Feuerwehren Kanton Bern Nach Stufen

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Feuerwehren Kanton Bern Nach Stufen GVB Gebäudeversicherung Bern Papiermühlestrasse 130 3063 Ittigen Telefon: 031 925 11 11 Fax: 031 925 12 22 E-Mail: [email protected] Web: www.gvb.ch Feuerwehren Kanton Bern nach Stufen Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW BFW Betriebsfeuerwehren Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Anstalten Witzwil (Betriebsfeuerwehr) Ins Blaser Swisslube AG (Betriebsfeuerwehr) Rüegsau BLS (Betriebsfeuerwehr) Frutigen Ciments Vigier (Betriebsfeuerwehr) Péry-La Heutte Emmi Ostermundigen (Betriebsfeuerwehr) Ostermundigen Flughafen Bern AG (Betriebsfeuerwehr) Belp Haco AG Gümligen (Betriebsfeuerwehr) Muri bei Bern Inselspital (Betriebsfeuerwehr) Bern Jungfraubahn (Betriebsfeuerwehr) Lauterbrunnen JVA Thorberg (Betriebsfeuerwehr) Krauchthal Kernkraftwerk KKM (Betriebsfeuerwehr) Mühleberg Kraftwerke Oberhasli AG (Betriebsfeuerwehr) Innertkirchen Lantal Textiles AG (Betriebsfeuerwehr) Melchnau Migros Aare (Shoppyland) (Betriebsfeuerwehr) Moosseedorf Nestlé Suisse SA (Betriebsfeuerwehr) Konolfingen Nitrochemie Wimmis AG (Betriebsfeuerwehr) Wimmis ROLEX (Betriebsfeuerwehr) Biel/Bienne Sun Chemical (Betriebsfeuerwehr) Köniz Tela Kimberly GmbH (Betriebsfeuerwehr) Niederbipp Thommen-Furler AG (Betriebsfeuerwehr) Rüti bei Büren Zuckerfabrik Aarberg (Betriebsfeuerwehr) Aarberg deutschsprachig 19 französischsprachig 2 italienischsprachig 0 Total 21 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW A Feuerwehrstufe A Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Bern - Berufsfeuerwehr (Feuerwehr) Bern; Bremgarten bei Bern; Frauenkappelen Bern - Kp Bern-Ost (Feuerwehr) - Bern - Kp Bern-West (Feuerwehr) - Bern - Nachtwache (Feuerwehr) - Biel/Bienne (Feuerwehr) Biel/Bienne; Ipsach; Ligerz; Nidau; Twann-Tüscherz deutschsprachig 5 französischsprachig 0 italienischsprachig 0 Total 5 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW B Feuerwehrstufe B Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Bödeli (Feuerwehr) Bönigen; Därligen; Interlaken; Iseltwald; Leissigen; Matten bei Interlaken; Unterseen Köniz (Feuerwehr) Köniz Region Langnau (Feuerwehr) Bowil; Langnau im Emmental; Lauperswil; Rüderswil; Signau Saanen (Feuerwehr) Saanen Thun (Feuerwehr) Amsoldingen; Heiligenschwendi; Thun deutschsprachig 5 französischsprachig 0 italienischsprachig 0 Total 5 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv Mittwoch, 05.02.2020 GVB Gebäudeversicherung Bern Seite 1 von 5 Gebietsübersicht (10.2) WinFAP Administrator FW C Feuerwehrstufe C Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Aarberg (Feuerwehr) Aarberg; Bargen (BE); Bühl; Epsach; Hermrigen; Jens; Kappelen; Merzligen; Radelfingen; Seedorf (BE); Walperswil AMG (Allmendigen-Muri-Gümligen) (Feuerwehr) Allmendingen; Muri bei Bern Buchsi-Oenz (Feuerwehr) Berken; Bettenhausen; Graben; Heimenhausen; Herzogenbuchsee; Inkwil; Niederönz Burgdorf (Feuerwehr) Burgdorf Langenthal (Feuerwehr) Bleienbach; Langenthal; Obersteckholz Lyss-Worben (Feuerwehr) Lyss; Worben Münsingen (Feuerwehr) Münsingen Ostermundigen (Feuerwehr) Ostermundigen Regio Lützelflüh Brandis (Feuerwehr) Hasle bei Burgdorf; Lützelflüh; Rüegsau Region Huttwil (Feuerwehr) Auswil; Gondiswil; Huttwil; Rohrbach; Rohrbachgraben; Wyssachen Spiez (Feuerwehr) Spiez Steffisburg regio (Feuerwehr) Fahrni; Homberg; Horrenbach-Buchen; Steffisburg; Teuffenthal (BE) Wohlensee Nord (Feuerwehr) Meikirch; Wohlen bei Bern deutschsprachig 13 französischsprachig 0 italienischsprachig 0 Total 13 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW D Feuerwehrstufe D Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Brienz (Feuerwehr) Brienz (BE); Brienzwiler; Hofstetten bei Brienz; Oberried am Brienzersee; Schwanden bei Brienz Brügg-BASSS (Feuerwehr) Aegerten; Brügg; Scheuren; Schwadernau; Studen (BE) Büren (Feuerwehr) Arch; Büren an der Aare; Leuzigen; Meienried; Oberwil bei Büren; Rüti bei Büren Erguël (Sapeurs-pompiers) La Ferrière; Renan (BE); Saint-Imier; Sonvilier; Villeret Feuerwehr Regio Belp (Feuerwehr) Belp; Kaufdorf; Kehrsatz; Niedermuhlern; Toffen; Wald (BE) Frutigen (Feuerwehr) Frutigen; Kandergrund Grindelwald-Lütschental (Feuerwehr) Grindelwald; Lütschental Innert dem Kirchet (Feuerwehr) Guttannen; Innertkirchen Ittigen (Feuerwehr) Ittigen Konolfingen (Feuerwehr) Freimettigen; Häutligen; Konolfingen; Mirchel; Niederhünigen; Oberhünigen Laupen Regio (Feuerwehr) Ferenbalm; Kriechenwil; Laupen; Mühleberg Lauterbrunnen (Feuerwehr) Lauterbrunnen LEPIME (Feuerwehr) Lengnau (BE); Meinisberg; Pieterlen Münchenbuchsee (Feuerwehr) Deisswil bei Münchenbuchsee; Diemerswil; Münchenbuchsee; Wiggiswil Regio Feuerwehr Kirchberg (Feuerwehr) Kernenried; Kirchberg (BE); Lyssach; Rüdtligen-Alchenflüh; Rüti bei Lyssach Schwarzenburg (Feuerwehr) Schwarzenburg Sumiswald Regio Feuerwehr (Feuerwehr) Affoltern im Emmental; Sumiswald; Trachselwald Untere Emme (Feuerwehr) Bätterkinden; Utzenstorf; Wiler bei Utzenstorf; Zielebach Worb (Feuerwehr) Worb Zollikofen (Feuerwehr) Zollikofen deutschsprachig 19 französischsprachig 1 italienischsprachig 0 Total 20 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW E Feuerwehrstufe E Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Aare (Feuerwehr) Aarwangen; Bannwil; Schwarzhäusern Adelboden (Feuerwehr) Adelboden Bolligen (Feuerwehr) Bolligen CRISM (Sapeurs-pompiers) Moutier; Perrefitte; Roches (BE) Diemtigen (Feuerwehr) Diemtigen Gumm (Feuerwehr) Arni (BE); Biglen; Landiswil; Walkringen Heimberg (Feuerwehr) Brenzikofen; Heimberg Jegenstorf (Feuerwehr) Iffwil; Jegenstorf; Zuzwil (BE) Mittwoch, 05.02.2020 GVB Gebäudeversicherung Bern Seite 2 von 5 Gebietsübersicht (10.2) WinFAP Administrator Jolimont (Feuerwehr) Erlach; Gals; Gampelen; Lüscherz; Tschugg; Vinelz La Birse (Sapeurs-pompiers) Loveresse; Reconvilier; Saules (BE); Tavannes Lenk (Feuerwehr) Lenk Meiringen (Feuerwehr) Meiringen; Schattenhalb Reichenbach (Feuerwehr) Reichenbach im Kandertal Rüschegg-Guggisberg (Feuerwehr) Guggisberg; Rüschegg Sigriswil (Feuerwehr) Sigriswil Täuffelen (Feuerwehr) Hagneck; Mörigen; Sutz-Lattrigen; Täuffelen Uetendorf Plus (Feuerwehr) Forst-Längenbühl; Gurzelen; Uetendorf; Uttigen Urtenen-Schönbühl-Mattstetten (Feuerwehr) Mattstetten; Urtenen-Schönbühl Zweisimmen (Feuerwehr) Zweisimmen deutschsprachig 17 französischsprachig 2 italienischsprachig 0 Total 19 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW F Feuerwehrstufe F Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Aeschi-Krattigen (Feuerwehr) Aeschi bei Spiez; Krattigen Bellmund-Port (Feuerwehr) Bellmund; Port Bipp (Feuerwehr) Niederbipp; Walliswil bei Niederbipp; Wolfisberg Eggiwil (Feuerwehr) Eggiwil Fraubrunnen (Feuerwehr) Fraubrunnen Goldisberg (Feuerwehr) Ochlenberg; Seeberg; Thörigen Grosshöchstetten (Feuerwehr) Grosshöchstetten; Oberthal; Schlosswil Ins (Feuerwehr) Brüttelen; Ins Jurasüdfuss (Feuerwehr) Attiswil; Farnern; Rumisberg; Wiedlisbach Kandersteg (Feuerwehr) Kandersteg Neuenegg (Feuerwehr) Neuenegg Oberdiessbach (Feuerwehr) Herbligen; Oberdiessbach; Oppligen Simmenfluh (Feuerwehr) Reutigen; Wimmis; Zwieselberg Thierachern Regio (Feuerwehr) Stocken-Höfen; Thierachern; Uebeschi Tramelan (Sapeurs-pompiers) Mont-Tramelan; Tramelan Trub-Trubschachen (Feuerwehr) Trub; Trubschachen Vechigen (Feuerwehr) Vechigen Wichtrach (Feuerwehr) Jaberg; Kiesen; Wichtrach Wilderswil (Feuerwehr) Gsteigwiler; Gündlischwand; Saxeten; Wilderswil deutschsprachig 18 französischsprachig 1 italienischsprachig 0 Total 19 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW G Feuerwehrstufe G Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Boltigen (Feuerwehr) Boltigen Centre-Vallon (Sapeurs-pompiers) Cormoret; Cortébert; Courtelary Hilterfingen-Hünibach (Feuerwehr) Hilterfingen Hindelbank-Mötschwil (Feuerwehr) Bäriswil; Hindelbank; Mötschwil Kehrsatz (Feuerwehr) Kehrsatz Koppigen (Feuerwehr) Alchenstorf; Ersigen; Hellsau; Höchstetten; Koppigen; Willadingen La Suze (Sapeurs-pompiers) Corgémont; Sonceboz-Sombeval Madiswil (Feuerwehr) Madiswil Moosseedorf (Feuerwehr) Moosseedorf Moron (Sapeurs-pompiers) Champoz; Valbirse Müntschemier Regio (Feuerwehr) Finsterhennen; Müntschemier; Siselen; Treiten Oberes Bürenamt (Feuerwehr) Büetigen; Diessbach bei Büren; Dotzigen Orpund Safnern (Feuerwehr) Orpund; Safnern Plateau de Diesse (Sapeurs-pompiers) Nods; Plateau de Diesse Rapperswil (Feuerwehr) Rapperswil (BE) Region Gerzensee (Feuerwehr) Gerzensee; Kirchdorf (BE); Mühledorf (BE); Noflen Riggisberg (Feuerwehr) Riggisberg; Rümligen RiGoNi (Feuerwehr) Niederried bei Interlaken; Ringgenberg (BE) Roggwil (Feuerwehr) Roggwil (BE) Mittwoch, 05.02.2020 GVB Gebäudeversicherung Bern Seite 3 von 5 Gebietsübersicht (10.2) WinFAP Administrator Schüpfen (Feuerwehr) Schüpfen Thunstetten-Bützberg (Feuerwehr) Thunstetten Wangen (Feuerwehr) Walliswil bei Wangen; Wangen an der Aare; Wangenried Wegro (Feuerwehr) Grossaffoltern; Wengi deutschsprachig 19 französischsprachig 4 italienischsprachig 0 Total 23 Kurzbezeichnung Bezeichnung Bemerkung Aktiv FW H Feuerwehrstufe H Mandant Zuständig für die Gemeinden manuell hinzugefügt Beatenberg (Feuerwehr) Beatenberg Buchholterberg-Wachseldorn (Feuerwehr) Buchholterberg; Wachseldorn Cornet (Sapeurs-pompiers) Belprahon; Corcelles (BE); Crémines; Eschert; Grandval; Seehof Därstetten (Feuerwehr) Därstetten Dürrenroth (Feuerwehr) Dürrenroth Eriswil (Feuerwehr) Eriswil Erlenbach (Feuerwehr) Erlenbach im Simmental Ersigen-Oberösch (Feuerwehr) Ersigen Evilard-Magglingen (Feuerwehr) Evilard Fallbach (Feuerwehr) Blumenstein; Pohlern Grünenberg (Feuerwehr) Busswil bei Melchnau; Melchnau; Reisiswil Gsteig (Feuerwehr) Gsteig Habkern (Feuerwehr) Habkern Hasliberg (Feuerwehr)
Recommended publications
  • Continental Europe 2017/18 Europe Continental Travel Albatross We Do Work, the Hard So You Don’T Have To
    Albatross Travel Albatross April 2017 to Continental March 2018 Europe INTRODUCTION Continental Europe 2017/18 We do the hard work, so you don’t have to... www.albatrosstravel.com Welcome to... our Continental Europe 2017/18 Brochure. For over 30 years, Albatross Travel has taken enormous pride in the fact that we always put our Albie in Germany! customers’ needs first and foremost. We strive to provide you with excellent value for money, reliable hotel choices and itinerary packages and suggestions that are well researched, innovative and designed with your own customers in mind. Albie in France! Why book with us? Albie in Italy! • We provide you with a 24 hour • We go the extra mile - We have a Guaranteed Maximum number to give to your driver so that dedicated team devoted to you and Response Times: we can assist him/her if any problems we take the time to understand your arise during the tour. business and tailor our products to Responding to complaints 30mins your bespoke requirements. or problems while a tour is • We provide you with a free single underway room for the driver no matter • We Visit, Inspect and Grade every 1hr how many passengers are booked hotel in the brochure based on your Responding to requests for on your tour! customers’ needs. additional passengers on an existing tour • Reputation Counts - We have been • Marketing Support – For tours booked Requests for new quotations 2hrs awarded Coach Wholesaler of the with us, we can design flyers for you where we hold an allocation Year 7 times in the past 10 years and with your company logo and pricing for or where we do not need to we are active members of all key you to send to your customers! request space industry organisations including BAWTA, ETOA and the CTC.
    [Show full text]
  • Verordnung Über Die Förderung Der Beherbergungswirtschaft 935.121
    935.121 Verordnung über die Förderung der Beherbergungswirtschaft vom 18. Februar 2015 (Stand am 1. Juli 2018) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 5 Absatz 2, 7 Absatz 2 und 12 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 20. Juni 20031 über die Förderung der Beherbergungswirtschaft (Gesetz), verordnet: 1. Abschnitt: Begriffe Art. 1 Beherbergungswirtschaft 1 Die Beherbergungswirtschaft im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes um- fasst: a. Hotels; b. strukturierte Beherbergungsbetriebe; c. Grundstücke, Bauten, Räumlichkeiten, Installationen und Einrichtungen, die zu Hotels oder strukturierten Beherbergungsbetrieben gehören. 2 Strukturierte Beherbergungsbetriebe sind Beherbergungsbetriebe, die: a. auf die professionelle und kurzzeitige Beherbergung von Gästen ausgerichtet sind; b. direkt oder über Kooperationspartner weitere hotelmässige Infrastrukturen und Leistungen sicherstellen, die von der Mehrheit der Kundinnen und Kun- den beansprucht werden; c. entsprechend positioniert sind und gezielt Kurzzeitgäste bewerben; d. in der Regel mindestens 15 Zimmer oder 30 Betten aufweisen, die in Bezug auf Konzept oder Standort einheitlich sind. 3 Als strukturierte Beherbergungsbetriebe gelten auch: a. gemischtwirtschaftliche Betriebe, die einen eigenständigen wirtschaftlichen Hotelteil aufweisen; b. hybride Beherbergungsformen, die als einheitlicher Betrieb genutzt werden. Art. 2 Fremdenverkehrsgebiete und Badekurorte Die Fremdenverkehrsgebiete und Badekurorte sind im Anhang aufgeführt. AS 2015 727 1 SR 935.12 1 935.121 Dienstleistungsgewerbe
    [Show full text]
  • Billeter-Sammlung
    Billeter-Sammlung Julius Billeters genealogische Arbeiten Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel GHGRB Basel, im Dezember 2001 Ausgabe Januar 2005 Die «Billeter-Sammlung – Julius Billeters genealogische Arbeiten» sind Eigentum der Genealogisch-Heraldischen Gesellschaft der Regio Basel. Preis der Kopien: Kopien der Blätter können bezogen werden zu CHF 2.50 je Stück, mit 10 % Rabatt ab 50 Stück, Preis für GHGRB-Mitglieder Fr. 2.00 je Stück einschliesslich Porto. Ein Rückgaberecht der bezogenen Blätter besteht nur bei Fehllieferung, nicht aber wenn der Familienname der Lieferung der Bestellung entspricht. Die Bezahlung kann daher auch nicht verweigert werden, wenn der Inhalt für den Empfänger unbrauchbar ist. Adresse zur Bestellung von Kopien: Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel Postfach 341 CH-4018 Basel E-Mail: [email protected] Arbeitsgruppe Billeter zur Neuerstellung der Namenliste: Markus H. Christ Gerhard N. Eggenschwiler Marie-Louise Gamma Rolf Griesser Rolf T. Hallauer Ludwig G.H. Huber Franz O. Nostitz Esther Stich © Copyright Genealogisch-Heraldische Gesellschaft der Regio Basel 2001 2 Vorwort Vor über einem Jahr erfuhr ich, dass Herr Karl Marbacher in Luzern die in seinem Besitz befindliche Sammlung der genealogischen Arbeiten des Familienforschers Julius Billeter gerne abgeben würde. Nach Beratungen mit dem Vorstand unserer Basler Gesellschaft und mit dem Obmann der Zentralschweizerischen Gesellschaft für Familienforschung erklärten wir uns bereit, die Sammlung Billeter zu übernehmen und im Interesse der Familiengeschichtsforschung die schriftlichen Auskünfte (Kopien vorhandener Listen), die Herr K. Marbacher seit über 40 Jahren erteilt hatte, weiterzuführen. Wir sind uns bewusst, dass wir damit eine grosse Arbeit übernommen haben, dass wir aber auch den Familienforschern einen grossen Dienst leisten können.
    [Show full text]
  • AWA: Ansprechperson Für Bewilligungswesen Grundstücksentwässerung OED: Personne De Contact Pour Évacuation Des Eaux Des Biens-Fonds
    AWA: Ansprechperson für Bewilligungswesen Grundstücksentwässerung OED: Personne de contact pour évacuation des eaux des biens-fonds Schelten s (BE) C e G och r Seehof R n é o r h Corcelles m a a Rebévelier r p l (BE) n e B i d n Moutier v e Perrefitte a s Niederbipp Petit-Val l Rumisberg Eschert Farnern Martin Roth Champoz Andreas Rathgeb A Oberbipp Schwarz- Wynau Saules t ti häusern (BE) L s o w Saicourt v e r i e l s Wiedlisbach W kl) s a Bannwil n Rogg x e ll w (E Valbirse Court isw e -T. il b il M. N g ( Re Sorvilier Wangen a. d. A. an B 031 635 79 46 c Wallisw il w E 031 633 39 49 o r n b. W. Berken Aa ) Tramelan vi lie Tavannes r n Wangenried e Graben s n R u M a e enthal h t ng o a o n t L n e lz t- m m e o Tramelan i t h Inkwil e s k C o H c te n te t n rs o eu u e Soncebz-Smbvl. t b r H e h O Sonceboz- a ( e g L B T . - s M C y h Lotzwil . é Sombeval r E b é c il o m Sauge ) u w Courtelary P L Niederönz s L b s r e n u B t o n e Bleienbach é ( g e g n B n o C b u z E a r n n t e e e o e ) u s l Villeret z H au e r h h r Melchnau m Pieterlen i n c te Thörigen t t s g e t S o B ü Arch e R a Meinisberg Z Reisisw il G r n i i e e Aeschi n le Biel/Bienne b (SO) o t t a - Orvin n c Madiswil I Safnern Wiler b.
    [Show full text]
  • Jahrbuch 2019 (Ausgabejahr 2020)
    Statistisches Jahrbuch der Stadt Bern Stadt Bern Präsidialdirektion Abteilung Aussenbeziehungen und Statistik (Austa) Berichtsjahr 2019 Statistik Stadt Bern Bern 2020 Gesamtverantwortung Thomas Holzer Redaktion Denisse Barreto Portela, Walter Eichhorn, Thomas Holzer, Michael Matter, Sarah Rothen, Christa Schär, Andreas Soom und Urban Tinguely Layout Andreas Soom Fotos Pascal Gugler für die Insel Gruppe AG: Inhaltsverzeichnis Kapitel 14 – Eingangsbereich Inselspital Walter Hofmann: Umschlag – Baldachin, Westside, Rathaus, Markt Bärenplatz, Schweizerische Nationalbank Caspar Martig: Vorwort – Stadtpräsident Alec von Graffenried Andreas Soom: Titelseite – Bern Panorama Inhaltsverzeichnisse einzelner Kapitel – Vermessungspunkt, Bevölkerung in der Spitalgasse, Rauchender Schornstein, RAV Bern West, Geld auf Treppe, Marktpreisschilder, Gewerbepark Felsenau, Maisfeld Oberbottigen, Kraftwerk Felsenau, Bau- stelle auf dem Inselspital-Areal, Zytglogge-Touristen, Bahn- gleise Bahnhof Bern, Schweizerische Nationalbank, Hände- druck, Universität Bern, Zentrum Paul Klee, Bundeshaus, Schalter Steuerverwaltung, Gerechtigkeitsbrunnen, Graffiti Europa platz, Bern vom Gurten, Veloanhänger Abdruck für nicht kommerzielle Zwecke unter Angabe der Quelle erlaubt Statistik Stadt Bern ist der Charta der öffentlichen Statistik der Schweiz beigetreten und hat sich damit verpflichtet, nach den dort umschriebenen Grund prinzipien zu arbeiten. Vorwort Hohe Lebensqualität in der Stadt Bern Vorwort Statistisches Jahrbuch Ausgabejahr 2020 Statistik Stadt Bern versorgt
    [Show full text]
  • ADRESSEN UND ANGEBOTE FÜR DIE ÄLTERE GENERATION Einwohnergemeinde Bremgarten
    ADRESSEN UND ANGEBOTE FÜR DIE ÄLTERE GENERATION Einwohnergemeinde Bremgarten In der nachfolgenden Zusammenstellung finden Sie eine Auswahl an Adressen und Ange- boten für die ältere Generation in der Gemeinde Bremgarten, die für Sie nützlich sein könn- ten. Die Liste wurde von der Regionalen Fachstelle Alter zusammengestellt und erhebt kei- nen Anspruch auf Vollständigkeit. Anregungen und Ergänzungen nimmt die Regionale Fach- stelle Alter gerne entgegen. Zusätzlich zu dieser lokalen Information verteilt die Regionale Fachstelle Alter auch ei- nen regionalen Wegweiser für ältere Menschen der fünf Gemeinden Wohlen, Bremgar- ten, Kirchlindach, Meikirch und Frauenkappelen mit Adressen und Angeboten für die Region. Dieser kann in gedruckter Form bei der Regionalen Fachstelle Alter bestellt oder auf der Website der Gemeinde heruntergeladen werden. Weitere aktuelle Informationen über Bremgarten finden Sie unter: www.3047.ch Regionale Fachstelle Alter Udo Allgaier 079 151 69 26 Hauptstrasse 26, 3033 Wohlen [email protected] Gemeinde Bremgarten bei Bern – Gemeindeverwaltung Bremgarten 031 306 64 64 Chutzenstrasse 12, 3047 Bremgarten Montag 07.30 bis 11.30 Uhr, 13.30 bis 16.30 Uhr Dienstag bis Donnerstag 08.00 bis 11.30 Uhr, 13.30 bis 16.30 Uhr Freitag 08.00 bis 15.00 Uhr durchgehend – AHV-Zweigstelle 031 306 64 75 Chutzenstrasse 12, 3047 Bremgarten [email protected] Dienstag und Donnerstag 08.00 bis 11.30 Uhr, 13.30 bis 16.30 Uhr Ärztinnen und Ärzte – Dr. med. Vinzenz Hebeisen, Dr. med. Sabine Bues Hebeisen 031 302 23 44 Aeschenbrunnmattstrasse 9, 3047 Bremgarten – Dr. med. Michael Reber 031 301 70 10 Kalchackerstrasse 106, 3047 Bremgarten – Ärztlicher Notfalldienst (gebührenpflichtig) 0900 57 67 47 Chiropraktiker – Dr.
    [Show full text]
  • List & Label Report
    1. Augustschiessen 2018 Einzelrangliste Feldschützen Schwarzhäusern 01.08.2018 Gruppenstich - Ordonnanzgewehre Rang Teilnehmer Verein Spg Punkte 1 Plüss Willi 1963 S Walterswil SO, Feldschützen 57-03 80 94 98 60.00 2 Uhlmann Adrian 1992 E Murgenthal-Balzenwil, Schützengesellschaft90 80 100 96 40.00 3 Gränicher Fritz 1960 S Graben-Berken, Schützengesellschaft 90 50 100 95 20.00 4 Gisep Lorenzo 1965 S Wiedlisbach, Schützengesellschaft 57-03 60 100 94 5 Sommer Peter 1971 S Dürrenroth, Feldschützengesellschaft57-03 50 98 93 6 Vogel Daniel 1961 S Diegten, Schützengesellschaft 57-03 40 96 93 7 Kehl Kurt 1948 SV Oensingen, Schützen 57-03 50 95 93 8 Schär Martin 1972 S Melchnau, Schützengesellschaft 90 40 94 93 9 Meyer Urs 1970 S Schwarzhäusern, Feldschützengesellschaft90 40 93 93 10 Scheidegger Hans 1935 SV Galmiz, Schützengesellschaft Kar 30 99 92 11 Wisler Roman 1975 E Melchnau, Schützengesellschaft 90 30 99 92 12 Regenscheit Eduard 1940 SV Niederbipp, Jura-Schützen 57-03 30 98 92 13 Garo Beat 1952 V Rüschegg, Schützen 57-03 30 98 92 14 Holzer Gottlieb 1949 V Wiedlisbach, Schützengesellschaft 57-03 30 97 92 15 Koch Gregor 1940 SV Laupersdorf, Schützenverein Kar 30 92 92 16 Kläntschi Manfred 1970 S Wynau, Infanterieschützen Kar 30 92 92 17 Käser Martin 1952 V Heimenhausen, Schützengesellschaft Kar 40 91 92 18 Born Frank 1963 S Wynau, Infanterieschützen 90 40 86 92 19 Gygax Erich 1961 S Seeberg-Grasswil, Schützengesellschaft57-03 30 97 91 20 Schaub Markus 1956 V Diegten, Schützengesellschaft 90 40 94 91 21 Fankhauser Johannes 1952 V Rüegsau,
    [Show full text]
  • Region Konolfingen Telefon P Mobile Email Präsident Liste Der Sektionen
    Liste der Sektionen gemäss Angaben der Vereine in der VVA Änderungen bitte fortlaufend in der VVA mutieren. Region Konolfingen Präsident Telefon P Mobile Email Aeschlen b. O.Militärschützen Kestenholz Martin Schulhausstr. 19 3671 Brenzikofen 079 725 27 18 [email protected] Allmendingen bei Bern Feldschützengesellschaft Hänni Jürg Gümligenweg 4 3112 Allmendingen b. BE 031 951 25 86 [email protected] Arni bei Biglen Feldschützengesellschaft Moser Kurt Sennackerweg 8 3508 Arni BE 079 333 64 51 [email protected] Biglen Feldschützengesellschaft Moser Hansjörg Rybiweg 11 3507 Biglen [email protected] Biglen Pistolenschützen Badertscher Rolf Gstein 68 3512 Walkringen 079 750 73 38 [email protected] Bleiken, Militärschützen Zimmermann Urs Oberbleiken 402 3674 Bleiken 031 781 04 82 079 686 45 47 [email protected] Bowil Militärschützen Siegenthaler Nadine Allmend 111 3510 Freimettigen 031 791 19 22 079 508 74 06 [email protected] Brenzikofen Schützengesellschaft Hirschi Peter Haslifeldweg 10 3672 Oberdiessbach 031 771 09 05 079 471 15 19 [email protected] Grosshöchstetten Schützen Siegenthaler Samuel Niesenstr. 7 3506 Grosshöchstetten 031 711 41 27 075 418 10 37 [email protected] Gysenstein Feldschützen Neuhaus Manfred Finkenweg 26 3510 Konolfingen 031 791 21 33 [email protected] Häutligen Feldschützengesellschaft von Allmen Heinz Haldenweg 31 3510 Häutligen 079 455 39 45 [email protected] Kiesen Aareschützen Kiesen-Oppligen Baumgartner Andreas Oberdorfstr. 2 3114 Wichtrach 031 781 44 60 079 652 22 53 [email protected] Konolfingen Pistolenschützen Schäfer Johann Ulrich Chisenmattweg 34 3510 Konolfingen 031 791 19 09 079 666 14 69 [email protected] Konolfingen Schützengesellschaft Rothenbühler Rolf Bäraustr.
    [Show full text]
  • Einzelrangliste Gruppenstich Ordonnanz
    21. Fasnachtschiessen Einzelrangliste Schützengesellschaft Melchnau Gruppenstich - Ordonnanz Kat. D/E Rang Teilnehmer Verein Spg Punkte 1 Locher Fritz 1967 S Dieterswil Moosaffoltern, Schützengese 90 95 100 60.00 2 Wengert Josef 1938 SV Zug, Militärschiessverein Kar 100 99 40.00 3 Weibel Kurt 1951 V Dieterswil Moosaffoltern, Schützengese 57 Sp 98 99 20.00 4 Moos Werner 1950 V Malters, Schützen Kar 100 97 5 Büchler Andreas 1956 V Melchnau, Schützengesellschaft 57 Sp 100 97 6 Eggenschwiler Anton 1951 V Laupersdorf, Schützenverein Kar 97 97 7 Studer Jörg 1964 S Mümliswil-Ramiswil, Schützen Guldent 90 95 97 8 Fischer Eduard 1947 SV Koppigen-Willadingen, Schützengesells Kar 100 96 9 Uhlmann Adrian 1992 E Murgenthal-Balzenwil, Schützengesells 90 100 96 10 Weber Kurt 1949 SV Wiedlisbach, Schützengesellschaft Kar 99 96 11 Zgraggen Georg 1951 V Amsteg-Erstfeld, Schützengesellschaft 57 Sp 99 96 12 Zahnd Heinz 1954 V Liesberg, Schützenverein 57 Sp 99 96 13 Hadorn Christian 1954 V Madiswil, Schützengesellschaft 57 Sp 98 96 14 Felder Josef 1958 V Entlebucher, Blindei-Schützen 90 98 96 15 Plüss Willi 1963 S Walterswil SO, Feldschützen 57 Sp 98 96 16 Müller René 1948 SV Lyssach, Feldschützengesellschaft 57 03 97 96 17 Morgenthaler Stephan 1963 S Oberentfelden, Schützengesellschaft 57 Sp 97 96 18 Spycher Peter 1967 S Buchholterberg, Schützen 57 03 97 96 19 Frey Thomas 1977 E Schüpfen, Schützengesellschaft 90 97 96 20 Riesen Patrik 1996 E Guggisberg, Militärschützengesellschaf 90 97 96 21 Mauron Marcel 1947 SV Wünnewil-Flamatt, Schützenverein 57 Sp 95
    [Show full text]
  • Fact Sheet Emmental
    Emmental Tourismus, Bahnhofstrasse 14, 3400 Burgdorf Tel. +41 34 402 42 52 [email protected] www.emmental.ch Fact Sheet Emmental Geographie: Das Emmental ist ein Voralpengebiet, charakterisiert durch unzählige Täler und grüne Hügel. Aufgrund der zentralen Lage zwischen Bern und Luzern ist das Emmental einfach und bequem mit Bahn und Auto erreichbar. Von Bern aus ist Burgdorf, die Stadt im Emmental, mit dem Auto in 20 Minuten und mit dem Zug vier Mal pro Stunde in 15 Minuten erreichbar. Grösse: 40 Politische Gemeinden, 690 km2 Einwohner: ca. 97'000 (Stand 2016) Unterkünfte: Über 60 Hotels/Gasthöfe Parahotellerie: Ferienwohnungen Bed & Breakfasts Ferien auf dem Bauernhof Schlafen im Stroh Camping Jugendherberge Essen: Über 200 Restaurants/Gasthöfe Sommer: 1‘100 km markierte Wanderwege E-Bike Routen (Emmentaler Käseroute; Herzroute; Kambly Erlebnistour) 50 attraktive Aussichtspunkte Winter: 20 Skilifte, 210 km Langlaufloipen Essen & Übernachten im Iglu, Kemmeriboden Bad Schneeschuhtouren Attraktionen: Emmentaler Schaukäserei, Kambly Erlebnis, Schloss Burgdorf, Ferien auf dem Bauernhof (Agrotourismus), geführte Wanderungen; Themenwege; Dampfbahnfahrten, Rösslifahrten, Goldwaschen, Hornussen, Ballonfahrten Sport: Wandern, Mountain Bike, Radfahren, E-Bike, 18-Loch Golfplatz, Vita- Parcours, Mini-Golf, Canyoning, Reiten, Schwimmen, Tennis und Squash, Schlitteln, Schwingen, Eis-Hockey (SCL Tigers), Curling, Ski-Alpin, Langlauf Kultur/Tradition: Nicht nur die Emmentaler Schaukäserei in Affoltern stellt den weltbekannten Emmentaler AOC Käse her. Auch jegliche kleinere Dorfkäsereien produzieren heute noch täglich Emmentaler AOC. Unsere Partner Die bekannten Gasthöfe (Löwen, Bären, Hirschen, Kreuz, Sternen, Sonne etc.) haben im Emmental eine grosse Bedeutung. Sie bieten traditionelle Gerichte und Getränke an. Das Emmental enthält viele wunderschöne Schlösser, Burgen und Kirchen mit interessanter geschichtlicher Vergangenheit. Die Emmentaler Holzbrücken sind ein Wahrzeichen der Geschichte.
    [Show full text]
  • Zukunft Zulgtal
    Zukunft Zulgtal Aktuelle Erkenntnisse aus dem Fusions-Abklärungsprojekt Geschätzte Bürgerinnen und Bürger der Gemeinden im linken und rechten Zulgtal. Mit regelmässigen Beiträgen in der Zulgpost zum Projekt „Zukunft Zulgtal“ informieren wir sie über den aktuellen Stand der Abklärungen. Seit der letzten Information im Oktober hat es interessante Zwischenergebnisse gegeben, die wir Ihnen nicht vorenthalten möchten. Heinz Berger Projektleiter Unsere 10 Gemeinden im Zulgtal haben gemeinsam das Projekt Zukunft Zulgtal gestartet und einen Vertrag abgeschlossen mit dem Zweck: Die Einwohnergemeinden Buchholterberg, Eriz, Fahrni, Homberg, Horrenbach-Buchen, Oberlangenegg, Schwendibach, Teuffenthal, Unterlangenegg und Wachseldorn vereinbaren, auf der Grundlage der Studie der Universität Bern die Vor- und Nachteile einer Fusion sowie den Abschluss eines Fusionsvertrags vertieft zu prüfen. Die Erfahrungen aus Fusionsabklärungen werden vom Kanton systematisch gesammelt und ausgewertet, um daraus Erkenntnisse für weitere Projekte zu gewinnen. Mit Beschluss vom 12. November 2008 hat der Regierungsrat den Restbeitrag von Fr. 59‘900.-- an die Kosten der Abklärungen gesprochen, nebst dem bereits ausbezahlten Beitrag von Fr. 40‘100.--. Der Projektausschuss nahm an seiner Sitzung vom 3.2.2009 Kenntnis vom Stand der Vermessungswerke der Gemeinden, von den Auswirkungen auf den Finanzausgleich bei einer allfälligen Fusion in Varianten und diskutierte die Erhebungen in den Gemeinden zu Strassennetz, Hochbauten, Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Reglementen, Verträgen etc. Von April bis Juni sind Gespräche mit Gemeindevertretern vorgesehen zu den Themen Liegenschaften, Ver- und Entsorgung, Verwaltung, Sozialdienst, Spitex, Schiessanlagen, Tourismus und öffentlicher Verkehr, Kirchgemeinden, Gewässer, Feuerwehr, Strassenunterhalt und Schule. Die ortsansässigen Vereine werden in die Abklärungen einbezogen. Ein Informationsabend für die Gemeinderäte findet im August statt, der Grundlagebericht soll vom Oktober bis Dezember 2009 in einer Vernehmlassung vorgestellt werden.
    [Show full text]
  • Anhang / Annexe
    1 923.111-A2 Annexe 2 à l’article 11 (état au 01.01.2020) 1. Eaux et tronçons de cours d’eau soumis à une interdiction générale à l’année de pratiquer des activités sportives aquatiques Tronçon n° Nom de l’eau / du tronçon de cours d’eau Commune 29 Gältebach 1 Lauenen 30 Gältebach 2 Lauenen 31 Gältebach 3 Lauenen 32 Gältebach 4 Lauenen 42 Gore Virat Corcelles (BE) 48 Hünibach Cholereschlucht Thoune 52 Latrejebach Aeschi bei Spiez 53 Latrejebach Oben Aeschi bei Spiez 92 Talbachfall Lauterbrunnen 2. Eaux et tronçons de cours d’eau soumis à des dispositions saison- nières particulières pour la pratique des activités sportives aquatiques Tronçon Nom de l’eau / du tronçon Commune Pratique auto- Remarques n° de cours d’eau risée 1 Altels Kandersteg 16.07. - 31.12. La pratique d’activités spor- tives aquatiques à des fins commerciales est interdite toute l’année. 2 Ammertebach Lenk 16.07. - 31.12. - 3 Balmhorn Kandersteg 16.07. - 31.12. - 4 Oberbärgli Kandersteg 16.07. - 31.12. - 5 Bärgli Kandersteg 16.07. - 31.12. - 6 Brechgraben Zweisimmen 16.04. - 30.09. - 7 Büössalpbach Grindelwald 16.04. - 30.09. - 9 Burgisgraben Grindelwald 16.07. - 31.10. - 10 Buuschebach Därstetten 01.07. - 30.09. - 11 Buuschebach Unten Oberwil im 01.07. - 30.09. - Simmental 14 Cholereschlucht Adelboden 16.04. - 31.10. La pratique d’activités spor- tives aquatiques à des fins commerciales est interdite toute l’année. 15 Chratzeregrabe Frutigen 16.07. - 31.10. - 16 Eggbach Reichenbach im 16.04. - 31.10. La pratique d’activités spor- Kandertal tives aquatiques à des fins commerciales nécessite une autorisation de l’Ins- pection de la chasse.
    [Show full text]