Seller Latina

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Seller Latina a Provincia di Latina è Terra di miti e leggende, he Province of Latina is land of myths and legends, Lgià decantata da Virgilio e, ancor prima, dal poeta T already praised by Virgilio and by the poet Omero Omero: il mare accolse Enea e la sua balia, Caieta, da even before: the sea received Enea and his nurse, cui il nome Gaeta. Qui Ulisse fu incantato da Circe, a Caieta, whose name origined the name of the Gaeta cui si ispira il promontorio del Circeo rimandandoci town. Here Ulysses was bewitched by Circe, who alla memoria ancora una volta reminiscenze classiche inspired the name of the Circeo promontory, reminding di gesta antiche. Tutti questi luoghi ci parlano di us of classical echoes of historical deeds one more storia: le torri di guardia sui promontori di un verde time. All these places keep telling us of history: the abbagliante che si tuffano in un mare cristallino, lungo watchtowers on the dazzling green headlands which tutta la costa, le antiche strade lastricate, di memoria decline into the clear sea, along the coast, the ancient romana, immerse in una vivace città balneare come Roman paved road, which cross a living seaside city Terracina, o, viceversa, quiete e silenziose nei paesaggi like Terracina or, on the other hand, run along the suggestivi di Norma; i principi Caetani che, grazie a silent and quiet scenery of the attractive village of concessione papale, fecero della bella Sermoneta la Norma; the Caetani princes, thanks to a papal conces- LATINA loro residenza, Gaeta, prima importante città del sion, made the beautiful Sermoneta their residence; Regno delle Due Sicilie, dove ha inizio la Terra dei Gaeta, the first important city of the Kingdom of the Borbone e dove il Papa Pio IX concepì il dogma del- two Sicilies, where starts the land of Borbouns and l’Immacolata Concezione; l’isola di Ventotene, dove è where the Pope Pio IX issued the dogma of the nata l’Europa con il Manifesto di Altiero Spinelli; Sper- Virgin; Ventotene island, where Europe was born, due longa, così chiamata per le sue “speloncae”, già scelta to the Altiero Spinelli Manifesto; Sperlonga, so called dai romani per la bellezza dei luoghi e la mitezza del because of its “Speloncae”, that are caves. It was se- clima, tant’è che l’imperatore Tiberio vi fece costruire lected by the Romans for its suggestive scenery and una villa imponente; Priverno, richiamata anche nel its mild weather: infact the Emperor Tiberio made poema virgiliano, risalente al IV sec. a.c. c., le cui build there an imposing villa; Priverno was told by antiche vestigia sono visibili tuttora, unitamente al Virgilio in his “Eneide”, it dates back to VI B.C. and its complesso abbaziale di Fossanova. Un itinerario di ancient ruins can be still seen very clearly, beyond antichi sapori Mediterranei, ormai remoti e quasi di- the Fossanova Abbey. A route of Mediterranean tastes, menticati, miscelati con estrema sapienza per la crea- almost forgotten, mixed with ability so that traditional zione di piatti della tradizione. Le Olive di Gaeta, la dishes can be made, such as the Gaeta olives, the salt Tiella, il sedano di Sperlonga, le lenticchie di Ventotene cake named Tiella, the celery from Sperlonga, the e tanti altri prodotti tipici e di qualità. I Vini che già i lentils from Ventotene and other typical products. We romani apprezzavano, oggi rappresentati da cantine don’t forget the wine, which was appreciated by the rinnomate in tutto il mondo e vincitrici di premi inter- ancient Romans ages ago and nowadays is interna- nazionali. E poi, le colline che digradano verso il mare, tionally known. verso la costa dei miti, che nasconde città dalle casette And then, the hills which solpe down to the sea, close bianche, le persiane azzurre, un inno al mare nostrum, to the Myths Coast, which hide nice villages made of alla sua ricchezza e alla sua vitalità. Dal Borgo di Fos- white little houses and light blue blinds. From the sanova ai Giardini di Ninfa fino ai Borghi di Latina si village of Fossanova to the Ninfa gardens and then scende verso le lunghe spiagge di sabbia, i laghi the sandy beaches of Sabaudia, together with its salati. Sabaudia e le sue dune, costeggiate dal Parco dunes, the Circeo National Park, the Giove Anxur Nazionale del Circeo, fino al Tempio di Giove Anxur a temple in Terracina. All the province hosts very at- Terracina . Da qui, le scogliere si alternano a emozio- tractive places, like suggestive bays, the Ponziane Is- nanti baie dalla Grotta di Tiberio fino a Gaeta, città di lands, the town of Minturno, with its Roman Theatre mare, arte e cultura. Il Golfo prosegue e da Formia, and the Suio baths. This is the province of Latina, as a residenza di mare dei romani, si parte per le perle land full of touristic places, for all the targets: beach del Mediterraneo, le isole Ponziane e dove si prosegue tourism, religious tourism, congressional tourism, eno- verso Minturno, con il suo Teatro Romano e le terme gastronomic tourism, nautical tourism. Tha Chamber di Suio. La provincia di Latina così si presenta, come of the Commerce of Latina is committed to promote a un territorio ricco di risorse turistiche che si declinano land which is capable to make every tourist visiting it in eccellenze di turismo di mare, turismo religioso, full of touching feelings. Tourism is art of welcoming turismo congressuale, turismo ambientale e storico and the province of Latina is land of the experts of it. culturale, turismo enogastronomico e turismo nautico. La Camera di Commercio di Latina vuole sempre di piu’ esaltare i contenuti di un territorio che, da secoli, lascia in ogni suo turista una traccia indelebile e ricca di emozioni. Turismo è l’arte di saper ospitare e la provincia di Latina è terra di artisti. Vincenzo Zottola Vincenzo Zottola Il Presidente The President 46 Sellers & Buyers Catalogue 2011 LATINA Association FAITA FEDERCAMPING LAZIO ASSOCIAZIONE Camping “Le Palme Village” l Camping “Le Palme Village” e Palme Village” campsite, Ia 2 km dal centro di Terracina “Lfar from Terracina city less e si affaccia direttamente sul than 2 km, lies directly on the mare. Nel Villaggio sono presenti beach. There are bungalows numerosi bungalow e case mo- and mobile homes (from 2 to 6 bili (da 2 a 6 posti letto) con bed places) with bathroom, kitch- servizi interni, angolo cottura, enette, covered veranda with veranda esterna coperta con table and chairs, and most of tavolo e sedie, molti con possi- them with air conditioner. The bilità di aria condizionata; sono Village also has 70 shady pitches presenti, inoltre, 70 piazzole for caravans or tents, equipped ombreggiate per roulotte o ten- with electricity and TV cable. de, tutte dotate di energia elet- trica e antenna TV. LATINA Via Appia Km 104,200 04019 Terracina (LT) tel. 0773.702637 fax. 0773,704102 [email protected] www.lepalmevillage.it Settebello Camping Village pochi minuti da Sperlonga, il few minutes from Sperlonga, ASettebello Camping Village è ASettebello Camping Village disponibile, con i servizi e i prezzi enjoys an ideal location and of- migliori della zona, con ampie fers a wide range of high level piazzole delimitate e completa- services at very reasonable mente attrezzate, oltre a mo- prices in this luxurious green derni bungalow, appartamenti area of sandy beaches. It pro- e chalet in legno o muratura, vides large and well equipped All'interno, questo villaggio 4 pitches for tents and campers, stelle dispone di numerosi ser- but also bungalows, apartments vizi, tra cui bar, edicola, emporio, and chalets. Inside the village anfiteatro, pub e una grande pi- you can find a bar, a restaurant, scina. Tutti gli alloggi sono prov- newspapers, minimarket , a big Via Flacca km 3.6 visti di soggiorno con angolo anfiteater for concerts and fun 04020 Salto di Fondi (LT) cottura attrezzato, uno o più ba- shows, and a huge swimming Tel.: +39 0771 599132 gni, camere doppie o triple, am- pool for a full relax. All units are Fax: +39 0771 57635 pie zone per il relax e lo svago. equipped with own cooking fa- [email protected] All'esterno, gli alloggi hanno una cilities, livin room, double/twin www.settebellocamping.com splendida vista sul parco interno or triple rooms, lounge area, oppure sul mare. equipped veranda. They enjoy a splendid view on the park or on the sea. 48 Sellers & Buyers Catalogue 2011 Consortium SPERLONGA TURISMO CONSORZIO Sperlonga Turismo a Sperlonga Turismo vuole he Sperlonga Tourism wants Lessere ed è un grande collet- T to be and is 'a great collector tore di energie positive da ri- of positive energy to pour all in versare tutte in un obiettivo co- a common goal: to support Sper- mune: quello di sostenere Sper- longa to be, more and more', longa ad essere, sempre più, il "place of good living ... the Sper- "luogo del buon vivere"...la Sper- longa Tourism works to offer longa Turismo lavora per offrire better quality 'of' tourism with una migliore qualità dell' offerta a proper schedule of events: cul- turistica con un adeguato pa- tural, social, recreational, sports. linsesto di eventi: culturali, so- During the 'year without any ciali, ricreativi, sportivi. Nel corso break step, weave business re- dell’anno, senza battere passo lationships to ensure purchases alcuno, si tessono rapporti com- by operators not only settores LATINA merciali per garantire gli acquisti summer. degli operatori del settore e non solo d’estate. Via Valle 1°trav., 91/93 04029 Sperlonga (LT) Tel.: +39 0771 557524 Fax: +39 0771 557499 [email protected] www.sperlongaturismo.it SPERLONGA TURISMO Tipologia
Recommended publications
  • Map 44 Latium-Campania Compiled by N
    Map 44 Latium-Campania Compiled by N. Purcell, 1997 Introduction The landscape of central Italy has not been intrinsically stable. The steep slopes of the mountains have been deforested–several times in many cases–with consequent erosion; frane or avalanches remove large tracts of regolith, and doubly obliterate the archaeological record. In the valley-bottoms active streams have deposited and eroded successive layers of fill, sealing and destroying the evidence of settlement in many relatively favored niches. The more extensive lowlands have also seen substantial depositions of alluvial and colluvial material; the coasts have been exposed to erosion, aggradation and occasional tectonic deformation, or–spectacularly in the Bay of Naples– alternating collapse and re-elevation (“bradyseism”) at a staggeringly rapid pace. Earthquakes everywhere have accelerated the rate of change; vulcanicity in Campania has several times transformed substantial tracts of landscape beyond recognition–and reconstruction (thus no attempt is made here to re-create the contours of any of the sometimes very different forerunners of today’s Mt. Vesuvius). To this instability must be added the effect of intensive and continuous intervention by humanity. Episodes of depopulation in the Italian peninsula have arguably been neither prolonged nor pronounced within the timespan of the map and beyond. Even so, over the centuries the settlement pattern has been more than usually mutable, which has tended to obscure or damage the archaeological record. More archaeological evidence has emerged as modern urbanization spreads; but even more has been destroyed. What is available to the historical cartographer varies in quality from area to area in surprising ways.
    [Show full text]
  • The Architecture of the Italian Renaissance
    •••••••• ••• •• • .. • ••••---• • • - • • ••••••• •• ••••••••• • •• ••• ••• •• • •••• .... ••• .. .. • .. •• • • .. ••••••••••••••• .. eo__,_.. _ ••,., .... • • •••••• ..... •••••• .. ••••• •-.• . PETER MlJRRAY . 0 • •-•• • • • •• • • • • • •• 0 ., • • • ...... ... • • , .,.._, • • , - _,._•- •• • •OH • • • u • o H ·o ,o ,.,,,. • . , ........,__ I- .,- --, - Bo&ton Public ~ BoeMft; MA 02111 The Architecture of the Italian Renaissance ... ... .. \ .- "' ~ - .· .., , #!ft . l . ,."- , .• ~ I' .; ... ..__ \ ... : ,. , ' l '~,, , . \ f I • ' L , , I ,, ~ ', • • L • '. • , I - I 11 •. -... \' I • ' j I • , • t l ' ·n I ' ' . • • \• \\i• _I >-. ' • - - . -, - •• ·- .J .. '- - ... ¥4 "- '"' I Pcrc1·'· , . The co11I 1~, bv, Glacou10 t l t.:• lla l'on.1 ,111d 1 ll01nc\ S t 1, XX \)O l)on1c111c. o Ponrnna. • The Architecture of the Italian Renaissance New Revised Edition Peter Murray 202 illustrations Schocken Books · New York • For M.D. H~ Teacher and Prie11d For the seamd edillo11 .I ltrwe f(!U,riucu cerurir, passtJgts-,wwbly thOS<' on St Ptter's awl 011 Pnlladfo~ clmrdses---mul I lr,rvl' takeu rhe t>pportrmil)' to itJcorporate m'1U)1 corrt·ctfons suggeSLed to nu.• byfriet1ds mu! re11iewers. T'he publishers lwvc allowed mr to ddd several nt•w illusrra,fons, and I slumld like 10 rltank .1\ Ir A,firlwd I Vlu,.e/trJOr h,'s /Jelp wft/J rhe~e. 711f 1,pporrrm,ty /t,,s 11/so bee,r ft1ke,; Jo rrv,se rhe Biblfogmpl,y. Fc>r t/Jis third edUfor, many r,l(lre s1m1II cluu~J!eS lwvi: been m"de a,,_d the Biblio,~raphy has (IJICt more hN!tl extet1si11ely revised dtul brought up to date berause there has l,een mt e,wrmc>uJ incretlJl' ;,, i111eres1 in lt.1lim, ,1rrhi1ea1JrP sittr<• 1963,. wlte-,r 11,is book was firs, publi$hed. It sh<>uld be 110/NI that I haw consistc11tl)' used t/1cj<>rm, 1./251JO and 1./25-30 to 111e,w,.firs1, 'at some poiHI betwt.·en 1-125 nnd 1430', .md, .stamd, 'begi,miug ilJ 1425 and rnding in 14.10'.
    [Show full text]
  • Le Golfe Gaeta
    AZIENDA DI PROMOZIONE TURISTICA DELLA PROVINCIA DI LATINA SOMMARIO IL GOLFO DI GAETA Informazioni p. 1 Come arrivare p. 2 Il Golfo di Gaeta p. 4 Le località p. 8 Le Isole Pontine p. 22 Sport e tempo libero p. 24 Stabilimenti balneari p. 26 Locali notturni e ritrovi tipici p. 27 Folklore e manifestazioni p. 28 Gastronomia p. 30 Ambiente e natura p. 32 Per informazioni sull’area e sulle località contenute nella pubblicazione, rivolgersi ai seguenti uffici turistici: Pour tous reinsegnements sur la zone et sur les localités présentées dans cette publication, s’adresser aux bureaux de tourisme suivantes: A.P.T. – Azienda di Promozione Turistica della Provincia di Latina Via Legnano, 42 04100 LATINA – Tel. 0773695404 – Fax 0773661266 www.aptlatinaturismo.it e www.latinaturismo.it - e-mail: [email protected] Ufficio Informazioni: Piazza del Popolo – Tel. 0773480672 I.A.T. – Uffici Informazioni e Assistenza al Turista - Bureaux de renseignements Ideazione Formia Pier Giacomo Sottoriva Viale Unità d’Italia, 30 – 34 (C.A.P. 04023) Tel. 0771771490 - Fax 0771323275 Testi Gaeta Maria Caterina Santini Via E. Filiberto, 5 (C.A.P. 04024) – Tel. 0771461165 – Fax 0771450779 Foto Minturno–Scauri Archivio APT Latina, P. Petrignani, Via Lungomare, 32 (C.A.P. 04028) – Tel. 0771683788 – Fax 0771620829 P. Silvano, L. Orilia, Terracina S. Vannini, Archivio IGDA Via Leopardi (C.A.P. 04019) – Tel. 0773727759 – Fax 0773721173 Coordinamento redazionale Bruno Maragoni, Anna Maria ORGANISMI TURISTICI DI CATEGORIA/ORGANISMES TOURISTIQUES DE CATÉGORIE Mantione Associazione Provinciale Albergatori – c/o Confcommercio Grafica Via dei Volsini, 46 – 04100 Latina – Tel. 0773610678 Alberto Costa, Marco Stingo Traduzioni Confcommercio Latina – Via dei Volsini, 46 – 04100 Latina – Tel.
    [Show full text]
  • Volume-Abstract-Flowpath-2014.Pdf
    Legal Notice Neither the Publisher nor any persons acting on behalf of the Publisher is responsible for the use which may be made of the following information. Abstracts published in this volume were reviewed and the opinion of the Reviewers, concerning the originality and scientific value, decides about including an abstract into the volume. However, neither the Reviewers, nor the Editors and the Publisher assume the responsibility for errors, linguistic or numerical, which is fully responsibility of Authors. The Authors were responsible for referring to appropriate and complete references and for obtaining the necessary permission to reproduce copyright materials and date from other sources. Title Flowpath 2014, National Meeting on Hydrogeology Abstract Volume Editors Antonella Baiocchi Francesca Lotti Silvano Onofri Vincenzo Piscopo Technical editing Antonella Baiocchi Francesca Lotti Simone Maria Piacentini Printing Leograph.it – Vetralla (VT) Via Cassia 201, Vetralla (VT) www.leograph.it [email protected] Copyright © Dipartimento di Scienze Ecologiche e Biologiche, ISBN 978-88-907553-4-7 Università degli Studi della Tuscia, 2014 The Organizing Committee (IAH Italian Chapter) Vincenzo Piscopo (Chair), Giovanni Barrocu, Daniela Ducci, Fulvio CelicoPaolo Cerutti, Antonio Dematteis, Paolo Fabbri, Maria Dolores Fidelibus, Alessandro Gargini, Francesco La Vigna, Marco Masetti, Marco Petitta, Maurizio Polemio, Viviana Re, Andrea Sottani. The Scientifc Committee Giovanni Pietro Beretta,Tullia Bonomi, Alfonso Corniello, Marina De Maio, Marco Doveri, Walter Dragoni, Mauro Giudici, Stefano Lo Russo, Francesca Lotti, Grazia Martelli, Micòl Mastrocicco, Torquato Nanni, Elisabetta Preziosi, Sergio Rusi, Giuseppe Sappa, Marco Tallini. _________________________________________________________________________________ Viterbo, Italy – June 18 – 20, 2014 FOREWORD FLOWPATH 2014, the National Meeting on Hydrogeology, Viterbo 2014, follows up on previously organized and successful meeting FLOWPATH 2012 held in 2012 in Bologna.
    [Show full text]
  • Saint Thomas Aquinas, Priest and Doctor of the Church
    Thomas Aquinas 1 Thomas Aquinas "Aquinas" redirects here. For other uses, see Aquinas (disambiguation). For the ship that sank in 2013, see MV St. Thomas Aquinas. Saint Thomas Aquinas, OP An altarpiece in Ascoli Piceno, Italy, by Carlo Crivelli (15th century) Religious, priest and Doctor of the Church Born 28 January 1225 Roccasecca, Kingdom of Sicily Died 7 March 1274 Fossanova, Papal States Honored in Roman Catholic Church Anglican Communion Lutheranism Canonized July 18, 1323, Avignon, Papal States, by Pope John XXII Major shrine Church of the Jacobins, Toulouse, France Feast 28 January (7 March, until 1969) Attributes The Summa theologiae, a model church, the sun on the chest of a Dominican friar Patronage Academics; against storms; against lightning; apologists; Aquino, Italy; Belcastro, Italy; book sellers; Catholic academies, schools, and universities; chastity; Falerna, Italy; learning; pencil makers; philosophers; publishers; scholars; students; [1] University of Sto. Tomas; Sto. Tomas, Batangas; theologians. Thomas Aquinas 2 Thomas Aquinas Detail from Valle Romita Polyptych by Gentile da Fabriano (circa 1400) Occupation Catholic priest, philosopher and theologian Education Abbey of Monte Cassino University of Naples Federico II Genre Scholasticism, Thomism Subject Metaphysics, Logic, Theology, Mind, Epistemology, Ethics, Politics Notable works • Summa Theologica • Summa contra Gentiles Relatives Landulf of Aquino and Theodora Rossi (parents) Thomas Aquinas, OP (/Help:IPA for English#Keyəˈkwaɪnəs/; 1225 – 7 March 1274), also Thomas of Aquin or Aquino, was an Italian Dominican friar and priest and an immensely influential philosopher and theologian in the tradition of scholasticism, within which he is also known as the "Doctor Angelicus" and "Doctor Communis".[2] "Aquinas" is from the county of Aquino, an area his family held land in until 1137.
    [Show full text]
  • Dati Anagrafici E Personali
    DATI ANAGRAFICI E PERSONALI Dott. TESTA GIOVANNI nato a Belfort ( Francia ) il 04 Aprile 1965 e residente a Castelforte in via Garibaldi n°135, Cap 04021 (LT) —cell. 349.4267366; e-mail [email protected]. STUDI 1983 -1984 Diploma di Maturità Sperimentale di Tecnico di Ragioneria e Perito Commerciale, conseguito presso l’Istituto “G. Filangieri” di Formia; 1990-1991 attestato di frequenza dell’8° Corso Ufficiali per Personale Militare in congedo svolto presso il IX Centro di Mobilitazione C.R.I. di Roma; 1992-1993 attestato di Qualifica Professionale in Operatore Terminale Video svolto presso il comune di Pontecorvo (Frosinone) ed a cura della Regione Lazio Assessorato all’Istruzione Professionale; 1996 attestato al Corso di Diritto Internazionale Umanitario svoltosi a Gaeta, organizzato dalla C.R.I. Comitato Provinciale di Latina; 2000-2001 corso teorico-pratico di “Emergenze Internistiche e Protocolli Terapeutici” della Scuola Medica Ospedaliera, svoltosi presso l’ospedale S. Giovanni Addolorata di Roma; 2002.2003 corso teorico-pratico di “Argomenti di Medicina Interna” della scuola Medica Ospedaliera, svoltosi presso l’Ospedale S. Giovanni Addolorata di Roma; Luglio 2003 laurea in Medicina e Chirurgia, conseguita presso l’Università “La Sapienza” di Roma con tesi sperimentale dal titolo: “Gli aspetti della malattia celiaca dell’adulto nella risonanza magnetica”. 19/11/2003 Partecipazione al meeting “Microalbuminuria Setting Training”. Novembre 2003 Abilitazione all’esercizio professionale presso l’Università “La Sapienza” di Roma; 20-21/01/2004 partecipazione al convegno studi “Mobbing-Impresa responsabile, etica nell’economia-legislazione europea ed italiana aspetti giuridici e clinici” organizzato da INAS, A.GI.FOR., Ass.ONLUS; 25/03/2004 partecipazione al convegno “Tumori neuroendocrini” organizzato da EnDiaMet Lazio; ed altri………….
    [Show full text]
  • GALILEO CREATION and COSMOGONY a Study on the Interplay Between Galileo’S Science of Motion and the Creation Theme [M-STO/05, M-FIL/06]
    DOCTORAL DISSERTATION GALILEO CREATION AND COSMOGONY A Study on the Interplay between Galileo’s Science of Motion and the Creation Theme [M-STO/05, M-FIL/06] Ph.D. Candidate Ph.D. Coordinator IVAN MALARA Prof. ANDREA PINOTTI Registration number: R11933 JOINT PH.D. SUPERVISORS Università degli Studi di Milano Prof. LUCA BIANCHI Doctoral course in Philosophy and Human Sciences – XXXIII Cycle Prof. ELIO NENCI (Dipartimento di Filosofia “Piero Martinetti”) Gent Universiteit Prof. MAARTEN VAN DYCK Academic Year 2019/2020 È chiaro che il pensiero dà fastidio anche se chi pensa è muto come un pesce anzi è un pesce e come pesce è difficile da bloccare perché lo protegge il mare Com’è profondo il mare LUCIO DALLA, Com’è profondo il mare (1977) Non ’mbrischiare a calia ca ’nzudda (Calabrian saying) Table of contents Abstract English .........................................................................................................VII Italian ..........................................................................................................VIII Dutch.............................................................................................................IX Introduction .............................................................................................................XI PART ONE: CREATION I. Anno 1607: Galileo and Castelli 1. Galileo in 1607..............................................................................................3 2. Castelli in 1607. The epistulae Cavenses.......................................................
    [Show full text]
  • St. Thomas Aquinas, 1225-1274
    St. Thomas Aquinas, 1225-1274 Entrance to Monte Cassino Fortress of San Giovanni Demidoff Altarpiece Fossanova Abbey Aquinas Instructing a Group of Clerics Carlo Crivelli, 1476 By Jean Fouquet, C. 1450 Medieval University Ruins of Aquino Estate The Temptation of St. Thomas Bernardo Daddi, 1338 Quaestiones Disputatae, Clairvaux Abbey of Notre Dame, 1453 Roccasecca Tomb of St. Thomas Aquinas Albert the Great St. Thomas Aquinas Confounding Averroes Giovanni de Paolo, 1445 “All that I have written seems to me 1st Church built in Honor of St. Thomas, like straw compared to what has now Church of St. Thomas, The Glory of St. Thomas Aquinas been revealed to me.” Roccasecca, c. 1323 The Young Aquinas Gozzoli Benozza, C. 1468 c.1225 c. 1230 c. 1239-44 c. 1244 c. 1245-48 1252-56 1256 1256-59 1261-65 1265-68 1268-72 1273 1274 1323 1567 master master at - Summa Summa Contra Commentaries Commentaries on Questions On Truth Truth On Questions Commentary Commentary on the Sentences master master at Rome; begins writing - Summa Summa Theologiae Aquinas bornAquinas in Roccasecca Thomas Thomas dies at a Cistercian monastery (Fossanova) on his way to the Council of Lyon Begins his studies at Naples the University of Thomas Thomas is admitted to Theology of Master the degree of Thomas Aquinas is canonized Thomas Thomas Thomas Aquinas is proclaimed a Doctor of the Church Thomas Thomas becomes Conventual Lector in Orvieto; completes the Gentiles Aristotle Thomas begins his 2nd Regency 2nd his begins Thomas at Paris and begins his Paris begins and Regent the of Peterof Lombard Thomas Thomas sent to teach at the University of Paris as a composes his Bachelor of Sentences; Thomas Thomas has a vision in which is “straw”that allwriting his he sees Thomas Thomas is elevated to Regent Paris; composes Paris;composes Rejoins Rejoins order and begins study under Albert the Great— first in Paris, then in Cologne Joins Joins the Dominican Order against the wishes of his family.
    [Show full text]
  • La Montagne Province De Latina
    AZIENDA DI PROMOZIONE TURISTICA DELLA PROVINCIA DI LATINA AGENCE DE PROMOTION TOURISTIQUE DE LA PROVINCE DE LATINA Monti LEPINI AUSONI Turismo - Arte AURUNCI Storia - Tempo Libero Tourisme - Art Histoire - Loisirs Monti LEPINI - AUSONI - AURUNCI Per informazioni sull’area e sulle località contenute nella pubblicazione, rivolgersi ai seguenti uffici turistici: Pour d’éventuelles renseignements sur la région et les localités figurant dans cette publication, s’adresser aux offices de tourisme suivants: A.P.T. Azienda di promozione Turistica della Provincia di Latina A.P.T. AGENCE DE PROMOTION TOURISTIQUE DE LA PROVINCE DE LATINA REGIONE LAZIO Via Duca del Mare, 19 - (C.A.P. 04100) Tel. 0773695404 - Fax 0773661266 - Latina www.aptlatinaturismo.it - www.latinaturismo.it - e-mail: [email protected] Ufficio Informazioni/Bureau de renseignements: Piazza del Popolo, Tel. 0773480672 - Latina I.A.T. Uffici informazioni e assistenza al turista I.A.T. bureaux dE RENSEIGNEMENTS et d’assistance au touriste Coordinamento redazionale Coordination de la rédaction: Formia Minturno-Scauri Pier Giacomo Sottoriva, Bruno Maragoni, Anna Maria Mantione, Viale Unità d’Italia, 30-34 (c.a.p. 04023) Via Lungomare, 32 (c.a.p. 04028) Maria Caterina Santini, Roberto Gori. Testi/ Textes: Tel. 0771771490 - Fax 0771323275 Tel. 0771683788 - Fax 0771620829 Bruno Maragoni, Anna Maria Mantione, Maria Caterina Santini Gaeta Terracina Foto/ Photos: Archivio Apt Latina, Paolo Petrignani, Via E. Filiberto Via Leopardi (c.a.p. 04019) Luciano Romano, Sandro Vannini, Tel. 0771461165 - Fax 0771450779 Tel. 0773727759 - Fax 0773721173 Franco Alessi Stampa/ Impression: All’interno sono indicati altri numeri telefonici locali per ulteriori informazioni / Vous trouverez à l’intérieur d’autres numéros de téléphone pour de plus amples Tipografia Monti s.r.l.
    [Show full text]
  • La Flora Dei Monti Aurunci Pteridophyta Aspleniaceae Asplenium Ceterach L.– MC in Quasi Tutta La Regione; Rupi, Muri, 0-1500 M Asplenium Obovatum Viv
    RADUNO ACTAPLANTARUM 2018 Nel Parco Naturale dei Monti Aurunci a cura di Maria Grazia Lobba Il Parco Naturale dei Monti Aurunci Il Parco naturale dei Monti Aurunci, istituito con Legge Regionale 6 ottobre 1997, n. 29 della Regione Lazio (Art. 44, c. 1 lett. b), situato al Sud del Lazio, vanta un territorio eterogeneo, compreso in una fascia altimetrica che va dalla pianura a circa 30 metri s.l.m. fino alla quota di 1533 metri s.l.m. del Monte Petrella che si erge a poca distanza dalla costa. La catena dei Monti Aurunci possiede un misterioso fascino, segnando la conclusione del più importante sistema montuoso del Preappennino Laziale, di cui fanno parte anche i Monti Lepini e i Monti Ausoni. Gli Aurunci hanno la particolarità di essere l’unica catena montuosa laziale ad affacciarsi direttamente sul Mare Tirreno con vette che superano i 1500 metri. Il paesaggio dei Monti Aurunci regala scorci di grande suggestione; dalle cime più elevate della catena montuosa si possono scorgere le isole ponziane, il promontorio del Circeo, la Valle del Liri, i Monti del Matese e i Monti dell’Appennino abruzzese. Il paesaggio dei Monti Aurunci ha subito una lenta e graduale trasformazione dovuta alle attività antropiche che hanno prodotto opere di modifica del territorio, come ad esempio i terrazzamenti e i muri a secco, detti macere, realizzati per la coltivazione di uliveti. La millenaria presenza umana sugli Aurunci è testimoniata ancora meglio dagli antichi monasteri e dai piccoli rifugi, dai resti di dimenticate città e dall’eco di passate leggende che segnano il territorio del Parco Naturale dei Monti Aurunci.
    [Show full text]
  • Indice | Index
    Camminando Walking www.francigenapontina.it Lungo la Via Francigena nel Sud - Direttrice Appia Along South Francigena Way-the Appian way track INDICE | INDEX PRESENTAZIONE/PRESENTATION ...............................................................................................9 LE TAPPE DEL CAMMINO/THE STAGES OF THE JOURNEY Introduzione | Introduction ............................................................................................................15 Suio/Castelforte - Santi Cosma e Damiano - Minturno ............................................................ 17 Minturno - Formia (VARIANTE/VARIATION: Scauri-Parco Regionale Monte di Gianola-Maranola-Formia) ...............................................................25 Formia/Gaeta - Itri - Fondi .............................................................................................................35 Fondi - S.Magno - Monte S.Biagio - Terracina ........................................................................... 45 Terracina - La Fiora - Fossanova (VARIANTE/VARIATION: Terracina - Madonna della Delibera - Campo Soriano - Fossanova).....................................................51 Fossanova - Priverno - Sezze (VARIANTE/VARIATION: Maenza - Carpineto - Montelanico - Segni - Cori) .................................................................................. 59 Sezze - Bassiano ...............................................................................................................................67 Bassiano - Santuario Crocifisso - Sermoneta ...........................................................................
    [Show full text]
  • Nolite Nocere Terrae Et Mari Nec Arboribus Touristicc, Arotistinc Antdehisntoritc Istineraries
    Nolite nocere terrae et mari nec arboribus TouristiCc, arotistinc antdehisntoritc istineraries. Aprilia Cisterna di Latina 8 Ninfa Rocca Massima Sermoneta Cori Valvisciolo Norma Bassiano Sezze Touristic, artistic and historic itineraries. 14 22 Latina Sabaudia Roccagorga Editorial project and coordination Pontinia Maenza Pier Giacomo Sottoriva and Bruno Maragoni 30 Prossedi Pisterzo Texts 44 Pier Giacomo Sottoriva (based on “Piccolo Grand Tour” Fossanova by Pier Giacomo Sottoriva, revised and adapted Priverno by Pier Giacomo Sottoriva and Bruno Maragoni). Roccasecca dei Volsci San Felice Circeo Terracina Translation Sonnino Quadrivio Traduzioni Roma 50 58 Photography Monte S.Biagio Apt Latina Archives, Fabrizio Ardito, Diego Caruso, Fondi Gaeta Martino Cusano, Attilio Francescani, Paola Ghirotti, I-BUGA, Lenola Formia Campodimele Minturno Noé Marullo, Bruno Maragoni, Paolo Petrignani, Carlo Picone, 66 Itri Luciano Romano, Pier Giacomo Sottoriva, Sandro Vannini. Sperlonga 80 Layout and graphic design Spigno Saturnia Guercio Design di Latina Castelforte The Pontine Printing Suio Terme Islands Primaprint - Viterbo (2010) SS.Cosma e Damiano 96 Published by Azienda di Promozione Turistica della Provincia di Latina 92 04100 Latina, Via Duca del Mare, 19. Tel. 0773.695404 Fax 0773.661266 www.latinaturismo.it [email protected] Established in 1934, the province of Latina (33 municipalities) extends over Touristic, artistic and historic itineraries. 2,250 square kilometres, covering al - most equal proportions of hilly, moun - THE PROVINCE OF LATINA tainous areas (the Volsci mountains, divided into the Lepini, Ausoni and Au - runci mountain ranges) and coastal plains (the Pontine, Fondi-Monte San Biagio and Garigliano plains). The geo - graphic features and ancient human settlements make it an extremely inte - resting area to visit.
    [Show full text]