Gonzalo Ariza
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Contenido / Contents 10/17 Presentación Introduction 12 Juan Pablo Gallo Maya 14 Mariana Garcés Córdoba Alcalde de Pereira Ministra de Cultura Mayor of Pereira Minister of Culture 18/29 Reflexiones curatoriales Curatorial Thoughts 20 Palabras de apertura 24 Lineamientos conceptuales Opening Words Conceptual Guidelines 30/175 AÚN: componente exhibitivo AÚN: exhibition component 40 Fredy Alzate 80 Andres Felipe Gallo 42 Débora Arango 82 Ethel Gilmour 44 Adriana Arenas 84 Beatriz González 46 Gonzalo Ariza 86 Matilde Guerrero 48 Alicia Barney 88 Nicolás Guillén 50 Carlos Bonil 90 Juan Fernando Herrán 52 Milena Bonilla y 92 Leonardo Herrera Luisa Ungar 94 Amadou Keita 54 María Buenaventura 96 La Decanatura 56 Calipso Press 98 LaMutante 58 James Campo 100 Paulo Licona 60 Antonio Caro 102 Colectivo Maski 62 Carolina Caycedo 104 Colectivo Miraje 64 Gustavo Ciríaco 106 Rabih Mroué 66 Fredy Clavijo 108 Ricardo Muñoz Izquierdo 68 Alberto De Michele 110 Román Navas y Henry Palacio 70 Wilson Díaz 112 Juan Obando 72 Barış Doğrusöz 114 Mario Opazo 74 Herlyng Ferla 116 Grupo Otún 76 Stephen Ferry 118 Prabhakar Pachpute 78 Óscar Figueroa 120 Fabio Melecio Palacios 122 Jorge Panchoaga 152 Chulayarnnon Siriphol 124 Juan Peláez 154 Maria Taniguchi 126 Linda Pongutá 156 Gustavo Toro 128 Gala Porras-Kim 158 Ivan Tovar 130 Ernesto Restrepo Morillo 160 Andrés Felipe Uribe 132 Félix Restrepo 162 Liliana Vélez 134 Luis Roldán 164 Apichatpong Weerasethakul 136 María Isabel Rueda 166 Ming Wong 138 Jesús Ruiz Durand 168 www.Interferencia-co.net 140 Edwin Sánchez 170 Sonnia Yépez 142 Vanessa Sandoval 172 Tatyana Zambrano y 144 Moe Satt Roberto Ochoa 146 Andreas Siekmann 174 Sergio Zevallos 148 Jeison Sierra 150 Eusebio Siosi 176/243 Curadurías invitadas Guest exhibits Proyectos y proyecciones con mis 178/189 antepasados Projects and Projections with my Ancestors 186 Álvaro Herazo y Alfonso Suárez Todo lo que tengo lo llevo conmigo 190/207 All That I Have I Carry With Me 196 Juliana Góngora 202 Óscar Moreno 198 María Teresa Hincapié 204 Gabriela Pinilla 200 Catalina Jaramillo 206 Luis Roldán La filogénesis de la posesión 208/243 The Phylogenesis of Possession 220 Elena Bajo 232 Ana María Millán 222 Alicia Barney Caldas 234 Warren Neidich 224 Silvie Boutiq 236 Claudia Patricia Sarria Macías 226 Lou Cantor 238 Jeremy Shaw 228 Corazón del Sol 240 Jim Shaw 230 Wilson Díaz 242 Eider Yangana 244/279 Aún desde una perspectiva editorial AÚN, from a publishing perspective 252 Cólera 266 Notas de estudio Anger Study Notes 254 Coprófago Paradise 268 Rocío en formación Coprophagous Paradise Dew in Formation 256 El Fuete 270 Tú y yo The Whip You and Me 258 Ensayo # 1 272 Un libro sobre la dignidad Essay #1 A Book About Dignity 260 José Martí la berenjena 274 Un Pacto con el diablo sublime y el sórdido pendejo A Pact with the Devil José Martí, the Sublime 276 Vine, vi y me vendí Eggplant and the Sordid Idiot I Came, I Saw, I Sold Myself 262 La oquedad de los Brocca 278 5-5 The Emptiness of the Broccas 264 Movimiento hacia la Izquierda Movement Towards the Left 280/307 El Salón: un territorio en disputa The Salon: a Contested Territory 282 Reflexionar desde el centro, 296 Territorio y performatividad cuestionar desde la periferia Territory and performativity Reflect from the center, Éricka Flórez question from the periphery Úrsula Ochoa 308/315 Componente de formación Educational Component 316/369 Biografías Biographies 318 Artistas Artists 356 Componente editorial Editorial component 362 Seminario Psicotropismos Psychotropisms Seminar 364 Equipo curatorial Curatorial Team 366 Curadores Invitados Guest Curators Presentación Introduction Juan Pablo Gallo Maya Alcalde de Pereira Después de haber sometido a consideración varias ciudades, Pereira logró ser la sede del 44 Salón Nacional de Artistas, el programa estatal de apoyo al arte contemporáneo de mayor trayectoria en el país. Ser los anfitriones de la 44 versión de un evento que ha persistido durante más de setenta años es un logro significativo para la ciudad de Pereira. Esta iniciativa del Ministerio de Cultura ha sido apoyada por nuestra Alcaldía a través del Instituto Municipal de Cultura y Fomento al Turismo, pues sabemos que eventos como este permiten transformar el pensamiento crítico y la sensibilidad frente al arte. La capital del Eje Cafetero, engalanada con lo más excelso del arte local, nacional e internacional, está preparada para recibir un gran número de visitantes que conocerán una ciudad que es motivo de orgullo para todos. Estamos seguros de que al finalizar las actividades del Salón, después de dos meses, todos se llevarán la mejor de las impresio- nes. El grato recuerdo que deja siempre la amabilidad y la generosidad de los pereiranos hará que el nombre de la ciudad trascienda fronteras y lleve un mensaje de paz y de amor por la cultura. El Salón Nacional de Artistas nos permitirá fortalecer la capacidad instalada en lo que se refiere a escenarios culturales y, lo más importante, aprender, porque el conocimiento cultural se construye de manera colectiva y sostenida en el tiempo. Somos Paisaje Cultural Cafetero, patrimonio de la humanidad, y este evento mostrará al mundo nuestra cultura cafetera, la arquitectura, la cocina tradicional, las riquezas de fauna y flora, la música, y ese carácter decidido y amable del pereirano. Convivir con artistas de diferentes regiones y países, visitar exposiciones, ver sus acciones, participar en seminarios académicos, compartir la cotidianidad y la diversidad de una ciudad que crece cada día, será una experiencia de convivencia pacífica en este tiempo en el que todos los colombianos anhelamos vivir en paz. Pereira está lista, y entre todos haremos posible un Salón Nacional de Artistas mágico e inolvidable. Juan Pablo Gallo Maya Mayor of Pereira After having considered other cities like, Pereira became the host of the 44th National Salon of Artists, the country’s best-known state program supporting contemporary art. To be awarded the honor of holding the 44th version of an event that dates back more than seventy years is a significant achievement for the city of Pereira. This initiative from the Ministry of Culture was supported by the Mayor’s Office through the Municipal Institute for Culture and the Promotion of Tourism, as we acknowledge that events like this work to transform critical thought and sensitivity to art. Pereira, the capital of the Eje Cafetero [Coffee Axis] of Colombia, is now being adorned by the most outstanding examples of local, national, and international art, and is ready to receive the great number of visitors the Salon will attract, who will discover a city which is a motive of pride for everyone. We are sure that by the time the two months of activities associated with the event are over, all of them will carry away a great impression of the city. The pleasant memories which the friendliness and generosity of the people of Pereira always leave in its visitors means that the name of the city will transcend borders and transmit a message of peace and love for culture. The National Salon of Artists will enable us to strengthen our installed capacity of cultural infrastructure and, more importantly, will allow us to learn more, because the knowledge of culture is built up in a collective manner and sustained over time. We are Paisaje Cultural Cafetero [Coffee Cultural Landscape], a UNESCO World Heritage Site, and this event will show our coffee culture to the world, along with its architecture, music, traditional cuisine, wealth of flora and fauna, which are enriched by the decisive and friendly nature of its people. Living alongside artists from different regions and countries, visiting the exhibitions, seeing the different events which take place, participating in academic seminars, and sharing the daily life and diversity of a city which grows day by day will be an experience of peaceful coexistence in this moment when everyone in Colombia is longing for peace. Pereira is ready, and with everyone’s help, we will ensure that this version of the National Salon of Artists will be magical and unforgettable. 12 / 13 Mariana Garcés Córdoba Ministra de Cultura En 1940, el Ministro de Educación Jorge Eliécer Gaitán inauguró el Primer Salón Anual de Artistas en Colombia. Hoy, 76 años más tarde, el Salón Nacional de Artistas se ha con- vertido en el programa estatal de mayor impacto para el fomento de la investigación, la creación y la circulación del arte contemporáneo. Dar cuenta ante el público de la creación y del pensamiento artístico actual, a nivel nacio- nal e internacional, es la razón de ser de los Salones Nacionales. Desde que se instauró la modalidad de curaduría, en el año 2000, cada nuevo equipo curatorial proyecta una visión que responde tanto a las versiones anteriores del evento, como a sus inquietudes y reflexiones particulares sobre los procesos artísticos en Colombia. Este programa, que cuenta con más de siete décadas de existencia, ha logrado renovarse, manteniéndose como un generador vital de nuevos diálogos sobre el quehacer artístico nacional y, en versiones recientes, de su relación con el arte internacional. Esta versión 44 del Salón Nacional lleva por título AÚN —que denota una temporalidad en transición— y fue concebida, bajo la dirección artística de Rosa Ángel, por un equipo curatorial conformado por Víctor Albarracín, Inti Guerrero y Guillermo Vanegas. La visión que ellos proponen se inspira en lo local —el Paisaje Cultural Cafetero— para enfocarse de manera amplia en nociones de territorio y su redefinición a partir de incidencias políticas, históricas, económicas, sociales y culturales. AÚN explora la naturaleza híbrida y cambiante del arte al presentar un panorama com- plejo en el que convergen legados históricos del arte nacional junto con la dinámica producción de hoy, obras de artistas y de colectivos artísticos nacionales e internaciona- les, prácticas de estudio y procesos colaborativos, espacios expositivos tradicionales y escenarios no convencionales.