Le Village De Miradoux

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Le Village De Miradoux Inventaire thématique du patrimoine bâti : Les transformations des agglomérations en Gascogne gersoise à la fin du Moyen Âge LE VILLAGE DE MIRADOUX Vue de la halle depuis l’ouest Conservation Départementale du Patrimoine et des Musées Abbaye de Flaran 32310 Valence-sur-Baïse [email protected] SOMMAIRE Introduction 1. Historique a. Le village de Miradoux au Moyen Âge b. Le village de Miradoux au XVII e siècle 2. Inventaire du patrimoine bâti a. La morphologie générale du village b. L’architecture militaire c. L’architecture religieuse d. L’architecture publique e. L’architecture civile 3. Dynamiques morphologiques a. Un noyau initial b. Une extension en deux étapes c. Une fortification de l’ensemble de l’agglomération d. Des faubourgs Bibliographie et sources Annexes : - 20-04-PL-01 : Le village de Miradoux en 1837. - 20-04-PL-02 : Le village de Miradoux en 1837, détail. - 20-04-PL-03 : Le village de Miradoux en 2010. - 20-04-PL-04 : Le village de Miradoux en 2010, détail. - 20-04-PL-05 : Miradoux, analyse morphologique. - 20-04-PL-06 : Les fortifications de Miradoux. - 20-04-PL-07 : L’évolution du village de Miradoux à la fin du Moyen Âge. Inventaire du patrimoine bâti de Miradoux – étude thématique – Anaïs Comet, Octobre 2012 – IA00038558. 2 La commune de Miradoux se trouve au cœur du canton éponyme, à une quinzaine de kilomètres au nord-est de Lectoure et une douzaine de kilomètres au sud-est d’Astaffort. Le village 1 est implanté au cœur de la commune, au sommet d’un promontoire dominant des coteaux environnants. Le paysage est assez contrasté entre des coteaux assez escarpés au centre de la commune selon un axe sud-ouest/nord-est, et deux vallées au relief moins marqué, celle de l’Auroue au nord et celle de l’Arrats au sud. L’altitude varie entre 280 m au village et 90 m en moyenne le long des deux rivières précédemment citées. Les coteaux argilo-calcaires sont fertiles. L’unique pôle d’habitat groupé de la commune est le village. L’habitat est principalement dispersé dans la campagne environnante. Le village de Miradoux constitue un nœud routier historique important au croisement de la route des Pyrénées à la Garonne par les crêtes et de celle menant de Lectoure à Cahors. C’est aussi une étape sur le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. Extrait de la carte IGN au 25 000 e. © IGN 2009 –SCAN25® - Licence N°2009/CISO-21-167. 1. HISTORIQUE Plusieurs sites gallo-romains ont été repérés sur le territoire communal parmi lesquels trois villae 2. Il existait au Moyen Âge cinq églises sur le territoire communal, à Beauclaire, Saint-Génès ou Fieux, Cazeaux, Sainte-Rose Mérigon et Lagrange 3. Les deux dernières n’étaient pas des paroisses mais des sanctuaires monastiques. Au Moyen Âge, le territoire de l’actuelle commune de Miradoux dépendait de la vicomté de Lomagne. 1 Voir annexes 20-04-PL-01 : Le village de Miradoux en 1837, 20-04-PL-02 : Le village de Miradoux en 1837, détail, 20- 04-PL-03 : Le village de Miradoux en 2010 et 20-04-PL-04 : Le village de Miradoux en 2010, détail. 2 LAPART, Jacques et PETIT, Catherine (dir.), Carte archéologique de la Gaule, Le Gers , Académie des Inscriptions et Belles lettres, Ministère de la Culture, Paris, 1993, p. 249. 3 MONESTES, André, Communes du département du Gers, Tome 2 : Arrondissement de Condom , « Miradoux », 2004, p. 267-270. Inventaire du patrimoine bâti de Miradoux – étude thématique – Anaïs Comet, Octobre 2012 – IA00038558. 3 a. Le village de Miradoux au Moyen Âge L’histoire de Miradoux au Moyen Âge est mal connue faute de source écrite conservée. Seuls quelques jalons chronologiques ont pu être mis en avant. Ceux-ci ne livrent pas ou peu d’information sur la morphologie du village. En 1187, un certain Raimundus de Miradors est cité comme témoin d’un acte du cartulaire de Gimont 4. D’après la bibliographie, une bastide aurait été fondée en 1253. Le texte de cette charte de fondation citée par Gouron n’est pas connu 5. Un acte de 1289 mentionne le « castrum de Miradors 6 ». Il semble donc qu’il existe un village à cette date à Miradoux. Les pouillés du XIV e siècle font état de l’église et de son recteur : « rector de Miratoribus 7 ». Vers 1483-1494, Miradoux apparaît dans l’état des places fortes du comte d’Armagnac 8. Il s’agit donc à cette date d’un village fortifié. b. Le village de Miradoux au XVII e siècle Le village de Miradoux est un peu mieux connu au XVII e siècle grâce à des sources écrites plus abondantes. L’enquête réalisée en 1626-1627 par Chastenet de Puységur confirme que le village de Miradoux était une place forte. Il en donne une description assez précise : Ladite ville a deux portes à ses deux bouts, l'une du couchant et l'autre du levant ; celle du couchant est fortifiée d'un rabelin avec un pont levis et d'une grosse tour carrée, celle du couchant n'est fortifiée que d'une grosse guérite. L'esglize dudit lieu est du cousté du midy sur le hault en laquelle il y a une gallerie couverte, aux deux bouts de laquelle il y a deux bonnes guerittes flanquantes, sur la porte de ladite eglize dub cousté de la ville il y en a une autre. Ladite eglize donne dans la ville ; lesdites guerittes ont esté faictes par les habitans despuis l'an mil six cens quinze, lesquels avoient fait un reduit dans ledite eglize qu'ilz ont gardé durant les troubles derniers. Ladite ville est entourée de murailhes sur laquelle les maisons prennent leur appuiz sans aucun fossez 9. Nous apprenons ainsi que le village est fortifié par une enceinte doublée d’un fossé et percée de deux portes, l’une à l’est et l’autre à l’ouest. L’église fait partie intégrante du système défensif. Cependant, il semble qu’elle n’ait été mise en défense qu’au moment des guerres de Religion. L’église servit notamment de refuge pour la population lors du siège du village par les troupes de Condé en 1652 10 . Un texte daté de 1635 mentionne les foires et marchés qui se tenaient à Miradoux. Ces foires et marchés sont nombreux et témoignent de la vitalité économique de ce lieu au XVII e siècle : Disent que les foires qui sont audit Miradoux sont six en nombre, l'un et première le jeudy gras, la seconde le lundy saint, la troisième le premier jour de may, jour et feste de Saint (...) la quatrième le vingt deux juillet, jour et feste de la Madeleine, la cinquième le jour de saint (...) au mois d'octobre, la sixième et dernière le jour et feste de saint Luc et si outre cela il y a deux marchés chaque semaine, sçavoir le lundy et le vendredy 11 . 4 CLERGEAC, Abbé, Cartulaire de l'abbaye de Gimont , Champion/Cocharaux, Paris/Auch, 1905, p. 287. 5 GOURON, M., Catalogue des chartes de franchises de la France, t. 2 : les chartes de franchises de Guienne et Gascogne , Paris, 1935, p. 511. 6 CARSALADE DU PONT, Jean de, « Soirées archéologiques aux Archives départementales – Séance du 4 septembre 1893 – Intérieur d’un château gascon au XIII e siècle », Revue de Gascogne, t. 35, 1894, p. 44-48. 7 FRANCOIS, Michel (dir.), Pouillés des provinces d'Auch, de Narbonne et de Toulouse , 1 ère partie, Imprimerie nationale, Paris, 1972, t. 1, p. 369 et 372. 8 AD Tarn-et-Garonne, A 46, État des places fortes appartenant au comte d'Armagnac séquestrées en vertu d'un arrêt du Parlement de Paris par maître Robert le Viste, conseiller du roi, 1483-1494. 9 CARSALADE DU PONT, Jean de, « Les places fortes de la Gascogne en 1626-1627 », Revue de Gascogne , t. 40, 1899, p. 455. 10 Voir à ce sujet : AD Gers, I 2344, vœu fait par les habitants de Miradoux pour la délivrance de la ville, 1652 ; Relation du siège de Miradoux, 1652 11 Bibliothèque de la Compagnie de Saint-Sulpice (Paris) : Manuscrit R 228, f°46, 47 et 49 [Document non con sulté cités dans MONDIN, Marie-Line, L'occupation du sol au Moyen Âge dans le canton de Miradoux , mémoire de maîtrise sous la direction de Gérard Pradalié, UTM, Toulouse, 1992, p.64-83]. Inventaire du patrimoine bâti de Miradoux – étude thématique – Anaïs Comet, Octobre 2012 – IA00038558. 4 Un autre document essentiel pour connaître l’histoire du village de Miradoux est le livre terrier de la première moitié du XVII e siècle. Ce document est malheureusement incomplet. Il nous informe sur la topographie générale du village alors constitué d’un espace clos appelé « la ville » et de faubourgs dénommés parfois « le faubourg » et parfois « le barry ». Autour de cette agglomération prennent place de nombreux jardins. L’intérieur de « la ville » est divisé en plusieurs espaces, le castet aux abords de l’église, la Grande rue au nord du castet et le quartier de la porte d’Uzan à l’ouest du castet et de la Grande rue. Le castet comporte alors plus de trente maisons, les cent-trente autres recensées dans « la ville » sont réparties à la Grande rue, la rue de la porte d’Uzan, la rue de la porte grande et près de la halle et du puits. Quelques rares jardins et deux étables se trouvent dans « la ville ». Une boutique y est aussi recensée. L’enceinte et les fossés apparaissent de nombreuses fois en confronts. Le quartier de l’hôpital, à l’est du village, est aussi mentionné bien qu’il ne semble plus abriter que des jardins.
Recommended publications
  • Publication of an Application for Approval of Minor
    C 87/6 EN Official Journal of the European Union 7.3.2018 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2018/C 87/05) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF MINOR AMENDMENTS Application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (2) ‘AIL BLANC DE LOMAGNE’ EU No: PGI-FR-0470-AM01 — 11.8.2017 PDO ( ) PGI ( X ) TSG ( ) 1. Applicant group and legitimate interest Name: Association de défense de l'ail blanc de Lomagne Address: Agropole Innovations Bâtiment AGROTEC — BP 206 47931 Agen Cedex 9 FRANCE Tel. +33 553772271 Fax +33 553772279 Members: producers and packagers The applicant group is made up of producers and packagers of the PGI ‘Ail blanc de Lomagne’, who have formed an association governed by the Law of 1y Jul 1901. It therefore has a legitimate right to request amendments to the product specification. 2. Member State or Third Country France 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Product description — Proof of origin — Production method — Link — Labelling — Other: [applicant group, product description, geographical area, proof of origin, link, labelling, national requirements, control structures.] 4.
    [Show full text]
  • Bilan Des Sites Classés Et Inscrits Du Tarn-Et-Garonne Lieux De Beauté, Lieux De Mémoire
    Avril 2013 Bilan des sites classés et inscrits du Tarn-et-Garonne Lieux de beauté, lieux de mémoire Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées www.midi-pyrenees.developpement-durable.gouv.fr BILAN DES SITES DU TARN-ET-GARONNE Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées Le mot du Préfet Le patrimoine paysager du Tarn-et-Garonne tire son originalité de la cohabitation des plateaux calcaires à prairies sèches des confins du Massif-Central avec les terrasses cultivées des larges plaines alluviales. Trois grandes vallées aux dessins variés irriguent son territoire : l’Aveyron, la Garonne et le Tarn. L’harmonie des transitions entre les unités paysagères, la variété des paysages, la qualité de vie qu’ils offrent au contact de la Garonne et à proximité d’une grande métropole régionale, donnent au territoire du Tarn-et-Garonne une attractivité résidentielle et touristique reconnue. Cette richesse se traduit par la présence de six sites classés et soixante cinq sites inscrits, pour la plupart regroupés au nord-est du département. Ces périmètres protégés au cours des décennies comportent peu de grands milieux naturels mais de multiples curiosités, édifices ou ensembles architecturaux et paysagers façonnés par l’homme. Intimiste ou solennel, chacun à sa manière suscite émotion, admiration ou curiosité. Depuis plus d’un siècle, l’Etat est garant du maintien de l’intérêt patrimonial de ces espaces remarquables au travers de la loi de protection des sites, intégrée désormais au code de l’environnement. Les transformations aujourd’hui rapides des modes d’occupation de l’espace doivent aiguiser notre vigilance.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • TRANSPORT a LA DEMANDE Transporteur : Cars Teyssié 05 62
    Il s’agit d’un service de transport à la demande « en porte à porte » Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise Communauté de Communes L’usager est pris à son domicile TRANSPORT A LA DEMANDE de la Lomagne Gersoise Il est accompagné au lieu de destination indiqué lors de sa réservation « Territoire d’@ccueil et d’Excellence » Il est reconduit à son domicile 8 avenue Pierre de Coubertin Il peut aussi ne faire qu’un aller simple 32500 FLEURANCE Tél. : 05 62 64 22 55 Fax. : 05 62 64 22 56 [email protected] www.lomagne-gersoise.com TRANSPORT A LA DEMANDE Aux personnes domiciliées sur le territoire Transporteur : de la communauté de communes de la Lomagne Gersoise, sous réserve qu’elles Cars Teyssié soient dans l’une ou l’autre des situations suivantes : 05 62 06 28 76 âgées de 60 ans et plus [email protected] à mobilité réduite en insertion en recherche d’emploi Document imprimé par nos soins Ne pas jeter sur la voie publique En partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise 8 avenue Pierre de Coubertin - 32500 FLEURANCE Tél. : 05 62 64 22 55 - Fax. : 05 62 64 22 56 [email protected] www.lomagne-gersoise.com Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise « Territoire d’@ccueil et d’Excellence » Communes Destination Destination Destination Retirer et compléter le formulaire de départ Fleurance Lectoure Condom d’inscription en mairie ou sur le site Fleurance 2 € 2 € 2 € www.lomagne-gersoise.com Lectoure 2 € 2 € 2 € S’inscrire auprès de sa mairie Secteur 1 2 € 2 € 2 € Réserver jusqu’à la veille 18h auprès Secteur 2 2 € 2 € 2 € du transporteur : Cars Teyssié - 05 62 06 28 76 Destinations complémentaires : coût inclus.
    [Show full text]
  • Coteaux Arrats Gimone D’Artagnan En Fezensac LA POPULATION
    1er PORTRAIT DE TERRITOIRE Membres Signataires : Le Groupement d'Intérêt Public Gers Solidaire, opérateur de la Convention Territoriale Globale Gersoise des Solidarités (CTGGS), pilotée par la CAF du Gers et le Conseil Départemental, lance la démarche des Portraits de Territoire, avec l'ensemble des partenaires. Il s'agit de réaliser une "photographie" de votre territoire, mettant en exergue, grâce au choix LES COMMUNES Gimont, Ansan, Aubiet, d'indicateurs pertinents, les principaux thèmes qui apporteront une vision éclairée de votre Aurimont, Bédéchan, Betcave- périmètre intercommunal, permettant de le comparer à celle d'un autre territoire et de le Aguin, Blanquefort, Boulaur, situer à l'échelle du département. Escorneboeuf, Gaujan, Giscaro, L’Isle-Arné, Juilles, Lahas, La réalisation de ces portraits de territoire est la première étape avant la réalisation de Lartigue, Lussan, Marsan, l'Analyse des Besoins Sociaux (ABS). Ils constitueront de véritables outils d'observation, Maurens, Mongausy, Montiron, Saint-Caprais, Saint-Elix- d'aide à la décision et d'évaluation. d’Astarac, Sainte-Marie, Saint- Martin-Gimois, Saint-Sauvy, La deuxième étape de ce travail consistera à une étude de l'offre sociale présente sur le Saramon, Sémézies-Cachan, territoire : "Qui fait quoi ?" une méthodologie de travail qualitative in-situ sera élaborée en Simorre, Tirent-Pontéjac, Villefranche. concertation avec les élus communautaires. Ce document est la propriété intellectuelle du GIP Gers Solidaire Gers du GIP intellectuelle est la propriété document Ce Enfin, la troisième étape consistera à l'accompagnement d'un plan d'action décidée par les élus communautaires, en matières de soutien et de conseil à l'administration intercommunale.
    [Show full text]
  • Ta Ccc 3 G -,-" -' ( O No Département Commune CUY
    32 :tA ccc 3 g -,-" -' ( o no département commune CUY lieu-dit adresse CC 0 arrondissement C8nton édifice ou ensemble contenant HA EAU dénomination et titre de "oeuvre Coordonnées. Cadastre année : section : parcelle: année: 1942 section: 81 parcelle: 57 Propriété: R V:E Destination actuelle: Protection État de conservation: V_ TG S, AUVAIS E AT Établi en 19- 9 par 1)G os OéUV CLAIRE, E E TA L, OE LO DE 1579 A 15 4 POUR A D1_S L-E 161 FU C Ace DE LA l E 32. CASTET-ARROUY. Gachepouy CHATEAU NOTE COMPLEMENTAIRE Un nouveau corps de logis est édifié à partir de 1579 (cf. doc. 3 p.IIO) pour Anne d'Aydie de Pordéac qui passe un marché en 1581 pour construire "une tour d'escalier en vis" dans le nouveau corps de logis (cf. doc. 4 p.218). De plus. "en 1581.on construit une garite carrée en pierre de taille; en 1584 on creuse des fossés; en 1601 il est convenu de "bastir et fermer la basse-cour de bonnes muralhes et au dessus des carneaults" " (cf. doc. 4 p.229). Ces derniers travaux mettent en évidence des préoccup~tions défensives.~) Ce corps de logis semble achevé en 1584 puisqu'un marché est passé avec le maître fustier Gabriel eHA'RLES qui sera tenu de "couvrir tout le dit chasteau de Gachepouy à l~ mode de France à faisson de pavillon" (cf. doc. 4 p.241). En 1601, on décide l'adjonction de la tour avec un escalier à "quatre montées et à quatre repos jusqu'au dernier plancher dudit chasteau" (cf.
    [Show full text]
  • Ententes De Jeunes 2019.2020
    Ententes Saison 2019/2020 JEUNES : A.G.S. (Entente ARRATS, GIMONE, SAVE ) Clubs de l’entente ARRATS AR ÇON - AUBIET - GIMONT – MARSAN – MONFERRAN SAVES - ST SAUVY - TOUGET Catégories U13 – U15 – U17 Club porteur GIMONT Responsable de l’entente M. Xavier FAUGERES : 06 21 81 34 28 A.J.A. (Association Jeunesse Armagnac) Clubs de l’entente EAUZE – LE HOUGA - RBA FC Catégorie s U13 – U15 Club porteur R.B.A. FC Responsable de l’entente M. Florent BUSSY : 06.81.68.79.44 CASTERA/ VIC Clubs de l’entente CASTERA VERDUZAN – VIC FEZENSAC Catégories U13 - U1 5 – U17 Club porteur CASTERA VERDUZAN Responsable de l’entente M. Jean -Jacques RINALDI : 06.07.12.60.53 D.S.C.P. (Entente DURAN/S.C.P.A.S.) Clubs de l’entente DURAN – SCP AS Catégorie s U17 Club porteur DURAN Responsable de l’entente M. Christophe POLES : 06.77.86.63.89 Entente E.S.A. (Entente Sud Armagnac ) Clubs de l’entente AIGNAN – MANCIET – RISCLE – VAL D’ARROS ADOUR Catégories U11 – U13 – U15 Club porteur VAL D’ARROS ADOUR Responsable de l’entente M. Farid EL FERGOUGUI : 06 .19 .30 .01. 03 Entente E.S.A. M. Clubs de l’entente AIGNAN – MANCIET Catégories U7 – U9 Club porteur AIGNAN Responsable de l’entente M. Fabien LADET (06.72.44.74.24) / Guy PEYRON (06.83.57.39.26) Entente E.S.A. / A.J.A. Clubs de l’entente AIGNAN – EAUZE – LE HOUGA - MANCIET – RBA FC - RISCLE – VAL D’ARROS ADOUR Catégories U1 7 Club porteur VAL D’ARROS ADOUR Responsable de l’entente M.
    [Show full text]
  • Gers / Route Des Vignobles De La Gascogne
    #Gers / Route des vignobles de la Gascogne Balade au cœur des Bons Crus d’Artagnan®: à la découverte d’un terroir riche et généreux A journey to the heart of the Bons Crus d’Artagnan®: discover a rich and generous terroir Bienvenue en Terre des « Bons Crus d’Artagnan® » et des grands terroirs viticoles gersois Gers and Gascony Wine Trail (Armagnac, Floc de Gascogne, Côtes de Gascogne, Côtes de Gascogne-Condomois, Madiran, Welcome to the land of the “Bons Crus d’Artagnan®” and the large wine-growing areas of Gers (Armagnac, Floc Armagnac (AOC) Vins Côtes de Gascogne-Condomois (IGP) Pacherenc du Vic-Bilh et Saint Mont). de Gascogne, Côtes de Gascogne, Côtes de Gascogne-Condomois, Madiran, Pacherenc du Vic-Bilh and Saint Nous vous proposons une sélection de domaines, caves et cavistes, restaurants, héberge- Mont). ments, lieux historiques d’exception, loisirs et manifestations pour partir à la découverte du There’s a wide range of estates, cellars and wine-growers, restaurants, places to stay, outstanding historical vignoble du Gers. sites, leisure activities and special events to help you discover the rich wine heritage of Gers. Apéritifs, vins, digestifs : les appellations du Gers accompagnent tous les moments de convi- Aperitifs, wines, liqueurs: the Gers appellations are the perfect solution to enhance every occasion with family or Côtes de Gascogne-Condomois vialité et les plaisirs de la table. Un cocktail d’émotions à mettre au cœur de vos vacances pour friends and get the best out of every meal. A marvellous blend of emotions to help
    [Show full text]
  • ''De L'ombre À La Lumière: L'église Notre-Dame De Luzanet (Montréal-Du-Gers)''
    ”De l’ombre à la lumière : l’église Notre-Dame de Luzanet (Montréal-du-Gers)” Christophe Balagna To cite this version: Christophe Balagna. ”De l’ombre à la lumière : l’église Notre-Dame de Luzanet (Montréal-du-Gers)”. Actes de la 3e journée de l’Archéologie et de l’Histoire de l’Art d’Eauze (2014), pp. 41-65, 2015, 979-10-93438-03-0. hal-02423374 HAL Id: hal-02423374 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02423374 Submitted on 2 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. De l’ombre à la lumière : l’église Notre-Dame de Luzanet (Montréal-du-Gers) par Christophe BALAGNA Située à quelques kilomètres au nord-ouest de la bastide de Montréal-du-Gers, l’église Notre- Dame de Luzanet a longtemps été inaccessible du fait de son déplorable état sanitaire. En effet, le petit monument a beaucoup souffert à partir du XIXe siècle, notamment par l’absence d’entretien et de restauration de ses éléments d’architecture, lesquels se sont dégradés au cours des décennies. Ce fut véritablement dans la deuxième moitié du XXe siècle que l’église, dont le grand intérêt venait d’être remarqué, fut l’objet de l’attention des montréalais.
    [Show full text]
  • Populations Légales En Vigueur À Compter Du 1Er Janvier 2020
    Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 32 GERS INSEE - décembre 2019 Recensement de la population Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2020 Arrondissements - cantons - communes 32 - GERS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE SOMMAIRE Ministère de l'Économie et des Finances Institut national de la statistique et des études économiques Introduction..................................................................................................... 32-V 88 avenue Verdier CS 70058 92541 Montrouge cedex Tableau 1 - Population des arrondissements ................................................ 32-1 Tél. : 01 87 69 50 00 Directeur de la Tableau 2 - Population des cantons et métropoles ....................................... 32-2 publication Jean-Luc Tavernier Tableau 3 - Population des communes.......................................................... 32-3 INSEE - décembre 2019 INTRODUCTION 1. Liste des tableaux figurant dans ce fascicule Tableau 1 - Population des arrondissements Tableau 2 - Population des cantons et métropoles Tableau 3 - Population des communes, classées par ordre alphabétique 2. Définition des catégories de la population1 Le décret n° 2003-485 du 5 juin 2003 fixe les catégories de population et leur composition. La population municipale comprend les personnes ayant leur résidence habituelle sur le territoire de la commune, dans un logement ou une communauté, les personnes détenues dans les établissements pénitentiaires de la commune,
    [Show full text]
  • Agence De L'eau Adour Garonne
    LIBRE CIRCULATION DE L’ANGUILLE SUR LES PRINCIPAUX AFFLUENTS AVAL DE LA GARONNE ET DE LA DORDOGNE SOUS-BASSIN DE LA GARONNE Etude financée par : Agence de l’Eau Adour Garonne Vanessa LAURONCE Sébastien GRACIA Isabelle CAUT Yannick NOËL Janvier 2008 3Dbis - 08 - RT Libre circulation de l’anguille sur les principaux affluents aval de la Garonne et de la Dordogne CONTEXTE DE L’ACTION La raréfaction de l’anguille sur la plupart des bassins européens a notamment pour conséquence une diminution très marquée des abondances sur les parties moyennes et hautes des axes. Seules les parties aval, en particulier celles situées à proximité des zones soumises à la marée dynamique, présentent encore des effectifs relativement conséquents. Ainsi, sur le bassin Garonne Dordogne (cf. carte 1), il est possible de définir les limites de : 9 la zone active, c’est-à-dire les zones encore relativement bien peuplées et sur lesquelles il existe encore un renouvellement annuel des populations plus ou moins conséquent (présence d’individus de moins de 30 cm). 9 la zone colonisée caractérisée par la présence d’anguilles de tailles supérieures 9 la zone amont dont l’accès est actuellement condamnée pour l’anguille. Ainsi, en l’état actuel des connaissances sur les grands axes fluviaux, environ 60% du linéaire du bassin n’est plus accessible à l’espèce. Des premières réflexions laissent à penser que les cours d’eau situés dans la zone aval du bassin, dans ou à proximité de la zone active présentent des enjeux importants pour l’anguille. Une analyse des différentes données disponibles sur le bassin concernant les affluents aval a été réalisée et a permis d’isoler une cinquantaine de cours d’eau présentant un fort intérêt pour l’espèce (18 sur le bassin de la Dordogne et 29 sur le bassin de la Garonne).
    [Show full text]
  • Liste Des Zones Géographiques 2021
    Liste des 13 zones géographiques du département du Gers et leurs écoles rattachées comprenant des postes d'adjoints élémentaires et/ ou maternelles Zone géographique Ecoles Maternelles Auch Arago maternelle Auch Georges Coulonges Auch Guynemer maternelle Auch Jean Rostand Auch Lissagaray Auch Pont National maternelle Auch St Exupéry maternelle Pavie maternelle Elémentaires Auch Arago Auch Condorcet Auch Guynemer Auch Jean Jaurès Auch Marie Sklodowska-Curie Auch Pont National Auch Rouget de Lisle Auch St Exupéry Lasseran Lussan Montégut Auch Pavie Jean Jaurès Primaires Auterrive Barran Castelnau Barbarens Castéra Verduzan Duran Jégun Marsan Montaut Les Créneaux Nougaroulet Ordan Larroque Pessan Preignan Puycasquier Roquelaure Saint Jean le Comtal Sainte Christie Maternelles Cazaubon maternelle Eauze Beausoleil Elémentaires Cazaubon Eauze Félix Soulès Lagraulet Primaires Castelnau d'Auzan Estang Gondrin Cazaubon-Eauze Manciet Maternelles Condom Jacques Prévert Condom Jean de La Fontaine Valence / Baise maternelle Elémentaires Condom Jules Ferry Condom Pierre Mendès France Mouchan Valence / Baise Primaires Condom Caussens La Romieu Montréal Saint Puy Maternelles Fleurance La Croutz Fleurance Victor Hugo Lectoure La Ribambelle Elémentaires Fleurance Goutz Lectoure Gambetta II Roquefort Primaires La Sauvetat Miradoux Montestruc Saint Clar Saint Mézard Sempesserre Fleurance-Lectoure Fleurance-Lectoure Terraube Tournecoupe Maternelles Gimont maternelle Maurens Mauvezin maternelle Elémentaires Escorneboeuf Frégouville Gimont Mauvezin Sainte Marie
    [Show full text]