Forskning Och Forskarutbildning 2013 Vid Institutionen För Nordiska Språk

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Forskning Och Forskarutbildning 2013 Vid Institutionen För Nordiska Språk Forskning och forskarutbildning 2013 vid Institutionen för nordiska språk Innehåll Förord 2 1. Resurser och tendenser 3 2. Forskande personal 5 3. Projekt finansierade med externa medel 8 4. Vetenskapliga publikationer 9 5. Forskningsinformation 18 6. Forskarutbildning 20 7. Externa kontakter och samarbeten 25 8. Annan verksamhet 30 Förord Sedan 1994 ger Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet ut en verksamhetsberättelse över forskning och forskarutbildning. Avsikten är å ena sidan att ge våra uppdragsgivare en inblick i hur anslagna medel för forskning och forskarutbildning har använts, å andra sidan att bidra till att synliggöra enskilda medarbetares insatser i fråga om de ofta spridda och svåröverskådliga aktiviteter som tillsammans bildar forskarens verksamhetsfält. Verksamhetsberättelsen har sammanställts och redigerats av fil. kand. Anna-Karin Sjöström Proos på basis av uppgifter som hon inhämtat från de enskilda med- arbetarna. Till henne eller till prefekten kan man också lämna eventuella synpunkter på presentationen och förslag till förbättringar. Staffan Fridell Staffan Nyström Prefekt fr.o.m. 1/1 2010–31/10 2013 Prefekt fr.o.m. 1/11 2013 2 1. Resurser och tendenser Verksamhetsåret 2013 omsatte Institutionen för nordiska språk vid Uppsala universitet ca 73,5 miljoner kronor (inklusive avsättningen till universitets- gemensamma ändamål). Antalet anställda var den 31 december 106 personer, varav två på Campus Gotland. Av institutionens hela omsättning under den aktuella perioden är 59 % (43 miljoner kronor) att hänföra till forskning och forskarutbildning. Till drygt 50 % (22 miljoner kronor) finansierades forsk- ningsverksamheten med externa anslag (till största delen medel från Skolverket för arbetet med nationella prov i svenska och svenska som andraspråk), medan återstående knappa 50 % (21 miljoner kronor) kom från fakultetsanslaget och fonder inom universitetet. Med denna verksamhetsberättelse vill institutionen redovisa hur de medel som uppbars under 2013 har förvaltats – vad institutionen har åstadkommit inom forskning och forskarutbildning som en motprestation för samhällets och andra anslagsbeviljares ekonomiska satsningar. Resultaten i grundutbildningen har i princip hållits utanför redogörelsen, men det finns naturligtvis ingen knivskarp gräns mellan grundutbildning och forskning/forskarutbildning. Dessutom bör det påpekas att TA-personalens service, som ofta är en lika osynlig som nödvändig förutsättning för fungerande forskning, inte tagits med i verksamhets- berättelsen. Vid Institutionen för nordiska språk i Uppsala har sedan början av 1980-talet funnits fyra professurer: i nordiska språk, i svenska språket, i nordiska språk med inriktning mot namnforskning och i svenska språket med inriktning mot sociolingvistik. Institutionen har därutöver tre befordrade professorer. Antalet hel- och deltidsanställda lektorer var under 2013 arton (varav sex docenter) och även antalet adjunkter var arton. Institutionens lektorer och adjunkter har 20 % respektive 10 % utrymme för forskning inom tjänsten. Forskarhandledning bedrivs av institutionens professorer och ett flertal lektorer. För biträdande handledning anlitas specialister både inom och utom institutionen. Institutionens studierektor för forskarutbildningen leder institu- tionens handledarkollegium. I handledarkollegiet ingår alla huvudhandledare och en handledare som doktoranderna valt. Två doktorander har närvaro- och yttranderätt. Handledarkollegiet har bland annat till uppgift att hantera ansökningarna till forskarutbildningen. Vid institutionen verkade tjugo doktorander med försörjning genom doktorand- tjänst, samt en forskarassistent. De externa forskningsprojekten redovisas nedan under punkt 3. Bredd och mångsidighet är ett tydligt drag som ger styrka och prägel åt den nordiska forskningen i Uppsala. Till detta bidrar att institutionen har två 3 forskningsavdelningar, Avdelningen för forskning och utbildning i modern svenska (FUMS) och Seminariet för nordisk namnforskning. I universitetets forskningsutvärdering KoF 11 bedömdes verksamheten inom sociolingvistik, textforskning och stilistik vara av ”top quality”, medan namnforskning och språkhistoria gavs omdömet ”internationally high standard”. Inom deldisciplinen språkhistoria bedrivs forskning inom dialektologi, forn- nordisk filologi, isländska, runologi och historisk lingvistik. Det rör sig om studier i accentueringen av sammansatta ord i skånska dialekter, i Uppsala- eddan, en fornsvensk samlingshandskrift och en klosterräkenskap, i tidig- vikingatida runbleck och senvikingatida runstenar samt i hypokorismer (kort- former). Ett projekt inom nordisk syntaxhistoria bedrivs med finansiering av Vetenskapsrådet. Arbetet på Samnordisk runtextdatabas sker fortlöpande, delvis inom ramen av den särskilda satsning på forskningsområdet som fakulteten gjorde 2008–11. Under året publicerades en utgåva med engelsk översättning av Codex Upsaliensis av Snorres Edda, ett resultat av det nyligen avslutade projektet om Uppsalaeddan. Kontakterna med forskare och forskargrupper på andra lärosäten samt framför allt utomlands fortsätter växa. Inom namnforskningen är tolkning och analys av ortnamn och personnamn – såväl gamla som nya – alltid en viktig del av verksamheten, men också övriga namn och andra forskningsinriktningar väcker intresse. Den tematiska bredden i ämnet är stor. Tillämpade studier, namnvård, namnens roll och funktion i det moderna samhället, moderna företagsnamn samt onomastisk teori och terminologi har ägnats uppmärksamhet, ofta med internationella perspektiv och samarbeten som utgångspunkt, t.ex. genom aktiv medverkan i det arbete som bedrivs inom ICOS (the International Council of Onomastic Sciences) och UNGEGN (United Nations Group of Experts on Geographical Names). Avhandlingar har på senare år ägnats attityder till ortnamn i urbana miljöer, sakrala ortnamn, namn på vatten och vattendrag, svenska samers släktnamn och namnbyten, invandrares personnamnskick samt dagens förnamnsval. Aktuella och nu planerade ämnen är t.ex. uppländska ägonamns struktur och kontinuitet, soldatnamn i Värmland och ortnamn i germansk-slaviska språkkontakts- områden. Mångsidig forskning bedrivs om svenska språket under nyare tid och idag. Delvis i anslutning till institutionens uppdrag att utarbeta nationella prov i svenska och svenska som andraspråk för skolan studeras bland annat elevspråk i tal och skrift. Arbete i anslutning till ett projekt om dramadialog under 1700-, 1800- och 1900-talet och den korpus som byggts upp inom detta fortsätter. I samverkan med Engelska institutionen håller en gemensam historisk korpus av svensk och engelsk dramatik på att tas fram, främst för kontrastiv analys av pragmatiska markörer. Stilistik i vid mening har blivit ett allt livaktigare fält och har även breddats till att omfatta nya aspekter såsom interpunktion och 4 litterär översättning. I ett avhandlingsprojekt behandlas också översättning inom EU från klarspråksperspektiv. En stark grammatikforskning har på senare år kommit att etableras vid institutionen. I fokus står studier av det svenska språket utifrån såväl språkhistorisk som nutidsinriktad synvinkel, men perspektivet vidgas många gånger också mot de övriga nordiska språken. I samarbete med Institutionen för svenska och flerspråkighet vid Stockholms universitet arrangeras ett livaktigt grammatikkollokvium som möts varannan vecka. FUMS, avdelningen för forskning och utbildning i modern svenska, fortsätter verksamheten med FUMS-föreläsningar med inbjudna talare och arbets- seminarier där institutionens forskare presenterar data för gemensam analys. Under året har forskning bedrivits i samarbete med Akademiska sjukhuset i Uppsala, med fokus på kommunikation kring hjärtfelsdiagnos hos barn. Annan pågående forskning berör dialektförändring och samtida dialektbruk i relation till social kontext, bland annat ur ett folklingvistiskt perspektiv och med fokus på identitet. Annan forskning inom FUMS område rör samtalsmönster inom undervisningsformen ”Supplemental instruction”, diskurser i kommentarsfält på internet, och i välgörenhetskampanjer, strategiskt berättande i företag och organisationer samt könsmedvetet språkbruk. En doktorsavhandling har godkänts under 2013. Två doktorander har under året påbörjat sin forskarutbildning. 2. Forskande personal Personal med forskning i tjänsten Adams, Jonathan, PhD, docent, akademiforskare Alvered, Zeth, FD, forskare (75 % projekt 1/1–30/6, 70 % 1/9–31/12) Anglemark, Linnéa, FD, universitetsadjunkt Aronsson, Lillemor, FK, universitetsadjunkt Asker, Kristina, FK, universitetsadjunkt Axelson, Stefan, FK, universitetsadjunkt Bergman-Claeson, Görel, docent, universitetslektor Bergström, Annika, FD, universitetslektor Bianchi, Marco, FD, universitetslektor, informatör Bijvoet, Ellen, docent, universitetslektor (fr.o.m. 1/6, tjl. 50 % t.o.m. 31/12) Boström, Rut, FD, universitetslektor (40 % delpension; 35 % fackligt arbete) Busing, Charlotta, FL, universitetsadjunkt Börestam, Ulla, professor i nordiska språk Eklund Heinonen, Maria, FD, universitetslektor (tjl.) Entzenberg, Sonja, FK, universitetsadjunkt Falk, Erik, FD, universitetslektor Fridell, Staffan, professor i nordiska språk, prefekt (t.o.m. 31/10) 5 Gisslandi, Cecilia, FK, universitetsadjunkt Hagberg-Persson, Barbro, FD, forskare Hansen, Lise Horneman, FD, universitetslektor i danska, studierektor för grund- utbildningen Helland, Per Arne, cand. philol., universitetsadjunkt (tjl. 80 % under vt, 50 % under ht) Håkansson, David, docent, forskarassistent, studierektor för
Recommended publications
  • Report of Sweden
    GEGN.2/2019/39/CRP.39 18 March 2019 English United Nations Group of Experts On Geographical Names 2019 session New York, 29 April – 3 May 2019 Item 5 (a) of the agenda * Reports by Governments on the situation in their countries and on the progress made in the standardization of geographical names Report of Sweden Submitted by Sweden** Summary: The national report of Sweden is divided into six sections. The first, on national standardization, provides a short overview of current legislation and of the main authorities involved in the standardization of geographical names. The second, on names in multilingual areas, contains information on minority language names and the responsible authorities. The third focuses on two ongoing committee reports concerning the Sami-speaking minority in the north of Sweden. The fourth includes information on an English online version of a booklet (published in Swedish in 2001 and revised in 2016) on good place-name practice. The fifth provides an updated presentation of two Swedish working groups – the Place-Name Advisory Board and the Geographical Names Network – that provide information and advice to different stakeholders. The sixth section contains a description of two research projects involving field collection of place names on the island of Öland and in the city of Uppsala, a rural and an urban landscape, respectively. The following resolutions adopted at the United Nations Conferences on the Standardization of Geographical Names are particularly relevant to the present work on name standardization in Sweden: • 1972: resolution II/36 (E/CONF.61/4) on problems of minority languages • 2002: resolution VIII/9 (E/CONF.94/3) on geographical names as cultural heritage • 2007: resolution IX/4 (E/CONF.98/136) on geographical names as intangible cultural heritage • 2012: resolution X/4 (E/CONF.101/144) on discouraging the commercialization of geographical names.
    [Show full text]
  • Authentic Language
    ! " " #$% " $&'( ')*&& + + ,'-* # . / 0 1 *# $& " * # " " " * 2 *3 " 4 *# 4 55 5 * " " * *6 " " 77 .'%%)8'9:&0 * 7 4 "; 7 * *6 *# 2 .* * 0* " *6 1 " " *6 *# " *3 " *# " " *# 2 " " *! "; 4* $&'( <==* "* = >?<"< <<'-:@-$ 6 A9(%9'(@-99-@( 6 A9(%9'(@-99-(- 6A'-&&:9$' ! '&@9' Authentic Language Övdalsk, metapragmatic exchange and the margins of Sweden’s linguistic market David Karlander Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Doctoral dissertation, 2017 Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Copyright © David Budyński Karlander Printed and bound by Universitetsservice AB, Stockholm Correspondence: SE 106 91 Stockholm www.biling.su.se ISBN 978-91-7649-946-7 ISSN 1400-5921 Acknowledgements It would not have been possible to complete this work without the support and encouragement from a number of people. I owe them all my humble thanks.
    [Show full text]
  • Preparation Kit
    PREPARATION KIT TURKU 2018 - National Session of EYP Finland 5-8 January 2018 EUROPEAN YOUTH PARLIAMENT SUOMI FINLAND Dear Delegates, ​ ​ On behalf of the whole Chairs’ Team of Turku 2018, I welcome you to share our excitement by presenting to you this Academic Preparation Kit, which includes the Topic Overviews for Turku 2018 – National Session of EYP Finland. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ The Chairs’ Team has been working hard over the past weeks in order to give you a good introduction to the topics, to important discussions that touch upon the most recent events taking place in Europe under the theme “Towards a Better European Community with Nordic ​ Collaboration”. I want to extend my gratitude for the Vice-Presidents Kārlis Krēsliņš and Mariann ​ ​ Jüriorg for creating great foundations for the academic concept. Additionally, there are two external scrutinisers Henri Haapanala and Viktor M. Salenius, who have to be thanked for their academic prowess and immense help they provided with this Preparation Kit. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ We encourage you to look into all of the Committees’ Topic Overviews, in order for you to have a coherent picture of all the debates in which you will be participating at the General Assembly. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ In addition to your Committee’s Topic Overview, make sure you read the explanations on how the European Union works. It is essential for fruitful conversation that you know how the structure and institutional framework of the EU functions. ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ I hope to see you all in person very soon! ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ Yours truly, ​ ​ Tim Backhaus ​ ​ President of Turku 2018 – National Session of EYP Finland ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 1 Committee Topics of Turku 2018 - National Session of EYP Finland ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 1.
    [Show full text]
  • Dialects of the North Germanic Language Group
    Scandinavian language dialects of the North Germanic language group 1 What is Norwegian? When Einar Haugen listed his ecological questions about a language, he was thinking about “Norwegian”, but he wasn’t even sure how to define “Norwegian”, because Norwegians had several different ways of speaking, and Norway even had two official written languages. Also, Haugen knew that the “Norwegian” he heard in the USA was different from the “Norwegian” he heard in Norway; and yet he could easily communicate with various types of Norwegians, as well as with Danes and with others in Scandinavia. To understand this situation, let’s begin, as Haugen did, by considering the history of the Norwegian dialects. Where did they come from? (1) What is the historical linguistic description of the language? How is it diachronically related to other languages? 2 the North Germanic language history Today’s North Germanic dialects are descendent from Old Norse. The map shows the two Old Norse dialect areas, as well as other Germanic dialect areas of the early 10th century: Old West Norse dialect Old East Norse dialect Old Gutnish Old English Crimean Gothic Other Germanic languages (somewhat mutually intelligible with Old Norse) The Old West Norse dialect was also spoken in Greenland. 3 current Scandinavian dialects These 18 Scandinavian dialects, spoken in 5 European countries, form a dialect continuum of mutual intelligibility. Elfdalian is sometimes considered a West Scandinavian dialect. In general, the East Scandinavian dialects are spoken in Denmark and Sweden, and the other dialects are spoken in Norway, Iceland, and the Faroe Islands. 4 insular vs.
    [Show full text]
  • Introduction-To-Nordic-Cultures.Pdf
    Introduction to Nordic Cultures Introduction to Nordic Cultures Edited by Annika Lindskog and Jakob Stougaard-Nielsen First published in 2020 by UCL Press University College London Gower Street London WC1E 6BT Available to download free: www.uclpress.co.uk Text © Contributors, 2020 Images © Copyright holders named in captions, 2020 The authors have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to be identified as the authors of this work. A CIP catalogue record for this book is available from The British Library. This book is published under a Creative Commons 4.0 International licence (CC BY 4.0). This licence allows you to share, copy, distribute and transmit the work; to adapt the work and to make commercial use of the work providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Lindskog, A. and Stougaard-Nielsen, J. (eds.). 2020. Introduction to Nordic Cultures. London: UCL Press. DOI: https://doi.org/10.14324/111.9781787353992 Further details about Creative Commons licences are available at http:// creativecommons.org/licenses/ Any third-party material in this book is published under the book’s Creative Commons licence unless indicated otherwise in the credit line to the material. If you would like to reuse any third-party material not covered by the book’s Creative Commons licence, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. ISBN: 978-1-78735-401-2 (Hbk.) ISBN: 978-1-78735-400-5 (Pbk.) ISBN: 978-1-78735-399-2 (PDF) ISBN: 978-1-78735-402-9 (epub) ISBN: 978-1-78735-403-6 (mobi) DOI: https://doi.org/10.14324/111.9781787353992 Contents List of figures vii List of contributors x Acknowledgements xiii Editorial Introduction to Nordic Cultures 1 Annika Lindskog and Jakob Stougaard-Nielsen Part I: Identities 9 1.
    [Show full text]
  • A Best‐Practice Model for Term Planning
    A BEST‐PRACTICE MODEL FOR TERM PLANNING Úna Bhreathnach, B.A., M.A. Fiontar, Dublin City University This thesis is submitted to Dublin City University for the award of PhD in the Faculty of Humanities and Social Sciences. Supervisors: Dr Caoilfhionn Nic Pháidín, Fiontar, DCU Dr Rute Costa, Universidade Nova de Lisboa January 2011 Volume 3 of 4 1 Introduction ....................................................................................................................................4 1.1 Introductory notes on the Swedish case ................................................................................4 1.2 Notes on the sociolinguistic background..............................................................................11 2 Questions ......................................................................................................................................17 2.1 Policy and planning: Swedish networks................................................................................17 2.2 Policy and planning: international networks ........................................................................26 2.3 Policy and planning: Resource planning ...............................................................................31 2.4 Research: theoretical approaches ........................................................................................40 2.5 Research: Methods ...............................................................................................................52 2.6 Standardisation.....................................................................................................................65
    [Show full text]
  • Languages and Linguistic Exchanges in Swedish Academia
    Languages and Linguistic Exchanges in Swedish Academia Practices, Processes, and Globalizing Markets Linus Salö Centre for Research on Bilingualism Department of Swedish Language and Multilingualism Stockholm University Doctoral Dissertation 2016 Centre for Research on Bilingualism Department of Swedish Language and Multilingualism Stockholm University Copyright: Linus Salö, Stockholm University 2016 Printing: Holmbergs, Malmö 2016 Correspondence: SE 106 91 Stockholm www.biling.su.se ISBN 978-91-7649-326-7 ISSN 1400-5921 Acknowledgements Socially, professionally and otherwise, the Centre has provided a splendid environment in which this thesis could grow. For that reason, I thank all of those belonging to the Centre’s present and past leadership who have pro- vided the material and symbolic means for maximizing my preconditions for achieving this work. Above all, I have had the privileged access to a network of highly qualified peers and discussants, the contributions of whom have been invaluable. At the outset, thanks go to my thesis advisors K. Hylten- stam and C. Stroud – two strategic and ‘non-policing’ field founders with an eye for removing institutional obstacles when so required. In their roles as scholarly sounding boards and comrades, I thank first and foremost D. Kar- lander along with N. Ganuza, C. Kerfoot, G. Norrman, M. Bylund, and G. Montero. Outside of the Centre, I am in intellectual debt to a large group of people, many of whom have contributed substantially. First and foremost I shall mention L. Hanell and, moreover, O. Josephson, D. Broady, S. Sörlin, V. Muni-Toke, T. Milani, and E. Nylander. To this group I also count F.
    [Show full text]
  • Swedish KELLY: Technical Report
    GU-ISS-2012-03 Swedish KELLY: Technical report Volodina Elena Johansson Kokkinakis Sofie Forskningsrapporter från institutionen för svenska språket, Göteborgs universitet Research Reports from the Department of Swedish ISSN 1401-5919 www.svenska.gu.se/publikationer/GU-ISS Contents Introduction......................................................................................................... 3 Structure of the report.....................................................................................3 Common European Framework of References for Languages (CEFR)..............4 General on vocabulary learning and on the use of frequency-based wordlists 5 Available wordlists for Swedish language learners...........................................6 2. Pre-translation phase.....................................................................................9 2.1 Corpora availability for Swedish...............................................................10 2.2 Working with SweWAC.............................................................................12 2.2.1 Lemmatizing and POS-tagging SweWAC ...........................................12 2.2.2 The notion of “lemma” in the Swedish KELLY-list...............................13 2.2.3 Lemgrams: SketchEngine and frequency measures..........................15 2.3 Processing M1 word list............................................................................15 2.3.1 Principles for POS-selection................................................................15 2.3.2 Identifying and filtering
    [Show full text]
  • Viewpoints About Educational Language Policies
    Multilingualism in Sweden and Switzerland VIEWPOINTS ABOUT VIEWPOINTS ABOUT POLICIES ADRIAN LUNDBERG LANGUAGE EDUCATIONAL MALMÖ STUDIES IN EDUCATIONAL SCIENSES NO 90, DOCTORAL DISSERTATION IN EDUCATION VIEWPOINTS ABOUT ADRIAN LUNDBERG MALMÖ UNIVERSITY 2020 EDUCATIONAL LANGUAGE POLICIES VIEWPOINTS ABOUT EDUCATIONAL LANGUAGE POLICIES Malmö Studies in Educational Sciences No. 90 © Copyright Adrian Lundberg, 2020 Cover illustration: Adrian Lundberg ISBN 978-91-7877-076-2 (print) ISBN 978-91-7877-077-9 (pdf) ISSN (Malmö) 1651-4513 DOI 10.24834/isbn.9789178770779 Printed by Holmbergs, Malmö 2020 ADRIAN LUNDBERG VIEWPOINTS ABOUT EDUCATIONAL LANGUAGE POLICIES Multilingualism in Sweden and Switzerland Malmö University, 2020 Faculty of Education and Society The publication is available on DiVA For my multilingual children, Fabio, Viggo & Malia CONTENTS ABSTRACT ....................................................................... 11 ACKNOWLEDGMENTS ..................................................... 13 INCLUDED PUBLICATIONS .............................................. 15 INTRODUCTION ............................................................... 16 Aims and Research Questions .................................................... 18 Significance and Contributions of Thesis .................................... 19 Outline of Thesis ......................................................................... 20 EDUCATIONAL POLICY ENACTMENT .............................. 21 Teacher Agency .........................................................................
    [Show full text]
  • An English Which Is Not Connected to Great Britain, the USA Or Any Other
    “An English which is not connected to Great Britain, the USA or any other geographical region.” How is English presented in the Swedish educational television series Pick a colour? Victoria Fairless-Clarkson Department of English Master’s Degree Project English Linguistics Spring 2017 Supervisor: Kathrin Kaufhold “An English which is not connected to Great Britain, the USA or any other geographical region.” How is English presented in the Swedish educational television series Pick a colour? Victoria Fairless-Clarkson Abstract English is used worldwide as a native, second and foreign language and as a language of international communication. The uses and status of English in Sweden have been discussed in terms of its influence and ubiquity, with its presence in daily life leading some to consider English could be better described as a second, rather than foreign, language in the country. This study analyses how English is presented in the Swedish educational television series Pick a colour and considers how this can be related to the status of English as a global language and specifically the use of English in Sweden. This paper uses an approach drawing on nexus analysis, together with content analysis, to trace the key language ideologies surrounding English presented in Pick a colour and its surrounding texts, and to locate them within the context of the existing discourses in place. Analysis reveals that the series and related documents make attempts to move away from traditional native speaker British English and American English models of the language, and towards a “Global English” not linked to any specific geographical region and with a focus on communicative competence.
    [Show full text]
  • Modelling Phone-Level Pronunciation in Discourse Context
    Modelling Phone-Level Pronunciation in Discourse Context Per-Anders Jande Doctoral Thesis Stockholm, Sweden, 2006 GSLT Graduate School of Language Technology Faculty of Arts, Göteborg University 405 30 Göteborg, Sweden KTH Computer Science and Communication Department of Speech, Music and Hearing 100 44 Stockholm, Sweden TRITA-CSC-A 2006:25 ISSN 1653-5723 ISRN KTH/CSC/A–06/25–SE ISBN 91-7178-490-X Akademisk avhandling som med tillstånd av Kungliga Tekniska Högskolan fram- lägges till offentlig granskning för avläggande av filosofie doktorsexamen måndagen den 11 december klockan 13.00 i sal F3, Kungliga Tekniska Högskolan, Lindstedts- vägen 26, Stockholm. © Per-Anders Jande, December 2006 Typeset by the author using LATEX Printed by Universitetsservice US AB Abstract Analytic knowledge about the systematic variation in a language has an important place in the description of the language. Such knowledge is interesting e.g. in the language teaching domain, as a background for various types of linguistic studies, and in the development of more dynamic speech technology applications. In previous studies, the effects of single variables or relatively small groups of related variables on the pronunciation of words have been studied separately. The work described in this thesis takes a holistic perspective on pronunciation variation and focuses on a method for creating general descriptions of phone-level pronunciation in discourse context. The discourse context is defined by a large set of linguistic attributes ranging from high-level variables such as speaking style, down to the articulatory feature level. Models of phone-level pronunciation in the context of a discourse have been created for the central standard Swedish language variety.
    [Show full text]
  • Disciplinary Differences in the Use of English in Higher Education
    Disciplinary differences in the use of English in higher education: reflections on recent language policy developments Author(s): Maria Kuteeva and John Airey Source: Higher Education , May 2014, Vol. 67, No. 5 (May 2014), pp. 533-549 Published by: Springer Stable URL: https://www.jstor.org/stable/43648673 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Higher Education This content downloaded from 86.59.13.237 on Fri, 11 Jun 2021 08:36:41 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms High Educ (2014) 67:533-549 DOI 10. 1 007/s 10734-0 1 3-9660-6 Disciplinary differences in the use of English in higher education: reflections on recent language policy developments Maria Kuteeva * John Airey Published online: 4 September 2013 © Springer Science+Business Media Dordrecht 2013 Abstract In post-Bologna Europe, there has been a noticeable increase in English- medium instruction. In this article we take the case of Sweden as an illustrative example of the wider disciplinary issues involved in changing the teaching language in this way. By 2008 the use of English in Swedish higher education had risen to such an extent that it had to be regulated at the governmental level and through university language policies.
    [Show full text]