-making over five years as in Belgium .Shesees art working intheBalkans, South Caucasus, Latin America, andEurope Sambasile pursues acareer inDevelopment Aidand Interna-tional Cooperation sector, After obtaining adegree inPolitical Science andInternational Relations, Eleonora subjectivité del’être cinq ans en Belgique Eleonora se tourne vers les arts, et étudie la réalisation cinématographique pendant travaillant dansles Balkans, le SudduCaucase, l’Amérique latineet l’Europe Eleonora Sambasilepoursuit unecarrière dansl’aideet lacoopération audéveloppement, Après avoir obtenu undiplômeensciences politiques et relations internationales, her son,thedirector gently slides uponthisquestion inapoetic andintimate language the question of learninghow to feel amother Premature sets birth inprofound upheaval, itoutbursts landmarks, therefore raising langue poétique et intime, sousforme d’essai cinématographique adressé àsonfils. apprendre àsesentirmère? C’est laquestion quelaréali-satrice interroge dansune La naissance prématurée bouleverse les codes, éclate les repères, dès lors comment BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Histoire pourEmilio(docu) HISTOIRE POUR EMILIO . . Elle voit comme l’art un moyen d’explorer la fragilité et la ELEONORA SAMBASILE .Inacine-matographic essay addressed to . .Later on,Eleonora .Plustard, . 23’02’’ diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Route deBlocry5 Shirley Auspert diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Avenue Athena 4 & Bénédicte Lescalier Véronique Duys MEDIADIFFUSION Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de MEDIADIFFUSION VOFR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

33

I.A.D. COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL I .A D. . COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL David Mutima Antoine Moons Baptiste Guiard &Antoine Moons Baptiste Guiard Lise Bouchez Esselinckx Camille Sultan &Samuel Tizian Büchi Tizian Büchi 34 Géographie &Anthropologie & Développement durable Environnement Société &Travail Economie, ETALONNAGE / COLOR CORRECTION MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

2016 2015 2015 MA degree infilmdirecting atIAD(Institut des Arts deDiffusion) inBelgium . among themNeuchâtel International Fantastic FilmFestival .Heterminates actually a Lausanne Born in1981Neuchâtel, Switzerland .Studied arts and cinema attheUniversity of master enréalisation àl’Institut des Arts deDiffusion (IAD)enBelgique Festival International duFilmFantastique deNeuchâtel .Iltermine actuellement un programmateur pourdifférents festivals decinémaenSuisse, notamment pourle du cinémaàl’Université deLausanne, iltravaille dansladistribution defilms et comme Né en1981àNeuchâtel, Suisse on imagination. elements seizes menandanimals’everyday life La Côte-aux-Fées, literally Hillof “The Fairies” Max isafarmer from theJura Mountains .Helives inanisolated farm inavillage called bêtes .Le temps s’étire, et ouvre unebrèche àl’imaginaire l’hiver, la neige et les éléments s’emparent peu à peu du quotidien des hommes et des Max est unpaysan duHaut Jura .Ilvitdansuneferme isolée, àLa Côte-aux-Fées .C’est BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La saisondusilence (docu) Fabio (coréalisé parEleonora Sambasile) On avait ditqu’on irait jusqu’en haut . Worked in film distribution and as programmer for various Swiss festivals, LA SAISON DU SILENCE THE SOUND OF WINTER .Après uneformation enlettres et histoire et esthétique TIZIAN BÜCHI .Timestretches out andopens awindow .It’s winter, thesnow andthenatural . . 27’ diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Route deBlocry5 Shirley Auspert diffusion@iad-arts .be T +32(0)10330226 1348 Louvain-la-Neuve Avenue Athena 4 & Bénédicte Lescalier Véronique Duys MEDIADIFFUSION Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de MEDIADIFFUSION COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

Village Band©Karrot Kommando Musialas tydziewce parWarsaw Agathe Zimmer Lancelot Herve Jean-François Pauly Léopold Legrand Géographie &Anthropologie MUSIQUE /MUCIC MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 2014 2013 2013 2012 2012 Studied cinemaatINSAS Etudes deréalisation àl’INSAS and thedogshelter where shevisits shekeeps herdog, walking, . headhighwithaheart complains andcarries onwithdeter-mination .Between thehomewhere shenow lives Angelika hasprobably seentoo muchfor aseven year old.However, shenever tête haute et lecœur gros . désormais et le chenil où elle va rendre visite au chien de la fa-mille, elle marche la jamais seplaindre, elleavance déterminée et courageuse Angelika aprobablement vutrop dechoses pouruneenfant de7ans.Pourtant, sans BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Angelika (docu)Insas Gerard (cm)Insas. Paticica deLéopold Legrand (docu)Insas Le Légendaire WillyD’Alenver (cm),Insas You Fuck MyWife, Les filmsdelaGare St Lazar Mon Téléscope Monsieur Francis (cm)NYU ANGELIKA LÉOPOLD LEGRAND .Entre lefoyer oùellevit marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de PWSFTviT (Lodz –Pologne) . INSAS -Atelier deréalisation 14’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION COLOR .binard@insas .be

35

INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL 36 Simon Vialle Vivien Mertz Maël Delorme Etienne Leplumey Maxime Tellier Joachim Soudan Joachim Soudan Médias &Communication Economie, Société &Travail VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING: MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2014 2013 Born inBrussels .Studied cinemainINSAS la réalisation . Né en1988àBruxelles .Après des études deLittérature, ilentre àl’INSAS et yétudie interface and thedebates thatanimate them. interview material, Forum relies on the performance of an actor to represent the web The dawnof theinternet era hasbrought usnew questions andnew issues .Using les débats quiles animent. s’appuie surla performance d’un acteur pour mettre en scène les interfaces duweb et deprises deparoleÀ partir documentaires quisontautant deprises deposition, Forum L’avènement del’ère d’internet aura apporté sonlot dequestions et d’enjeux inédits . BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Forum (docu) Side 1/2(cm) Saute monécole (docu) JOACHIM SOUDAN FORUM .

15’ 35’’ marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de INSAS -Atelier deréalisation COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .binard@insas .be

Ruralité &Urbanisme Géographie &Anthropologie &CultureArt Bertrand Conard Raimon Gaffier Aline Magrez MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 PENIA 2015 Versus 2014 Phénix 2013 Bataille 2012 to study directing of Graphic Research) andstudying philosophy attheULB, Alineenrolled inINSAS in Born inBrussels in1990.After working withvideoandinstallation attheERG (School réalisation . étudié laphilosophie àl’ULB, Alinerentre àl’INSAS en2012poursuivre lecursus de Née àBruxelles en1990.Après avoir pratiqué lavidéoet l’installation àl’ERG et place thatlinks allits elements together Pictures, faces andaltars .Thenmachines andgestures .Anemotional description of a des gestes .Unportrait sen-sitif d’un lieuquiselieet serelie Des câbles qui joignent . Quelques visages, des photos, des autels . Puis des machines et BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY NO’I (docu) . ALINE MAGREZ NO’I . . marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de SKDA (Vietnam) INSAS -Atelier deréalisation 23’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION VO ST FR COLOR .binard@insas .be

37

INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL 38 Louis Douard &Magali Bizot Jérémy Saive & Madyson Herbrech Clara Merken Jules Le Garroy Tom Durand Stéphanie Merken Stéphanie Merken &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXIN MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING g

2016 2015 INSAS to study editing/script writing years, thenenrolled inHELP(Liège College) to study communication, before going to Born inLiège in1991.Shestudied musicandtheatre ashobbies inhersecondary school et poursuit ses études àl’INSAS enoption Montage/Scripte années secondaires, puisentame des études supérieures decommunication àlaHELP, Née àLiège en1991.Elleétudie lamusiqueet lethéâtre comme hobbies durant ses The landscape changes .Life evolves .Thepast leaves traces inthecollective memory the world, shapedby ourown emo-tions, memories orpictures thatwe received . A landscape, it’s not just the object we watch . It’s also the perception we have of Le passé laisse des traces danslamémoire collective souvenirs ouparles images quenousavons reçues .Le paysage change la perception quenous avons du monde, conditionnée parnos propres émotions, nos Un paysage, ce n’est passeulementl’objet quenousregardons .C’est également BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY PICHOT PAIS - MON PETIT PAYS Pichòt País, (Regard Croisé) Fragments deSyrie, (Ciné-poème) STÉPHANIE MERKEN . . . .La vieévolue . .

12’ marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de INSAS -Atelier deréalisation COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .binard@insas .be

Géographie &Anthropologie Economie, Société &Travail en Mibmajeurpourvioloncelle + Gigue delaquatrièmesuite Lambarena -MaboMaboe Louis Desagnat Tessa Namias Alain WilsonKabore Sophie Charlier Sophie Charlier Sophie Charlier MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 Studied cinemainINSAS Etudes deréalisation àl’INSAS they inhabittime? It must live without aspine in thecity, northeforest, northebush.Thehyena findsitself asamanwithout . a back The hyena isnot put to deathbut receives thispunishment:now, itcan nolonger live hommes n’ont plusdepays àhabiter, dequellemanière vont-ils habiter letemps? alors comme unhommesansdos .Elledoitvivre sanscolonne vertébrale plus vivre nidanslaville, nidanslaforêt, nidanslabrousse L’hyène n’est pasmiseàmorte maisreçoit cette punition:désormais, ellenepourra BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY UN PETIT COIN POUR VIVRE Un petit coin pourvivre . A CORNER LITTLE TO LIVE .Whenmenhave nomore coun-try to inhabit,how will . SOPHIE CHARLIER .La hyène seretrouve .Lorsque des marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de INSAS - Atelier deréalisation 24’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION COLOR .binard@insas .be

39

INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL INSAS COURT MÉTRAGE ÉCOLES / SHORT SCHOOL Thomas Mayade Lucas Lecomte Mathilde DeBrancion Bertrand Conard Nikos Dalton Jérôme Erhart Philosophie &Religion Géographie &Anthropologie &CultureArt 40 INTERPRÉTATION MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 editing/script writing In 2010heenrolled inINSAS inBrussels for abachelor’s andthenamaster’s degree in Born on 5 July 1989 in France, he studied performing arts at the University of Strasbourg scripte En 2010, il entre à l’Insas, à Bruxelles, pour un baccalauréat puis un master en montage/ Né le5Juillet 1989enFrance, étudie les arts duspectacle àl’université deStrasbourg Legion .Whatrelationship develops between these different soundworlds?” ways of living:thecall to pray of cloistered sisters andthecall for training of theforeign drums .Ifwe lookfor theroot of theses soundswe discover two different realities and “If one lends anearinAubagne andhissurrounding nature, we can hearbellsand quel lienpeut unirces différentes ambiances sonores? de laLégion étrangère décor méditerranéen setrouve unmonastère desoeurs cloîtrées et leCommandement Aubagne est unevillesituée dansleSuddelaFrance, àproximité delamer BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Depuis2015,ilécritunmémoire surle“filmmusical” Unisson (docu) .Since 2015,hehasbeenworking onathesis onthe“musical .” .Entre tambours et cloches, chants liturgiques et fanfare militaire, UNISSON JÉRÔME ERHART UNISON . .Dans ce . . 8’ marianne T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Marianne Binard giulia .desidera@insas .be T +32(0)23256196 1000 Bruxelles Rue Thérésienne 8 Giulia Desidera Bruxelles International (WBI) Wallonie-Bruxelles, Wallonie- l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de SATIS d’Aix-Marseille INSAS -Atelier deréalisation COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .binard@insas .be

LONG MÉTRAGE LONG FEATURES LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 44 Annick Ghijzelings Milena Trivier Herman Martin Maxime Coton Quentin Jacques Annick Ghijzelings Annick Ghijzelings Annick Ghijzelings Annick Ghijzelings Annick Ghijzelings Sciences Philosophie &Religion Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie &CultureArt VOIX /VOICE ETALONNAGE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2010 2009 2008 2008 2004 2003 of thismeanderingjourney, thattimenolonger iswhatitseemsto be politics meets poetry, where dreams meet history constellation of stories where thescience of today meets themythsof yesterday, where borders andcenturies to explore timeandits representations .Thisjourney brings a Rooted inPolynesia, of intheheart theSouth Pacific, this wandering movie crosses soit plusdutout ce qu’il sembleêtre et lapoésie, les rêves et l’histoire d’histoires oùserencontrent les sciences d’aujourd’hui et les mythes d’hier, la politique et les siècles pourexplorer letemps et ses représentations .Surgissent uneconstellation Ancré enPolynésie, aucœur duPacifique sud, ce film vagabond traverse les frontières FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY 27 fois letemps (LMdocumentaire) The very minute, unfinished1>7(expérimental) Avant (docu) departir Terre terra terrae (docu) Nous trois (CMexpérimental) Matin calme (cm) Le jardin (cm) 27 FOIS LE TEMPS ANNICK GHIJZELINGS .Ilsepourrait bienqu’à lafindu voyage, le temps ne 27 TIMES TIME . .But itmaywell conclude, attheend . ventes .cbawip T +32(0)22272230 1000 Bruxelles Avenue des Arts 19F CBA annick .ghijzelings@gmail .com T +32(0)493679661 1050 Bruxelles Rue delaBrasserie 31 Annick Ghijzelings TRACES ASBL Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de CBA et BONK TRACES ASBL 73’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION HD VO EN / ST FR NL COLOR .sales@gmail .com

& Canto Ostinato De Beren Gieren Rémi Gerard Sabrina Calmels & Sébastien Demeffe Nina deVroome & Yves Sondermeier Mathijs Poppe, ChloeDelanghe Verhoustraete, Liesbeth Beeckman, Ruben Desiere, Hannes Nina deVroome Nina deVroome Nina deVroome Formation &Education & Développement durable Environnement Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

2016 2013 Golven Nina deVroome (1989)aterminé ses études en2013auKask (Gand). a new colour isappearingfrom underneaththepeelingpaint. The fishauction hall of Ostend (BE)isindecay, theharbour coated inrust .Nonetheless, or later the fishing fleet will disappear, together with many endangered species of fish. coast ispermeated withnostalgia, asiftheseahadturned its face to thepast .Sooner storms and there is no time In theclassrooms, theimpetuous seaiscaptured inmaps .Onseamaps, there are no While thefishermenare at work, they observe the by-catch and stare across thedeck. play In the buildings that look out towards the sea, boys from six to sixteen sleep, eat and “A Sea Change” takes its audience to the IBIS maritime boarding school in Ostend (BE) . la peinture quis’écaille, unenouvelle couleur voit lejour populations depoissons menacées .La minque est délabrée, est leport rouillé, mais sous visage vers lepassé changements . La côte est empreinte de nostalgie, comme si la mer avait tourné son n’existent pas.Maissousses airs d’intemporalité, lamerest enproie àdeprofonds cartographient lamerimpétueuse: surles cartes marines, les tempêtes et letemps ils examinent les prises accessoires et regardent l’horizon sur le pont . En cours, ils de pêcheet aidentàremonter les poissons àbord .Pendant queles adultes travaillent, sur lamer âgés desixàseize ansdorment,mangent et jouentdansces bâtiments quidonnent “A SeaChange” noustransporte dansl’IBIS, l’internat maritimed’Ostende BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .They learnhow to read thesea,sailwithafishingboatandhelphaulin catch . A seachange (docu) .Ilsapprennent àregarder lamer, àuneexpédition participent debateau .Tôt outard, lapêchedisparaîtra, demêmequenombreuses A SEA CHANGE . The sea might seem timeless, but much is changing NINA DE VROOME . .Des garçons . The

16:9 60’ kim@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Kim Vanvolsom Atelier Graphoui la Fédération Wallonie-Bruxelles Beursschouwburg Brussels, (VAF), Province Oost-Vlaanderen, the Flanders Audiovisual Fund T +32(0)472636072 Sieber Atelier Graphoui Sieber V0 NL - ST EN COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / CONTACT PRODUCTION COPRODUCTION PRODUCTION

45

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Line Adam &BoboLemoine Olivier Guillaume Arnaud Marten Xi Feng Cédric Poulicard Franck Onouviet Samantha Biffot 46 Sports &Loisirs Formation &Education &CultureArt MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2015 the numberof audiovisual projects asdirector Back inLibreville, Gabon,shefounded thefirmPrincess M Productions andincreased fromin film,majoringediting, ESRA(Paris School of Audiovisual Production] . Born in1985,shegrew upinGabon,France andKorea .In2007,sheearnedadegree Princess MProductions et multiplieles projets audiovisuels entant queréalisatrice Réalisation Audiovisuelle deParis) .Deretour àLibreville, auGabon,ellefonde lasociété licence decinéma-spécialisationenmontage -délivrée parl’ESRA(École Supérieure de Née en1985,grandit entre leGabon, laFrance et laCorée legendary ShaolinTemple attheage of 15. wanted to flylike Chinese fighters, sopassionate he tackledhis destiny andentered the master count thatdidn’t inanart anyAfrican before him?Thisisthestory of akidwho Chan’s crew Today heisastar of dozens of kung fufilmsand working behindthe camera withJackie pour intégrer lemythiqueTemple Shaolinà15ans. qui voulait voler comme les guerriers chinois,tellement passionné qu’il força sondestin Maître qui ne danscomptaitun art jusqu’alors aucunAfricain . C’est l’histoire d’un gamin côtés des frères Chan,Luc Bendza agrandi dansunepetite villegabonaise et est devenu Aujourd’hui, àl’affiche dedizaines defilms kungfu etpassé derrière la caméra aux BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY L’AFRICAIN QUI VOULAIT VOLER L’Africain quivoulait voler (docu) .But how Luc Bendza, borninasmallGabonese town, became akung fu THE AFRICAN WHO WANTED TO FLY SAMANTHA BIFFOT . .En2007elleobtient une .

cat@catndocs .com T +33(0)144617748 75004 Paris -France Rue Quincampoix 18 CatNdocs laurent@neonrouge T +32(0)22193575 1020 Bruxelles Rue Léopold I Neon Rouge Production Producteurs, ANGOA animée ,PROCIREP –Société des National duCinémaet del’image CICLIC –Région centre, Centre Internationale delaFrancophonie et duSon,L’Organisation Institut Gabonaisdel’Image RTBF –Unité documentaire Tours,TV Val deLoire, (Oualid Baha) Tact Production (Pierre-Adrien Ceccaldi) Princesse MProduction (Aurélien Bodinaux) Neon Rouge Production 71’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION FRANÇAIS ET CHINOIS - ST FR COLOR er 266

.com . Natalia DuqueQuintero Christian Coppin Christian Coppin Cyril Mossé Cyril Mossé Philippe Boucq Natalia DuqueQuintero Natalia DuqueQuintero Natalia DuqueQuintero Natalia DuqueQuintero & Mondialisation Relations internationales Politique, Société &Travail Economie, VOIX/ VOICE CRÉATION SONORE / SOUND DESIGN MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2017 2009 2008 2007 Born in1982Columbia .Studied cinemainINSAS Née en1982Colombie through theprismof changes whichrock Cairo in downtown Cairo, to preserve youth “the of hissoul” surrounded withpeo-ple, to chat,smoke andshare Mohamed Hammam,aretired calligrapher, isavery outgoing person wholikes to be changements quiébranlent leCaire “la jeunesse desonâme” fumer et partager Mohamed Hammam,uncalligraphe àlaretraite, aimeêtre entouré degens, discuter, BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY L’ATELIER DU CALLIGRAPHE L’atelier ducalligraphe (docu) Anonymous Chances (cm) Passages inBiarritz(docu) From there we dance (docu) .Ilva tous les jours danssonatelier aucentre duCaire pourpréserver THE CALLIGRAPHER’S WORKSHOP NATALIA DUQUE QUINTERO .Etudes deréalisation àl’Insas. .Lui et ses amissont observés àtravers leprismedes . . .Hegoes everyday to hisworkshop .Heandhisfriendsare observed 16:9 67’ kim@graphoui .org T +32(0)25372374 Kim Vanvolsom Atelier Graphoui em@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Ellen Meiresonne Atelier Graphoui la Fédération Wallonie-Bruxelles Les films Passages Atelier Graphoui ST EN - FR - ESP VO ARABE-ESPAGNOL COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

47

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 48 Thierry Durel Patrick Hubart Philippe Bluard Sandrine Deegen & OlivierRonval Jean-Christophe Lion François Roland &Yvan Coene Laurent Ramamonjiarisoa, François Schmitt, Tanguy Cortier, François Roland, Alice Gorissen &Tanguy Cortier Tanguy Cortier & Mondialisation Relations internationales Politique, Histoire &Géopolitique Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 deWallonieTV et deBruxelles vidéographe, scénariste, membre fondateur del’UnionProfessionnel des Producteurs des sociétés CC Studio SPRL(www Né à Uccle en1972. Etudes deréalisation à l’IAD and afamily over thetop also somesensationalbaronesses …Inaword, thechronicle of acentury of capitalism humiliated and offended, and a last unloved and rejected by his family… And there were there was abaron whowas amanof pleasure, another inquest of sanctity, athird display –atrialfrom whichhewould not recover professionally 1978 hewas kidnapped,heldcaptive, mutilated, andhisprivate life was put onpublic Empain conquered theSchneiderempire, theflagship of the French nuclearindustry Metro immense fortune throughout theworld, founded acityinEgypt, andcreated theParis in Beloeil,hewas aninnovative, empirical and visionary business man.Hebuiltan There are six of them . The first Baron Empainis a magnificent character et d’une famille excessive famille sainteté, untroisième humiliéet offensé, et undernier, mal-aimé et récusé parla pas professionnellement .Entre les deux, unbaron jouisseur, unautre enquête de séquestré, mutilé, sa vie privée est étalée au grand jour l’empire Schneider, fleuron del’industrie nucléaire française sera conquérant avec Léopold IIet général avec I Albert fortune dans le monde entier, invente une ville en Égypte, crée le Métro de Paris . Il c’est unhommed’affaires innovateur, empirique et visionnaire Ils sont six . Le premier baron est un personnage magnifique BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Hewould beconqueror withLeopold IIandgeneral I.Thelast withAlbert Baron .Et quelques baronnes fracassantes .Soitlachronique d’un siècledecapitalisme Les Barons Empains.Unedynastie fracassée (docu) UNE DYNASTIE FRACASSÉE LES BARONS EMPAINS . . TANGUY CORTIER .ccstudio .be)&LIProd SPRL,directeur artistique, .Réalisateur, producteur, gérant . Épreuve dont il ne se relèvera er .Le dernierbaron conquiert .En1978,ilest enlevé, .Ilédifieuneimmense . Wallon, né à Beloeil, .Between these two, . A Walloon born

.In 52‘ &90’ info@todotoday T +32(0)27329000 1200 Bruxelles Avenue GuillaumeAbeloos 16/5 TO DOTODAY PRODUCTIONS du Gouvernement fédéral belge la Wallonie et leTax Shelter Liège et deCinéfinance, Bruxelles, duCNC,Pôle Image de de laFédération Wallonie- ARTE G.EI RTBF (Télévision belge), FLAIR PRODUCTION , Rosanne Van Haesebrouck TO DOTODAY PRODUCTIONS sriguet@andanafilms .com T +33(0)475943467 ANDANA CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ .net

Jérôme leMaire George van Dam Denis Séchaud Jean-Luc Fichefet Matyas Veress & Romain Cadilhac Jérôme leMaire, MarianneRoussy Jérôme leMaire &Jérôme Colin Jérôme leMaire et Pascal Chabot Jérôme leMaire Santé &Bien-être Economie, Société &Travail VOIX/ VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE/ MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING l’organisation du travail afin de tenter de désamorcer le début d’incendie qui semblesansfin.Consciente de ce problème, l’administration acommandé unauditsur soignants, maisaussi cadres, gestionnaires, et directeurs sontprisdansunecourse effrénée et risques psychosociaux gangrènent l’hôpital .Chirurgiens,anesthésistes, infirmiers et aides Cinéaste -scénariste -caméraman .Etudes dejournalismeàl’ULBet deréalisation àl’IAD up killingourselves? Orwillwe beableto findmeaningandjoy at work? epidemic proportions among employees inthepublicandprivate sectors . Will we end more stringent efficiency andprofitability targets .Allover Europe burnout hasreached employees fight each other for resources .Meanwhilethemanagement imposes ever in Paris .Constantly undersevere stress, understaffed andsubject to severe budget cuts, Jérôme le Maire followed the members of a surgical unit in one of the biggest hospitals Burning Out isliterally adrama about life anddeath.For two years, theBelgiandirector pathogène dix interventions .L’organisation dutravail, bienqu’extrêmement sophistiquée, est devenue la chaine:14salles enligneayant pourobjectif depratiquer chacunequotidiennement huit à dans l’un des plusgrands hôpitaux deParis .Ce blocopératoire ultraperformant fonctionne à Pendant 2ans,leréalisateur belge Jérôme leMaire asuiviles membres del’unité chirurgicale 2017 2013 2012 2006 2003 2002 2001 1995 1994 Studies of JournalismattheBrussels University andthenfilmmakingatIAD de notre société menace une plongée aucœur dutravail et deses excès, quandilyasurchauffe et quel’embrasement BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Ilveut comprendre l’incendie contemporain quiaffecte l’hôpital, ce miroir trouble Burning Out (docu) Le grand’tour (LMfiction) Le théoul’électricité Où est l’amourdansla palmeraie ?(docu) Un jourunevie Volter nem’intéresse pas(docu) Le belge été (docusoap)(6x26’). Salutations distinguées Meilleurs voeux (cmco-réalisé avec Vincent Lannoo) .Le personnel médical et paramédical courbe l’échine . BURNING OUT JÉRÔME LE MAIRE .Stress chronique, burn-out, . est Burning Out est .

16/9 83’ Arnauld deBattice AT-Doc Europe –MEDIA(UE) belge, duprogramme Creative Shelter duGouvernement fédéral du réel delaHEAD–Genève, Tax Département Cinéma/cinéma Cinéforom et Loterie Romande, Wallonie-Bruxelles, CNC, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Suisse, SRG SSR et Magellan Films ARTE France, RTS Radio Télévision R . & Louise Productions AT-Doc, Zadig Productions maelle@catndocs .com T +33(0)144617748 Cat &Docs info@at-doc .com T +32(026635090 1170 Watermael-Boitsfort Avenue des Princes Brabançons 35 VO FR - ST EN COLOR CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ T .B .F .(Télévision belge),

49

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT & Raymond Le Moal Raymond Jacquemin Pierre Gillet Marc Bastien & Fabienne Van DenDriessche Benjamin Eppe Sébastien Calvez Nathalie Rossetti & Edouard Valette Raphaël Van Sitteren Turi Finocchiaro, Nicolas Liguori & Turi Finocchiaro Nathalie Rossetti & Turi Finocchiaro Nathalie Rossetti 50 INTERPRÉTATION MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MUSIQUE /MUSIC MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION DES ANIMATIONS SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

along onanamazingsentimental odyssey their friends,they tryto shapeanew life, fullof theunknown .Theirjourney sweeps us past 27years, gets cancer, theirstruggle becomes ajointone Raymond and Raymond love each other nous entraîne dansunétonnant voyage sentimental . tentent derenaître àunevienouvelle maisforcément inconnue depuis 27ans,leurcombat devient commun .Témoignant leuramouràleurs amis,ils Raymond et Raymond s’aiment.Quandlecancer s’empare del’un d’eux, déjàséropositif 2016 2015 2014 2009 2008 2006 2002 Ensemble/Together created inItaly the“Faito DocFestival” anInternational Documentary film Festival . sensitiveparticularly to issues related to Anthropology Art, and Justice Belgium) documentary filmmaker andassistant director for directors andproducers (Italy and Nathalie Rossetti andTuri Finocchiaro worked intheaudiovisual sector asawriter, créent enItalie leFestival International dedocumentaires: Faito Docfestival . 2000, ilsréalisent leurs propres filmsautour l’anthropologie del’art, et lajustice scénaristes, réalisateurs de documentaires et producteurs enBelgique et enItalie Nathalie Rossetti et Turi Finocchiaro travaillent danslesecteur del’audiovisuel comme BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Canto allaVita (docu) Choeurs en Exil(docu) La fabuleuse histoire deSevgi et Andon(docu) Au-delà during(docu) Plein ciel(docu) Au delàdelaVengeance (docu) Yiddish Soul&Concert YiddishSoul(docu) Noari (cmdefiction) . From 2000, they realize and produce their own documentaries . They are NATHALIE ROSSETTI & TURI FINOCCHIARO CANTO ALLA VITA .Whenoneof them, already HIV positive for the . .Expressing theirlove to .Leur cheminement .In 2007 they .En2007,ils .Depuis 62‘ vimeo borakfilms2015@gmail .com M +32(0)25121174 T +32(0)495685643 1000 Bruxelles Place delaChapelle13 Turi Finocchiaro Borak Films(Belgium) Nord (Roubaix) Films (Bruxelles) et Les Filmsdu Luna Blue Film(Bruxelles), Borak VF HDCAM CONTACT PRODUCTION .com/borakfilms Tartit Jeff Levillain/Chocolat Noisette Jeff Levillain -Chocolat Noisette & MarlèneRabaud Sophie Vercruysse Arnaud Zajtman Marlène Rabaud & ArnaudZajtman Marlène Rabaud (version anglaise) & JonathonSawdon (version française) Arnaud Zajtman Politique Histoire &Géopolitique &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON/ SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING

2016 2012 2011 2010 While inexile, leadingTuareg singer Disco fights to bringbackpeace andunity January 2012.War erupts inMaliandTuaregs are forced to fleeintheirthousands. au seindesonpeuple sont jetés surles routes .Enexil, lachanteuse Disco lutte pourramener lapaixet l’unité Janvier 2012 . Le Mali plonge dans la guerre et des centaines de milliers de Touaregs FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La caravane Touareg (docu) Adieu l’enfer (docu) Meurtre àKinshasa,Quiatué Laurent Désiré Kabila ?(docu) Kafka auCongo (docu) CARAVANE TOUAREG MARLÈNE RABAUD & ARNAUD ZAJTMAN . TUAREG CARAVAN . ventes .cbawip T +32(0)43401040 4020 Liège Rue deMulhouse 36 Thierry Detaille WIP marlene@espritlibreproduction .com arnaud@espritlibreproduction .com 57’ T +32(0)497407409 T +32(0)491599945 1050 Bruxelles Rue delaRéforme 77 Esprit Libre production fédéral belge Tax Shelter duGouvernement Wallonie-Bruxelles, DGCD, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de WIP, Magellan Films Esprit Libre Production INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ HD VO ST COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION . FR ET ENG + VI .sales@gmail .com

51

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Michel Bouquet Léo Ferré David Gillain David Gillain Jean MichelFrère & Bernard Gillain Jean ClaudeTaburiaux Bernard Gillain Bernard Gillain 52 &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 Récemment /Recently Director Réalisateur The filmisinthefinalanalysis akind ofself-portrait inthemanner ofpainters . semitism of .Tuscan theThirties Italy is theterritory of its majorfriendshipwithFerré of artist .Poland isits history andthatof hisPolish Jewish parents fleeingtheanti- fabrics of this painter except standards .Charleroi is its cocoon of childhoodand life characters whochallenge and pictorial matter magma.Volcano “Szymkowicz” spouts out alava of colors and One does not go without theother characters “Cul et chemise” and Szymkowicz, two artists of disproportion . Two universes which intermingles . Two Charles Szym-kowicz in thecorrespondences whichitmaintained withhim.Ferré “Charleroyal, Charles of darkness, Charleston…” avec Ferré l’antisémitisme des années 30.L’Italie toscane est leterritoire desonamitiéprofonde et devie d’artiste toiles parfois gigantesques de ce peintre hors normes . Charleroi est soncocon d’enfance et depersonnages quiinterpellent .C’est unevéritable coulée enfusionquidégouline des musicales, poétiques et picturales . Du volcan “Szymkowicz ” jaillit une lave de couleurs L’un neva passansl’autre personnages “cul et chemise” et Szymkowicz, deux artistes deladémesure son ami Charles Szymkowicz dansles correspondances qu’il entretenait avec lui.Ferré “Charleroyal, Charles des ténèbres, Charleston…” BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Du Temps des Cerises àEsperanzah (docu) Charleroyal, leK.Szymkowicz (docu) .Le film est unesorte d’autoportrait àla manière des peintres . .La Pologne est sonhistoire et celle deses parents juifs polonaisfuyant LE K. SZYMKOWICZ CHARLEROYAL, .Itisatruecasting infusionwhich drips sometimes gigantic .Dans leurs deux univers, bouillonneunmagmadematières .InSzymkowicz itFerré there intheairandconversely .Dans Szymkowicz ilyaduFerré dansl’airet inversement . BERNARD GILLAIN .Intheirtwo universes, bubbles amusical, poetic .Deux univers quis’entremêlent .Deux .C’est ainsiqueLéo Ferré surnommait .ThusLéo Ferré called hisfriend . . info@wip T +32(0)43401040 4000 Liège Rue deMulhouse36 Pôle Image deLiège Wallonie Image Production Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel dela Centre duCinémaet de WIP-RTBF FDP Production cba-wipsales 16/9 60’ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ VO FR VO COLOR HD .be

Fédération Robert Neys Alec Mansion Pascal Zander Sébastien Demol Idriss Gabel David Henrard &Sébastien Demol Jacques Donjean Jacques Donjean Jacques Donjean Ruralité &Urbanisme &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON/ SOUND EDIT MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING ing Buren ouSolLe . Witt a régulièrement collaboré avec certains artistes parmiles pluscélèbres comme Daniel est unamateur passionné d’art et raffiné réception, ilpermet d’intégrer les évolutions techniques les pluspointues .Vandenhove est considéré comme undes plusbeaux hôpitaux aumondeet, plusdetrente ansaprès sa pendant unevingtaine de1962est d’années àpartir sonoeuvre maitresse Pays-Bas .Le Centre hospitalier universitaire Tilman,quimobilise Vandenhove duSart de réalisations enBelgique, àLiège, enparticulier maisaussi àl’étranger, surtout aux gardes internationales les plusinnovantes .Sonœuvre compte plusd’une soixantaine belge deladeuxième moitiéduXXème siècle Charles Vandenhove est considéré comme unedes figures majeures del’architecture 2016 Les 3serments, laPremière Guerre mondiale (lm),David Pirotte, Last Exitto Berlin(lm) Documentaire: Fragonard (documentaire/ fiction), Jacques Charlier, pirate (lm), del’art Fiction: Unenuitdecafard (cm),La Grimace (cm),Le rouge MasquedelaMort (cm). plusieurs expositions photographiques . Réalisateur, diplômédel’IAD, caméraman et photographe modern art, betweenmodern art, eachwork andits aesthetic, cultural andhistorical environment . work, Charles Vandenhove hasalways sought acertain harmony:between classical and renowned figures in contemporary Sol art: Lewitt, Daniel Buren andNiels Toroni .Inhis refined lover, art Charles Vandenhove collaborated onthisproject withsome of the most almost enigmatic,manhaspractised hisprofession withtruepassion .Apassionate and Henri Van deVelde, Mies Van derRohe, and,of course, Le Corbusier architecture of thesecond halfof the 20th Century, following on from thegreat masters: Charles Vandenhove isconsidered to beoneof themost important figures inthe BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Charles Vandenhove, architectede l’Art (lm) CHARLES VANDENHOVE, CHARLES VANDENHOVE, ARCHITECT OF ART ARCHITECTE DE L’ART JACQUES DONJEAN .Depuisles années 1960,l’architecte liégeois .Sonœuvre s’inscritdansles avant- .Ilaégalement réalisé .Thisdiscreet, .Ce bâtiment

16/9 52’ films@passerelle T +32(0)43423602 4031 Liège Rue deRenory 62 François Dombret Les FilmsdelaPasserelle Logi 9,Liège Wallimage Airport, Gouvernement fédéral belge de Liège, Tax Shelter du Centre Hospitalier Universitaire (Wilbur Leguebe) RTBF Unité Documentaires (Christine Pireaux) Les FilmsdelaPasserelle films@passerelle T +32(0)43423602 4031 Liège Rue deRenory 62 Les FilmsdelaPasserelle VO VO - ST COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ FR .FR

.be .be 53 .

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 54 Virginie Messiaen & Nicolas Franchomme Alexis Hotton Franchomme Alexis Hotton &Nicolas & Nicolas Franchomme Alexis Hotton & Nicolas Franchomme Alexis Hotton Société &Travail Economie, MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING la première immersion filméeau cœur de ce système desolidarités conflictuelles . gardiens et dedétenus issus des différentes sections de laprison,Dans l’ombre présente quotidien et unecertaine stabilité existe auseindelaMACA .Àtravers les por-traits de détenus pourunecapacité initialede1.500places .Pourtant, organise lavies’y au 70, cette institution pénitentiaire, laplusgrande deCôte d’Ivoire, compte jusqu’à 5.000 dans l’ombre delacapitale ivoirienne Banco, laMaison d’Arrêt et de Correction d’Abidjan (MACA) repose loindes regards, Reléguée aux frontières populaire du quartier de Yopougon et de la forêt vierge du Born in France in 1985, et réalisé sonpremier documentaire Eldoragoal Drogba en2013. Né enBelgique1987,Nicolas Franchomme aétudié lejournalisme àl’ULB Nantes et àSherbrooke puislacommunication àl’ULB Né enFrance en1985,Alexis Hotton ad’abord étudié laphilosophie àl’université de 2017 En 2015,ilsfondent l’asblTerra Terre Films In 2015,they founded thenon-profit association Terra Terre Filmsasbl Ensemble/Together and directed hisfirst documentary Eldoragoal Drogba in2013. Born inBelgium1987,Nicolas Franchomme studied journalismatthe ULB Nantes andatSherbrooke, then communication attheULB the first filmedimmersion into theheart ofthis system of conflicting forms ofsolidarity guards andprisoners from thevarious sections of theprison,DANS L’OMBRE presents a day-to-day basis, and theinmates “enjoy” a certain stabil-ity despite its initialca-pacity of only1,500.Nonetheless, life isorganized inthehomeon penitentiary institution, thelargest of its kindinIvory Coast, ishometo 5,000prisoners, sight, intheshadow of theIvory Coast capital .BuiltonaEuropean modelinthe1970s,this the Banco nationalpark,theAbidjanRemand HomeandPrison(MACA) islocated out of Relegated to thecorner of theworking-class district of Yopougon andthevirginforest of BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Dans l’ombre (docu) NICOLAS FRANCHOMME & ALEXIS HOTTON DANS L’OMBRE Alexis Hotton first studied philosophy at the University of IN THE DARKNESS .Bâtiesurunmodèleeuropéen dansles années . . . Through its portraits of .Hewrote .Ilaécrit . 52’ &70’ geraldine@needproductions .com T +32(0)25344057 1000 Bruxelles Rue des Chartreux 9A Géraldine Sprimont Need Productions Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Match Factory Productions (DE) July August Productions (IL) Terra Terre Films Need Productions VO ST FR COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Fortiche Production Mocab Lab Clovis Cornillac Guillaume deMaria Philippe Charbonelle Jean-François Levillain & AnneCutaia Véronique Lafoarde-Ségot Jean-François Levillain Raphael Bauche Samuel Tilman Samuel Tilman Histoire &Géopolitique Formation &Education, &Culture,Art ANIMATION MOTION CAPTURE VOIX OFF MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING les séquences documentaires font renaître lamystérieuse civilisationgauloise narrations croisées duguerrier gaulois Apator et d’une voix delaconnaissance portant fiction lui redonne vie découvrir sonvrai visage Oubliée, fantasmée, mythifiée, laGaulen’est pas celle qu’on imagine En cours/In progress: UnePart d’Ombre (LM) 2016 2011 (Oxford, ULB)andsomedirecting for thetheatre Script writer, director andproducer (someforty films).After adoctorate inhistory Après undoctorat enhistoire (Oxford, ULB)et quelques mises enscène pourlethéâtre Réalisateur, scénariste, metteur enscène et producteur (unequarantaine defilms). make themysterious Galliccivilization alive again . Gallic warrior Apator andthevoice of theknowledge wearing thedocumentary sequences, it asecond life discover it’s real face Forgotten, fantasized, mythicized, theGaulisnot theonethatwe imagine BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Le dernierGaulois (docu) Réalisateur et auteur delasériedocumentaire “Kongo” Nuit Blanche(cm) .Basedontherecents archaeology’s discoveries, thecrossed stories of the LE DERNIER GAULOIS .Thanks to themiracles of animation,thisambitiousdocufiction gives .Ens’appuyant surles découvertes récentes del’archéologie, les .Grâce aux prodiges del’animation,cet ambitieux docu- THE LAST STAND SAMUEL TILMAN . .Ilest temps de .It’s timeto . . marie@eklektik .be T +32(0)25347595 1060 Bruxelles Rue deParme 43 Marie Besson Eklektik Productions marie@eklektik .be T +32(0)25347595 1060 Bruxelles Rue deParme 43 Marie Besson Eklektik Productions et delaRégion Bourgogne Gouvernement fédéral belge de Procirep, Tax Shelter du du CNCNouvelles technologies, Wallonie-Bruxelles, CNC, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de & FRANCE2 Program 33,RTBF Eklektik Productions 90’ &52’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION VO FR VO FULL ANIMATION COLOR

. 55

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Studio Charbon Loic Villiot Loic Villiot Philippe Boucq Loic Villiot Rosine Mbakam Rosine Mbakam Rosine Mbakam 56 ETALLONAGE /GRADING MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE /EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING de leurvisage femmes desacommunauté quiles ontconstruites pourfaire jaillird’autres couleurs son histoire fondent leurs deux personnalités .Alarecherche des sentiments enfouis, des histoires, leurs deux vécus . Deux parcours différents qui se croisent autour des traditions qui retrouvailles avec samère, retrouvailles construites autour des espaces revisités de Ce film raconte le retour d’une jeune femme danssonpays d’origine, le Cameroun, ses 2016 2012 2011 2011 leaves Cameroon to study filmatInsas. (Spectrum Television) where shemadeseveral audiovisual programs .In2007,she has realised several documentaries for thisNGO Has first started at COE (NGO)where she was trained ineditinganddirecting cinéma àl’Insas. programmes audiovisuels .En2007,ellequitte leCameroun pourfaire des études de elle intègre l’équipe de STV ( Spectrum télévision) où elle réalise et monte plusieurs réalisa parlasuite des documentaires institutionnels pourcette mêmeONG.En2003 A fait ses débuts auCOE (ONG)oùelles’est formée danslemontage et laréalisation .Elle women whohave buildthewoman thatshebecame, shewant to spout color ontheirfaces . hidden inthesilence, shewant to put light onfaces of women of hercommunity, those hiding feelings, she find stories thatseems to beher story intersect around thetraditions underpinningtheirtwo personalities .At theresearch of around places where theyoung girllives whenshewas young while inEurope This movie is about a young cameroonian woman who goes back home after leaving a BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Les deux visages d’une femme Bamileke (docu) Tu seras monallié(cm) Mavambu, Portrait del’artiste sculpteur congolais Freddy Tsimba Les portes dupassé (docu-fiction) LES DEUX VISAGES D’UNE . Donner vie aux voix endormies dans le silence, éclairer les visages des . .Thestory isabout herreunion withhermother THE TWO FACES OF A BAMILÉKÉ WOMAN FEMME BAMILÉKÉ ROSINE MBAKAM .In2003,shejoinedtheteam of STV .She wants to give life to voices .Two different routes that .Theirreunion are build .She 16/9 76’ rosine T +32(0)488613642 1020 Bruxelles Rue deMoorslede 149 Rosine Mbakam 1030 Bruxelles Rue Van Dyck 29 Tândor productions ASBL Wallonie-Bruxelles, OIF, SCAM l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de GSARA CBA Tândor productions ASBL CBA DCP ST FR ET ENG VO BAMILÉKÉ & FRANÇAIS CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION DIFFUSION .mbakam@gmail .com

Henri Pauwels, Aurélian Pechmeja, Eric Pauwels, Rémon Fromont, Eric Pauwels Eric Pauwels Philosophie &Religion Formation &Education &CultureArt Eric Pauwels Les Taupes quiboivent dulait Yves DeMey Rudi Maerten Rudi Maerten Jeanne Debarsy &Ricardo Castro & OlivierDekegel Nicolas François, OlanBowland IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND

2016 2009 2002 1998 1995 1994 1991 1990 1989 1988 1986 1986 1986 1986 1985 Né àAnvers en1953. a filmmaker relationship with her: a relationship that made him a free individual, as a man and as has changed hisvision of theworld .Itis an opportunity for himto lookback over his On thedeathof hismother, afilmmaker makes afilm tosee how muchherdisappearance et entant quecinéaste entretenue avec elle:unerelation quiafait deluiunindividu libre entant qu’homme a changé savisiondumonde desamèreÀ lamort uncinéaste réalise unfilmpour voir àquelpoint cette disparition BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La deuxième nuit Les Filmsrêvés Lettre d’un cinéaste àsafille Pour toujours (lm) La Fragilité des apparences Lettre àJeanRouch (cm) Les Rives dufleuve (dansées parMichèleAnneDeMey et Olga deSoto), Trois danses hongroises deBrahms Voyage iconographique: Le Martyre deSaint-Sébastien Face àface (danséparMichèleAnneDeMey et Pierre Droulers) Un film(mm) Rites et possession du Sud-Est enAsie Improvisation (danséparPierre Droulers)(cm) Hamlet oules Métamorphoses dujeu Violon Phases (cm) . LA DEUXIÈME NUIT Théâtre/ethnographie/cinéma, . .C’est l’occasion pourlui derevenir surlarelation qu’il a THE SECOND NIGHT ERIC PAUWELS 4/3 75’ promo@cbadoc .be T +32(0)22272230 1000 Bruxelles Avenue des Arts 19F CBA info@stenola .com T +32(0)25033451 1000 Bruxelles Rue des Chartreux 9A Anton Iffland Stettner Stenola Productions Fonds Audiovisuel deFlandre Wallonie-Bruxelles, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de UMEDIA-UFUND Centre Bruxellois del’audiovisuel, Associate Directors, RTBF, CBA - Stenola Productions VO - ST FR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

57

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 58 Miranda Schvangiradze Thomas Van Pottelberg Céline Bodson Sebastien Cruz &Gerald Faway Daphné Baiwir Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 2013 working onadoctorate In parallel withherwork infilm,sheholdsaMaster’s degree andis incriminology prépare undoctorat . En parallèle desontravail encinéma,elleest titulaire d’un Master enCriminologieet a new challenge: socialpressure, budget cuts, humanrelationships . it’s possible to laughanddiscuss .However, thiscondensate society faces every event as who passed onto us the love of theirjobs .We discovered anunexpected world where For more thanthree weeks intheprisonof Lantin, we met manypassionate people pression sociale, réduction budgétaire, rapports humains. Cependant, ce condensé desociété affronte chaqueévènement comme unnouveau défi: des clichés, nousavons découvert unmondeinattendu, oùl’on saitrire et débattre rencontré denombreux passionnés, quinousont transmis l’amourdeleur métier Durant plusdetrois semaines enimmersion dans la prisondeLantin, nousavons BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Misère (CM) C’est toi lechat(CM) Devant les Barreaux (DOC) Danse Funèbre (CM) DEVANT LES BARREAUX DAPHNÉ BAIWIR & SEBASTIEN CRUZ . .Loin .

57’ sebastien .cruz@filmsbulle 4802 Heusy Rue duNaimeux 46 Sebastien Cruz Films Bulle Wallonie Image Production Bleu Studio Green Valley Productions Films Bulle–Sebastien Cruz VO FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

.net Catherine Wilkenning Michel Berckmans Marc Taillardat Pauline Richard Benoit Charron Simon Vergniaud &Robin Fresson Alexandre-Eskander Cabanne, & Catherine Le Gall Alain deHalleux & Catherine Le Gall Alain deHalleux & Mondialisation Relations internationales Politique, Société &Travail Economie, VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2014 2013 2011 2009 2002 2000 1998 conceptions et réalisations despots publicitaires, filmsindustriels et clips . ses travaux photographiques pendantlaguerre enAfghanistan .De1987à2005,nombreuses de l’UCL.Diplôméréalisation filmàl’INSAS avec distinction .Prixdelavocation en1983pour Scénariste, réalisateur, caméraman .Né en 1957.Diplômé en Sciences chimiques (nucléaire) For how longwillcitizens continue to accept to foot thebillfor thebadhabits of finance? seem thattheDexia affair isnot anyone’s fault .Orperhaps itisthefault of allof us. and French States didnot seekto determine whowas responsible for thiscrash .Itwould which mayhave to bebailedout by thetaxpayer now cost France andBelgium€20billion.Nooneknows whatisinthebellyof thebank, hospitals for years .In2008,thesubprimecrisisshookDexia .TheDexia scandal hasupto flooded even France with toxic loansthatare going to weigh down themunicipalities and up alltoo quicklyinthewhirlwindof world finance and took more andmore risks .They general interest by lendingto thelocal authorities .Its ambitious managers got caught This isthestory of aFranco-Belgian bank,Dexia, whose primemission isto finance the l’affaire Dexia, c’est lafaute àpersonne et français n’ont pas cherché à déterminer les responsabilités de ce crash . On dirait que devront-ils remettre lamainauportefeuille Personne nesaitce qu’il yadansleventre delabanqueet peut-être les contribuables Pour l’instant, lescandale Dexia acoûté 20milliards d’euros àlaFrance et àlaBelgique années, les communes oules hôpitaux .En2008,lacrisedes subprimes fait vaciller Dexia . risques .IlsinondentmêmelaFrance d’emprunts toxiques quivont plomber, pendantdes happés danslegrand tourbillon delafinance mondiale et ilsprennent deplusen l’intérêt général enprêtant aux collectivités locales .Ses dirigeants, ambitieux, sontvite C’est l’histoire d’une banque franco-belge, Dexia, dont la mission première est de financer BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY DEXIA: LA FAUTE À PERSONNE Dexia: La faute àpersonne Fukushima 4ever (docu) Welcome to Fukushima (docu) Chernobyl 4ever (docu) R .AS Barrières (docu) Pleure pasGermaine(LM) La Trace .Nucléaire ALAIN DE HALLEUX & CATHERINE LE GALL .Rienàsignaler(docu) .Oubien,c’est denotre faute àtous . .Alors, ques’est-il passé ?Les Etats belges .So, whathashappened?TheBelgian .

56’ www Skype: amelbouzid amel@novakprod .be M +32(0)479654706 T +32(0)27362762 1050 Bruxelles Rue delaBrasserie 118 Amel Bouzid Novak Prod Public Sénatet France Télévisions CNC, avec de laparticipation Société des Producteurs, l’ANGOA, Wallonie-Bruxelles, laPROCIREP - l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Unité Documentaires, Proximus R . Point duJour, Novak prod STÉRÉO HD FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / AVEC /WITH COPRODUCTION T .B .F .novakprod .be .(Télévision belge) /

59

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT & Cayenne Pepper Donna Haraway, Rusten Hogness Isabelle Stengers Clara Sobrino Alain Clément,Patrick Theunen & TheFan ClubOrchestra Laurent Baudoux Frédéric Fichefet Bruno Tracq Nicolas Lebecque Tristan Galand Fabrizio Terranova Fabrizio Terranova 60 Sciences &Techniques Philosophie &Religion & Développement durable Environnement AVEC /STARRING PROCESS WITCH REEF ANIMATION DIGITAL CROCHET CORAL VISUAL EFFECTS MUSIQUE /MUSIC SOUND DESIGN MONTAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

Insane Portrait, and hopeful universe teeming withcritters andtrans species, inanera of disasters . transcheerful species feminism .Haraway isagifted storyteller whopaints arebellious technology, whichbroke withtheprevailing trends andopened thedoorto afrank and fiction . She became known in the 1980s through herwork on gender, identity, and and a science-fiction enthusiast who works atbuilding abridge between science and Donna Haraway is a prominent scholar in the field of science and technology, a feminist, d’espèces transfuturistes . aussi uneincroyable conteuse quidépeintdansses livres des univers fabuleux peuplés de la vision masculine surla nature et la science l’identité qui,rompant avec les tendances dominantes, œuvre àsubvertir l’hégémonie théorie et la fiction . Elle s’est fait connaître des à partir années 1980 par un travail sur sciences sociales et laphilosophie contemporaine entissant des lienssinueux entre la Donna Haraway, éminente philosophe, primatologue et féministe, abousculéles 2016 2010 collectif Gestes spéculatifs (Les Presses duréel, 2015). Master Récits et expérimentation/Narration spéculative professeur àl’ERG (École derecherche graphique) àBruxelles oùilainitiéet co-dirige le Fabrizio Terranova vitet travaille àBruxelles .Ilest cinéaste, activiste, dramaturge, et savoir surlamaladiedeHuntington .Ilapublier du souffle BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Donna Haraway: story teling for survival earthly (docu) Josée Andrei, AnInsanePortrait (docu) .Ilest également membre fondateur deDingDingDong –Institut decoproduction de FOR EARTHLY SURVIVAL documentaire expérimental qu’il a prolongé par unlivre publié aux Éditions DONNA HARAWAY: STORY TELLING FABRIZIO TERRANOVA Les Enfants ducompost . L’auteure du Manifeste Cyborg est . Il est l’auteur de

Josée Andrei, An dansl’ouvrage 16:9 82’ promo@cbadoc .be T +32(0)22272234 1000 Bruxelles avenue des Arts 19F à Bruxelles CBA –Centre del’Audiovisuel em@graphoui .org T +32(0)25372374 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Ellen Meiresonne Production Atelier Graphoui Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Rien àVoir (Brussels) Fabbula (Barcelona), CBA –Centre del’audiovisuel, Spectre Productions (Rennes), Kunstenfestivaldesarts, Atelier Graphoui VO EN - ST FR - NL HD STEREO INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

& JeanLouis Sbille Mélaine Favennec Mélaine Favennec David Gillain David Gillain François Peeters & Cédric Demolin Damien Defraene Taburiaux Laurent Cadet &JeanClaude Bernard Gillain Bernard Gillain Formation &Education & Développement durable Environnement &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 Récemment /Recently Director Réalisateur event causes every year since 2001.Allinahistoric setting like noother… des Cerises’ performers of all kinds of songs and music ‘Esperanzah’ vintage 2015 archive of Temps What’s afestival, for what,andthen …? Thedocumentary isobviously crossed street of Esperanzah! with,like athread, an obsessive questioning asthebuzzing of bees: between the two festivals . It is on this idea that a film was shot in 2015 in the heart in thesame“alter-cultural” approach .Thiskinshipgave to birth theideaof transmission solidarity well beyond themusical andartistic programming, sets goals and basedontheparty Like the“Temps des Cerises” (1976,77,79),“Esperanzah! “,since 2001,isafestival that, année depuis2001.Le tout dansundécor patrimonialànulautre pareil… s’entremêlent danscette fourmilière quece rendez-vous culturel provoque chaque cru 2015et d’archives des “Temps des Cerises” traversé d’animations de rue de toutes sortes, de chansons et de musiques ‘Esperanzah’ quoi unfestival, ça àquoi,et sert après, quoi?Le documentaire est bienévidemment un fil rouge, unquestionnement obsédant comme unbourdonnement d’abeilles: C’est C’est surcette idéequ’un filma été tourné en2015au cœur d’Esperanzah !avec, comme Ce cousinage adonnénaissance àl’idéed’une transmission entre les deux festivals . époque biendifférente, danslemêmeesprit, danslamêmedémarche “alter-culturelle” objectifs basés surlafête et lasoli-darité festival qui,bienau-delàdes programmations musicales et artistiques, sefixe des A l’instar des “Temps des Cerises” (1976, 77, 79), “Esperanzah !“, depuis 2001, est un BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY À ESPERANZAH. L’ESPÉRANCE DE NOS LENDEMAINS CE SONT NOS FÊTES Du Temps des Cerises àEsperanzah (docu) Charleroyal, leK.Szymkowicz (docu) . The three “Temps des Cerises” were at a far different timeinthesame spirit, .Allthese themes weave andintertwine inthisanthillthat thiscultural DU TEMPS DES CERISES BERNARD GILLAIN .Les trois “Temps des cerises” étaient, àune .Toutes ces thématiques setissent et

. fdpproduction@scarlet .be T +32(0)71366981 6001 Marcinelle Avenue centrale 63 Frédéric Decoux FDP Production fdpproduction@scarlet .be T +32(0)71366981 6001 Marcinelle Avenue centrale 63 Frédéric Decoux FDP Production Sbille, Collectif Temps des Cerises Mirko Popovitch et Jean-Louis RTBF FDP Production 59’38’’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION VO FR VO COLOR HD

61

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 62 & François Nkurunziza Fela Kuti, Christophe Malata Bertrand Le Roy & Bertrand Le Roy Stephane Grégoire & MathieuPiérart Melanie Le Clech & Sebastien Wielemans Guy Ndoli & OlivierJourdain Christophe Rolin Olvier Jourdain Olivier Jourdain Médias &Communication Géographie &Anthropologie Formation &Education MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 authorities) onanAfrica fullof hopethatistaking charge of its future have had the opportunity to make documentaries and institutional films (for NGOs, local and diversified continent .Whether inRwanda, Congo, Mali,Ivory Coast orMadagascar, I years now Social Communications) .Ihave beentravelling inSub-Saharan Africa for more than15 of Leuven (KUL),after earningadegree insocialcommunication atIHECS (Institute of Documentary training in London and studies in anthropology at the Catholic University à larencontre d’une Afrique porteuse d’espoir, prenant sonavenir enmain. réaliser des documentaires ainsique des filmsinstitutionnels (ONG, collectivités locales) Rwanda, Congo, Mali,enCôte d’Ivoire ouencore àMadagascar, j’aieul’occasion de d’avoir unregard auplurielsurce continent sivaste et diversifié de 15ans,jevoyage enAfrique subsaharienne (KUL), après undiplômeenCommunication Socialeàl’IHECS Formation documentaire àLondres ainsiquedes études d’Anthropologie àLeuven a modernRwanda rediscovering its heritage inthemost intimate way: sex . humour and spontaneity the mystery of female bliss . sexuality insearch of thewater thatgushes out of thefemale body Guided by Vestine, anextravagant star of radio nights, thefilmdiscovers rwandan Rwanda modernequiredécouvre sonhéritage parlebiaisplusintime:sexe spontanéité lemystère des femmes fontaines . de l’eau sacrée, celle quijaillitducorps des femmes .Ilnousdévoile avec humouret Guidé parVestine, star des nuits radiophoniques rwandaises, àladécouverte lefilmpart BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY L’eau sacrée (docu) .These various travels have afforded meavaried perspective onthisvast L’EAU SACRÉE OLIVIER JOURDAIN SACRED WATER .Ces nombreux séjours m’ont permis L’eau sacrée nousimmerge dansun Sacred Water immerses you into .Depuismaintenant plus .Quece soitau . .Itreveals with .

16/9 52’ vente T +32(0)477617170 1000 Bruxelles Avenues des Arts 19f Thierry Detaille m .dutry@namelessprod .be T +32(0)498439537 4020 Liège Rue HermanReuleaux 31 Michel Dutry NAMELESS Productions Squarefish Sens Uniek,Purpleairplane, Wallonie-Bruxelles, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de WIP (Wallonie Image Production) RTBF NAMELESS Productions VO - ST FR - EN - NL COLOR HD INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .cbawip .sales@gmail .com

Lea Petra &Jérémie Siska Jean Fürst, Aurore Latour, Romain Dayez, Alexa Doctorow, Louis Combeaud, Christian Crahay, Rachid Benbouchta, Jean Fürst, Aurore Latour Petra, Camille Saint-Saëns Gaillard, Reynaldo Hahn,Lea Renaud DePutter, Marius-François Mélodie Wegnez Cédric Zoenen & IannisHeaulme Loïc Villiot Antoine Meert Guy Bordin &Renaud DePutter & Renaud DePutter Guy Bordin Biographie Histoire Société &CultureArt INTERPRÉTATION VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

et leurs liensaux dimensionsmythiques .Ilaréalisé sixfilmsavec Renaud DePutter et réalisateur Guy Bordin est néen1959àMayenne (France) et vitàBruxelles .Ilest ethnologue directing he is,since theyears 2000,mostly interested by narrative dimensionsandfilm Renaud DePutter was borninBrussels .First (Belgium)in1967 known asacomposer, films, dontsixen collaboration avec GuyBordin . filmée, ilse consacre depuisles années 2000àla réalisation .Ila,àce jour, réalisé huit de compositeur, maistrès vite intéressé parles dimensionsnarratives et parl’image Renaud DePutter est néàBruxelles (Belgique)en1967.Menantd’abord unecarrière and theflamboyant celebration that was thengiven inherhonour Brussels, where shethenretreats, sherecalls thedaypreceding thisdecisive meeting years by hisside, accompanying himright to theendof ahallucinat-ed quest .From Roussel, aneccentric writer andsecret homosexual .Shewould spendtwenty-three Paris, hasto accept astrange proposal: to become thepretend companion of Raymond 1910 .Charlotte Dufrène, aformer demimondainesecludedinelegant society close to décisive, et delafête quifut alors donnéeensonhonneur où elle s’exile ensuite, elle se souvient de la folle journée qui précéda cette rencontre trois ansàses côtés, l’accompagnant jusqu’au bout d’une quête hallucinée Raymond Roussel, écrivain excentrique et secrètement homosexuel .Ellevivra vingt- de Paris, doitaccepter uneétrange proposition: devenir lacompagne-paravent de 1910 –Charlotte Dufrène, demi-mondaineretirée dansunesociété élégante près dimensions .Alltogether, hehasco-directed sixfilmswith Renaud DePutter he hasstrong interest for life stories and narratives, inconnection to their mythical Guy Bordin was bornin1959France andlives inBrussels (Belgium).Ananthropologist, BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Sofar, hehasmadeeight films, six of them co-directed withGuyBordin . .Comme ethnologue, ilaunintérêt pourles histoires particulier devie GUY BORDIN & RENAUD DE PUTTER L’EFFACÉE THE SHADY LADY . . .DeBruxelles, . . 80’ production@helicotronc .com T +32(0)25392357 1060 Bruxelles Rue del’Hôtel des monnaies 66 Anthony Rey Hélicotronc du Gouvernement fédéral belge Wallonie-Bruxelles, Tax Shelter l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Shelter Prod Kolinette Filmindustri, Hélicotronc VO FR - ST EN COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

63

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Andrés Lübbert Alejandro Rivas Cottle Marius Heuser Lieven Dermul Guillermo BadillaCoto & Dieter DeMulder Maarten Leemans Cesar Fernandez Boraz, Juan Pablo Manriquez, David Bravo Andrés Lübbert Andrés Lübbert 64 Histoire &Géopolitique Société &Travail Economie, VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2012 2012 2010 2009 2008 Trukyman 2007 RITS filmschool. Andrés Lübbert (1985)obtained hisMaster degree inAudiovisual Arts in2010atthe School of Arts en2010. Andrés Lübbert (1985)aobtenu sondiplômedeMaster enarts audiovisuels auRITCS Andrés takes himbackto theplaces of hisunfinishedpast . to escape from Chileandbecomes awar cameraman basedinBelgium.Today, hisson secret services, who force himto work for themin an extreme violentway During thePinochet-dictatorship, Jorge Lübbert becomes aninstrument for theChilean portrait psychologique, cherchant àreconstruire sonpassé chiliendécomposé s’échapper et devient caméraman deguerre chiliens qui usent de violence pour leforcer à travailler pour eux .Il parvient à Pendant lerégime dePinochet, Jorge Lübbert est interpelé parles services secrets BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY El color DelCameleon Marichiweu, venceremos porsiempre Mas Corazon Colores delaGloria La realidad Busqueda enelsilencio EL COLOR DEL CAMALEÓN THE COLOR OF THE CHAMELEON ANDRÉS LÜBBERT .Aujourd’hui, sonfils réalise deluiun .He is able . & NÉERLANDAIS 87’ frederik@offworld .be T +32(0)241240 1081 Bruxelles Rue Deschampheleer 24-26 Frederik Nicolai Off World belge Shelter duGouvernement fédéral The MediaProgramme, Tax la Fédération Wallonie-Bruxelles, du Cinémaet del’Audiovisuel de Flanders Audiovisual Fund, Centre Blume Producciones Off World ST EN ST EN - NL - FR - EN ESPAGNOL, ALLEMAND COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Eve Duchemin Aline Gavroy Ingrid Simon Joachim Thome Julien Sicart Johan Legraie Eve Duchemin Eve Duchemin Formation &Education Economie, Société &Travail VOIX/ VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING à certains égards, saviedefemme un équilibre pourpoursuivre ledifficile métier qu’elle s’est choisi,maisquilui coûte, hommes .C’est danscette collision entre vieréelle et viecarcérale queMariecherche “En Bataille” est uneimmersion danslaviedeMarieL,jeunedirectrice deprisonpour 2016 2012 2011 2009 2009 2007 2005 2005 Born inParis in1979 Née àParis en1979 chose but costs herinmanyways herlife asawomen . questions, thusshowing usherpersonal andprofessional fight to go onwiththisjobshe gives usapolitical reflection onjustice andourpeniten-ciary system as well asintimate Swinging constantly be-tween her“real life” andher“prisonlife” An immersive documentary inMarieL’s dailylife BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY D’UNE DIRECTRICE DE PRISON En bataille, portrait d’une directrice deprison(docu) L’âge adulte (docu) Sac denœuds(cm) Mémoire d’envol (docu) Avant queles murs tombent (docu) Tant qu’il yaura des oliviers Ghislain et Liliane, couple avec pigeons (docu) (fiction-documentaire) Le zoo, l’usine et laprison(coréalisé avec JeanPierre Griez) EN BATAILLE, PORTRAIT EVE DUCHEMIN . INTO BATTL .At 35years old,sherunsamen’s prison. .Thisdocumentary

58’20’’ assistant@kwassa .be Kwassa Films Alexia deMarnix CNC, COSIP et Région Aquitaine Wallonie–Bruxelles, Arte France, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de WIP (Wallonie Image Production) RTBF, SISTER PRODUCTION KWASSA FILMS HD HD VO ST FR COLOR CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

65

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 66 Angèle &FlorianCornille Valère &Jacqueline Brouckaert, &Joseph Depestele,Albert Rose-Lyne Isaac,Adrienne Delente, Antoinette DeBrabandere, Sonia Ringoot Manuel Roland & Yann Reiland Philippe Charbonnel Loïc Villiot &AnthonyBellagamba Aurélia Balboniet SoniaRingoot Sonia Ringoot Mathieu Haessler Sonia Ringoot Sonia Ringoot Histoire &Géopolitique INTERPRÉTATION VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

disparition deleurpassé et d’archives familiales .Ilsdeviennent les gardiens d’une mémoire et résistent àla est aubord del’oubli, ilscherchent àlaconserver, àlarestituer ens’aidantd’objets dont certains ontvécu cet exil, nousfont deleurs part souvenirs .Alors quecette histoire cultivateurs flamands émigrent en France pour y travailler la terre 2017 2015 2010 2009 2004 2004 Films 2013 Livre /Book Director of filmsand radio documentaries . Réalisatrice defilms et dedocumentaires radiophoniques . becoming theguardians of memoryandrefuse to let their past disappear preserve andto revive its memory, by delvinginto family archives andobjects .They are this exile, share theirmemories .Whereas thisstory isallbut forgotten, they are tryingto emigrated to France to work theland.Sixof theirdescendants, someof whomexperienced In thebeginningof the20thcentury, following theFirst World War, manyFlemishfarmers Au début duXX BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY En quête deterre (docu) Goujons 59/63(documentaire collectif) Savez-vous planter des choux (docu) Nous n’irons pasplusloin(docu) Les terres cultivables (cmdocu) Héritages (cmdocu) farmers to Normandy A collection of testimonials andphotographs about themigration of Belgian des cultivateurs belges enNormandie Recueil detémoignages et dephotographies autour del’immigration En quête deterre, des Belges enNormandie, livre, (200p). e EN QUÊTE DE TERRE siècle, àlasuite delapremière guerre mondiale, denombreux . . IN SEARCH OF LAND SONIA RINGOOT . .Six descendants, . 52’ production@helicotronc .com T +32(0)25392357 1060 Bruxelles Rue del’Hôtel des Monnaies 66 Julie Esparbes Hélicotronc SPRL www www T +32(0)474364262 sringoot@hotmail .com Conseil général del’Eure Conseil général duCalvados et du Fédération Wallonie Bruxelles, en partenariat avec leCNC, la Région Basse-Normandie aide audéveloppement de Nord-Ouest France Télévisions -France 3 Hélicotronc Big BangFilms, HD VO - ST FR COLOR PRODUCTION CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .enquetedeterre .soniaringoot .com

.org Philippe Boucq Philippe Boucq Jean-Luc Fichefet Pierre-Yves Vandeweerd Pierre-Yves Vandeweerd Pierre-Yves Vandeweerd Philosophie &Religion Histoire &Géopolitique &CultureArt MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2017 2014 2011 2008 2007 2005 2004 2002 1997 1996 of Armenia,andthatheisthelast man. you willwait untilIreturn .Itissaidthatthismanhasbeenwandering inthemountains cross, theporter of Pontius Pilate ordered himto hurryJesus replied: Iamgoing, but were Armenians.InArmenia,belief hasitthatatthetimeJesus was carrying his confined, untilsome years ago, inaspace called thesquare of the eternals .Most of them Psychiatric Asylum inLizère, patients whosuffered from this form of melancholywere waiting for thedaywhenthey willbefreed from theirexistence that deathcannot overcome theirlives, they feel they are doomedto wander whilst Eternals isanamegiven to those suffering from the melancholyof eternity cet hommeerre dansles montagnes d’Arménie, qu’il est ledernierhomme «Je m’en vais maistoi tu attendras jusqu’à ce quejerevienne» Depuislors, onditque croix, dePons leportier Pilate luiaurait ordonné desehâter étaient des Arméniens.EnArménie, lacroyance veut qu’au momentoùJésus portait sa y aquelques années, dansunespace appelélecarré des éternels .La d’entre plupart eux en Lozère, les patients souffrant decette forme demélancolie étaient enfermés, jusqu’il du jouroùilsseront libérés deleurexistence nepeutmort avoir raison deleurs vies, ilssecroient condamnés àerrer dansl’attente On appelleéternels ceux quisouffrent delamélancolie d’éternité FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Les éternels Les Tourmentes Territoire perdu Les dormants Le cercle des noyés Le nouvel âge glaciaire Closed District Racines lointaines Maalouma, lavoix del’opposition Témoins jusqu’à lamort PIERRE-YVES VANDEWEERD LES ÉTERNELS .Dans l’asile psychiatrique deSaint-Alban, .Et Jésus deluirépondre: .Convaincus quela .InSaintAlban’s . .Convinced contact@cobra-films .be T +32(0)25441969 1020 Bruxelles Boulevard EmileBockstael 88 Daniel DeValck COBRA Films Roussillon, CNC,Cosip Agicoa, Région Languedoc- Wallonie-Bruxelles, Procirep- l’Audiovisuel delaFédération of Centre duCinémaet de ARTE France, WIPLiège ZEUGMA Films COBRA Film 16MM CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION VO FR & ARMÉNIEN HD NB LM

67

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Alexandra Melot Mahmoud Zaghoul Julia Varga Julia Varga 68 Histoire &Géopolitique Société &Travail Economie, MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 destinies, three figures of atragedy withmanytwists plot . a triowe willfollow for close to three years .“A Butterfly passed” makes of these three of theMoubarak regime), three Copts swept upinthevortex of after therevolution, is Esmat, theyoung andexalted revolutionary andEdouard, thefelloul (former member and fear to return to haunttheChristian minority March 9,thearmyrepresses alocal demon-stration through bloodshed,causing anger Cor-ruption isdenounced andinfervent discussions peopleimagineabetter life which isthehomeof animportant Copt community; itisatimefor hopes anddemands. Scenes of effervescence intheimmenseneigh-borhoodof Manchiet Nasser inCairo, February 2011.Therevolution inEgypt .Moubarak hasbeenremoved from office de ces trois destins, les trois figures d’une tragédie à rebondissement . révolution quenousallonssuivre pendantprès detrois ans.«Unpapillonest passé» fait le felloul (anciendurégime Moubarak), trois coptes prisdansletour-billon del’après- Talahat Ibrahim, l’avocat idéaliste, Esmat,lejeunerévolutionnaire exalté, et Edouard, c’estdans lesang, leretour delacolère et delapeurauseinminorité chrétienne discussions enflammées . Mais le 9 mars, l’armée réprime une mani-festation locale revendications .Ondénonce lacorruption, onimagineuneviemeilleure dansdes qui abrite uneimportante communauté copte, c’est l’heure des espoirs et des d’effervescences .Dans infor-mel l’immense quartier deManchiet Nasser auCaïre, Février 2011.Début delarévolution enEgypte BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Farrasha W’addet unpapillonest passé UN PAPILLON EST PASSÉ FARRASHA W’ADDET JULIA VARGA .Talahat Ibrahim, theidealist lawyer, .Moubarak est destitué

.Scènes .But on . . Spectre productions production@spectre-productions .com production@spectre-productions .com 52’ Spectre productions Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Stenola Productions (BE) Spectre productions (FR) INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ HD VO - ST FR COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Paul Pasquier Jean-Luc Fichefet Jean-Luc Fichefet Sabine Hubeaux & EricChabot Olivier Philippart Alain Fisch Bernadette Saint-Remi MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING

les mémoires), C’est lavie!(documentaires de21’),Immersion (documentaires de52’), A la RTBF:Participation réalisations de magazines parmi lesquels: she doto beaccepted by others, by herself, andherfriendsfamily? to change sex, but how manyyears to “live” whatisacceptable atlonglast .Whatmust regrets, other thanthegreat sorrow of not seeingherchildren anymore years of suffering anddoubt, but alsoof determination .Gabrielleisnow 50.Shehasno Bruno, thirty-five years old,married,withtwo children, becomes Gabrielle, after ten il faire pouravoir l’acceptation des autres, d’elle- même, deses proches ? pour changer desexe, maiscombien d’années pour«vivre» enfinl’acceptable aucun regret sauflagrande douleurdeneplusvoir ses enfants .Dixlongues années souffrance, dedoute, maisdedétermination .Gabrielleaaujourd’hui 50ans.Ellen’a Bruno, trente-cinq ans, marié, deux enfants devient Gabrielleaprès dixans de theses) At theRTBF Contribution to theproduction of magazines, including:Inédits (work on Ce jour-là (documentaires de90’)et réalisation Devoir d’enquêtes . En cours /Inprogress: Ces femmes quichangent l’Afrique (docu) 2016 2011 Outside theRTBF Extérieur RTBF (90’documentaries) anddirecting of Devoir d’enquêtes . BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Gabrielle oulesaut del’ange (docu) L’homme quinevoulait pasêtre fou (docu) C’est lavie!(21’documentaries), Immersion OU LE SAUT DE L’ANGE BERNADETTE SAINT-REMIBERNADETTE GABRIELLE (52’documentaries), Inédits (travail sur .Ten longyears Ce jour-là .Quefaut-

52’ www philippe T +32(0)26751829 1170 Bruxelles Chaussée delaHulpe268 Philippe Sellier Triangle7 du Gouvernement fédéral belge Wallonie-Bruxelles, Tax Shelter l’Audiovisuel delaFédération Centre deCinémaet de ARTE G.EI RTBF (Unité documentaire) Triangle7 (PhilippeSellier) VO FR STÉRÉO HD COLOR CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .triangle7com .sellier@triangle7com

69

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Thomas Gauder & SabrinaCalmels Ingrid Simon Dieter Diependaele Gerard-Jan Claes Olivia Rochette & Gerard-Jan Claes Olivia Rochette & Gerard-Jan Claes Olivia Rochette 70 Formation &Education Société &Travail Economie, &CultureArt MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2017 Grands Tavaux (docu) Ensemble /Together profession .Adocumentary about theschool,about Brussels andits youth . to anchorinasociety, learn alanguage, and-asisthecase withAnneessens Funck -a one feels certain dynamics that reflect the city a classroom isinevitably aplace where different lifes andworlds come together, and to theteenage pupilsandtheirrelationship withBrussels .Inabigcitylike Brussels vocational schoolintheAnneessens district inBrussels .Ourinterest goes primarily The documentary Grands travaux takes place inAnneessens Funck, aDutch secondary et nousoffre parce biaisuneimage deBruxelles et deses jeunes . ville particulière semet enplace, similaire àcelle quel’on peut ressentir àl’échelle dela est uneécole où les jeunes issus demilieux très variés se côtoient .Une dynamique Le film se focalise sur les jeunes, sur leur vie à l’école et à Bruxelles . Anneessens-Funck école secondaire professionnelle néerlandaise Anneessensdans le quartier à Bruxelles . Le documentaire Grands travaux place sonaction aucœur d’Anneessens-Funck, une BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Grands travaux est undocumentaire quirelate lequotidien auseindecette école OLIVIA ROCHETTE & GERARD-JAN CLAES GRANDS TRAVAUX . Through the school, young people try 100’58’’ bart@savagefilm .be T +32(0)27114291 VanBart Langendonck carolien@savagefilm .be T +32(0)27114291 1080 Brussels Opzichterstraat 70bte 7 Production Carolien Keyaerts Savage Film Canvas Drama,& TV SCIOProductions, In association withEyeworks Film voor Filmfinanciering Union, DeBelgischeTaxshelter Programme of theEuropean (VGC), Creative Europe Vlaamse Gemeenschapscommissie Fédération Wallonie-Bruxelles, et del’Audiovisuel dela Fonds (VAF), Centre duCinéma Het VlaamsAudiovisueel & Beursschouwnburg, Brussel Zero deconduite Savage Film ST FR ST FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Pierre Sartenaer Adrien Navez Jérémy Marchal Pierre Devreese & Pierre Devreese Claude Courtoy Pierre Devreese Histoire &Géopolitique VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING 2016 Director andeditor Réalisateur et monteur there was Ghandi. story, mystory, myfather’s story shape… Itstarted like allstories .Like thebedtimestories Iread to .Thisishis myson sketched out certain places… Apuzzle started fillingwitheachencounter gave me when myfather died,Idecidedto retrace hisfootsteps .Mysoleguide was abookhe and combat .Hisnicknamewas Gandhi.At least, that’s whatthey said…65years later, of another members fifty of the resistance April 1944,myfather was 20years old.Helived inhidingthewoods, inthecompany Elle commence par:«Ilétait unefois .»Ilétait une fois, Gandhidansles bois. fils lesoiravant des’endormir histoire naît.Ellecommence comme toutes les histoires .Comme celles quejelisàmon des croquis decertains lieux .Unpuzzle s’assemble aufildechaque rencontre qu’il m’a donné demonpère,la mort surses traces jedécidedepartir .J’aipourseulguide unlivre et decombat .Sonsurnom:GandhiC’est dumoinsce qu’il disait…65ansplus tard, à cinquantaine d’autres maquisards àdes actions .Ilparticipe d’espionnage, desabotage Avril 1944, mon père a20 ans .Ilvitcaché dansles bois,encompagnie d’une RÉCEMMENT/ RECENTLY BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY IL ÉTAIT UNE FOIS, GANDHI Il était unefois, Gandhi dansles bois(docu) .Abookinwhichmyfather noted down thenames of resistance fighters, and . Un livre où mon père a noté des noms de compagnons demaquis, . . DANS LES BOIS .Cette histoire est lasienne, lamienne, celle demonpère PIERRE DEVREESE .Itbeginswith“Once uponatime .Hetook inacts part of espionage, sabotage .”Once uponatime, .Astory took .Une . 61’ liberationfilms@skynet .be T +32(0)22174847 1030 Bruxelles Rue Dupont67 Libération Filmsasbl Distribution Belgique devreesep@yahoo Pierre Devreese devreesep@yahoo Pierre Devreese Pierre Devreese VF COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION PRODUCTION .fr .fr 71

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Manuel Roland Bruno Lagoarde Bruno Lagoarde Florence Ricard Eugène Safali Jean-François Metz Chritophe Cotteret Christophe Cotteret 72 Histoire &Géopolitique MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING through thevoices of its principalactors . light onthelife of thispolitico-military movement andonRwandan power structures, murderous violence since theSecond World War present day, theInkotanyi have shaken uptheGreat Lakes region, hotbed of themost Rwanda, Paul Kagame The protagonists were called theInkotanyi .They were ledby thecurrent president of continent put anendto thelast genocide of the20thcentury, thatof theRwandan Tutsi . Rwanda, July1994.Thebest trained andmost disciplinedrebellion ontheAfrican de ses principaux acteurs souhaite mettre enlumière laviedece mouvement politico-militaire, àtravers lavoix 1980, les Inkotanyi ontbouleversé larégion des Grands Lacs depuis30ans.Inkotanyi D’abord formés danslarébellion ougandaise deYoweri Museveni audébut des années Leur nom: les Inkotanyi, nomdonné aux troupes du FPR (Front Patriotique Rwandais) . rwandais .Alatête decette rébellion, l’actuel président duRwanda, Paul Kagamé continent africain quimet finaudernier XXèmegénocide du siècle, celui des tutsi Rwanda, juillet 1994.C’est larébellion lamieux entrainée et laplusdisciplinéedu 2016 -2017 2013 -2014 2011 -2012 project called “Projet Liban,”aseries of 7shows intheform of documentary theatre Director by training de théâtre-documentaire travaillé surunvaste projet appeléProjet Liban,sériede7spectacles sousforme Metteur enscène deformation .Depuislaguerre dejuillet 2006auLiban,a BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Inkotanyi (docu) Web Documentary, 10encounters inpost-revolutionary Tunisia Webdocumentaire, 10rencontres danslaTunisie post-révolutionnaire Ennahdha (docu) Démocratie AnnéeZéro (docu) .Since theWar of July2006inLebanon, hehasworked onavast .Since theirformation inUganda intheearly1980supto the . CHRISTOPHE COTTERET INKOTANYI .For thefirst time, Inkotanyi sheds . . info@wrongmen .be T +32(0)479439822 1060 Bruxelles Rue Moris10 Benoit Roland Wrong Men Gouvernement fédéral belge Mollywood, Tax Shelter du RTBF Secteur Documentaires, Wallonie Bruxelles, ARTE, de l’audiovisuel delaFédération animée (CNC),Centre ducinémaet Centre ducinémaet del’image Veilleur deNuit Wrong MenNorth 1,88 120’ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION ST FR ST VO COLOR

Felix Heymans Paul Heymans Olivier Mortier Caroline D’hondt Paul Heymans Caroline D’hondt Caroline D’hondt Caroline D’hondt Relations internationales Politique, Histoire &Géopolitique MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING En cours /Inprogress: I like afishout of water (lm co-directed with MoniqueMarnette) Inside thelabyrinth (docu) (cm co-directedThe hiddenpart withMoniqueMarnette) Ex-voto (docu) Jusqu’au bout du reve (docu) Correspondances (docu) Le cridel’encre (cmdocu) Eva (cm) Crying (cm) is currently feature working onfull-length projects . assistant director andproducer onmanyprojects, makes shorts anddocumentaries and Belgian director, graduate of IAD(Institute of Broadcasting Arts) who, havingworked as documentaires et développe actuellement des projets delongs métrages . et deproduction surdenombreux projets, elleréalise des courts métrages, plusieurs Réalisatrice belge, diplôméedel’IAD ensure theirsecurity echoes throughout theworld, asstates pursue policies of isolationandmilitarization to and where walls are beingerected thefilmtransports .As usthere, it tells a story that fear contemplate themeaningof identity, indigenous sovereignty, immigration, borders and the Mexican State of Sonora .Thefilm follows individualsfrom this community, who indigenous people, located attheborder between theAmerican State of Arizona and Inside thelabyrinth takes usonajourney into thelandsof theTohono O’odham voyage aucoeur dulabyrinthe qui voient dansleprocédé demilitarisation et derepli sursoiunsalut sécuritaire la présence militaire et àlaconstruction demurs; miroir pourtous les Etats dumonde Un voyage aucoeur d’un territoire enproie àdes flux migratoires, au renforcement de la question identitaire, lasouveraineté autochtone, l’immigration, lafrontière, lapeur au Mexique situé surlazone frontalière entre l’état del’Arizona aux Etats-Unis et l’état deSonora Inside thelabyrinth propose ladécouverte duterritoire autochtone Tohono O’odham, BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Ittakes usto of theheart amigration zone, where military presence isincreasing .Unfilmemmenépardes personnes issues de ce peuplequiinterrogent INSIDE THE LABYRINTH .Itisajourney to thecenter of thelabyrinth . CAROLINE D’HONDT . .Après avoir travaillé comme assistante réalisatrice .Un . 2/35 74’ contact@cobra-films .be T +32(0)25441969 1020 Bruxelles avenue EmileBockstael 114 Daniel DeValck &AnneDeligne Cobra Films contact@cobra-films .be T +32(0)25441969 1020 Bruxelles avenue EmileBockstael 114 Daniel DeValck &AnneDeligne Cobra Films Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de RTBF Cobra Films VO ANGLAIS – ST FR COLOR SCOPE INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

73

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 74 Rainier Buidin JametMatthieu JametMatthieu Maarten Leemans Erika Meda Pablo Munoz Gomez Pablo Munoz Gomez Société &Travail Economie, MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

En cours /inprogress: Les capitalistes (cm) 2016 film Welkom whichdealswithBelgium’s language problems withsurrealistic humour After studying directing attheIAD, Pablo Munoz Gomez hadareal hitwithhisfinal year problèmes linguistiques propres àlaBelgique succès avec sonfilmdefin d’études Welkom .Traitant avec unhumoursurréaliste les Après des études deréalisation à l’IAD, Pablo Munoz Gomez rencontre unfranc characters throughout theirjourney from Flanders andBelgium.Withhumortenderness, thefilm follows these «Inburgering» Morocco… thatwillhave to follow amandatory integration course inFlanders, called They have just arrived inBrussels .Newly arrived immigrants from Syria, Irak, au longdeleurparcours . Flandre et delaBelgique «inburgering» qui vont devoir suivre unparcours d’intégration obligatoire enFlandre, appelé Ils viennentd’arriver enBelgique BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Intégration Inch’Allah (docu) INTÉGRATION INCH’ALLAH .Pour obtenir leurcertificat, ils vont apprendre les us et coutumes dela .To obtain thiscertificate, they willhave to learnthehabits andcustoms .Avec humouret tendresse, lefilmsuit ces personnages tout INTEGRATION INCH’ALLAH PABLO MUNOZ GOMEZ .Des primo-arrivants syriens, irakiens, marocains… . . . 16/9 59’ info@simpleproduction .be T +32(0)22174730 1000 Bruxelles Rue delaSablonnière 29 Kathleen deBéthune Simple Production Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Wallonie Image Production RTBF, VOO et Betv, Simple Production HD VO ST FR / NL / EN COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

internationales et Mondialisation Politique, Relations Philosophie &Religion Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie Formation &Education Economie, Société &Travail Starr (VF) Samuel LJackson (VO) &Joey Alexei Aigui David Gillain Valérie Le Docte Alexandra Strauss & BillandTurner Ross Henry Adebonojo & James Baldwin Raoul Peck VOIX/ VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING with Agat Films). coproduction, shot in Germany and Belgium (produced by , in coproduction He recently completed hislatest feature film,TheYoung , aEuropean and Britdoc Foundation (UK),broadcasted channels(Canal+, onmajorTV ARTE, etc .) Fatal Assistance (Berlinale, Hot Docs2013)supported by theSundance Institute His documentaries: Lumumba, Deathof aProphet (1990);Desounen (1994,BBC); l’Allemagne et laBelgique long-métrage, BBC); Ses filmsdocumentaires: Lumumba,duProphète laMort (1990);Desounen (1994, fabricated andenforced . to bringpowerful clarityto how theimage (andreality) of Blacks inAmerica today is touches onthetragic deathsof Malcolm Luther X,Martin KingJr the text of hisfinalunfinishedbook project, Director Raoul Peck’s Iamnot your negro Told entirely inthewords of James Baldwin,through both personal appearances and et Malcolm X. vies et des assassinats Luther de Martin KingJr aux Etats-Unis, enutilisant exclusivement les mots del’auteur, durécit àpartir des américain James Baldwinn’ajamaisachevé: unrécit radical surlaquestion raciale Dans BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY JE NE SUIS PAS VOTRE NÈGRE Je nesuispasvotre nègre, Raoul Peck reconstitue lelivre quel’écrivain nord- Assistance Mortelle (2013).Ilarécemment achevé laproduction desonprochain Le JeuneKarl Marx,unecoproduction européenne, tournée entre . RAOUL PECK .,Medgar Evers (membre de laNAACP) .,andMedgar Evers

93’ ec@widehouse T +33(0)153950464 WIDE HOUSE rgrellety@velvet-film .com T +33(0)984211734 Velvet Film Cinéforom, Loterie Romande du Gouvernement fédéral belge, Taxshelter Producteurs, ANGOA, Cinereach, PROCIREP –Société des Programming Consortium (NBPC), Sundance Institute, NationalBlack CNC, MEDIAProgramme (UE), RTS, RTBF CLOSE UPFILMS,ARTE France, ARTEMIS PRODUCTIONS, VELVET FILM BLACK &WHITE COLOR HD DCP INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .be, ING,Tax Shelter .org

75

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT & Marie-SohnaCondé Denis Lavant, Selze Martin Güldem Durmaz, Fred Costa Emmanuel deBoissieu Emmanuel deBoissieu & GüldemDurmaz Simon Backès Valentin Mazingarbe Piet Eekman &Bernard Verstraete Güldem Durmaz,SimonBackès, Güldem Durmaz&SimonBackès Güldem Durmaz 76 VOIX/ VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

2016 2011 2002 2001 includes, andattimes combines, films, videoinstallations andlive performances . Born in1971,shelives andworks between Brussels, Istanbul andParis .Herwork parfois mixe, réalisation defilms,installations vidéo et performances live Née en1971,vitet travaille entre Bruxelles, Istanbul, et Paris .Sapratique inclut, et from in-herited curses . invitation to modifyandexpand theway we perceive theworld, to helpusbreak free both real andfantasized, isalso a journey towards an ancientway of thinking –an waters and oneiric visions were once the keys to healing vanished in 1915 – but also to the ruins of an ancient Roman hospital, where sacred Her quest takes her back to her mother’s village, whose entire Armenian population mythological character, Kheiron theCentaur, into aform of savage psychoanalysis . way through fragments of memory, both personal andcollective A woman of Turkish ascent, following ancientanatolian healingrites, dreams her pour pouvoir enfin rompre avec les malédictions héritées . ancien, à peine enfoui: une invitation à modifier notre façon de percevoir le monde, des voix réelles ourêvées, est aussi unvoyage àlarencontre d’un modedepenséeplus où l’on guérissait, il y a deux mille ans, par l’eau et par les rêves . Kazarken, hanté par population arménienneadisparuen1915-maisaussi les ruines d’un hôpital antique Elle arpente ainsiles rues duvillage demontagne oùest néesamère, et donttoute la centaure Chiron, elleretraverse des fragments demémoire, personnelle oucollective à uneexpérience depsychanalyse sauvage: guidée parlafigure mythologiquedu En suivant d’antiques pratiques anatoliennes, unefemme d’origine turque s’adonne BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Kazarken (docu) Ben/O (docu) Koro (cm) Şoför (cm) KAZARKEN - EN CREUSANT KAZARKEN - AS WE DIG GÜLDEM DURMAZ . Kazarken, haunted by voices .Sheisguided by a . . Alea Jacta-Bruxelles, CBA-Bruxelles, A nous2 90’ guldemdurmaz@yahoo T +33(0)680413435(fr) M +32(0)477908456(be) 1050 Bruxelles Rue duPage 90A Güldem Durmaz A Nous2 guldemdurmaz@yahoo T +33(0)680413435(fr) M +32(0)477908456(be) 1050 Bruxelles Rue duPage 90A Güldem Durmaz A Nous2 Bourse “Brouillon SCAM d’un rêve” Wallonie-Bruxelles (FilmLab), l’Audiovisuel delaFédération Centre ducinémaet de Atopic (Christophe Gougeon) -Paris COPRODUCTION PRODUCTION SUPER 8 DV HD ST FR - EN VO FR ET TURC COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE /

.fr .fr & JohnLivingstone Papa Africa Molino Mausala,Doctha D’Laranta François Petit, SandoMarteau, Pascal Zander Sébastien DeMol & MarieCalvas Idriss Gabel,Sandra Biesman & Idriss Gabel Ntimasiemi Masamuna Patrick Tshijika, David Douglas & MichelTéchy Ntimasiemi Masamuna Idriss Gabel,David Douglas Idriss Gabel Idriss Gabel & Mondialisation Relations internationales Politique, Médias &Communication Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2015 2014 museum, whichhewould turn into hisreal university involved few constraints to watch oldfilmswithpianoaccompaniment atthefilm of life where hewould honehissingular view several institutions before landing in a rubbish establishment in Brussels . A real school Not very muchinterested areal inschooling, duffer, hewas very soonexpelled by il enfera saréelle université pour regarder devieux filmsaccompagnés aupianoMuséeduCinéma,passionné de lavieilyaiguisera sonregard singulier institutions pouratterrir dansunétablissement poubelledeBruxelles .Véritable école Peu intéressé parlascolarité, authentique cancre, ilest très tôt renvoyé deplusieurs richest miningtowns of thecountry, Kolwezi . journalists are courageously doingtheirjob.Every daythey tell whatlife inoneof the experience awide audience television . Independent of power close to the people and their difficulties in life , they The four corners of theDemocratic Republic of Congo proliferate small radio local du pays, Kolwezi . Chaque jour, ilsracontent ce qu’est laviedansl’une des villes minières les plusriches RTM est particulièrement appréciée leurs difficultés devie, elles connaissent unelarge audience radio télévisions locales .Indépendantes dupouvoir, proches des habitants et de Aux quatre coins delaRépublique Démocratique duCongo prolifèrent depetites BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Kolweizi onair(docu) Snoezelen, unmondeenquête desens(docu) Handicap, toi-même! (docu) KOLWEZI ON AIR .In Katanga ,theRTM appreciated chain isparticularly .Its . IDRISS GABEL .Ses journalistes yfont courageusement leurmétier .Ilprofite deses études peu contraignantes, .Hecapitalised onhisstudies which . .Au Katanga, lachaîne .

2,35:1 72’ 52’ vente T +32(0)477617170 1000 Bruxelles Avenues des Arts 19f Thierry Detaille m .dutry@namelessprod .be T +32(0)498439537 4020 Liège Rue HermanReuleaux 31 Michel Dutry NAMELESS productions Coopération auDéveloppement Commerce extérieur et public fédéral Affaires étrangères, Développement –DGD, Service La Coopération belge au de laRégion Bruxelles -Capitale Wallonie-Bruxelles et deVoo et l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de l’Audiovisuel àBruxelles RTBF –CBA Centre de NAMELESS Productions VO FR - ST EN STEREO COLOR HD INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .cbawip .sales@gmail .com

77 .

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 78 Rachid Moro &SadeqKrasna A sound–Jef Aerts Jef Aerts Frédéric Fichefet Jean-Frédéric deHasquedem Jean-Frédéric deHasque Jean-Frédéric deHasque Jean-Frédéric deHasque Mondialisation Relations internationales et Politique, Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie Société &Travail Economie, MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2012 2009 2007 2001 Prospective del’UCL. LAAP Lions Clubet sera achevée en2017.Ilest membre duLaboratoire d’Anthropologie d’une classe sociale en plein essor d’une association à partir transnationale: le il est boursier FNRSdepuis2013,sathèse s’intitule L’élite béninoise, ethnographie d’un Master enAnthropologie del’Université Catholique deLouvain (Belgique)en2012, à 1995.Ilaété professeur dePhotographie et deVidéo2003à2008.Titulaire la photo et lavidéoàl’Ecole deRecherche Graphique (ESA-ERG) àBruxelles de1990 Anthropologue -filmdirector also economic andpolitical actors intheforeground . voluntary action becomes a nationalandpan-African challenge for African Lionsare the IndianandLebanese guardianship, for thatyou need to recruit more members .This to become acontinent IndependentintheLionsClubInternational, by dispensing with meetings istheextraordinary motivation withintheAfrican Continent clubs .Thegoal is of theprotocol, thesingingof thehymn, theuniforms .Whatisemergingthrough its meetings .They occupy muchof thegood paymentof dues to thestrict observance white Mourit, André, Vincent andJoeare great leaders of theLionsClub, amongthemoneis Africains sontaussi des acteurs économiques et politiques depremier plan. de membres .Ce combat associatif devient unenjeunationalet panafricain car les Lions s’affranchissant delatutelle Indienneet Libanaise, pourcela ilfaut recruter encore plus Le but est dedevenir uncontinent IndépendantauseinduLionsClub International,en ces réunions c’est lamotivation extraordinaire auseindes clubs duContinent Africain . du protocole, du chant de l’hymne, de l’uniformedu port des clubs . Ils s’occupent autant du bon règlement des cotisations qu’au respect strict blanc .Le réalisateur les suitauBéninet àBrazzaville lors deleurs réunions decontrôle Mourit, André, Vincent et Joe sont de grands leaders du Lions Club, parmi eux un seul est BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Thedirector follows theminBeninandBrazzaville intheir clubs monitoring Les Lions(docu) Le Camp (docu) Où est l’eldorado? (docu) Trois petites maisons (docu) 36 choses àfaire avant l’an2000(docu) JEAN-FRÉDÉRIC DE HASQUE .Néen1970àBruxelles .Ilaétudié les arts plastiques, LES LIONS THE LIONS . Ce qui se dessine à travers 90’ ecrire@rienavoir Audiovisueel Fonds) (TV-NET-TEL) et V Wallonie/Bruxelles et deVOO l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Savage Film,CBA ,RienàVoir Michigan Films promo@cbadoc .be T +32(0)22272234 1000 Bruxelles Avenue des Arts 19F Gabriella Marchese sebastien@michiganfilms .be Sébastien Andres Production Michigan Films FR - ST ENG DCP COLOR CONTACT RÉALISATEUR WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION

.org .AF .(Vlaams André Chandelle Sentimental Swingers Nenko Milev Nenko Milev Zoritsa Kotseva Pierre-Yves Lavoé Gueo Ivanov André Chandelle André Chandelle Société &Travail Economie, &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 1994 1993 and reportages for Hebdomagazine the IAD Born inMarch 1955inLiège de nombreux unitaires pourFR2,FR3,TF1,laTSR et laRTBF et reportages pourlemagazine Hebdo .De1997à2010:unedouzaine detéléfilms dont à l’IAD Né en mars 1955 à Liège people inanot sonormalcountry Bulgarians left thecountry forever) whostayed be-hindandtriedto live like normal of theso-called «lost generation» (withthefall of theBerlinWall two millionyoung memories andsensationstransmitted by themusicians.Thecharacters are allpart presents Bulgaria to the world inaquite different, intimate way A documentary featuring theSentimental Swingers andtheirmusicians .Thismovie et sidifférent . l’état d’un pays, del’état d’un mondequis’ouvre aunôtre, enétant à lafois siproche et leurs musiciens,ils’agit dedresser uninventaire personnel, et partial subjectif de bien sûrpasanodin,nisansrépercussion surlepropos .Avec les Sentimental swingers passion sevitenBulgarie, dansunpays pauvre et àl’histoire chaotique ce quin’est Un documentaire surdes hommes et des femmes habités parlapassion musicale BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Nombreuses émissions pourlaRTBF de1981à1997 .Various programmes for theRTBF from 1981to 1997.Extensive cover stories, LIFE IS AN ETERNAL SWING Life isaneternal swing (docu) Léon G.(cm) Ceux duhasard (cm), . Scénariste et réalisateur .Script writer anddirector ANDRÉ CHANDELLE . .1997to 2010:adozen films for television . . 1974-78: Études de réalisation .1974-78:studied directing at . .Filledwithmusic, grands reportages .Cette

lunabluefilm@skynet .be T +32(0)25374070 1060 Bruxelles Rue duFort 109 Serge Kestemont LUNA BLUE FILM la commune deSofia . du CinémaBulgare et de fédéral belge, duCentre National Tax Shelter duGouvernement Wallonie-Bruxelles, deVoo, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de BNT (télévision Bulgare) Klas Film,Tax Shelter AV Brahler, Luna Blue Film&Fabrikata 98 ‘ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION ANGLAIS NÉERLANDAIS,BULGARE & SOUS-TITRES FRANÇAIS, VO BULGARE/FRANÇAIS BETA NUMÉRIQUE DCP, STEREO

79

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Tanguy Hassevoets & Bertrand Leroy Stéphane Grégoire Sebastien Calvez Jeanne Debarsy Florian Vallée Delphine Wilputte Delphine Willputte 80 Philosophie &Religion Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie &CultureArt MUSIQUE /MUSIC MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 photography (from theBrussels Schoolof Photography) andjournalism(from theULB). Born inGermany, of Congolese originandaBelgiannational.Sheholdsdegrees in femmes burkinabées .Enmêmetemps, ellecollabore avec Monde TV5 audiovisuelles, pourlaquelleelleréalise undocumentaire surl’alphabétisation des au BurkinaFaso, oùelletravaille avec Manivelle Productions, unesociété deproductions àunatelierElle participe decréation vidéoàMonset auSénégal .Elles’installe ensuite radio àlaRadio Télévision Belge Francophone, avant desetourner vers l’audiovisuel . Libre de Bruxelles) . Elle entame son expérience professionnelle en tant que journaliste photographie (Ecole dePhotographie delaVilleBruxelles) et enjournalisme(Université Née enAllemagne, d’origine congolaise et denationalité belge of those churchmen whotravelled halfway around theworld to spread thegood word . evangeliza-tion .Thelast witnesses of thatage tell thesurprisingandunknown destiny Missionaire’s Memories depicts theBelgiancolonization inCongo through theprismof de ces missionnaires marqués àtout jamaisparleurs expériences enAfrique Marcel, laréalisatrice entreprend unvoyage entre laBelgiqueet leCongo, surles traces tard, marié à une Congolaise et père de cinq enfants des . À partir carnets de notes de Félix qui découvrit l’Afrique en 1934comme jeuneprêtre ordonné et enrevint 30ansplus construit del’histoire àpartir singulière deFélix Marcel, legrand-père delaréalisatrice, parole méconnu d’hommes d’église quisesontexilés aubout dumondepourporter labonne de l’évangélisation .Les derniers témoins decette époquelivrent ledestin étonnant et Mémoires de missionnaire raconte la colonisation belge au Congo à travers le prisme BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY MÉMOIRES DE MISSIONNAIRE .Leurs témoignages nousoffrent un éclairage différent surcette période Mémoires deMissionnaire (docu) MISSIONARY’S MEMORIES DELPHINE WILPUTTE .Elleest diplôméeen . . .Le récit se aurelien@neonrouge T +32(0)22193575 1020 Bruxelles 16/9 52’ Rue Léopold I Aurélien Bodinaux Neon Rouge Production Lyon Capitale TV, RTBF Belgique (Take-Five), PROCIREP, du gouvernement fédéral de Wallonie-Bruxelles, Tax Shelter l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Tact Production Neon Rouge Production HDV COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION er 266

.com & Mondialisation Relations internationales Politique, Formation &Education & Développement durable Environnement &CultureArt & Djeromebosch Dibwidi Daniel ditDidan Petit Pierre MonongiMopia, Thomas Roche Thomas Roche Marie Estelle Dieterle Nicolas Kerjan Adrien Kaempf Quentin Noirfalisse MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING addresses therole theartist andhisvisioncan playinacountry searching for itself face of frantic “Kin”:creating acultural centre to host hisrain-corroded work .Thefilm ofportion hislife completely penniless, hedreams of throwing agloriousfeat atthe evolution .At 64years of age, hefindshimself ata turning point.Entering thelast by Kinshasa.Through those, heputs forth areflection onhis country’s and Africa’s districts, hecreates three-dimensional artworks withthewaste vomited dayafter day uncertain elections, the Minister has a «destiny» however unofficial; itismerely a stage name crippled EmmanuelBotalatala isKinshasa’s Minister of Garbage Some seehimasamadman,others asagenius .Sharp-eyed, nimble-fingered, polio- sur lerôle quel’artiste et savisionpeuvent jouerdansunpays quise cherche de Kin-la-frénétique: créer uncentre culturel pouryabriter sonoeuvre poche, ilseplonge dansladernière tranche desavie de sonpays et del’Afrique déchets queKinshasavomit chaquejour les quartiers populaires delacapitale, ilcrée des tableaux enrelief enpartant des vers des élections aussi capitales qu’incertaines, leMinistre aune«destinée» Kinshasa .Ce poste n’est pasofficiel .C’est sonnomd’artiste jambes déformées parlapolio, EmmanuelBotalatala est leMinistre des Poubelles de Certains le prennent pourunfou, d’autres pourungénie 2017 Brussels’ faces andfacts andafilmabout defenders of theenvironment inthe Congo basin. free internet (GeekPolitics) .Heisnow preparing aninteractive documentary about Dog Productions .In2013 he crafted a transmedia exploration behindthescenes of the Quentin Noirfalisse (1986)isa trained journalist and a director and producer for Dancing dans lebassin duCongo Bruxelles, ses visages et ses données, et unfilmsurles défenseurs del’environnement de l’Internet libre (GeekPolitics) .Aujourd’hui, ilprépare undocumentaire interactif sur Dancing DogProductions .En2013,ilpropose undétour transmédia dansles coulisses Quentin Noirfalisse (1986)est journaliste deformation et réalisateur et producteur chez BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY LE MINISTRE DES POUBELLES Le ministre des poubelles (docu) . THE MINISTER OF GARBAGE .A64ans,ilest àuntournant .Sansunfranc congolais en QUENTIN NOIRFALISSE .Grâce àeux, iloffre uneréflexion surlamarche As theCongo .As heads towards critical and . In the capital city’s working-class .Et rêve d’un coup d’éclat àlaface .Yeux perçants, mainsagiles, .Dans un Congo quisedirige .Theposition is .Le filmouvre . .Depuis . 52’ www contact@dancingdog M +32473570549 T +3228805404 1000 Bruxelles Rue d’Alost 7-11 Maximilien Charlier Dancing DogProductions Régional d’Auvergne à laProduction duConseil Wallonie-Bruxelles, Fonds d’aide l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de (Tax Shelter) en association avec uFund Image Production), Umédia, (Télévision belge), WIP(Wallonie AMC2 Productions, RTBF & Laetitia Rodari) (Maxmilien Charlier Dancing DogProductions HD COLOR SCOPE CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .dancingdog

.be .be 81

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Sabine Hubeaux & EricChabot Cosmas Antoniadis Marc Ridley & Chergui Kharroubi José-Luis Peñafuerte 82 Société MONTAGE SON / SOUND EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY RÉALISATION /DIRECTING En cours /Inprogress: Le Grand Voyage (LMfiction) 2013 2010 2006 2002 José-Luis Peñafuerte raising suchquestions as:hasMolenbeekproduced monsters? of SalahAbdeslam, these dramatic twists have attracted alleyes to Molenbeekagain called thecradle of JihadisminEurope neighbourhood that the press as a whole and all the international investigations rapidly of thisdegraded working-class neighbourhoodinthecentre of thecapital of Europe: a we are theprivileged viewers of this immersion withnoholdsbarred into thereality Like avisualvoyage, alesson of dialogue andhumanityunfolds before oureyes, where questions: Molenbeekat’elle enfanté des monstres? dramatiques focalisent tous les regards sur Molenbeek et nous interrogent sur ces de Bruxelles, enpassant parl’arrestation deSalaAbdeslam, ces rebondissements nommé: le berceau du djihadismeen Europe quetouteUn quartier lapresse et toutes les enquêtes internationales ontrapidement la réalité dece populaire quartier et déshérité ducentre delacapitale européenne yeux, oùnoussommes les spectateurs privilégiés decette plongée sansconcession dans Tel unvoyage visuel,uneleçon dedialogues et d’humanité semet enplace sousnos 2016 Ensemble/Together East, Eastern Europe, Maghreb, Sub-Saharan Africa, America, etc .) Reportages .Withsome50international majorcover stories (Europe, NearandMiddle Chergui Kharroubi: First director attheRTB intheservice of Magazines et Grands Proche et Moyen-Orient, Europe del’Est, Maghreb, Afrique Subsaharienne, Amérique Reportages .Réalisation d’une cinquantaine deGrand Reportages internationaux (Europe, Chergui Kharroubi: Premier réalisateur àlaRTBF auservice Magazines et Grands BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY L’Homme deSable(LMdocu) Los Caminos delaMemoria(LMdocu) Aguaviva (LMdocu) Niños (LMdocu) Molenbeek .Génération radicale JOSÉ-LUIS PEÑAFUERTE & CHERGUI KHARROUBI GÉNÉRATION RADICALE MOLENBEEK .From attacks inParis to Brussels, viathearrest .Des attentats de Paris jusqu’à ceux .) . 65’ www philippe T +3226751829 1170 Bruxelles Chaussée delaHulpe268 Philippe Sellier Triangle7 fédéral belge Tax Shelter duGouvernement ARTE G.EI RTBF (Unité documentaire) Philippe Sellier-Triangle7 VO FR VO STÉRÉO HD CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .triangle7com .sellier@triangle7com

Aline Gavroy & Charles deVilles Sabrina Calmels Rudi Maerten Marco Parollo Els van Riel Loredana Bianconi Loredana Bianconi internationales et Mondialisation Politique, Relations Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie Société &Travail Economie, &CultureArt & Rudi Maerten Dominique Reymond Sylvie Bouteiller MUSIC MUSIQUE &CRÉATION SONORE / MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING VOIX /VOICE qui nousrévèle uneparole longtemps tue centaines dephotos dequelques témoins .L’histoire sedéploiedansunparcours intime tout perdu du régime entraînent laperte des Colonies, les obligeant àrevenir àBorgo, après avoir leur apromis .Leur rêve sebriseaprès quelques années seulement.La guerre et lachute «L’Empire Italien d’Afrique» habitants, poussés par la misère ou l’esprit d’aventure, émigrer dans les colonies de Dans l’Italie fasciste des années 30,lepetit village deBorgo voit deses unepartie 2017 2009 2008 2005 2003 1999 1997 1994 1992 1989 which reveals avoice longsilenced .Thisisacolonial adventure seenfrom theinside and hundreds of photos from afew witnesses .Thestory unfolds inanintimate journey Borgo, havinglost everything the collapse of theregime leadto theloss of theColonies, forcing themto return to promised them.Theirdream comes crashing down after just afew years .Thewar and Empire inAfrica’ driven by poverty orthespiritof adventure, emigrating to thecolonies of the‘Italian In theFascist Italy of village the30s,little of Borgo sees some of its residents, FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Oltremare (colonies fascistes) (docu) n Albania(docu) Ce n’est qu’un début: AnneMorelli (docu) La Vieautrement (docu) Devenir (docu) Le temps des réfugiés, Marieet Chantal, parexemple (docu) Do you remember revolution (docu) Comme unairderetour (LM) Avec del’Italie quidescendrait l’Escaut (docu) La Mina(LM) .Cette épopéenousest dévoilée parles mots, les mémoires écrites et les (COLONIES FASCISTES) .They set off insearch of theEldorado thattheFascist propaganda has OLTREMARE .Ilss’en vont chercher l’Eldorado que la propagande fasciste LOREDANA BIANCONI .Thisepicisrecounted to usinwords, written memoirs .Uneaventure coloniale vuedel’intérieur . . claudine T +32(0)22211062 Claudine Van O –CentreCVB VidéodeBruxelles cyril .bibas@cvb-videp T +32(0)22211054 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Cyril Bibas –CentreCVB VidéodeBruxelles Procirep-Angoa Wallonie-Bruxelles et dela de l’Audiovisuel delaFédération CNC, Centre duCinémaet à Bruxelles CBA –Centre del’Audiovisuel ARTE France, Istituto Luce, Stella Films,Altara Films –CentreCVB VidéodeBruxelles, 16/9 83’ INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION ST IT - FR- EN VO IT - FR NB COLOR . vano@cvb-videp

.be .be 83

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 84 Fred MEERT Daniel Demey Fred Meert Fred Meert & JulieNaas Eve Leguebe & BrunoSweisguth Fred Meert Lucie Laffineur Virginie Gourmel Valérie Vanhoutvinck Valérie Vanhoutvinck Société MUSIQUE /MUSIC PERCUSSIONS MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND SUPPORT CADRE IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING En finitionOngles rouges paupières bleues (docu) 2012 2005 2004 2000 1999 1997 dimension hitherto trace A multifaceted artist, sheworks ontheencounter, theideaof theother, theplace, the ses filmsdansle réel . Lieu, laTrace Artiste protéiforme, Valérie Vanhoutvinck travaille laRencontre, l’idéedel’Autre, le and theother 7 women talk about whatthey doduringtheday, theirrelationship withtime, space, They are ‘IN,’sheis‘OUT Ongles Rouges Paupières Bleues tells thestory of 6women whomeet another woman . rapport àl’Espace, àl’Autre, auTemps . quotidiens, de souvenirs, de traces . 7 femmes évoquent leurs actions journalières, leur une autre Ongles Rouges Paupières Bleues raconte l’histoire de6femmes quienrencontrent BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Shewrites texts for various intentions/editions andhasset herfilmsinthe real Do theWritinG (docu) Rue parRue/Animation Pour vivre, j’ailaissé (docu)co réalisation et BLiénart GDurmaz Les Taxis (docu) Filmer laPrison’:Pileouface (16’)/Del’ombre àlalumière (16’)/IN(16’) Des murs ou des oreilles(docu) .Elles sont’DEDANS’ elleest ‘DEHORS’ .Elleécritdes textes aux intentions/éditions diverses et inscritjusqu’ici . PAUPIÈRES BLEUES . ONGLES ROUGES .’They talk about thebody, dailygestures, memories, traces . VALÉRIE VANHOUTVINCK .Entre elles ça parledecorps, degestes

80’24’’ production@helicotronc .com T +32(0)25392357 1060 Bruxelles Rue del’Hôtel des Monnaies 66 Anthony Rey HELICOTRONC Wallonie-Bruxelles, CBA et WIP l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de (Anthony Rey) HELICOTRONC VO FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

Jacques Bonnafé Make MeSound Roland Voglaire Roland Voglaire Guillaume lebel & AmandineVandal Franck Tawil Jerôme Kempa & Marie-JoPareja Dominique Dreyfus & Marie-JoPareja Dominique Dreyfus Histoire &Géopolitique Société &Travail Economie, VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2015-2016 Ensemble /Together Production director anddocumentary producer Directrice de production et productrice dedocumentaires Marie-Jo Pareja 2010 2009 2007 2006 2005 Dominique Dreyfus has beenglossed over This socialmovement, unimaginableinsuchacontext, haddramatic consequences, but to theirlimitby insufferable livingandworking conditions, dared to defy theoccupier in succession .Undertheoccupation, more than200,000workers andminers, pushed In thespringof 1941, two strikes shook theLiège ofbasin and thenthe North France dramatiques maisilreste passé soussilence Ce mouvement social, inimaginable dans un tel contexte, a eu des conséquences à bout pardes conditions devieet detravail insoutenables, osent défier l’occupant . Nord delaFrance Au printemps 1941, deux grèves secouent successivement le bassin liégeois puis le BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Gilberto Gil,lepouvoir delamusique Fernando Birri,argentin et d’art d’essai Cinema novo: l’âge d’or ducinémabrésilien O anodoBrasil, (3x26’) Enrico Macias-Le chantdelamémoire Oser lagrève sousl’occupation (docu) DOMINIQUE DREYFUS & MARIE-JO PAREJA SOUS L’OCCUPATION .Enpleineoccupation, près de200.000ouvriers et mineurs poussés . OSER LA GRÈVE .

. 16/9 52’ imagemartine@skynet .be T +32(0)475266906 1050 Bruxelles Avenue del’Hippodrome 68 Barbé Martine IMAGE CREATION .com Fédération Wallonie-Bruxelles Cinéma et del’Audiovisuel dela La Loterie Nationale, Centre du Ministère delaDéfense, laDMPA, La Procirep et l’Angoa, Le mondeetTV5 VRT Pictanovo avec l’aidede RTBF (unité documentaire), WEO/Télés Nord-Pas-De Calais, REAL PRODUCTIONS IMAGE CREATION .com contact@real-productions .net T +33(0)140355500 REAL PRODUCTIONS VO FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/

85

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Peter Soldan Margarida Guia & BenoitGreant Ronan Zeeghers Margarida Guia & BenoitGreant Ronan Zeeghers Jean-Pierre Van derElst, Claude François Claude François &CultureArt 86 & Alexandre von Sivers Guia, PhilippeRésimont Marie-Laure Béraud, Margarida Hernani Faustino àlacontrebasse Tom Cohen àlamandoline& Jason Van Gulickàlapercussion, Estevenin àlavioledegambe, Sacha Stefanovic aupiano, Nathalie MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON/ SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING AVEC /WITH 2017 2012 2006 2003 2003 1995-1997 1994 1993-1994 1989 1985 1981 1974 1960 avec des commentaires écrits par12poètes belges francophones . provenant decollections privées et demusées dela Fédération Wallonie-Bruxelles, Le Pavillon des Douze, 12oeuvres picturales detoutes les époques et detous les styles, BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Le Pavillon des douze (docu) Le désordre alphabétique (docu) A bout portant (docu) Une journéeordinaire(docu) La chaînesansfin(docu) Charles et Félicien Le Pavillon des Passions Humaines Un oiseausurlequaico-réalisation avec Pierrot deHeusch. Le palaisdes merveilles La mise en abîme(cmfiction) Songe àladouceur: Filmdefind’études (La àl’ENSAAD Cambre) . LE PAVILLON DES DOUZE Le défilé des toiles co-réalisation avec Gilles Brenta . Le jeudes figures CLAUDE FRANÇOIS

16/9 52’ imagemartine@skynet .be T +32(0)475266906 1050 Bruxelles Avenue del’Hippodrome 68 Barbé Martine IMAGE CREATION .com imagemartine@skynet .be T +32(0)475266906 1050 Bruxelles Avenue del’Hippodrome 68 Barbé Martine IMAGE CREATION .com Fédération Wallonie-Bruxelles Cinéma et del’Audiovisuel dela Loterie Nationale, Centre du RTBF (Télévision belge) IMAGE CREATION .com VO FR VO COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Xavier Pique Damien Libert Jean-Louis Viroux Thibault Nguyen Thibault Nguyen Gaëtan Leboutte Gaëtan Leboutte Gaëtan Leboutte Santé et bienêtre &CultureArt Philosophie &Religion Travail &Société Economie, ETALONNAGE /GRADING MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING SON /SOUND MONTAGE /EDITING SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2011 and Frédéric Fonteyne winning shorts, heworks as anassistant director alongside thelikes of Provost Martin Founder anddirector of Kinoprod, graduate of INRACI .After makinganumberof prize- production vidéoKinoprod . côtés Provost, deMartin Frédéric Fonteyne notamment .Ilcrée, en2011,laboîte de plusieurs courts-métrages primés, iltravaille entant qu’assistant-réalisateur aux Fondateur et réalisateur deKinoprod ,diplômédel’INRACI .Après laréalisation de and volunteer workers . a theatre company composed of patients from various psychiatric institutions, nurses This documentary film is asoft immersion into the world of thePilgrims of Bouge, d’infirmiers et debénévoles . compagnie théâtrale composée depatients dedifférentes institutions psychiatriques, Ce documentaire est uneplongée endouceur dansl’univers des Pèlerins deBouge, BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Les Pèlerins deBouge (docu) La dernière séance (docu) LES PÈLERINS DE BOUGE .In2011,heset upthevideoproduction company Kinoprod . THE PILGRIMS OF BOUGE GAËTAN LEBOUTTE

16/9 52’ gaetan@kinoprod .be T+ 32(0)49840.3664 www www Kinoprod gaetan@kinoprod .be T+ 32(0)49840.3664 www DCP VO FR - ST ENG NB CONTACT PRODUCTION PRODUCTION INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ .kinoprod .be .kinoprod .be .kinoprod .be 87

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 88 Jean-Jacquers Quinet Isabelle Someryn-Schmit Frédéric Fichefet &Corine Bachy Olivier DeNesle Aline Capelle & AlineCapelle Chloé Andries & AlineCapelle Chloé Andries Philosophie &Religion Formation &Education MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING are educated there just like Iwas by asingular religious community in the Nord-Pas-de-Calais countryside, two hundred students (from first to ninth grade) Nothing haschanged at theFoyer deCourset .Even today, inthislost boarding school été parunecommunauté religieuse singulière (CP =la1 dans lacampagne duNord-Pas-de-Calais, deux cents élèves, duCPàlatroisième Rien n’achangé auFoyer deCourset .Aujourd’hui encore, danscet internat perdu 2017 Ensemble /Together 2010 since 2008inBrussels, shecontinues herinvestigations andreports onreligions . Chloé Andries (30years old)2005-2013:Journalist of religions .Installed freelance depuis 2008àBruxelles, ellepoursuit ses investigations et reportages surles religions . Chloé Andries (30ans).2005-2013:Journaliste des religions .Installée enfreelance 2005 workshops since 2005,andteaches secondary schoolstudents majoringinaudio-visual arts . Aline Capelle (31years old)Hasheldmanyartistic andsocialaudiovisual production vocation artistique ousocialeet intervient auprès des lycéens inscrits enoption audiovisuelle Aline Capelle (31ans).Depuis2005,mènedemultiples ateliers deréalisation audiovisuelle à BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY LES PETITS CRUCIFIÉS D’AMOUR Les petits crucifiés d'amour(docu) co-réalisation duwebdocumentaire Freefight, parcours de combattants Vous avez ditbizarre ?!(docu) ère primaire ;latroisième =la3 CHLOÉ ANDRIES & ALINE CAPELLE ème secondaire), ysontéduqués comme jel’ai . . .

52‘ lunabluefilm@skynet .be T +32(0)25374070 1060 Bruxeles Rue duFort, 109 Luna BlueFilm Gouvernement fédéral belge et duTax Shelter du du Nord-Pas-de-Calais, leCRRAV, du CNC(France), delaRégion Fédération Wallonie-Bruxelles, Centre duCinémadela et Pictanovo Av Brahler, Vosges Télévision Luna Blue Film Les FilmsduNord BETA NUMÉRIQUE STEREO HDCAM CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Société &Travail Economie, &CultureArt Thibaut Darscotte Jean François Levillain Fabrice Rouaud SadouxMartin Alexis Kavyrchine Christian Rouaud Christian Rouaud MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2011 2007 French director andwriter Réalisateur et écrivain français néà Paris en1948. constantly beingtorn . apart show, a variation on happiness: Or how to continue to live together in a world thatis the dialogue thatisestablished between Eve andYves whenthey prepare theirnew and improvisation? The film intends to explore the mystery of this writing, by following millimetric texts that nonetheless appearsofragile, indanger, ontheborders of panic performance, Iasked myself: how dothey manage to write, thetwo of them,such relationship withtheimagination,andtheatre’s soft subversive function .After each tell insane andgrandiose stories, whilst questioning theplace of the spectator, his already pennedfour fascinating shows fullof intelligence, humourandpoetry, that Eve Bonfanti andYves Hunstad are Belgiantheatre actors anddramatists .They have ensemble dansunmondequisenecesse desedéchirer de leur nouveau spectacle, une variation sur le bonheur écriture, en suivant le dialogue qui s’installe entre Eve et Yves pendant l’élaboration panique et de l’improvisation? Le film se propose d’entrer dans le mystère de cette aussi millimétrés et quiparaissent pourtant sifragiles, endanger, aux confins dela représentation, jemesuisdemandé:comment font-ils pourécrire, àdeux, des textes rapport àl’imaginaire, et lafonction desubversion douce duthéâtre des histoires insensées et grandioses tout en interrogeant la place du spectateur, son écrit quatre spectacles fascinants d’intelligence, de drôlerie, de poésie, qui racontent Eve Bonfanti et Yves Hunstad sontbelges, comédiens et auteurs dethéâtre BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Le plaisirdudésordre (docu) Tous auLarzac (docu) Les Lip, l’imaginationaupouvoir (docu) LE PLAISIR DU DÉSORDRE .BorninParis in1948. CHRISTIAN ROUAUD . Ou comment continuer à vivre . .Après chaque .Ilsontdéjà contact@entre2prises .fr T +33(0)142877306 93100 Montreuil 2 ruePaul Eluard Florent Verdet e2p /entre2prises contact@entre2prises .fr T +33(0)142877306 93100 Montreuil 2 ruePaul Eluard Florent Verdet e2p /entre2prises et des investisseurs Tax Shelter du Gouvernement fédéral belge Wallonie-Bruxelles, Tax Shelter l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Stenola Productions (BE) entre2prises (FR) VO - ST FR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

89

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Ultimo Vieneilcorvo &co Anthony Dupriez Anthony Dupriez Mélisse Cottard & Valentine Roels Valérie Mathieu Marie Devuyst Marie Devuyst Marie Devuyst 90 Santé &Bien-être Ruralité &Urbanisme & Développement durable Environnement Economie, Société &Travail MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2004  Born inBrussels in1982.Studied inIHECS Née àBruxelles en1982.Etudes àl'IHECS cross, five producers of great grain andgreat bread . tells thestory of afarmer, anagronomist, apeasantbaker andtwo millers whose paths a respect for nature then becomes anexperience for everyone motivated to retrace anauthentic taste and in organizing theirwork, asmallnetwork emerges .Producing seedandmakingbread reappeared .Withtheseasons,seedsmultiply, spread andtransform .People gather, and In recent years, inWalloon fields,heirloomgrain seeds,ancient cereals, have bon pain. agronome, unpaysan boulanger et deux meuniers, cinqacteurs dubongrain et du Le filmnous raconte ces blés-là àtravers les parcours croisés d’un agriculteur, une 2016 2012 2009 2008 BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY QUAND LE VENT EST AU BLÉ Quand levent est aublé(docu) Pygmées delaroute coréalisé avec AlainLemaitre (docu) Tant quesifflera laminedanseront ses épis(docu) Tant qu’il yaura delapoussière (docu) (co-réalisé avec Aurélie Nevraumont et Pauline Bombaert) Mon manège àmoi WHEN THE WIND BLOWS THROUGH THE GRAIN . From the field to the barn, from the mill to the bakery, the film

MARIE DEVUYST . . (docu) www n .daras@wip T +32(0)43401040 4020 Liège Rue deMulhouse36 WIP marie_devuyst@hotmail .com T +32(0)478990918 1357 Hélécine Rue duCentre 60 71’ Les filmsdu1 Scam Atelier Jeunes Cineastes (AJC!), Wallonie-Bruxelles, Gsara, WIP, l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Les filmsdu1 Instants Productions, INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / HD FR VO COLOR CONTACT PRODUCTION PRODUCTION . wip .be .be er er mai mai

& Kalvin Soiresse Njall Nadège Ouedraogo Cyril Mossé Iannis Heaulme Cyril Mossé Pauline Fonsny & Franck GuigmaIssiaka Diallo Yacouba NodoBambara Hamado Kagambega-Stickman , & AbdoulMouhaïminouCompaoré Pauline Fonsny, JulieJaroszewski & Pauline Fonsny Mouhaïminou Compaoré Julie Jaroszewski, Abdoul Julie Jaroszewski & Mondialisation Relations internationales Politique, Histoire &Géopolitique &CultureArt VOIX /VOICE MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2017 2013 2010 with BurkinaFaso, shehastravelled there adozen times . class neighbourhoods andcontinues to perform assinger andactress .Deeplyconnected holds andcooperates infilmortheatre workshops withgroups of children in working author, and is also well versed in music, film and the theatre A Belgianartist, trained indramatic performance atINSAS, sheisamultidisciplinary dizaine defois depuis13ans. que comédienne et chanteuse des groupes d’enfants dansdes quartiers populaires et continue àseproduire entant années, elle donne et collabore à des ateliers cinématographiques ou théâtraux avec elle exerce aussi biendanslamusique, lethéâtre quelecinéma.Depuisplusieurs Artiste belge, formée àl’INSAS eninterprétation dramatique quest for justice, truth andintegrity Mika lives .Three generations weave thefable of theendurance of apeopleandtheir Ouagadougou, andthebigstory thelittle are joinedinthewomen’s hut where young to overthrow hissuccessor, BlaiseCompaoré Thomas Sankara .Thesecond, inOctober 2014,witnessed thepeopletake to thestreets 1987, witnessed theassassination of thefather of thedemocratic andpopularrevolt, In BurkinaFaso, ina27-year interval, two Octobers stare ateachother vérité et d’intégrité tissent lafable del’endurance d’un peuplesurlechemind’une quête dejustice, de histoire serejoignent danslacase des femmes oùvitlejeuneMika . Trois générations Blaise Compaoré Sankara .Le second, enoctobre 2014,voit lepeupledestituer parlaruesonsuccesseur, 1987, vitl’assassinat dupère delarévolution démocratique et populaire, Thomas Au BurkinaFaso, à27ansd’intervalle, deux Octobre secontemplent .Le premier, en BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Qui es-tu Octobre? (docu) Avis deréception Standards (co-réalisation Maxime Pistorio) QUI ES-TU OCTOBRE? .Dans les quartiers populaires deOuagadougou, lapetite et lagrande . WHO ARE YOU OCTOBER? .Profondément liéeauBurkinaFaso, elleyavoyagé une JULIE JAROSZEWSKI . .Intheworking-class neighbourhoodsof .Auteure pluridisciplinaire, . For several years, she .Thefirst, in juliejaroszewski@gmail .com T +32(0)497855460 1060 Bruxelles Rue deBelgrade 132 Julie Jaroszewski juliejaroszewski@gmail .com T +32(0)497855460 6560 Solre-sur-Sambre Rue des Petits Ponts 26 Alice Lemaire et JulieJaroszewski La BaleineNoire ASBL Développement, et SCAM BIJ Extérieur et Coopération au Etrangères, Commerce développement –SPFAffaires Coopération belge au !,AtelierAJC Graphoui Afreecam Productions (BF), La Baleine Noire, 53' INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

91

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 92 Amélie Canini Laszlo Umbreit &SabrinaCalmels & Guy-Marc Hinant Aurélien Doyen, DominiqueLohlé & Yannick Dauby Schweisguth, MariePaulus Laszlo Umbreit, Bruno Son Doan&SaïdOudrassi Didier Guillain,Nicolas Lebecque, Virginie Gourmel,Aurélie Leporcq, Den Hond,Jan-Kees Dibbets, Freire, Hans BruchJr, Carolien Sébastien Koeppel, Artur Castro & Guy-Marc Hinant Dominique Lohlé & Guy-Marc Hinant Dominique Lohlé Politique, Philosophie Histoire &Géopolitique Société &CultureArt MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING

the “Observatoire des Musiques Électroniques [Electronic Music Monitoring Centre] .We tend to refer to itas and electronic musicinparticular Founded in2000(SubRosa), alabelof filmsdealingwith experimental musicin general Électroniques .17films fabriqués à ce jour et électronique enparticulier Fonde en2000(SubRosa), unlabeldefilmsparlantmusique expérimentale en général, Ensemble/Together 2015 (with Frédéric Walheer) andOMEL’Observatoire (withDominiqueLohlé) . Guy-Marc Hinant,filmmaker, author, founder of theproduction companies Sub Rosa (avec Frédéric Walheer) et deOMEL’Observatoire (avec DominiqueLohlé) . Guy-Marc Hinant,cinéaste, auteur, fondateur des maisonsdeproductions SubRosa script writingandgraduation filmprojects atsupinfocom in Valenciennes since 2008. since attended to themedialibrary of theInstitut Saint-Luc inBrussels .Hehassupervised Léonard, among others . He taught dramaturgy and video for 10 years at the ERG, and has Dominique Lohlé, borninLouvain in1966.Studied philosophy attheUCLwithMgr des scénarios et laréalisation des filmsdefin d’étude àSupinfocom à Valenciennes . de la médiathèque des Instituts Saint-Luc de Bruxelles . Encadre depuis 2008 l’écriture de MgrLéonard .Aenseigné10ansàl’ERG ladramaturgie et lavidéo Dominique Lohlé, né à Louvain en 1966 . Etudie laphilosophie à l’UCL auprès, notamment, to it,violence andhow to answer to itwithviolence instinct, secret so-cieties andchaos, childhood,noise, pleasure to make musicandlisten RAGE, a movie about Acid Techno, TB-303, rave disorder,parties, life instinct and death la musiqueet del’entendre, lavio-lence et comment luirépondre parlaviolence l’instinct les sociétés demort, secrètes et lechaos, l’enfance, lebruit,plaisirdefaire de RAGE, unfilmsurl’Acid Techno, laTB-303,les Rave ledésordre,Parties, l’instinct devie et BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Birobidjan (docu) DOMINIQUE LOHLÉ & GUY-MARC HINANT .”17filmsmade to date .Ce labels’appelleOME,pourObservatoire des Musiques .Thelabeliscalled OME,whichstands for Observatoire RAGE RAGE .Rage isthe18thandopeningupanew era . .Rage enest le18 .Love . ème et ouvre unenouvelle ère .S’occupe désormais .L’amour

. . 5 .1 144’ info@stempelfilms .com T +32(0)25260480 1070 Bruxelles Avenue Vander Bruggen 87 Julien Sigalas STEMPEL info@stempelfilms .com T +32(0)25260480 1070 Bruxelles Avenue Vander Bruggen 87 Julien Sigalas STEMPEL Brouillon d’un Rêve -Scam Audiovisuel deFlandre (Vaf) Wallonie-Bruxelles, Fonds l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Nord, Le Fresnoy, SUBROSA CBA, MindsMeet, Les Filmsdu STEMPEL VO ST FR - ENG DCP COLOR HD INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Abdellatif Hamma Tristan Pontécaille Tristant Pontécaille Antoine Donnet Abdellatif Hamma Amine Berrada Hicham Elladdaqi Hicham Elladdaqi Société &Travail Economie, &Culture,Art VOIX /VOICE MIXAGE/ MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2014 directing career Audiovisual Arts) in2011.After several experiences aseditor, heembarked ona Born in1982Marrakech, Morocco, hestudied editingattheESAV (Schoolof monteur, ildémarre unecarrière deréalisateur (Ecole Supérieur de l’Audiovisuel) en2011. Après plusieurs expériences comme Né en1982àMarrakech auMaroc, Hichamsuituneformation demonteur àl’ESAV rise of thistouristic citypossible hoping someonewillgive themsomework .They are theinvisibleworkers makingthe of thesystem’s wretches .Everyday they are dozens coming to theMedina’s walls, The invisibleroutine of theinhabitants of Marrakech innercity, theneverending ballet à l’essor économique d’une villeportée paruneindustrie touristique florissante quémander dutravail .Ilssontles petites mains,lacheville ouvrière indispensable d’hommes et defemmes quisepostent aux piedsdes remparts delaMédinapour recommencé des laissés pourcompte d’un système Le quotidien des habitants d’un populaire quartier de Marrakech, ou le ballet toujours BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY La route dupain(docu) La Troisième main(cm) . LA ROUTE DU PAIN HICHAM ELLADDAQI THE BREAD ROAD . . .Chaquejour, ilssontdes dizaines .

info@neonrouge T +32(0)22193575 1020 Bruxelles 5 .1 1 .85 61 ‘ Rue Léopold 1 Laurent Louis-De Wandeleer Neon Rouge Production producteurs, l’Angoa CNC, OIF, PROCIREP –Société des et des documentaires, Cinaps TV magazines d’information 2M Maroc –Direction des Neon Rouge Production Tact Production, Le Moindre Geste Production, COLOR BLU RAY VO ARABE ST FR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION er 266 .com

93

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 94 Sports &Loisirs Formation &Education &CultureArt Franco Piscopo Ludovic Van Pachterbeke Julien Contreau Jaouen Le Fur Comes Chahbazian Comes Chahbazian Comes Chahbazian MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2010 2002 2002 2002 2002 theater, circus acting, techniques, acrobatics, mimicandphotography and 1999,both inBelgiumandtheU Français (Paris,2001), andinInternational Commerce in1998(Brussels) .Between 1995 Belgian, bornin1972,graduated asassistant director atConservatoire Libre duCinéma (Cinéma duRéel àParis, VisionsduRéel àNyon…) . Here), filmdocumentaire, diffusé dansdenombreux festivals entre 2010 et 2012 Y.U.L. est présenté àLa Mostra deVenise courts-métrages Y.U.L. defiction: Untitledet , tournés àNew York en2000 .En2002, Père deSerliet Biayna,vitet travaille à Bruxelles .Autodidacte, ilécritet réalise deux .Itwillmakehis heart himaman andanartist . Sevak, a combat enthu-siast, sport willlive theexperience withhisbody, hismindand Thrown into preparation for a prestigious international cello competition, 23 year old son cœur, dece quifait deluiunhommeet unartiste Sevak, 23 ans,féru decombat, desport fera l’expérience danssoncorps, sonesprit et Plongé danslapréparation d’un prestigieux concours international devioloncelle, BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Rhythm &Intervals (docu) Ici-bas (docu) In Situ (cmwork inprogress) A Suivre (cm) Untitled (cm) Y .U .L(cm) RHYTHM &INTERVALS COMES CHAHBAZIAN .S .En2006,iltourne àErevan Ici-Bas(Down .,hetook courses andstages of cinemaand . . 16/9 52’ info@matierepremiere T +32(0)484664761 1060 Bruxelles Rue Bosquet 26 Comes Chahbazian info@matierepremiere T +32(0)495450445 1060 Bruxelles Rue Bosquet 26 Julien Contreau Matière Première Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de à Bruxelles (CBA) Centre del’Audiovisuel Matière Première VO - ST EN - FR - DE - ES - NL COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

.be .be Karim Baggili Senjan Jansen Senjan Jansen Octavio Iturbe &Danniel Danniel Felix Blume Johan Legraie Pieter Van Eecke Pieter Van Eecke Sciences &Techniques & Développement durable Environnement MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2013 years before becoming adirector at theSint-Lucas Instituut inBrussels .Helived andworked inSouth America for several Born inBelgium1975.Hestudied philosophy attheUniversity of Ghentandsculpture du Sudavant dedevenir réalisateur Sint-Lucas Instituut deBruxelles .Ilahabité et travaillé plusieurs années enAmérique Né enBelgique1975.Ilétudie laphilosophie àl’université deGandet lasculpture au continue to by drift and measuring ominous changes, Samuel honors the ancient mountain spirits . Clouds worked inthesnowy mountains, but now snow fails .Whilescientists are discussing of awindow ontherooftop of theworld .Through generations his family lived and In Bolivia,theglaciers are melting ancestraux delamontagne évaluent les conséquences des changements climatiques, Samuelhonore les esprits bouleverse le mode de viedes habitants de la montagne vit et travaille dansles montagnes enneigées, maisàprésent unepénuriedeneige depuis undes plushauts sommets dumonde Samuel, anciengarçon d’ascenseur, jette unregard sur le vaste paysage quisedéploie En Bolivie, lafonte des glaciers atteint unniveau historique BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Samuel dansles nuages (LMdocu) Goudougoudou (coréalisé avec Fabrizio Scapin) (docu) SAMUEL IN THE CLOUDS . .Les nuages défilent inlassablement . PIETER VAN EECKE . . Samuel, an old ski lift operator, .Samuel,anoldskilift islookingout .Cela fait des générations quesafamille . Alors que les scientifiques .Derrière safenêtre 70’ info@deckert-distribution .com T +49(0)3412156638 04109 Leipzig -Allemagne Gottschedstraße 18 Deckert Distribution hanne@clindoeilfilms .be T +32(0)484974442 1320 Beauvechain Rue Decoster 2 Hanne Phlypo Clin d’œil films Tax Shelter Fonds Pascal Decroos, Belgian IKON, YLE,Creative Europe, Wallonie-Bruxelles, DGD, CANVAS, du CinémadelaFédération Nederlands Filmfonds, Centre Vlaams Audiovisueel Fonds, Baldr Films/APrivate View Clin d’œil films DCP VO - ST FR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

95

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Olivier Fuchs Gilles Perru Gilles Perru & Leonnard Schmitz Nicolas Rhode, Christophe Blitz Eric Turpin &Patrice Michaux Fabienne Lips Dumas Fabienne Lips Dumas 96 Histoire &Géopolitique MUSIQUE /MUSIC MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 to counter terrorists plots . are, andhow international efforts to control themare usheringanew era of cooperation will findout how they came to be, how hard they are to control, how dangerous they officials, andthepersonal testimony of those whohave experienced thishorror of chemical weapons withunprecedented access to weapons inspectors, government a nightmare Winds of Chemical Warfare, whichtheworld awakened to, once more inSyria, are still double usage des gouvernements et del’industrie chimique coopération internationale unique, maisalerte surlanécessité d’une vigilance accrue commémore les cent ansdel’armedestruction massive bouleversants, «Le souffle dela guerre chimique», au-delàdel’actualité brûlante, Appuyé pardes archives exceptionnelles, des entretiens inédits et des témoignages BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Le souffle dela guerre chimique(docu) DE LA GUERRE CHIMIQUE .Thisinvestigative filmwill tell the story of thepast, present, andfuture .D’un insecticide àunearmededestruction massive, aqu’un iln’y pas CHEMICAL WEAPONS: AN INSIDIOUS WAR LE SOUFFLE FABIENNE LIPS DUMAS .Les produits chimiques toxiques sontà .Ilrenvoie àlavisiond’une

.We 80’ &52’ igraziadey@terranoa .com T +33(0)155255942 75011 Paris Rue deCharonne 155 Terranoa contact@dominoproduction .eu T+ 32(0)26480270 1180 Bruxelles Rue Victor Allard 10 Sergio Ghizzardi Domino Production Wallonie-Bruxelles l'Audiovisuel delaFédération le Centre duCinémaet de Procirep, Angoa, ,L’Eurométropole deStrasbourg, CNC, Région Alsace Arte, RTBF, RTS Seppia/Domino Production HD INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

Rob Rombout Rainier Buidin,GuillaumeBerg & GuillaumeBerg Rainier Buidin Adriana Moreira Oliviera & ShiLuo, RinTakada Paul Schoenberger Yves Goossens Bara, Mike Hough, & Tareck Raffoul Stefano Bertacchini Stef Tijdink,BenjaminWolf, Rob Rombout Rob Rombout Société &Travail Economie, &CultureArt VOIX /VOICE MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2012 2010 2004 2004 2004 2003 2002 2001 2000 1999 1997 giving documentary workshops andseminars . filmschools inBelgiumhelectures atuniversities andfilmschoolsall over the world, Rob Rombout isanexperienced independentdocumentarymaker Besides teaching at aux écoles et universités partout danslemonde dans les écoles defilmenBelgique, Rob donnedes conférences et des ateliers Rob Rombout est unauteur defilmsdocumentaires indépendant.Enplusd’enseigner hero inhisbooks… ways, are projections of hisown life: apermanentdualitybetween hisreal life andthe scholar, hebecame famous withhisdetective series about Judge Dee, whichinmany but relatively unrecognized inhisown country Robert van Gulik(1910-1967)isoneof theworld’s most popularDutch writers, dualité est également présente dansleprojet defilm: réalité et fiction se confondent . tions desapropre vie, undialogue entre lui-mêmeet sonpersonnage defiction .Cette policiers dontlejuge Tiest lehéros .Ces livres sontàdenombreux égards des projec- monde Robert van Gulik(1910-1967)est peut-être undes auteurs néerlandaisles pluslusau BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Ce diplomate, sinologue et éruditest principalementconnu pourses romans Sur les traces deRobert van Gulik(docu) Amsterdam Stories USA (docu) Panamerica road movie (docu) QM2, theenterprise (docu) The JagiellonianUniversity (docu) Amsterdam viaAmsterdam (co- director: Roger van Eck) (docu) Overloon Penitentiary Centre (docu) Les passagers del’Alsace (docu) Canton, TheChinese (co- director: Robert Cahen) (docu) The trap of Kerguelen (docu) Perm-mission (docu) Amsterdam viaAmsterdam (co- director: Roger van Eck) (docu) DE ROBERT VAN GULIK ON THE TRACK OF ROBERT VAN GULIK SUR LES TRACES ROB ROMBOUT . .Adiplomat,Chinese specialist and

frederik@offworld .be T +32(0)241240 1081 Bruxelles Rue Deschampheleer 24-26 Frederik Nicolai Off World du Gouvernement fédéral belge Wallonie-Bruxelles, Tax Shelter de l'Audiovisuel delaFédération Film Fund, Centre duCinémaet Flanders Image, TheNetherlands Flanders Audiovisual Fund, Zeppers Film&TV Off World 88’ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION ST NL - FR - EN CHINOIS -JAPONAIS VO EN - NL - FR COLOR

97

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Rémi Gérard -Empire Digital Alexander Davidson Marie-Hélène Mora & Gilles Bernardeau Nicolas Joly Laurent Fénart Gilles Laurent Gilles Laurent 98 Santé &Bien-être & Développement durable Environnement Société &Travail Economie, MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING qu’un bout deterre est, endernierrecours, notre lienleplussûraumonde l’existence apparemment déraisonnable maispaisibledeces irréductibles nousrappelle semblent biendérisoires et vains face àl’étendue duséismetant humainqu’écologique, que les travaux de«décontamination», orchestrés parlegouvernement nippon, Quelques rares individusvivent encore surcette terre brûlante deradiations .Alors catastrophe, levillage deTomioka est toujours videdeses quinze millehabitants . Dans la zone évacuée autour delacentrale nucléaire deFukushima, 5ansaprès la La terre abandonnée . the terrorist attacks inBrussels on22March 2016.Hewas finishingtheediting of sets throughout theworld .Gilles Laurent was born inBelgium1969anddied in soundtechniques atINSAS (Brussels), hewas asoundengineerfor 20years on 2016, at the age of 47, he made his first documentary, La terre abandonnée political, philosophical andecological ideals,Gilles Laurent was always onaquest… In An indefatigable traveller through hisjobassoundengineer, livinginlinewithhis 22 mars 2016.Ilterminait lemontage de La terre abandonnée. Gilles Laurent est néenBelgique1969et décédé dansles attentats deBruxelles du il aété ingénieur dusonpendantplusde20anssurles plateaux dumondeentier en recherche… Formé aux techniques dusonàl’école de cinémaINSAS (Bruxelles), ses idéaux politiques, philosophiques et écologiques, Gilles Laurent était toujours Voyageur infatigable àtravers sonmétier d’ingénieur duson,vivant enphaseavec land is,inthefinalanalysis, our strongest bond to the world peaceful existence andrational irrationality of these few diehards reminds usthatapatch of the quake onboth thehumanandenvironmental levels .Onthissick,abandonedland,the “decontamination” works in the zone seem pretty derisory and vain given the scale of rare individualsstill live there, however, pacingalandburningwithradiation .Yet the the village of Tomioka isstill abandonedandempty of its five thousandinhabitants .Afew In theevacuated zone around thenuclearplantof Fukushima, five years after the catastrophe, BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY LA TERRE ABANDONNÉE ABANDONED LAND GILLES LAURENT . .Trained .

16/9 73’ claudine T +32(0)22211062 1030 Bruxelles Rue delaPoste 111 Claudine Van O Centre VidéodeBruxelles -CVB association avec Take Five Invest . Gouvernement fédéral belge en Région wallonne, Tax Shelter du Loterie Nationaleet dela Wallonie-Bruxelles, dela l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de TAKE FIVE,WIP Centre VidéodeBruxelles -CVB ST FR ST FR - EN - NL VO JAPONAIS COLOR CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION . vano@cvb-videp

.be Philippe Charbonnel Sarah Gouret Mathieu Haessler Sarah Gouret Juan Fontes Salinas Guérin van deVorst Guérin van deVorst MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING En cours /Inprogress: Le voleur (LMfiction) 2016 2015 2014 2012 2010 Born inBrussels .Studies .AD cinemaatI Né en1978àBruxelles .Licencié enréalisation cinémaIAD wandering, heseeks themeaningandreinvents theworld . Ulysse isayoung manlost intheimaginerychaos of hismadness .Through his errance, ilcherche dusenset réinvente lemonde Ulysse est unjeunehommeperdu danslechaos imaginaire desafolie BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY OU LES TERRITOIRES RÉSERVÉS Ulysse (docu) Pas pluscon qu’un steak (cm) Osez laMacédoine (cm) La sauvage part (cm) Putain Lapin (cmfiction) ULYSSE OR THE RESERVED TERRITORIES GUÉRIN VAN DE VORST ULYSSE . .

. .Atravers son 16/9 luxfugitfilm@gmail .com T+ 32(0)26442628 1170 Bruxelles Rue ThéophileVander Elst 104 Lux Fugit film luxfugitfilm@gmail .com T+ 32(0)26442628 1170 Bruxelles Rue ThéophileVander Elst 104 Lux Fugit film Wallonie-Bruxelles l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de CBA Lux Fugit film VO FR VO HD COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION

99

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT Rémi Boubal Thibaut Darscotte Thibaut Darscotte Emilie Morier&AnnaëlleSimonet Simon Hanin&Frederic Demolder Guilhem Donzel, ThomasBerliner, Thomas Grimm-Landsberg, & Jean-François Metz Sebastien Godefroid, JuliaMingo Delphine Lehéricey Delphine Lehéricey 100 Société &Travail Economie &CultureArt MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2017 2014 2012 2009 Suisse vivant enBelgique nounce, inthemen’s world of gastronomy woman chef, inBrussels duringthemonthsbefore andafter theMichelinstar an- a Michelinstar can save therestaurant .Thedocumentary follows theascencio of the When the chef Isabelle Arpinenters at the restaurant Alexandre, she knows thatonly dans lemilieutrès masculindelagastronomie l’annonce des étoilés, le documentaire suit l’ascension à Bruxelles d’une femme cheffe étoile auguide Michelinpourra lesauver Quand lacheffe IsabelleArpinintègre lerestaurant Alexandre, ellesaitqueseuleune BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Une cheffe et sabonneétoile (docu) Puppy love (LMfiction) Mode inBelgium(docu) Les Arbitres co-réalisation (docu) ET SA BONNE ÉTOILE . UNE CHEFFE DELPHINE LEHÉRICEY . .Durant les moisquiprécèdent et suivent .

52’ Gouvernement fédéral belge CNC, Inver Invest, Tax Shelter du Wallonie Image Production, ARTE G.EI,RTBF, Perspective Films Need Productions annelaure@needproductions .com T +32(0)25344057 1000 Bruxelles Rue des Chartreux 9A Anne-Laure Guégan Need Productions VO FR VO COLOR WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION CONTACT PRODUCTION

. Sciences &Techniques Santé &Bien-être Formation &Education Société &Travail Economie, Inne Eyesermans Jonathan Vanneste Jonathan Vanneste Christophe Evrard & ThibaultDarscotte Yann-Elie Gorans Tristan Galand Claudio Capanna Claudio Capanna MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2006 2005 Italy is whenhestarted working for Arte France andproduced several documentaries about in international festivals . In 2006, he moved to Paris to attend the Ateliers Varan . That sector in1999andhassince madedocumentaries andshorts thathave beenselected thesis to theGermanfilmmaker Werner Herzog Born inRome afilm in1980.As student attheUniversity of Rome, hededicated his travaille pourlaRTBF réalise plusieurs documentaires àpropos del’Italie les Ateliers Varan .C’est àce momentqu’il commence àtravailler pourArte France et sélectionnés dansdes festivals internationaux .En2006ildéménage àParis poursuivre secteur audiovisuel en1999et adepuisréalisé des documentaires et courts-métrages sa thèse aucinéaste allemandWerner Herzog Né àRome en1980.Entant qu’étudiant encinémaàl’Université deRome, iladédié between mother andchildren isorganic, vital .Together, they fight fiercely forlife ever-present possibility thatthings willgo wrong andthefear they willdie to therhythm of thetwins,caught between thehopefor improvement, fatigue, the Haemorrhages, respiratory problems… Surrounded by themedical team, Laurence lives theweeksAs pass intheneonatal service, mother andchildren fight for survival . world of thehospital, fullof thesoundsof machines andof doctors inwhite coats . their mother, Laurence, they findthemselves propelled into thehostile and worrying The twinsEden andLéandro were bornseverely premature organique, vital .Ensemble, ilslivrent uncombat acharnépourlavie espoirs d’amélioration, fatigue, déception et .Le peurdelamort lienquiles unitest respiratoires: entourée del’équipe médicale, Laurence vitaurythmedes jumeaux, entre néonatologie, lamère et les enfants luttent pourleursurvie bruits de machines et de médecinsenblouseblanche ils seretrouvent précipités dansunmondehospitalier hostile et inquiétant, fait de Les jumeaux Eden et Léandro sontnés grands prématurés .Hors duventre deLaurence, BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Today helives inBrussels andworks for theRTBF La vieàvenir (docu) Great Noise(Gran Rumore) (cm) The Ancestor (L’Antenato) (cm) . LA VIE À VENIR CLAUDIO CAPANNA LIFE TO COME .Hestarted to work intheaudiovisual .Ilacommencé àtravailler dansle .Ilvitaujourd’hui àBruxelles et .Au fildes semaines auservice de . .Once out of thebellyof .Hémorragies, problèmes . .Thebond . 16/9 95’ info@wip T +32(0)43401040 4020 Liège Rue deMulhouse 36 Pole Image deLiège, WIP –Wallonie Image Production info@stenola .com T +32(0)25033451 1000 Bruxelles Rue des Chartreux 9A Anton Iffland Stettner Stenola Productions et descreen .brussels la Région Bruxelles Capitale Fonds Audiovisuel deFlandre, Wallonie Bruxelles, l’audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de RTBF, Proximus, ARTE, AlJazeera WIP -Wallonie Image Production, Associate Directors, Take Five, Stenola Productions VO - ST FR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .be

101

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 102 Nicolas Rumpl Simon Gillard Simon Gillard Simon Gillard Simon Gillard Ruralité &Urbanisme Philosophie &Religion Géographie &Anthropologie MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING more sedentary living fears anddesires of these Fulani children .Inasecond movement, thefilm relates a trip inthelandscapes of BurkinaFaso andMali,then,whennight falls, we share the offer better pastures to theirherds .Guidedby these chil-dren, we experience adaytime months, four boys: Ama,Ousséni, Hassana andLela left theirfamilies, determined to Deep in the bush, a long caravan of zebu walks by des nouveau-nés restés auvillage Peulhs .Le filmnouspropose alors unsecond voyage, plussédentaire, celui des mères et Mali, puis,lorsque tombe lanuit,nouspartageons les peurs et les désirs deces enfants par ces enfants, nousvivons unvoyage diurnedansles paysages duBurkinaFaso et du ont quitté leurfamille, décidés àoffrir demeilleures pâtures àleurtroupeau transhumance deplusieurs mois,quatre jeunes garçons: Ama,Ousséni, Hassana et Lela Au plusprofond delabrousse, serpente unelongue caravane dezébus .Lancés dansune 2017 2014 2013 2012 documented rural areas . Brussel’swith theedgy population,heseeks hisway andinspiration insparsely to Brussels to attend a master infilmmaking(Insas).Over thelast five years, in contact soil .In2008,anepisodeof Roman life pushhimto buyhisfirst camera and to move physics) between Brittany andParis, hefinallycuts ties withhis family andtheBreton was adopted by acouple of Breton .After five years of scientific studies (engineering Born in Kostenets, a small village nearby Sofia, Bulgaria .Whenhewas young he cinématographique (Insas). caméra et parsuite ilemménage àBruxelles pourysuivre unmaster enréalisation terroir Breton .En 2008, un épisode de vie Romaine le conduit à l’achat de sa première entre laBretagne et Paris, ilcoupe définitivement les ponts avec sa famille et le un couple debretons .Après cinqannées d’études scientifiques (ingénierie physique) Né àKostenets, unvillage proche deSofia enBulgarie BIO –FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Voir (docu) YAAR (docu) ANIMA (docu) Chien! (cm) .We follow mothers, girlsandnewborns remained inthevillage BOLI BANA SIMON GILLARD . . Embarked on a transhumance of .Ilest adopté àunjeuneâge par .Guidés . 16/9 52’ production@helicotronc .com T +32(0)25392357 1060 Bruxelles Rue del’Hôtel des Monnaies 66 Julie Esparbes Hélicotronc Wallonie-Bruxelles, WIP, CBA l’Audiovisuel delaFédération Centre duCinémaet de Hélicotronc HD CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION

Ludovic Van Pachterbeke Ludovic Van Pachterbeke Marie-Hélène Dozo Yolande Decarsin Joachim Philippe Jonathan Littell Jonathan Littell Histoire &Géopolitique Géographie &Anthropologie MIXAGE /MIXING MONTAGE SON / SOUND EDITING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 leader Léon Degrelle (inspired by thetheories of KlausTheweleit) of theworks of theBelgianextreme right in 2001,Les Bienveillantes (Goncourt prize) .Le Secet l’Humide ananalytical reading the 19thcentury, heisthesonof thewriter Robert Littell .Writer himself Born inaJewish family thatemigrated from Russia to the United States attheendof Léon Degrelle (inspirée des thèses deKlausTheweleit) des textes duleaderd’extrême droite belge Les Bienveillantes (prixGoncourt) .2008,Le Secet, unelecture l’Humide analytique XIXe siècle, ilest lefilsdel’écrivain LittellRobert .Ecrivain, notamment en2001, Né d’une famille d’origine juive émigrée deRussie aux États-Unis àlafindu which society struggles to accept . horrific acts thatthey fullyunderstand, don’t they are forever thewrong elements childhood .At thesametimevictims andmurderers, witnesses and perpetra-tors of their lives andgo backto normality, they re-visit theplaces thatmarked theirstolen were amongthese teenagers, kidnappedat12or13.Today, intheireffort to rebuild than halfcame out of thebushalive that grew by kidnappingteenagers –more than60000over 25years –of whichless movement against thecentral power: theLRA,TheLord’s Resistance Army Uganda, 1989.Ayoung rebel whoclaimsto bevisited by spirits, Joseph Kony, forms a société adumalàaccepter et acteurs d’exactions qui les dépassent, ils sont toujours les Wrong Elements que la sur les lieux quiontmarqué leurenfance volée Aujourd’hui ilstentent desereconstruire, deretrouver unevienormale, et reviennent ses amisNighty, Michael,font deces partie adolescents enlevés àl’âge de12ou13ans. 60 .000 en 25 ans – dont moinsde la moitiésontressortis vivants du bush.Geofrey, et Une «armée»quisedéveloppe pardes enlèvements massifs d’adolescents –plusde mouvement rebelle contre lepouvoir central, laLRA,l’Armée deRésistance duSeigneur Ouganda 1989.Unjeuneinsurgé guidé pardes esprits, Joseph Kony, forme unnouveau BIO -FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY Wrong Elements (docu) . WRONG ELEMENTS . . JONATHAN LITTELL .Geofrey, Nighty andMichael,agroup of friends, .Alafois victimes et bourreaux, témoins .Inparticular, An “army” .An“army” .

25I/S 1920X1080 1,33:1 133’ c-neel@le-pacte Le Pacte info@wrongmen .be T +32(0)479439822 1060 Bruxelles Rue Moris10 Benoit Roland Wrong Men fédéral belge Tax Shelter duGouvernement Productions, Mollywood, Popiul,Schouwburg, WhatAbout VOO et Betv, Koninklijke Vlaamse RTBF Secteur Documentaires, Medienboard Berlin-Brandenburg, Filmförderungsanstalt, Wallonie-Bruxelles, ARTE, l’Audiovisuel delaFédération CNC, Centre ducinémaet de Zero OneFilm Veilleur deNuit, Wrong MenNorth VO - ST FR COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / COPRODUCTION PRODUCTION .com

103

LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT LONG MÉTRAGE / FEATURE LENGHT 104 Mogwai Laurent Martin & Lou Vercelletto Sebastien DeBuyl Sarah Gouret Sebastien DeBuyl Sebastien DeBuyl Sebastien DeBuyl & Mondialisation Relations internationales Politique, Philosophie &Religion Géographie &Anthropologie &CultureArt MUSIQUE /MUSIC MIXAGE /MIXING MONTAGE IMAGE / FILM EDITING SON /SOUND IMAGE /PHOTOGRAPHY SCÉNARIO /SCREENPLAY RÉALISATION /DIRECTING 2016 2016 2015 2013 2012 people A spiritwanders among thelivingandcontemplates thecoming andgoing of windsand entonne une mélodie parmis les vivants, contemple leva et vient des vents et des gens . Une voix lointaine Salinas, petit village de pêcheurs isolésurlacôté mexicaine, oùvitun esprit quierre FILMOGRAPHIE /FILMOGRAPHY .Apoetic portrait of avillage of fishermenintheprism of mourning Tournures (Twist) (CM) Ya mevoy (LM) Void I,II&III(CM) Conception (CM) Lone Wolf (LM) . Une poésie de la vie d’une commu-nauté de pêcheurs et leurs deuils . YA VOY ME SEBASTIEN DE BUYL . 61’ www replica .bx@gmail .com T +32(0)485944590 1050 Bruxelles Rue Van Aa 2 Replica films www replica .bx@gmail .com T +32(0)485944590 1050 Bruxelles Rue Van Aa 2 Replica films Wallonie-Bruxelles l'Audiovisuel delaFédération Gsara, Centre ducinémaet de Erlingua Films,Replica Films, Replica films DCP/ BLURAY VO ES - ST FR,ENG COLOR INTERNATIONAL SALES VENTES INTERNATIONALES/ CONTACT PRODUCTION WITH THE SUPPORT OF AVEC L’ AIDE DE / PRODUCTION .replica-films .com .replica-films .com

EN COURS DE PRODUCTION OU EN FINITION EN COURS IN PROGRESS EN COURS / IN PROGRESS 108 benjamin@popiul .be T +32(0)484799633 parcours quis’entrecroisent . familiale congolaise ?Pour yrépondre, 4petits producteurs, 4provinces et 4 double question: pourquoi untel paradoxe et quelavenir pourl’agriculture deux souffre delafaim .AMUKA:Le retour des paysans congolais pose une La RDCpourrait nourrir3milliards depersonnes .Aujourd’hui, uncongolais sur devivreart bigarré d’instruments curieux dontiljoue, avec sonamourdes choses simples et son là, aumilieudumerveilleux bazar des objets qu’il arassemblés, encompagnie continue àcroire àlamagiedes mots et delamusique que lanostalgie quitte pourd’autres voyages et d’autres mondes .Ce poète cultive lavie, plutôt chansonnier quisculpte les mots .Ilnousditquel’enfance et lepassé, onles Dans unpetit village deBelgiquefrancophone, ilyaunirréductible… info T +32(0)24508016 le diableet pourpouvoir letuer, l’intégriste ledéclare ennemid’Allah . dessin diabolique, unchantenvoûtant, une danse maléfique…L’artiste est donc à lamatière et éloigneles bonnes âmes duparadis pardes idées malsaines, un anarchie est l’oeuvre del’ARTISTE .L’islamiste enveut àl’artiste quidonnevie de vin,ses délices et ses vierges .La vieest leproduit d’une anarchie et cette du paradis céleste, avec ses fleuves delaitau goût inaltérable, ses rivières L’intégriste n’aimepaslavie info T +32(0)81739720 POPIUL R&R PRODUCTIONS JAWAD RHALIB FRANÇOIS VAN LIERDE ERIC DE MOFFARTS AMBIANCES DES PAYSANS CONGOLAIS AMUKA: LE RETOUR L’AIR DE JULOS LES ARABES DANSAIENT AU TEMPS OÙ .rrprods@gmail .com .ambiances@skynet .be .Mêmesilasienneaété bouleversée et parfois assombrie, il .Tout est làpourqueJulos incarne lebeau .Pour lui,il s’agitd’un éloignementdeDieuet

.Aujourd’hui, ilsetient . www peter@intifilms .com T +32(0)485117818 et . lamort contemplatif surlanature existentielle del’éloignement, laspiritualité, lavie cargo cette raison d’entreprendre unetraversée surl’océan Atlantique àbord d’un à l’âge de28ans,qu’il n’avait plusquequelques moisàvivre et décidapour Cargo Vievisualiselaviedel’écrivain-philosophe Pascal DeDuve quiapprit, lesfilmsdelamemoire@gmail .com T +32(0)23447628 Thomas More danslacréation desasociété kaléidoscopique surl’îled’Utopia . monde afindedécouvrir les civilisationshistoriques quiauraient puinspirer personnages, destiné àentreprendre unequête contemporaine àtravers le Le documentaire «Backto Utopia» propose uncadre animépardes www contact@dancingdog T +32(0)28805404 sacrifice deleuruniquerichesse: leur cadre devie prospère pour les autorités, résonne avant tout pourles villageois comme le La traversée duvillage deBrûlyparuneautoroute, promesse d’un futur INTI FILMS LES FILMS DE LA MÉMOIRE DANCING DOG PRODUCTIONS PETER VAN GOETHEM FABIO WUYTACK VALERY MAHY CARGO VIE BACK TO UTOPIA L’AUTOROUTE .intifilmscom .dancingdog .S’inspirant dujournaldebord del’écrivain, Cargo Vieseveut unvoyage .be .be . mansfilmsprod@gmail .com T +32(0)27717137 dans ce qu’il voit pourmieux s’en imprégner Balinais dansleurviequotidienne comme dansleurs spectacles, s’absorbant petite caméra portable qu’il aachetée avec sonfrère, ilfilme, abondammentles l’occasion d’une réjuvénation et d’une nouvelle inspiration créative habitants, Chaplintrouve devivre, enleurart et notamment enleurs danses, paix inattendu, car il y est pratiquement inconnu info@derives .be T +32(0)43424939 Sydney pourseulcompagnon devoyage à Hollywood .Au lieudecela, début 1932,ils’échappe àBali,avec son frère en 1931pourpromouvoir Les Lumières delaville,décidenepasrentrer montée des fascismes detoutes sortes .Chaplin,après unetournée européenne plan économique suite aukrach de1929,quesurleplanpolitiqueavec la entre parailleurs enrésonance avec lacrisegénérale dumonde, tant surle aggravée parlavenue ducinémaparlant.Sacrisepersonnelle et professionnelle Chaplin, quiaeuquarante ansen1929,est enpleinecrisedelaquarantaine marianne T +32(0)479861627 connaître l’animal-insecte ouseulementlerêver ? sensorielles a-t-il quelquechose àvoir avec celui del’animal ?L’homme peut-il t-il sur nous-mêmes et nos sociétés ?Notre mondeperçu avec nos aptitudes sur nousuntel pouvoir defascination ouderépulsion ?Quenousapprend- intimes …Et quisoulève des questions: Pourquoi ce mondeanimalexerce-t-il l’animal-insecte parlebiais derécits, delégendes, desouvenirs, desensations «Le champ des visions» est un film qui aborde le de l’hommeà rapport d’une communauté quis’est exilée enBelgique sefaitmort soudainleprismed’une autre mémoire, collective cette fois: celle après avoir dû quitter sa terre maternelle, elle a ensuite cru y être retournée marocains enBelgique, déracinée, mamère aensommevécu undoubleexil: qu’elle nes’efface pourdebon.Issue delapremière génération d’immigrés rassembler ce quiétait épars et àtenter dereconstituer samémoire avant Face à mamère atteinte de lamaladied’Alzheimer, je mesuis retrouvée à MAN’S FILMS PRODUCTIONS DÉRIVES HALOLALUNE PRODUCTION RAPHAËL MILLET BORIS VAN DER AVOORT KARIMA SAÏDI LE CHAMP DES VISIONS C’EST LOIN OÙ JE DOIS ALLER UN VOYAGE EN ORIENT CHAPLIN À BALI, .binard@telenet .be .L’île deBaliest pourluiunhavre de .

. . Fasciné par la vie paisible des . Armé d’une . Sa stephane@dragonsfilms .be T +32(0)64237650 alternatifquartier delaBaraque Ce film raconte, vudel’intérieur et avec ses habitants, les derniers instants du rebelles quisentent monter l’angoisse d’être bientôt complètement encerclés . urbanistique, résiste unpetit d’irréductibles quartier hippies-punk-anarcho- d’ici peuàyposer ladernière pierre d’être achevée Louvain-la-Neuve, laplusjeunevilledeBelgique, est aujourd’hui surlepoint www info@cvb-videp T +32(0)22211050 siècle, émergent des figures immenses… ilse fait quepersonne neles connaît . de làquejevienset j’en connais laforce tellurique cachée l’extérieur, Charleroi représente lepire dusocialet del’urbanisme et sa langue, le wallon, tombés dans les oubliettes de l’histoire une région prospère, oùconvergèrent toutes les industries .La culture ouvrière Charleroi .Tout ce quiest visibledepuisleringR9quienserre laville Une usineva être rasée o T +32(0)478810574 moi-même réalise quece quejecherche derrière les volets del’usine, c’est aussi unpeu mémoire portée pardes femmes, avec ses joies et ses silences .Peu àpeu, je découvre une histoire de transmission à bâtons rompus, la transmission d’une mère habite en face l’usine de café de mon grand-père, décédé l’année de ma naissance DRAGON FILMS CENTRE VIDÉO DE BRUXELLES ATELIER MOLLOY GUY-MARC HINANT VINCIANE ZECH MESSALINE RAVERDY LE CINQUIÈME QUARTIER DU PAYS NOIR CHARLEROI, LES LUMIÈRES DERRIÈRE LES VOLETS .dekegel@gmail .com .cvb-videp . .Après 40années d’incessants chantiers, l’université s’apprête .be .be . J’enquête .Elleporte monnom.Jenepeux pasyentrer

. Je retrouve les ouvrières qui y ont travaillé .

.Au milieudece béton, dece concept .Atravers plusd’un . Moquée par . Ma grand- .Maisc’est .C’était .Ce fut

. Je 109

EN COURS / IN PROGRESS EN COURS / IN PROGRESS 110 arnaud@espritlibreproduction .com T +32(0) T +32(0) partira faire sonmarché… enChine ce temps, les projets deNathalied’agrandir lerestaurant prennent forme et elle end surlarumbajouéeparles musiciensdel’époque de“KinlaBelle” employésleurs vingt et del’élite congolaise quivientsedistraire chaqueweek- s’affrontent sur fond d’une campagne électorale à haut risque, entourées de paternaliste qui gère depuis40ans,lerestaurant Inziaet sonstaff defaçon dictatoriale et s’installer àKinshasapourprêter mainforte àsamère, MamanHélène, 83ans, Nathalie, unebelgo-congolaise ayant grandi et étudié àBruxelles, adécidé de contact@accattonefilms .be T +32(0)479697350 films@passerelle T +32(0) tente deconstruire ces écoliers, dansunmondeenmutation . Brigitte, uneinstitutrice dynamique, dontl’approche pédagogique particulière élèves issus del’immigration terminent leurcycle d’études primaires avec Dans la petite école communale deCheratte, uneanciennecité minière, des ESPRIT LIBRE PRODUCTION ACCATTONE FILMS LES FILMS DE LA PASSERELLE PASCAL COLSON & THIERRY MICHEL MARLÈNE RABAUD RUBEN DESIERE LES ENFANTS DU HASARD L’EMPIRE DES FEMMES DE VOORSTAD 4 3423602 491 599945 2 3469782 .Nathaliedésapprouve la gestion de sa mère et les deux femmes .be . .Pendant contact@iotaproduction .com T +32(0) «étiquettes», d’humanité, quelshumains,quellepart quelpeuple? peuple enmultiples communautés .Maisquisecache réellement derrière ces des barbus,des femmes deplus50ans,autant d’archétypes fragmentant le blondes, des ouvriers, des africains, des gros, des maghrébins, des adolescents, les décors pourqueles scènes d’un filmparaissent «vraies» Le figurant, c’est cette silhouette sans rôle, sansnom et sans voix quitraverse www T +32(0) s’accompagner deflammes . ou des rideaux delumière vague lueur, semblableàdes arcs colorés mouvants, des grappes brillantes saami .La nuit, durant les moisd’hiver, unétrange phénomèneseproduit .Une montagne spécifique:MontKiirunavaara, «oùsontnés les oiseaux» enlangue forêts labyrinthiques et des montagnes imposantes aunombre desquelles une d’urbanisation .Uniquementdes étendues désertiques àperte devue, des Jusqu’il avait y a 150 ans, il n’y sur ce territoire aucune trace ni aucun projet L’extrême nord delaSuède être vu Ukraine et j’aivoulu faire undocumentaire surlui.Jevoulais voir et ilvoulait A unmomentdemavie, j’airencontré undéfenseur des droits del’hommeen ycaligator@optinet .be 3444930 (0)2 +32 T cinéaste et enenquêtrice mystérieux quej’aiautrefois admiré et oublié, reviens j’y aujourd’hui .En dans lecercueil ?L’ai-je misendanger ?Ai-jeunedette àpayer ?Cet homme ne suispaslaseuleàmedemander:quiest Andrey Fedosov ?Est-il vraiment jusqu’à ce quej’apprenne trois samort, ansplustard .Àsonenterrement, je Nous noussommes disputés, j’aiarrêté lefilm.Affaire classée alors ?Ça l’était IOTA PRODUCTION COBRA FILMS YC ALIGATOR FILMS SANAZ AZARI FREDERIK DEPICKERE SARAH MOON HOWE LES FIGURANTS FAITES SORTIR EXODUS BOREALIS FEDOSOV .cobra-films .be .Jetenais lacaméra .Ilmedonnaitplusquece quejevoulais luiprendre 2 5441969 2 3446531 . .À150kilomètres au-dessus ducercle Arctique .Très rarement, ces apparitionsvont jusqu’à

.Oncherche des . . info@rayuelaprod .com www [email protected] 974442 (0)484 +32 T www info@cvb-videp T +32(0)22211050 tyrannie dupatriarcat . intime d’une génération qui a fait le choix de l’émancipation contre la s’est vueprofondément bouleversée contester l’autorité Depuis lachute dupharaon Moubarak, les jeunes Égyptiens sontprêts à villes, nousrencontrons ceux quienvivent et enportent l’héritage itinérante forains» nousinvite àpasser del’autre côté dudécor decette grande kermesse Au gré des saisonset dansles 4principales villes deleurtournée annuelle, «Les à l’arméeaméricaine entre 1965et 1973.Encause, lalocation del’îleprincipaleleurarchipel expulsée deses îles des Chagos parles autorités coloniales britanniques, «Fields of hope»retrace l’histoire tragique d’une petite communauté créole RAYUELA PRODUCTIONS CLIN D’ŒIL FILMS CENTRE VIDÉO DE BRUXELLES PAULINE BEUGNIES ALEXANDRA RICE OLIVIER MAGIS GÉNÉRATION TAHRIR LES FORAINS FIELDS OF HOPE be .clindoeilfilmsbe .cvb-videp .Al’heure oùlafoire est toujours unpeuplusexclue des centres .be .be .Encinqans,laviedeSoleyfa, Ammar, Emanet Kirilos . .Génération Tahrir dresse leportrait . info@derives .be T+ 32(0)43424939 le Japonet leGhana. rapprocher des membres demafamille, éclatée entre laBelgique, l’Allemagne, Cette sériedeportraits, intitulée HOME,révèle peuàmondésir deme Suite audécès demonfrère, jememets àphotographier des «familles unies» www cochon ennous», nousallonsécrire «l’histoire ducochon» de l’animalet del’environnement est ellepossible ? Afin de comprendre«le fatale est dangereuse et, pourlapremière fois dansl’histoire, ilsepourrait qu’elle soit jugement surlavoracité delatruieet duverrat .Maislavoracité del’homme et nos rejets .«Le cochon» nousrévèle «l’homme» animal n’asuscité et nesuscite l’indifférence a remplacé lachasse danslaproduction alimentaire: cet jamais,nullepart, le cochon et sa viande, la domestication, la sélection des races, l’abattage qui histoire chargée de symboles, de récits et de représentations . L’attitude envers viande dontnousrégalons .Deparlemonde, lecochon incarne une Notre histoire est richedecochon tout comme lecochon tué est richedela T +32(0) info@stempelfilms .com T +32(0)25260480 personne est encore possible ? le cerveau d’une personne dans le coma . Est-ce que la communication avec cette Ensemble, ilsessaient decomprendre ce quice passe encore danslatête, dans neuropsychologues, biologistes, maisaussi d’ingénieurs et informaticiens . Steven Laureys dirige leComa Science Group, uneéquiped’une trentaine de DÉRIVES COBRA FILMS STEMPEL FILMS JAN VROMMAN AYA TANAKA THOM VANDER BEKEN I KNOW YOU ARE THERE HOME HISTOIRE DU COCHON .cobra-films .be .La transition vers unmonde moinsavide, plusrespectueux del’homme, 2 5441969

.Le cochon endure nos passions .Onnepeut porter de . . 111

EN COURS / IN PROGRESS EN COURS / IN PROGRESS 112 sophimages@skynet .be info@derives .be ycaligator@optinet .be T+32 (0)23444930 donnant àjouiret àpenser et leflamand,luiaouvert des voies créatrices inattendues, drôles et fécondes, qu’il donne à sa peinture Belgique del’après-guerre ne cessent d’inspirer les tournures protéiformes artiste reconnu enBelgiqueet àl’étranger Walter Swennen est un peintre singulier et marquant .Il est aujourd’hui un T +32(0) au-delà duhandicap, au-delàdenos différences et denos préjugés . folie, pourfaire l’expérience d’un autre rapport aumondeet rencontrer Kevin ans, danssonpassage àsavied’adulte Van Gogh.Fugueur, casseur, incasable Kev Kevin, jeunegarçon psychotique, vientduBorinage et tout lemondel’appelle T +32(0) de s’attaquer auproblème duréarmement desonpays . passant sontemps ànettoyer lejardin deFukushima sevoit obligé maintenant repoussent naturellement .Taro Yamamoto est unesorte dejardinier qui, c’est comme les mauvaises herbes . Quand on ne s’attèle pas à désherber elles le front deFukushima .Ainsi,uneguerre encache-t-elle uneautre… La guerre, du Nord . Pourtant une bataille désespérée se livre depuis presque cinq ans sur Le Japons’arme et seprépare àun éventuel conflit avec laChineou Corée DÉRIVES YC ALIGATOR FILMS SOPHIMAGES ALAIN DE HALLEUX VIOLAINE DE VILLERS CLÉMENCE HÉBERT LA LANGUE ROUGE KEV LA LETTRE ÀLA L’EMPEREUR LETTRE .Ungarçon roux, aux yeux pâles, avec uneoreille coupée àlaVincent 2 2230479 4 3424939 . Son lien à ses deux langues maternelles, le français . .Le filmlesuitentre quatorze et vingt .Uneimmersion auplusproche desa .Ses années dejeunesse dansla

contact@iotaproduction .com www hanne@clindoeilfilms .be T+32 (0)484974442 la métaphore deladestruction des vies . Fièvre del’or, fièvre dusexe, ladestruction del’environnement résonne comme amour semeurent, noussuivons unjeunemineurdévoré parl’alcool et lesexe esclave sexuelle dépossédée peuàdesonintégrité morale et physique pourdevenir une les zones aurifères duPérou, lefilm raconte l’histoire d’une adolescente Amazonie T +32(0) peuple menacé d’effacement . aujourd’hui laGrèce, c’est comme deThéorenvoyait silamort àcelle detout un systématiquement étouffées .Dans ce royaume des ombres qu’est devenue xénophobie les ontmisàgenoux, et les quelques révoltes quisubsistent sont paraissent étrangement silencieux et fragiles .La misère et lamontée dela d’une Grèce insoumiseet résistante, les corps quejefilmeaujourd’hui aussi le visage dévastateur de la crise évanescente des personnages deses filmsauxquels il ressemblait tant .Mais engagements, toujours d’actualité des souvenirs accrochés aux fenêtres .Surchaquefaçade, lerappel deses je luiparledesonpays qu’il m’avait fait découvrir Théo Angelopoulos .Après l’accident quil’emporta, jeretourne enGrèce et Lettre àThéoest unfilmdanslequeljem’adresse àmonami,lecinéaste sablier@skynet .be T+32 67485595 comment, solidaires entre elles, des femmes luifont face et ressentir larécurrence -voire lapermanence -de cette violence, maisaussi A travers l’évocation d’un double crime d’honneur, il s’agira de donner à voir cinématographique autour des violences faites aux femmes aufildes siècles . Au d’une départ ballademédiévale anonyme, «Marianson»est un essai CLIN D’ŒIL FILMS IOTA PRODUCTION LES FILMS DU SABLIER BÉNÉDICTE LIÉNARD & MARY JIMENEZ ELODIE LÉLU THIERRY KNAUFF MADRE DEL ORO À THÉOLETTRE MARIANSON .clindoeilfilmsbe 2 3446531 .Dulieudela«captation» àcelui del’exploitation sexuelle dans .Dans lamined’or deHuaypethue, làoùles illusionsd’un .Derrière chaquesilhouette, laprésence . Et si Théo m’avait ouvert les portes .Àchaquecoin derue, . info@ T +32(0) imagemartine@skynet .be T+ 32(0)22182816 www info@lesproductionsduverger auteurs, quelsétaient leurs motifs? aux questions quihantent laBelgiquedepuisprès de30ans:quisontles boucler l’enquête avant cette date fatidique Michel, encharge del’enquête, danssacourse contre letemps: illuifaut prescription des faits .Nousaccompagnons MadamelaJuge d’instruction toujours pasrésolue Les Tueurs duBrabant Wallon: 28morts dansles années 80,uneaffaire le longdes collines désertiquesquicomposent l’île avoisinantes, letrafic des chalutiers aularge et l’avancée des travaux routiers filets .Autour d’eux, lefourmillement des ports et des usines surles côtes le temps s’acharnent àdégager les rares poissons venus s’échouer dans leurs Qeshm, ausuddel’Iran, des pêcheurs aux mainsrugueuses et creusées par à poissons perpétuellement rongé parles algues .Surles plages del’île Une faucille quis’abatimplacablement surlemaillage d’un immensepiège Un bruitmartelant, hypnotique, répétitif, mêlé à la respiration dela mer disparue, engloutie parlepétrole et parlacivilisation. Indiens duHaut-Amazone, maiségalement lepaysage d’une AmériqueduSud solitaire misanthrope issu del’ancienrégime, devenu écolo, et défenseur des Marquis, et desalittérature, se dresse le portrait d’un personnage ambigu, «jivaros» ou «réducteurs de tête» Blanc àrencontrer et filmer, àlafin des années ʻ20, les indiensshuars, dits Photographe et cinéaste, Robert deWavrin s’est illustré comme lepremier inédits devoyages tournées 90ansplustôt parleRobert belge Flaherty Un jour, Grace Winter, chercheuse àlaCinémathèque, découvre des rushes THANK YOU & GOOD NIGHT PRODUCTIONS IMAGE CRÉATION.COM LES PRODUCTIONS DU VERGER MANU RICHE & YVES HINANT TALHEH DARYANAVARD GRACE WINTER & DAVID DEROY MOSHTA MARQUIS DE WAVRIN PALAIS ROYAL .lesproductionsduverger thankyouandgoodnight .be 2 5602119 .Et uneéchéance: le1ernovembre 2015,date dela .be .be . Au travers des images léguées par le .Obtiendrons-nous les réponses . . . www peter@intifilms .com T +32(0)485117818 de passion et deliberté le souvenir desonentourage Edouard Frendo et l’autre moitiédansles montagnes aux côtés desonpartenaire d’escalade Chappelle passait lamoitiédel’annéeavec sonmariet ses quatre enfants, femme remarquable quiamenéunedoubleviependant50ans:Marie-Louise Dans www info@helicotronc .com T+32 25392357 se cache uneforce insoupçonnée de findumonde et découvrons avec eux quederrière laprécarité del’existence de leurprésence surce bout deterre oùflotte continuellement uneatmosphère Durant lerythmed’une année, nousaccompagnons ces hommes danslafragilité centrale nucléaire d’Europe dicte en effet son rythme et sa loi sur les lieux . empreinte d’une manière tout à fait singulière artificielle pour attraper lepoisson quiprolifère comme parmiracle surunbout decôte A Gravelines, depuis30ans,des pêcheurs serelaient jouret nuit,toute l’année, www info@cvb-videp T +32(0)22211050 travers lefilm. hommes/femmes, c’est leportrait d’une génération charnière quisedessine à leurs ressentis et réflexions àpropos del’avortement .Au regard des relations pourra jamaisprévaloir, des hommes entre 20et 30anspartagent face caméra Confrontés à une décision qui les impliquent mais pour laquelle leuravisne INTI FILMS HÉLICOTRONC CENTRE VIDÉO DE BRUXELLES BAPTISTE JANON COLINE GRANDO ELLEN VERMEULEN LA PLACE DE L’HOMME LA PRESQU’ÎLE PÈLERINAGE INTERDIT .intifilmscom .helicotronc .com .cvb-videp Pèlerinage Interdit, nous errons à travers l’univers des sentiments d’une .Ces ouvriers delarégion marquent ce paysage industriel deleur .be .Ilnereste aujourd’hui quedes films,des photos, des textes et .be

.Et ses lourdes conséquences . .L’assemblage deces éléments donneunehistoire . . Face à eux, la plus grosse 113

EN COURS / IN PROGRESS EN COURS / IN PROGRESS 114 prétexte delasauver, onévalue froidement leprixdelavied’un homme une plongée dansunmondesecret oùlecynismebutte surlamorale menée surquatre continents parlajournaliste Dorothée Moisan,ce filmpropose millionnaires, des familles d’otages .Adapté dulivre Rançon$, unelongue enquête alliance rôdé, des hommes d’affaires et des hommes d’actions semobilisentet font info@derives .be T+ 32(0)43424939 interroger mes croyances encette quête deliberté… du bateau deNikolay pourquestionner ledevenir desonrêve et pour carrière exceptionnelle Alors quesondernierfilmvientdesortir, l’heure est peut-être aubiland’une et d’une notoriété désormais cantonnée àquelques professionnels nostalgiques . exceptionnelle deplus50ansfaite desuccès, d’innovations maisaussi d’échecs Raoul Servais déborde d’énergie et deprojets, affichant une carrière cinéma d’animationenBelgique Raoul Servais est souvent considéré comme un pionnier voire le père du activité prospère dans l’ombre Et unnégociateur enaction .Avec lamultiplication des prises d’otages, une rapts crapuleux .Derrière il y a chaqueunedemandederançonkidnapping, . l’actualité masquelaréalité: chaqueannée, 30000personnes sontlaciblede C’est uncommerce vieux comme lemonde, dontladonnéeterroriste liéeà jour, passe ses nuits à construire un voilier Dans laBulgarie communiste des années 70,Nikolay Djambazov, ouvrierle nicolas@lesfilmsducarre T +32(0)499617916 LES FILMS DU CARRÉ STENOLA PRODUCTION DÉRIVES RÉMI LAINÉ MARIA KARAGUIOZOVA BASTIEN MARTIN MÉMOIRES D’UN ARTISAN RAOUL SERVAIS, LA RANÇON LE RÊVE DE NIKOLAY .Assureurs et négociateurs semettent auservice des entreprises, des . .be . Lucrative et secrète .Pas question desereposer: à87ans, . Aujourd’hui, je pars à la recherche

. Au coeur d’un dispositif . .Où, au

o T +32(0)478810574 www T +32(0) Bruxelles, deCharleroi oudeBruges . autres propose de suivre le parcours de quelques personnes, dans les rues de conscients qu’un retour dansleurpays signeleurarrêt .Le demort sangdes court terme s’ilsnereçoivent pasletraitement adéquat.Ilssontparfaitement un ordre dequitter leterritoire systématiquement toutes les demandes et les migrants déboutés reçoivent raisons médicales .Depuis2012,l’Office des étrangers rejette presque femmes, des familles avec enfants ont demandé le séjour en Belgique pour En vertu 9ter del’article delaloidite «des étrangers», des hommes, des info@alteregofilms .be T +32(0)25349377 font leportrait d’un mondedominéparlecapitalisme néolibéral . souffrance subjective autravail .Peu àpeu, les rêveurs et leurs rêves politiques âmes quel’on malmènedécrivent, defaçon poétique, drôle et imagée, leur dizaine depersonnes racontent puisinterprètent leurs rêves detravail .Ces Sur leurlieud’activité, àleurdomicileprivé oudansunespace public,une comme pourremonter letemps, àlarecherche d’une mémoire engloutie des hommes quivivent surses rives .Jeveux remonter lecourant vers sasource, sinueuse sembletombée dansl’oubli .Elleporte pourtant les traces des histoires un fantôme invisibleaux yeux des habitants .Exclue des villes, larivière étroite et La Sennecoule dusudaunord delaBelgiqueenpassant sousBruxelles, comme ATELIER MOLLOY COBRA FILMS ALTER EGO FILMS IAN MENOYOT MARIE-FRANCE COLLARD MARC-ANTOINE ROUDIL & SOPHIE BRUNEAU LE SANG DES AUTRES RÊVER SOUS LE CAPITALISME LA SENNE .dekegel@gmail .com .cobra-films .be 2 5441969 .Ilssouffrent demaladies graves, mortelles à . www hanne@clindoeilfilms .be T +32(0)484974442 Bernard . Derrière, une moto approche 25 février 1990,Bruxelles .Unevoiture s’arrête aufeu rouge delarueSaint- par lepoidsdu«trésor» dontilssontles héritiers . Sunnyside trois semaines d'intervalle, les rapports deforces basculentsurledomainede et la faillite qui planent sur leurs terres . lesQuand la mort emporte à peine à vieux camarades enfindevie, deux voisins unis face àlamenace d’expulsion insolite surles crêtes brumeuses duMountVisionenCalifornie duNord .Deux radio Henry «Sandy» Jacobs, octogénaire ou nonagénaire, mènent une vie Daniel Liebermann, l’architecte visionnaire et sonami,l’anciennevedette de www T+ 32(0)26442628 donner unsensàleurexistence constructions mentales et imaginaires quenos contemporains créent pour Ce film est unepérégrination surlesensdelavie, uneenquête surles www info@playtimefilms .com T +32(0)25023174 territoire des Balkans aubord del’implosion . entreprend unretour aux sources surles traces desafamille, auscultant un de SlobodanMilosevic .OnsuitRenoar, filsd’Enver, qui veut comprendre et réfugié politiquekosovar exécuté parles services secrets serbes surordre homme est assassiné à hauteur duchauffeur CLIN D’ŒIL FILMS LUX FUGIT FILM PLAYTIME FILMS GILLES COTON FREDERIK CARBON MANUEL POUTTE SUNNYSIDE LE SENS DE LA VIE D’ENVER HADRI SUR LA ROUTE .clindoeilfilmsbe .luxfugitfilm .com .playtimefilms .com .Ceux quirestent doivent faire face àlafinduneépoque, accablés .«Surlaroute d’Enver Hadri»est sonhistoire, celle d’un .Trois coups defeu retentissent .Dans lavoiture, un . . Elle passe sur le côté et s’immobilise

www info@lesproductionsduverger very bigopportunities» we have acleansheet to start again, andwiththatcleansheet we have some bouche des entrepreneurs oudecertains politiques des mots comme: «Ithink de ses habitants .C’était ilya10ans.Peu après, onpourra entendre dansla ravage laNouvelle-Orléans .La ville est réduite ànéantet vidéedel’intégralité Le 29août 2005,Katrina, l’ouragan del’histoire leplusmeurtrier des Etats-Unis et celle deFrans Masereel . à l’artiste, s’installe alors aufildelanarration undialogue entre notre réalité rappeler lanôtre et passionné, emporté dans les tourments d’une époque qui n’est pas sans les tragédies du20èmesiècle essentiellement degravures ennoiret blanc,est uncriderévolte contre Frans Masereel est unartiste néenBelgique1889.Sonoeuvre, composée marie@eklektik .be www T +32(0)25347595 info@derives .be T+ 32(0)43424939 quotidien, et sonenfant quigrandit sanslui. aux traditions ancestrales, safemme quidoitendosser seuleles tâches du fumer l’opium ausondelatechno chinoise, entre sonpère, chef dece village Laos, aucoeur delajungle LES PRODUCTIONS DU VERGER EKLEKTIK PRODUCTIONS DÉRIVES ALEXANDRA KANDY LONGUET JÉRÔME LAFFONT NICOLAS GRAUX TRACES D’UN VILLAGE TERRE DE PROMESSES SUR LA ROUTE DES HOMMES .lesproductionsduverger .eklektikproductions .com .Par lebiaisd’une correspondance imaginaire quej’adresse

. Viengthong, 20ans,passe ses journées allongé .Viengthong, à .be .be .Le filmdresse leportrait d’un hommelibre 115

EN COURS / IN PROGRESS EN COURS / IN PROGRESS 116 imagemartine@skynet .be T+ 32(0)2218.2816 info@derives .be T +32(0)43424939 de leurvisiondumondeet delaplace qu’ils pensentyavoir charnière deleurexistence tourne unechronique documentaire avec eux, réalisant unfilmàchaque étape lunabluefilm@skynet .be T +32(0)25374070 au lieudesereplier surlui-mêmeet sacréation? difficiles, qu’est ce qui fait qu’un artiste continue des’investir dans ce partage calculé, monnayé, pesé, comment justifier son utilité ? Dans ces conditions comme partout ailleurs, sasurvieest menacée à travailler L’artiste enhôpital apporte unsouffle d’airquiaideles unsà guérir, les autres la Religion .»Bernard Heuvelmans -Lettre àAlika Lindbergh-1erjanvier1969 va bouleverser complètement la Science, mais aussi sans doute la Philosophie et «Cʼest peut-être laplusgrande découverte anthropologique detous les temps, qui rieurs, délurés et laissés àeux-mêmes .Sixenfants vivant danslarue Cela fait 24ansquejeles airencontrés, àBujumbura (Burundi):sixgamins IMAGE CRÉATION.COM DÉRIVES LUNA BLUE FILM PHILIPPE DE PIERPONT ISABELLE REY DAVID DEROY LA VIE EST UN JEU DE CARTES UN SOUFFLE D’ART UN REBELLE DE LA SCIENCE .Àl’hôpital, comme partout ailleurs, humanise l’art .Ces films tentent demettre enlumière l’évolution .Dans un mondeoùtout est . .Maisàl’hôpital, .Depuis,je info@savagefilm .be T +32(0)27114291 produits qu’ils écouleront enAfrique voyageurs africains yséjournent.Ilsviennentdanscette villepouracheter des décennies, queles ChinoisappellentChocolate City en bordure d’unoùladiaspora quartier africaine s’est établie depuisdeux d’immeubles semblables .MaisTianxiuauneparticularité: l’immeubleest situé vue, iln’ariendeparticulier Tiianxiu est ungratte-ciel deGuangzhou, unemégalopole chinoise desireeaugen@yahoo T +32(0)25341658 aussi demieux rencontrer les vivants ? grâce àcertains demes amis.Peut-être quebienvivre avec les morts permet tendre et parfois burlesque avec lui.Ce trajet, jelefais parce quej’écris, et demonpère,de lamort jemetrouve, 15ansplustard, dansunefamiliarité Avec «Les vivants» je veux retracer cette découverte: d’abord dans le désarroi SAVAGE FILM BVBA/SPRL DÉSIRÉE AUGEN ASBL BRAM VAN PAESSCHEN INÈS RABADAN CHOCOLATECITY WELCOME TO LES VIVANTS (FILM LAB) .fr .EnChine, toute grande villecompte des centaines .

.Des centaines demilliers de .Àpremière

INDEX INDEX

COURT MÉTRAGE | SHORT

Adieu à la ville Flore Bleiberg 6 Aïcha Karima Saïdi 7 Corps Benjamin D'Aoust 8 Cure Alice Khol 9 Devoirs et Caetera Christian Van Cutsem 10 Femme de la forêt Aline Moens 11 Fromelles Aurélie Leporcq 12 Housewarming Amir Borenstein 13 Housewarming Effi Weiss 13 Immense retour (L') Manon Coubia 14 Ma fille Nora Jasna Krajinovic 15 Musique des sphères (La) Cecile Ibarra 16 Petit caillou (Le) Centre Vidéo de Bruxelles 17 Pungulume Sammy Baloji 18 Tenir le cap Pauline Bombaert 19 Tenir le cap Jacques Borzykowski 19 Travail en courts (3 cm) Collectif 20 Veux-tu monter dans mon bateau ? Collectif 21 Variations Alice Latta 22

120 I.A.D. A.P.A.C.H. INSAS COURT ÉCOLE | SCHOOL SHORT Unisson Un petit coin pourvivre Pichot Pais-Mon petit pays No'i Forum Angelika Saison dusilence (La) Histoire pourEmilio Destination: Femme Appétit duvide XY Tour d'ivoire (La) Makenzie Flow Faire bienavec rien,faire mieux avec peu, maislefaire maintenant Jérôme Erhart Sophie Charlier Stéphanie Merken Aline Magrez Joachim Soudan Léopold Legrand Tizian Büchi Eleonora Sambasile Chloé Ashby Deborah Ruffato Justine Gramme Maïlis Fourie Paloma Sermon-Daï Oumar Diallo Etienne Quentin 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 121

INDEX INDEX 122 LONG MÉTRAGE | FEATURE LENGTH Inkotanyi Il était unefois, Gandhi dansles bois Grands travaux Grands travaux Gabrielle oulesaut del'ange Farrasha W'addet -unpapillonest passé Éternels (Les) En quête deterre En bataille, portrait d'une directrice deprison El color delcamaleón Effacée (L') Effacée (L') Eau sacrée (L') Du temps des cerises àEsperanza Donna Haraway: Story Telling for Eartly Survival Dexia: La faute àpersonne Dexia: La faute àpersonne Devant les barreaux Devant les barreaux Deuxième nuit(La) Deux visages d'une femme Bamiléké (Les) Dernier gaulois (Le) Dans l'ombre Dans l'ombre Charles Vandenhove, architecte del'art Charleroyal, leK.Szymkowicz Caravane Touareg Caravane Touareg Canta allavita Canta allavita Burning out Barons Empain-Unedynastie fracassée (Les) Atelier ducalligraphe (L') Africain quivoulait voler (L') A seachange 27 fois letemps Christophe Cotteret Pierre Devreese Olivia Rochette Gerard-Jan Claes Bernadette Saint-Remi Julia Varga Pierre-Yves Vandeweerd Sonia Ringoot Eve Duchemin Andrès Lübbert Renaud DePutter Guy Bordin Olivier Jourdain Bernard Gillain Fabrizio Terranova Catherine Le Gall Alain deHalleux Sebastien Cruz Daphné Baiwir Eric Pauwels Rosine Mbakam Samuel Tilman Alexis Hotton Nicolas Franchomme Jacques Donjean Bernard Gillain Arnaud Zajtman Marlène Rabaud Nathalie Rossetti Turi Finocchiaro Jérôme Le Maire Tanguy Cortier Natalia DuqueQuintero Samantha Biffot Nina deVroome Annick Ghijzelings 72 71 70 70 69 68 67 66 65 64 63 63 62 61 60 59 59 58 58 57 56 55 54 54 53 52 51 51 50 50 49 48 47 46 45 44 Ya mevoy Wrong Elements Voir Vie àvenir (La) Une cheffe et sabonneétoile Ulysse oules territoires réservés Terre abandonnée(La) Sur les traces deRobert Van Gulik souffle dela guerre chimique(Le) Samuel intheclouds Rhythm andintervals Route dupain(La) Rage Rage Qui es-tu octobre ? Quand levent est aublé Plaisir dudésordre(Le) Petits crucifiés d'amour (Les) Petits crucifiés d'amour(Les) Pélerins deBouge (Les) Pavillon des douze(Le) Oser lagrève sousl'occupation Oser lagrève sousl'occupation Ongles rouges, Paupières bleues Oltremare (colonies fascistes) Molenbeek Molenbeek Ministre des poubelles (Le) Mémoires demissionnaire Life isaneternal swing Lions (Les) Kolwezi OnAir Kazarken-En creusant Je nesuispasvotre nègre Intégration .Inch'allah Inside theLabyrinth Sebastien DeBuyl Jonathan Littell Simon Gillard Claudio Capanna Delphine Lehéricey Guérin Van deVorst Gilles Laurent Rob Rombout Fabienne Lips-Dumas Pieter Van Eecke Comes Chahbazian Hicham Elladdqi Dominique Lohlé Guy-Marc Hinant Julie Jaroszewski Marie Devuyst Christian Rouaud Aline Capelle Chloé Andries Gaëtan Leboutte Claude François Marie-Jo Pareja Dominique Dreyfus Valérie Vanhoutvinck Loredana Bianconi Jose-luis Penafuerte Chergui Kharroubi Quentin Noirfalisse Delphine Wilputte André Chandelle André Chandelle Idriss Gabel Güldem Durmaz Raoul Peck Pablo Munoz Gomez Caroline D'Hondt 104 103 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 92 91 90 89 88 88 87 86 85 85 84 83 82 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 123

INDEX INDEX 124 EN COURS | IN PROGRESS Air deJulos (L') Lettre àThéo Lettre àl'empereur (La) Langue rouge (La) Kev I know you are there Home Histoire ducochon Génération Tahir Forains (Les) Fields of Hope Fedesov Faire les figurants sortir Exodus Borealis Enfants duhasard (Les) Empire des femmes (L') De voorstad Derrière les volets (le) Cinquième quartier Charleroi, les lumières dupays noir Chaplin àBali,unvoyage enOrient Champ des visions(Le) C'est loinoùjedoisaller Cargo vie Back to utopia Autoroute (La) Au temps oùles Arabes dansaient Amuka: leretour des paysans congolais Eric deMoffarts Elodie Lélu Alain deHalleux Violaine DeVillers Clémence Hébert Thom Vander Beken Aya Tanaka Jan Vromman Pauline Beugnies Alexandra Rice Olivier Magis Sarah MoonHowe Sanaz Azari Frederik Depickere Thierry Michel&Pascal Colson Marlène Rabaud Ruben Desiere Messaline Raverdy Vinciane Zech Guy-Marc Hinant Raphaël Millet Boris Van DerAvoort Karima Saïdi Peter Van Goethem Fabio Wuytack Valery Mahy Jawad Rhalib François Van Lierde 108 112 112 112 112 111 111 111 111 111 111 110 110 110 110 110 110 109 109 109 109 109 109 108 108 108 108 108 Welcome to Chocolate City Vivants (Les) Vie est unjeudecarte (La) Un souffle d'art Un rebelle delascience Traces d'un village Terre depromesses Sur laroute des hommes Sur laroute d'Enver Hadri Sunnyside Sens delavie(Le) Senne (La) Sang des autre (Le) Rêver sous lecapitalisme Rêve de Nikolay (Le) Raoul Servais, mémoires d'un artisan Rançon (La) Presqu'île (La) Place del'homme(La) Pélérinage interdit Palais royal Palais royal Moshta Marquis deWavrin Marquis deWavrin Marianson Madre deloro Madre deloro Bram Van Paesschen Rabadan Inès Philippe dePierpont Isabelle Rey David Deroy Nicolas Graux Alexandra Kandy Longuet Jérôme Laffont Gilles Coton Frederik Carbon Manuel Poutte Ian Menoyot Marie-France Collard Sophie Bruneau/Marc-Antoine Roudil Maria Karaguiozova Bastien Martin Rémi Lainé Baptiste Janon Coline Grando Ellen Vermeulen Manu Riche Yves Hinant Talheh Daryanavard Grace Winter David Deroy Thierry Knauff Bénédicte Liénard Mary Jimenez 116 116 116 116 116 115 115 115 115 115 115 114 114 114 114 114 114 113 113 113 113 113 113 113 113 112 112 112 125

INDEX

ADRESSES UTILES ADRESSES UTILES ADRESSES

CINÉMATHÈQUE DE LA FÉDÉRATION LES ATELIERS DE PRODUCTION: MÉDIADIFFUSION WALLONIE-BRUXELLES ATELIER DE PRODUCTION DE L’IAD Boulevard Léopold II 44 ATELIER JEUNES CINÉASTES (AJC) T+32 (0)10 33 02 26 1080 Bruxelles Rue du Fort 109 diffusion@iad-arts .be T+32 (0)2 413 .37 .77 1060 Bruxelles www .iad-arts .be cinematheque@cfwb .be T+32 (0)2 534 45 23 www .cinematheque .cfwb .be info@ajcnet .be www .ajcnet .be MÉDIADIFFUSION DIFFUSION POINT CULTURE Route de Blocry 5 Place de l’Amitié 6 ATELIER DE RÉALISATION - INSAS 1348 Louvain-la-Neuve 1160 Bruxelles Rue Thérésienne 8 T +32 (0)10 33 02 26 T+32 (0)2 737 18 11 1000 Bruxelles diffusion@iad-arts .be pointculture@pointculture .be T+32 (0)2 511 92 86 www .pointculture .be sec@insas .be www .insas .be LES ATELIERS HELB/APACH T +32(0)494 30 49 40 WALLONIE-BRUXELLES INTERNATIONAL martine .gruber@skynet be. Place Sainctelette 2 CAMÉRA ETC 1080 Bruxelles Rue de Visé 490 T+32 (0)2 421 82 11 4020 Liège-Wandre ZOROBABEL www wbi. .be T+32 (0)4 253 .59 .97 Avenue Van Volxem 200 info@camera-etc .be 1190 Bruxelles www .camera-etc .be T +32 (0)2 538 24 34 zorobabel@zorobabel be. LES ATELIERS D’ACCUEIL CENTRE VIDÉO DE BRUXELLES / VIDEP ASBL CENTRE DE L’AUDIOVISUEL À BRUXELLES Rue de la Poste 111 FESTIVALS DE DOCUMENTAIRES (CBA) 1030 Bruxelles DANS LA FÉDÉRATION WALLONIE- Avenue des Arts 19 F T+32 (0)2 221 10 50 BRUXELLES 1000 Bruxelles info@cvb-videp .be T+32 (0)2 227 22 30 www .cvb-videp .be FILMER À TOUT PRIX (BRUXELLES) mail@cbadoc .be Rue du Marteau 26 www .cbadoc .be 1210 Bruxelles DÉRIVES ASBL T+32 (0)2 218 58 85 Quai de Gaulle 13 www .cfwb .be/av WALLONIE IMAGE PRODUCTION 4020 Liège www .gsara be/fatp. (W.I.P.) T+32 (0)4 342 49 39 Pôle Image de Liège info@derives .be Bâtiment T FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM FRANCOPHONE Rue de Mulhouse 36 DE NAMUR 4020 Liège GSARA Rue des Brasseurs 175 T+32 (0)4 340 10 40 Rue du Marteau 26 5000 Namur info@wip .be 1210 Bruxelles T+32 (0)81 24 12 36 www wip. .be T+32 (0)2 218 58 85 fiff@skynet be. info@gsara .be www .fiff .be www .gsara .be

FESTIVAL NATURE NAMUR ASBL ATELIER GRAPHOUI Rue Léon François, 6/8 T+32 (0)2 537 23 74 5170 Bois-de-Villers info@graphoui .org T+32 (0)81 43 24 39 www .graphoui .org sophie .mertens@festivalnaturenamur .be

128 ADRESSES UTILES ADRESSES

FESTIVAL DU CINÉMA MÉDITERRANÉEN À BRUXELLES ÉCOLES DE CINÉMA (PROD DOCU) SOCIÉTÉS D’AUTEURS Rue des Palais 42 1030 Bruxelles ÉCOLE DE RECHERCHE GRAPHIQUE (ERG) SABAM T+32 (0)2 800 83 54 Rue du Page 87 François Stassens info@cinemamed .be 1050 Bruxelles Communication Audiovisuel - Arts de la Scène www .cinemamed .be T +32 (0)2 538 98 29 Rue d’Arlon 75-77 direction@erg .be 1040 Bruxelles www .erg .be T +32 (0)2 286 83. 89. MILLENIUM INTERNATIONAL F +32 (0)2 230 99. 23. DOCUMENTARY FILM FESTIVAL francois stassens@sabam. be. c/o asbl Diogène HELB/INRACI www .sabam .be Rue de la Vanne 2 T +32 (0)2 340 11 00 1050 Bruxelles inraci@inraci .be T+32 (0)2 245 60 95 www .inraci .be SOCIÉTÉ CIVILE DES AUTEURS MULTIMÉDIA contact@festivalmillenium .org SCAM Rue du Prince Royal 87 INSTITUT DES ARTS DE DIFFUSION (IAD) 1050 Bruxelles FESTIVAL DES LIBERTÉS T +32 (0)10 47 80 20 T +32 (0)2 551 03 21 BRUXELLES LAÏQUE ASBL iad@iad-arts .be F +32 (0)2 551 03 25 Avenue de Stalingrad 18 www .iad-arts .be info@scam be. 1000 Bruxelles . www .scam .be T +32 (0)2 289 69 00 bruxelles .laique@laicite .be INSTITUT DES HAUTES ÉTUDES DE COMMUNICATIONS www .bxllaique .be SOCIALES (IHECS) SOCIÉTÉ D’AUTEURS DANS Rue de l’Étuve 58-60 LE DOMAINE DES ARTS VISUELS 1000 Bruxelles SOFAM LE PANORAMA DES T +32 (0)2 512 90 93 Rue du Prince Royal 87 DOCUMENTAIRES DE LA FÉDÉRATION ihecs@galilee .be 1050 Bruxelles WALLONIE-BRUXELLES À PARIS www .ihecs .be T +32 (0)2 726 98 00 F +32 (0)2 705 34 22 OBJECTIF DOC info@sofam be. Rue de Venise 7 INSTITUT NATIONAL SUPÉRIEUR DES ARTS DU www .sofam .be 75004 Paris SPECTACLE ET TECHNIQUES DE DIFFUSION (INSAS) T +33 (0)1 53 01 96 96 Rue Thérésienne 8 www .cwb .fr 1000 Bruxelles T +32 (0)2 511 92 86 sec@insas .be www .insas .be

ECOLE DE PHOTOGRAPHIE ET DE TECHNIQUES VISUELLES AGNÈS VARDA SECTION VIDÉOGRAPHIE Rue Claessens 57 1020 Bruxelles T +32(0)2 422 03 60 www .ecoledephoto .be

129 CONTACTS

FÉDÉRATION LA PROMOTION ET DIFFUSION COMMUNICATION WALLONIE-BRUXELLES EN BELGIQUE Stéphanie Leempoels SERVICE GÉNÉRAL DE L’AUDIOVISUEL Thierry Vandersanden / Responsable T +32 (0)2 413 33 42 ET DES MÉDIAS T +32 (0)2 413 22 44 stephanie .leempoels@cfwb .be thierry vandersanden@cfwb. .be CENTRE DU CINÉMA ET DE L’AUDIOVISUEL Jeanne Brunfaut Philippe Bachy RÉALISATION CATALOGUE Directrice Générale Adjointe T +32 (0)2 413 22 26 Boulevard Léopold II 44 philippe .bachy@cfwb .be Marie-Hélène Massin 1080 Bruxelles avec l’aide des producteurs Fatmire Blakaj T +32 (0)2 413 33 51 Correction: Guy Trifin LA PROMOTION fatmire .blakaj@cfwb .be Graphisme: AVSD01 Graphic Studio INTERNATIONALE Valérie Bodson WALLONIE BRUXELLES IMAGES T +32 (0)2 413 23 14 WBIMAGES valerie .bodson@cfwb .be Place Flagey 18 1050 Bruxelles France Delpart T +32 (0)2 223 23 04 T +32 (0)2 413 21 71 www wbimages. .be france .delpart@cfwb .be

Eric Franssen / Directeur Marie-Hélène Massin eric franssen@wbimages. .be T +32 (0)2 413 22 38 marie-helene .massin@cfwb .be Julien Beauvois julien .beauvois@wbimages .be Roch Tran T +32 (0)2 413 28 67 Geneviève Kinet roch .tran@cfwb .be genevieve .kinet@wbimages .be

Elisa Tomsin elisa .tomsin@wbimages .be

130 Éd. Responsable: F. Delcor, Secrétaire général - Boulevard Léopold II, 44 - 1080 Bruxelles Le week-end du doc LeWeekEndDuDoc A la rencontre du cinéma documentaire 17-20 NOV2016 4 e ÉDITION weekenddudoc ! www.we-doc.be AU-DELÀ DES MOTS, LE CINÉMA DE JOACHIM LAFOSSE DE LUC JABON

La collection Cinéastes d’aujourd’hui, initiée par la Cinémathèque de la FWB, vise à faire découvrir le potentiel créatif des cinéastes belges francophones les plus originaux . Regard, analyse de l’oeuvre et leçon de cinéma: ces documentaires ambitionnent de toucher le plus large public par la diffusion télévisuelle, les festivals et l’édition en DVD .

Six titres sont d’ores et déjà parus: Hors Limites, le cinéma de Jaco Van Dormael d’Olivier Van Malderghem, (avec Iota Production), On the road again, le cinéma de Bouli Lanners de Benoît Mariage (avec Novak Prod), L’homme de sable, le cinéma de Thierry Michel de José-Luis Peñafuerte (avec Les Films de la Passerelle), L’âge de raison, le cinéma des frères Dardenne, d’Alain Marcoen et Luc Jabon (avec Novak Prod), I don’t belong anywhere, le cinéma de Chantal Akerman de Marianne Lambert (avec Artémis Productions) et Au-delà des mots, le cinéma de Joachim Lafosse de Luc Jabon (avec Ryva Production) .

Les documentaires sont régulièrement projetés en FWB à l’occasion de programmes spéciaux consacrés aux réalisateurs, mais égale- ment sélectionnés pour des prix et festivals internationaux . Ainsi, L’âge de raison, le cinéma des frères Dardenne et I don’t belong anywhere, le cinéma de Chantal Akerman ont tous deux étés sélectionnés pour les Magritte, dans la catégorie documentaire . Mais, ce dernier a également été à l’affiche de nombreux festivals à l’étranger: citons notamment le New York Jewish Film festival, le FIPA de Biarritz, Istanbul Film Festival, Jeonju International Film Festival en Corée du Sud, Festival It’s All True à Sao Paulo, Festival Docaviv à Tel Aviv, le Transilvania International Film Festival à Cluj en Roumanie et le Cracking The Frame à Amsterdam .

La collection Cinéastes d’aujourd’hui s’est donc imposée comme essentielle et est devenue un incontournable témoignage de nos cinéastes . Elle parcourt une filmographie qui, la plupart du temps, est toujours en évolution . Chaque film représente un instantané du travail des réalisateurs, ce qui permet non seulement de donner des clés de compréhension de leur oeuvre, mais aussi, quelques années plus tard, de percevoir l’évolution de leur art .

WWW.CINEASTESDAUJOURDHUI.BE A la recherche d’un documentaire pour soutenir une thématique

www.laplateforme.be le catalogue de promotion des films de la fédération wallonie-bruxelles

Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel T +32 (0)2 413 28 67 - [email protected]

la plateforme.be est une collaboration entre le centre du cinéma et de l’audiovisuel, POINT CULTURE ET la cinémathèque de la fédération wallonie-bruxelles LE RÉSEAU D'ACTION CULTURELLE-CINÉMA (LE RACC) EN DEUX MOTS...

SES OBJECTIFS: PLAFONDS DES SUBVENTIONS PAR PROJECTION: Spécialement destiné à aider et à valoriser la diffusion de films contemporains par le biais des organisations, mouvements, groupes conventionnés, maisons FILMS 35 MM / DCP de la culture, foyers culturels, maisons de jeunes, ciné-clubs (y compris ciné- > pour un film de long métrage aidé par la Fédération Wallonie-Bruxelles: 150€ clubs scolaires) . > pour un film de long métrage: 100€ > pour un film de moyen métrage aidé par la Fédération Wallonie-Bruxelles > donner une possibilité de diffusion plus large à des films contemporains, (entre 40' et 60'): 60€ belges ou étrangers, peu exploités commercialement en Belgique > pour un film de court ou de moyen métrage (moins de 40'): 25€ > présenter aux utilisateurs culturels des films développant une capacité de réflexion critique à partir des réalités économiques, sociales, culturelles et politiques DVD / BLU RAY / FICHIER NUMERIQUE (PROJECTION PUBLIQUE) > favoriser la diffusion des films aidés par la Communauté française . > pour un film de long métrage aidé par la Fédération Wallonie-Bruxelles: 100€ > pour un film de moyen métrage aidé par la Fédération Wallonie-Bruxelles Le principe de l’aide consiste en une intervention financière dans les frais (entre 40' et 60'): 60€ de location pour les films sélectionnés, pour les formats 35 mm/16 mm, > pour un film de long métrage: 50€ vidéocassettes et DVDs . > pour un film de court ou de moyen métrage (moins de 40'): 25€

LE CHAMP D'APPLICATION: Les factures de location de DVD ou BLU-RAY ne seront remboursées qu'accompagnées de la facture de leur projection publique . Le principe de l'aide consiste en une intervention de 50% (avec plafond) à Bruxelles et en Wallonie dans les frais de location pour les films sélectionnés, DÉMARCHES A EFFECTUER pour les formats 35 mm / 16 mm et DVD . Dès sa création, l'un des objectifs du PAR UNE ASSOCIATION BRUXELLOISE: réseau était d'aider le cinéma belge et d'en assurer la diffusion . La décision Si vous êtes une association organisant ses activités dans la Région de de subsidier à 100% (avec plafond) du prix de location les films belges aidés Bruxelles-Capitale: après la projection du film, renvoyer le formulaire par la Fédération Wallonie-Bruxelles (représentés par un coq dans l'index) de remboursement (téléchargeable en pdf dans la rubrique formulaires concrétise cette volonté de promouvoir le cinéma belge . Ces interventions sont remboursement) AVEC LA FACTURE à: subordonnées aux règles de contrôle administratif et budgétaire et à l'existence des crédits nécessaires . Commission communautaire française - Service Audiovisuel ASSOCIATIONS POUVANT Patrick MATTHYS BENEFICIER DES SUBVENTIONS: Rue des Palais 42 - 1030 Bruxelles T +32 (0)2 800 83 55 - F +32 (0)2 800 80 01 - [email protected] Les organisations, mouvements, groupes conventionnés, maisons de la culture, foyers culturels, maisons de jeunes, ciné-clubs (y compris ciné-clubs scolaires) DÉMARCHES A EFFECTUER à l'exclusion des sociétés commerciales ou associations à but lucratif . PAR UNE ASSOCIATION WALLONNE: Si vous êtes une association organisant ses activités en Wallonie: après la MONTANTS DES SUBVENTIONS: projection du film, renvoyer le formulaire de remboursement (téléchargeable Les films sélectionnés par le réseau peuvent être subsidiés à concurrence de en pdf dans la rubrique formulaires remboursement) AVEC LA FACTURE à: 100%, de 50% des frais de location (hors T V. .A .) . Fédération Wallonie-Bruxelles - Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel LES FILMS REMBOURSÉS À 100% SONT LES SUIVANTS: Roch TRAN > les films aidés par la Fédération Wallonie-Bruxelles de tous formats Boulevard Léopold II 44 - 1080 Bruxelles (représentés par un coq dans l'index) T +32 (0)2 413 28 67 - F +32 (0)2 413 20 68 - [email protected] > les films repris sur http://www .laplateforme .be > les films repris dans le catalogue du Documentaire: REMARQUE: Tous les renseignements concernant la location des films (prix, www .audiovisuel .cfwb .be/index .php?id=avm_catadoc modalités d'enlèvement ou d'expédition des copies, . ). vous seront fournis par les maisons de distribution . LES FILMS REMBOURSÉS À 50% SONT LES SUIVANTS: > les films non aidés par la Fédération Wallonie-Bruxelles sélectionnés par le RACC > les films de la Cinémathèque Royale - Décentralisation > les films du Centre du Film sur l'Art: www .centredufilmsurlart .com

N .B .: Il est indispensable de mentionner l’aide du Réseau Action Culturelle Cinéma (R A. .C .C .) sur tout document relatif à l’activité (affiche, programme, . . ) WWW.RACC.BE FAIRE VIVRE LE CINEMA DOCUMENTAIRE EN SALLE

Le P’tit Ciné – Regards sur les Docs est une structure de promotion du film documentaire . Elle œuvre au développement des publics pour ce type de cinéma . En trois axes:

> Evénement: des programmations de films en salles de cinéma, accompagnées de rencontres entre les spectateurs et les réalisateurs des documentaires projetés .

> Masterclass sur les métiers du cinéma documentaire belge, données par des professionnels du secteur et conçues pour être accessible à tout public .

> Des formations sur le cinéma documentaire à destination des médiateurs (animateurs socio-culturels, enseignants) viennent en complément à notre travail de programmation .

Informations et contact www .Leptitcine .be • Facebook - le p’tit ciné Pauline David (directrice) • contact@leptitcine .be • T +32 (0)2 538 17 57

UNE INITIATIVE SOUTENUE PAR LA FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES