Arrêté Du 10 Août 2016
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Annexes a L'arrêté Interdepartemental Fixant Un Plan De Crise Pour La Preservation De La Ressource En Eau Sur Le Bassin De La Neste Et Rivieres De Gascogne
ANNEXES A L'ARRÊTÉ INTERDEPARTEMENTAL FIXANT UN PLAN DE CRISE POUR LA PRESERVATION DE LA RESSOURCE EN EAU SUR LE BASSIN DE LA NESTE ET RIVIERES DE GASCOGNE A Auch, A Toulouse, A Tarbes, le, le, le, Le Préfet Le Préfet Le Préfet A Montauban, A Mont-de-Marsan, A Agen, le, le, le, Le Préfet Le Préfet Le Préfet 1 / 29 ANNEXE 1 , Exemple de PLAN DE GESTION : SYSTEME NESTE Exemple de PLAN DE GESTION A titre d'illustration -- Système NESTE -- 2 / 29 Périmètre d'application Le présent plan décrit les modalités de gestion des cours d’eau relevant de l’ensemble hydrographique dénommé Système Neste, hors période de crise,soit: les cours d'eau ou bassins de cours d'eau connectés au canal de la Neste (directement ou indirectement) et aux canaux dérivés: Lavet, Noue, Louge, Nère, Save, Gesse, Seygouade, Gimone, Arrats, Gers, Solle, Galavette, Baïse orientale, Baïse occidentale, Baïsole, Baïse Darré (ou Grande Baïse), Osse, Bouès, les affluents des cours d'eau ou bassin de cours d'eau précités également réalimentés et Aussoue, Guiroue, Lizet, Marcaoue, Cadre réglementaire L’article 9.1 de cet arrêté précise les débits de référence selon les périodes de l’année. Les articles 9.3, 9.4, 9.5, 12. et 13 de l’arrêté explicite les mesures de limitation ou de suspension des usages susceptibles d’être appliquées par les Services en charge de la Police de l’Eau dans l’hypothèse où les indicateurs volumétriques et débitmétriques franchissent l’un des seuils définis (volume en deçà de la courbe de référence CR2 ou défaillance en regard du débit d’alerte (QA), du débit d’alerte renforcée (QAR) ou du débit de crise (DCR). -
Cmhrdc19815.Pdf
SERVICE DEPARTEMENTAL Auch, le 10 juillet 2015 DE LA COMMUNICATION INTERMINISTERIELLE DE L'ÉTAT COMMUNIQUE DE PRESSE Par arrêté du 10 juillet 2015, Monsieur le Préfet du Gers, a décerné au titre de la promotion du 14 juillet 2015, la médaille d'honneur régionale, départementale et communale aux : Titulaires et anciens titulaires de mandats électifs dont les noms suivent : Médaille d'OR - Monsieur BON Robert conseiller municipal retraité - Mairie de SARCOS - Monsieur BOURGADE Gilbert Adjoint au maire retraité - Mairie de SARCOS - Monsieur DUFFAU Gilbert conseiller municipal retraité - Mairie d'AUX-AUSSAT Médaille de VERMEIL - Monsieur BORT Raymond Adjoint au maire retraité - Mairie de CLERMONT SAVES - Monsieur DUFFAU Gilbert conseiller municipal retraité - Mairie d'AUX-AUSSAT - Monsieur FAURÉ Jean-Claude conseiller municipal retraité - Mairie de CLERMONT SAVES Médaille d'ARGENT - Madame BELESTIN Maïté Maire adjoint - Mairie de BARCELONNE DU GERS Contact Presse : Service départemental de la communication interministérielle de l’Etat - Tél. 05.62.61.43.68 – Portable. 06.34.31.26.98 Fax. 05.62.05.47.09 COMMUNIQUES/COMMUNIQUES 2015/MEDAILLES/Cmhrdc19815 - Madame BOUIC Maryse Conseillère municipale - Mairie de BARCELONNE DU GERS - Monsieur DUFFAU Gilbert conseiller municipal retraité - Mairie d'AUX-AUSSAT - Monsieur DUFFOUR Daniel Adjoint au maire - Mairie de PERGAIN-TAILLAC - Monsieur DUFRECHOU Claude Adjoint au maire - Mairie de SARCOS Agents et anciens agents des collectivités locales dont les noms suivent : Médaille d'OR - Monsieur CIBIN -
Publication of an Application for Approval of Minor
C 87/6 EN Official Journal of the European Union 7.3.2018 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2018/C 87/05) The European Commission has approved this minor amendment in accordance with the third subparagraph of Article 6(2) of Commission Delegated Regulation (EU) No 664/2014 (1). APPLICATION FOR APPROVAL OF MINOR AMENDMENTS Application for approval of minor amendments in accordance with the second subparagraph of Article 53(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (2) ‘AIL BLANC DE LOMAGNE’ EU No: PGI-FR-0470-AM01 — 11.8.2017 PDO ( ) PGI ( X ) TSG ( ) 1. Applicant group and legitimate interest Name: Association de défense de l'ail blanc de Lomagne Address: Agropole Innovations Bâtiment AGROTEC — BP 206 47931 Agen Cedex 9 FRANCE Tel. +33 553772271 Fax +33 553772279 Members: producers and packagers The applicant group is made up of producers and packagers of the PGI ‘Ail blanc de Lomagne’, who have formed an association governed by the Law of 1y Jul 1901. It therefore has a legitimate right to request amendments to the product specification. 2. Member State or Third Country France 3. Heading in the product specification affected by the amendment(s) — Product description — Proof of origin — Production method — Link — Labelling — Other: [applicant group, product description, geographical area, proof of origin, link, labelling, national requirements, control structures.] 4. -
PPG De La Gélise
Déclaration d’Intérêt Général et Dossier Loi sur l’Eau Plan Pluriannuel de Gestion du bassin versant de la Gélise en Lot-et-Garonne Syndicat Mixte pour l’Aménagement du Pays d’Albret Porte de Gascogne 10 place Aristide Briand – Centre Haussmann – 47600 NERAC Téléphone : 05 53 97 43 80 - Fax : 05 53 97 43 81 Site : www.pays-albret.fr Plan Pluriannuel de Gestion du bassin versant de la Gélise en Lot-et-Garonne Sommaire SOMMAIRE .................................................................................................................................................... 3 ILLUSTRATIONS .......................................................................................................................................... 7 A. CONTEXTE DE L'ETUDE .................................................................................................................. 10 I. PRESENTATION DE LA STRUCTURE ....................................................................................................... 11 II. HISTORIQUE ..................................................................................................................................... 13 III. OBJET DU DOSSIER ........................................................................................................................... 14 IV. LE PERIMETRE D'ETUDE ...................................................................................................................... 15 B. ETAT DES LIEUX DU BASSIN VERSANT DE LA GELISE .......................................................... -
Le Gers, Les Chalets Des Mousquetaires Offrent Une Parenthèse De Calme En Pleine Campagne
Découvrir Auch AUCH, GRAND SITE OCCITANIE 2019 GERS 18/12/2018 Réservez le gîte de votre choix autour d'Auch Venez découvrir Auch et son patrimoine architectural et historique, les marchés, les animations, et déguster les produits gersois. 2 Comment lire les mini-fiches ? Pictogrammes Loisirs Pictogrammes Commodités base de loisirs Piscine individuelle équitation Piscine collective golf Lave-linge pêche lave-vaiselle piscine Internet randonnée Wifi tennis Télévision cenre de remise en forme Climatisation thermes / remise en forme Aire de jeux aéroport Cheminée gare Vélo commerces Spa Pictogrammes Thèmes Baignoire Accueil Vigneron pêche gîte toboggan Accueil Equestre Insolite Accueil St Jacques Tourisme & Handicap 3 GÎTES RURAUX - Une maison rien que pour vous... N° 32G100083 AUCH Le Castagné CM 336-F8 13 pers. 4 ch. AUCH à 4km. A l'étage: 2 chambres avec 1 lit 160, 1 lit 90, salle d'eau/wc, 1 chambre avec 3 lits 90, salle d'eau/wc, 1chambre avec 1lit 160, 2 lits 90, salle d'eau/wc, salon . Au Rez de chaussée grande cuisine avec (cheminée),une salle à manger (avec cheminée). Services proposés: Lave-linge, lit bébé, sèche cheveux mural. TV dans chaque chambre, Kit de boissons chaudes, bure Auch à 1,5 km : Véronique et Serge vous accueillent dans une grande maison du XIXe siècle, avec une vue imprenable sur les châteaux et la campagne, située aux portes d'Auch (Cathédrale, Musées).Les chambres très confortables et spacieuses ont une décoration contemporaine, chacune avec s Ouvert : toute l'année Véronique SEMEZIES - DUPUY - Tél : 05 62 63 32 56 - 06 07 97 40 37 Chemin de Naréoux Rte de Toulouse - Le Castagné - 32000 AUCH E-mail : [email protected] - Site : http://www.domainelecastagne.com 25 8 8 0.2 0.1 1 8 25 3 65 3 3 N° 32G100839 AUCH Le Consulat CM 336-F8 7 pers. -
Mirande-Astarac
Gers Solidaire Mirande-Astarac Informations Supercie : 467 km2 Population : 12705 habitants Conseillers départementaux : Communes du canton AUX-AUSSAT (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/aux-aussat- 11564) LAMAZERE (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/lamazere- 11581) LOUBERSAN (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/loubersan- 11582) MALABAT (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/malabat-11583) MANAS-BASTANOUS (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/manas- bastanous-11584) MARSEILLAN (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/marseillan- 11585) MIELAN (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/mielan-11586) MIRAMONT-D'ASTARAC (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/miramont- dastarac-11587) MIRANDE (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/mirande- 11588) MONCASSIN (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/moncassin- 11589) MONT-DE-MARRAST (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/mont-de- marrast-11591) MONTEGUT-ARROS (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/montegut- arros-11592) . https://www.gerssolidaire.org/informations-transversales/annuaire-des-cantons/mirande-astarac-11229? arros-11592) PONSAMPERE (http://www.gers.fr/information- transversale/annuaire-des-communes/ponsampere- 11593) -
Concours Foire Aux Veaux De Solomiac, Un Bon Cru Pour La
Concours-foire aux veaux de Solomiac Un bon cru pour la 58ème édition C'est le 19 février que la halle de préfet. 2 – Maurice CARSALADE à Noil- SOLOMIAC s’est animée pour ac- Toutes nos félicitations aux nomi- han cueillir les éleveurs et leurs produits, nés, mais aussi à tous les éleveurs 3 – Régis FAURE à Juilles à l'occasion du traditionnel qui ont mis tout leur savoir-faire concours-foire aux veaux. pour présenter un lot d'ensemble de • VEAUX MÂLES PLUS DE Organisé par la municipalité avec qualité, contribué à animer ce 280 kg l'appui de la Maison de l'Elevage, concours-foire et encouragé la mu- 1 – Maurice CARSALADE à Noilhan SOLOMIAC constitue l'unique ma- nicipalité de Solomiac à perpétuer 2 – Stéphane SABATHIER à Orbes- nifestation de ce genre dans le Gers. ce rendez-vous en 2014. san Cette 58ème édition s'est déroulée, 3 – Mathieu DAROLLES à Noilhan comme à l'accoutumée, dans une LE PALMARÈS tradition de rencontre et de convi- • VEAUX ROSES "LOU BE- vialité entre professionnels et cu- • VEAUX BOUCHERS THÊT" rieux. Grâce aux apports des éle- 1 – Pascal AUDIBERT à Thil (31) 1 – EARL LETERTRE à Marsan veurs de l'ADEL 32, qui ont présen- 2 – Francis GIAVARINI à St Sauvy 2 – Stéphane SABATHIER à Orbes- té une quinzaine de veaux rosés de 3 – Christian DUPERIER à Panjas san la marque "Lou Béthêt", ainsi que 3 – Max ARAGNON à Garravet quelques autres éleveurs qui ont • VEAUX D'ELEVAGE FE- amené des lots de veaux de qualité, MELLES • « LA VACHE DE MON VOI- 48 veaux ont été rassemblés sous la 1 – Mathieu DAROLLES à Noilhan SIN » halle, effectif sensiblement iden- 2 – Maurice CARSALADE à Noil- 1 – Gérard DANFLOUS à St Soulan tique à celui de 2012. -
Recueil Des Actes Administratifs N°40-2017-088
RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°40-2017-088 LANDES PUBLIÉ LE 10 JUILLET 2017 1 Sommaire DDCSPP 40-2017-07-05-002 - Arrêté préfectoral n°DDCSPP/SPAE-1458 portant levée de déclaration d'infection puis mise sous surveillance pour repeuplement d'un foyer assaini vis-à-vis de l'influenza aviaire. (3 pages) Page 3 40-2017-07-06-001 - Arrêté préfectoral n°DDCSPP/SPAE-1460 portant levée de déclaration d'infection puis mise sous surveillance pour repeuplement d'un foyer assaini vis-à-vis de l'influenza aviaire. (3 pages) Page 7 40-2017-07-04-003 - Arrêté préfectoral n°DDCSPP/SPAE-1483 portant levée de déclaration d'infection puis mise sous surveillance pour repeuplement d'un foyer assaini vis-à-vis de l'influenza aviaire. (3 pages) Page 11 DDTM 40-2017-06-28-004 - annexe de l'arrêté n°32-2017-06-28-008 (8 pages) Page 15 40-2017-06-28-003 - arrêté préfectoral portant prorogation de l'arrêté interdépartemental du 27 mai 2014 fixant un plan de crise pour la préservation de la ressource en eau sur le bassin de la Neste et rivières de Gascogne. (6 pages) Page 24 40-2017-06-30-002 - Autorisation exploiter-BLANC Nicolas (2 pages) Page 31 40-2017-06-30-003 - Autorisation exploiter-EARL DE LA LANNE (2 pages) Page 34 40-2017-06-30-004 - Autorisation exploiter-SCEA LA FERME DE CAZENAVE (2 pages) Page 37 DIRECCTE-UD40 40-2017-06-29-005 - Récépissé déclaration organisme de services à la personne N° SAP830359592 - Violaine SAINT-AMON (l'OUSTAU) (2 pages) Page 40 DIRPJJ SUD OUEST 40-2017-06-06-010 - arrêté de tarification 2017 ASAEL AEMO (2 pages) Page 43 -
Bilan Des Sites Classés Et Inscrits Du Tarn-Et-Garonne Lieux De Beauté, Lieux De Mémoire
Avril 2013 Bilan des sites classés et inscrits du Tarn-et-Garonne Lieux de beauté, lieux de mémoire Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées www.midi-pyrenees.developpement-durable.gouv.fr BILAN DES SITES DU TARN-ET-GARONNE Direction régionale de l’Environnement, de l’Aménagement et du Logement Midi-Pyrénées Le mot du Préfet Le patrimoine paysager du Tarn-et-Garonne tire son originalité de la cohabitation des plateaux calcaires à prairies sèches des confins du Massif-Central avec les terrasses cultivées des larges plaines alluviales. Trois grandes vallées aux dessins variés irriguent son territoire : l’Aveyron, la Garonne et le Tarn. L’harmonie des transitions entre les unités paysagères, la variété des paysages, la qualité de vie qu’ils offrent au contact de la Garonne et à proximité d’une grande métropole régionale, donnent au territoire du Tarn-et-Garonne une attractivité résidentielle et touristique reconnue. Cette richesse se traduit par la présence de six sites classés et soixante cinq sites inscrits, pour la plupart regroupés au nord-est du département. Ces périmètres protégés au cours des décennies comportent peu de grands milieux naturels mais de multiples curiosités, édifices ou ensembles architecturaux et paysagers façonnés par l’homme. Intimiste ou solennel, chacun à sa manière suscite émotion, admiration ou curiosité. Depuis plus d’un siècle, l’Etat est garant du maintien de l’intérêt patrimonial de ces espaces remarquables au travers de la loi de protection des sites, intégrée désormais au code de l’environnement. Les transformations aujourd’hui rapides des modes d’occupation de l’espace doivent aiguiser notre vigilance. -
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Texte-PAC.Pdf
CONCERTATION, COLLABORATION et PADD Le Plan Local d'Urbanisme (PLU) doit être un outil de définition du projet d'aménagement et de développement durables (PADD) de la communauté de communes, c’est-à-dire définissant les orientations politiques et actions prévues de la communauté de communes en matière d'aménagement de son territoire. Le PLU fixe aussi les règles et servitudes d’utilisation des sols. Une concertation avec la population est requise pour toute révision ou élaboration de PLU. Cette concertation est réalisée sous la direction du conseil communautaire à destination des habitants, des associations locales et des autres personnes concernées. La loi n’impose aucune forme particulière de modalités de concertation, qui sont décidées librement par le conseil communautaire lors de la prescription de l’élaboration ou de la révision du PLU. Une fois celles- ci fixées, elles-ci doivent être mises en œuvre et respectées. Cependant, il s’agit bien d’une concertation et non d’une consultation, ce qui implique: une information suffisante et régulière la possibilité pour la population de faire des propositions, suggestions ou observations à tout moment une continuité de la concertation tout au long des études et de la prescription jusqu’au projet arrêté par le conseil communautaire La concertation finit lors de l’arrêt du projet de PLU. La délibération doit dresser un bilan de cette concertation, et mentionner les propositions retenues ou comment elles ont influencé le projet. un débat doit être organisé au sein du conseil communautaire au mois 2 mois avant arrêt du projet le Porter à connaissance du Préfet est effectué en continu tout au long de la procédure les groupes de travail ne sont pas figés et peuvent se constituer à la demande des personnes publiques intéressées ou de la communauté de communes l’obligation de passer par une enquête publique pour tout changement du PLU, sauf cas exceptionnels prévus par la loi Vous devrez définir aussi par délibération les modalités de collaboration avec les communes faisant partie de la communauté de communes. -
TRANSPORT a LA DEMANDE Transporteur : Cars Teyssié 05 62
Il s’agit d’un service de transport à la demande « en porte à porte » Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise Communauté de Communes L’usager est pris à son domicile TRANSPORT A LA DEMANDE de la Lomagne Gersoise Il est accompagné au lieu de destination indiqué lors de sa réservation « Territoire d’@ccueil et d’Excellence » Il est reconduit à son domicile 8 avenue Pierre de Coubertin Il peut aussi ne faire qu’un aller simple 32500 FLEURANCE Tél. : 05 62 64 22 55 Fax. : 05 62 64 22 56 [email protected] www.lomagne-gersoise.com TRANSPORT A LA DEMANDE Aux personnes domiciliées sur le territoire Transporteur : de la communauté de communes de la Lomagne Gersoise, sous réserve qu’elles Cars Teyssié soient dans l’une ou l’autre des situations suivantes : 05 62 06 28 76 âgées de 60 ans et plus [email protected] à mobilité réduite en insertion en recherche d’emploi Document imprimé par nos soins Ne pas jeter sur la voie publique En partenariat avec la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise 8 avenue Pierre de Coubertin - 32500 FLEURANCE Tél. : 05 62 64 22 55 - Fax. : 05 62 64 22 56 [email protected] www.lomagne-gersoise.com Communauté de Communes de la Lomagne Gersoise « Territoire d’@ccueil et d’Excellence » Communes Destination Destination Destination Retirer et compléter le formulaire de départ Fleurance Lectoure Condom d’inscription en mairie ou sur le site Fleurance 2 € 2 € 2 € www.lomagne-gersoise.com Lectoure 2 € 2 € 2 € S’inscrire auprès de sa mairie Secteur 1 2 € 2 € 2 € Réserver jusqu’à la veille 18h auprès Secteur 2 2 € 2 € 2 € du transporteur : Cars Teyssié - 05 62 06 28 76 Destinations complémentaires : coût inclus.