Dossier D'information Badminton

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier D'information Badminton DOSSIER D’INFORMATION BADMINTON DOSSIER D’INFORMATION BADMINTON A. HISTOIRE DU SPORT B. HISTOIRE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE F. ADMISSIBILITÉ G. SYSTÈME DE POINTAGE ET DE JUGEMENT H. FORMAT DES ÉLIMINATOIRES ET DU BRIS D’ÉGALITÉ I. TECHNOLOGIE DU SPORT J. RÔLE DES OFFICIELS DANS CE SPORT K. DESCRIPTION DES INSTALLATIONS L. NOMBRES D’ADHÉRENTS ET STRUCTURE DU SPORT M. ATHLÈTES À SURVEILLER N. ANCIENS ATHLÈTES DE RENOM O. RIVALITÉS ENTRE LES ATHLÈTES/ENTRE LES ÉQUIPES 2 A. HISTOIRE DU SPORT Le badminton a été inventé il y a très longtemps; son invention remonte à plus de 2 000 ans, jusqu’au jeu de volant de la Grèce, de l’Inde et de la Chine antiques. Son nom lui vient de la Badminton House, la résidence du duc de Beaufort à Gloucestershire, où l’on y jouait au siècle dernier. Par un curieux hasard, le siège de la Fédération internationale de badminton est aujourd’hui situé à Gloucestershire. C’est à Ottawa, en 1900, que fut jouée la première partie de badminton au Canada. Le sport a fait son entrée aux Jeux olympiques à titre de sport de démonstration en 1972 puis à titre de sport officiel aux Jeux olympiques d’été de 1992 à Barcelone. Le badminton est le sport de raquette le plus rapide au monde. Le volant, un missile fait de liège et de plumes d’oie, peut atteindre une vitesse de 332 kilomètres à l’heure. Ce sport exige de l’agilité, de la vitesse et des réflexes rapides comme l’éclair. Sans oublier l’endurance – certains joueurs ont déjà parcouru plus de six kilomètres pendant un match. B. HISTOIRE DU SPORT AUX JEUX DU CANADA ET ANCIENS RÉSULTATS Le badminton était au programme des tout premiers Jeux du Canada d’hiver dans la ville de Québec. Voici le classement de chaque province/territoire depuis sa première participation : 1967* 1971* 1975* 1979 1983 1987 1991 1995 1999 2003 C C C C C C C C C C AB 3 2 3 3 3 4 4 3 4 2 CB 1 1 2 4 4 3 2 2 3 4 MB - - - 6 6 5 5 5 5 5 NB - - - 5 7 6 9 7 7 9 NF - - - 10 9 9 7 6 9 6 TNO - - - 11 12 10 10 11 12 12 NÉ - - - 7 5 7 8 9 8 8 ON 2 3 1 2 2 1 3 1 1 3 IPÉ - - - 9 11 10 11 10 10 7 QC - - - 1 1 2 1 4 2 1 SK - - - 8 8 8 6 8 6 10 YK - - - 12 10 11 12 - 11 11 C – Combiné C. NOMBRE D’ATHLÈTES PAR ÉQUIPE Chaque équipe sera composée de cinq hommes et de cinq femmes. 3 D. FORMAT DE LA COMPÉTITION ET RÈGLEMENTS Les règlements internationaux tels qu’adoptés par Badminton Canada seront en vigueur aux Jeux du Canada. Pour remporter un match dans la compétition individuelle ou par équipes, les concurrents devront gagner deux manches sur trois selon le système « Rally Point » tel qu’approuvé en mai 2006 par la Fédération internationale de badminton et tel qu’adopté en juin 2006 par Badminton Canada. Compétition individuelle La compétition individuelle consistera en une élimination telle que dirigée et approuvée par la Fédération internationale de badminton et par Badminton Canada pour le Championnat canadien et pour le Championnat du monde, et comportant des règles s’appliquant aux tirages au sort. Un gagnant sera déterminé à l’issue de chacune des cinq épreuves au programme de la compétition. Un représentant de Badminton Canada rendra publics les résultats du tirage au sort au même moment que la compétition par équipes. Les épreuves individuelles précéderont les épreuves par équipes. Tous les athlètes admissibles aux épreuves par équipes sont aussi admissibles à deux épreuves individuelles de leur choix. Compétition par équipes La compétition par équipes consistera en un tournoi à la ronde dans les quatre divisions initiales. Chaque équipe jouera cinq matches par rencontre. Ce tournoi sera suivi de matches additionnels en trois poules afin de déterminer le classement en vue des matches de championnat par équipes et le classement général des équipes. Dans la compétition par équipes, les provinces/territoires seront classés par Badminton Canada selon des résultats récents et répartis en quatre divisions comme suit : Division A 1- 8- 9 Division B: 2- 7- 10 Division C 3 - 6 -11 Division D 4 - 5 - 12 -13 Dans le tournoi à la ronde, les athlètes doivent jouer au moins trois matches dans la division initiale et des matches de poule supplémentaires. À l’issue des matches du tournoi à la ronde dans chacune des quatre divisions initiales, les résultats obtenus détermineront la position des équipes à l’intérieur des poules A, B, ou C : les 2 meilleures équipes dans chaque division formeront les poules A et B et les équipes qui restent, la poule C. Nouveau classement Poule A: 1A, 2B, 1C, 2D Poule B: 2A, 1B, 2C, 1D Poule C: «9,10,11,12,13» assignées aux fins d’un triage au sort 4 À l’issue du tournoi à la ronde à l’intérieur des poules A et B, les deux meilleures équipes de chaque poule se disputeront un match pour déterminer le classement des équipes pour la finale pour la médaille d’or/de bronze. Les équipes des poules A et B qui se sont classées 3e et 4e se disputeront un match pour déterminer le classement final des équipes de la 5e à la 8e place. Dans les poules A et B, les cinq matches de chaque rencontre doivent être disputés, sauf en demi-finale et en finale. Dans la poule C, les cinq matches de chaque rencontre doivent être disputés jusqu’à la fin de la compétition par équipes. E. ÉQUIPEMENT ET TERMINOLOGIE L’équipement comme les volants, les raquettes, etc., doit être conforme aux normes de Badminton Canada. Voici la liste des termes et expressions utilisés couramment en badminton : Couloir – Couloir latéral d’une largeur de 1,5 pied de chaque côté du terrain pour les jeux en double. Couloir de fond – Espace entre la ligne de fond et la ligne de service long pour les jeux en double. Arrière du terrain -- Tiers arrière du terrain dans la zone de la ligne de fond. Ligne de fond - Ligne parallèle au filet située à chaque extrémité du court. Fronde – Une tactique illégale consistant à attraper et retenir le volant sur la raquette avant de l’envoyer (aussi appelée porter ou lancer). Position centrale ou médiane – L’emplacement situé au centre du court vers lequel un joueur de simple tente de retourner après chaque coup. Ligne centrale – Ligne perpendiculaire au filet qui sépare les zones de service droite et gauche. Dégagement –Coup envoyé loin dans le court de l’adversaire. Le dégagement de défense est un coup défensif et le dégagement d’attaque est un coup offensif. Court – Aire de jeu définie par les lignes de fond extérieures, aussi appelé terrain. Drive – Coup rapide et bas suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. Amorti – Coup frappé en douceur et avec finesse qui fait chuter rapidement le volant tout près du filet de l’équipe adverse. Faute – Infraction aux règles de jeu au moment du service ou de la réception ou durant le jeu. Flick – Rotation rapide du poignet et de l’avant-bras pour surprendre l’adversaire, transformant un coup d’apparence douce en un coup de passing plus rapide; utilisé surtout au service et au filet. 5 Avant du court – Tiers avant du court, situé entre le filet et la ligne de service court. Coup mi-court – Coup frappé bas et à mi-court efficace dans les jeux en double contre une formation avant-arrière. Coup gagnant – Tir rapide frappé directement dans le court de l’adversaire de telle façon qu’il ne peut être renvoyé. Reprise – Arrêt légitime du jeu pour permettre à un échange d’être rejoué. Ligne de service long – En simple, la ligne de fond; en doubles, la ligne située à 2,5 pieds à l’intérieur de la ligne de fond. Partie – Série de jeux destinée à déterminer un gagnant, aussi appelée match. Mi-court – Tiers central du court, à mi-chemin entre le filet et la ligne de fond. Filet – Coup frappé depuis l’avant du court qui frappe le filet et retombe à pic. Coup poussé – Coup en douceur joué en frappant le volant avec un petit mouvement du poignet, généralement depuis le filet ou le tiers central du court vers le demi-terrain adverse (aussi appelé cuiller). Raquette - Instrument utilisé par les joueurs pour frapper le volant, d’une longueur de 680 mm (27 po.) et pesant environ 90 grammes (3 oz.). Fait d’un alliage d’acier et d’aluminium ou d’un matériau composite (céramique, graphite ou bore) avec des cordes synthétiques ou faites à partir de boyaux naturels. Échange – Série de coups pendant que le volant est en jeu. Engagement (service) – Coup destiné à mettre le volant en jeu au début de chaque échange. Zone de service – Zone dans laquelle le service doit être livré. Diffère dans le jeu en simple et le jeu en double. Ligne de service court – Ligne avant les carrés de service située à 6,5 pieds du filet que doit rejoindre le service pour être correct. Volant – Nom officiel de l’objet que les joueurs doivent frapper. Il est composé de 16 plumes d’oie rattachées à une base de liège recouverte de cuir.
Recommended publications
  • Den Rhei Irkemeyer-Team Badminton Rundschau
    den Rhei irkemeyer-Team Badminton Rundschau Badminton ist Castroper Straße 275 olympische Sportart! 4630 Bochum 1992 in Barcelona Telefon {02 34) 50 22 02 Das passende T-Shirt gibt es und im schon jetzt! SCHALKER-SPORT-PARK Wo? Bei BB Birkemeyer­ Kurt-Schumacher-Str. 157-161 Sport! 4650 Gelsenkirchen Preis: 25,- DM+ Porto Telefon {02 09) 49 12 67 ALfW'H~ -der Saitenspezialist STRINGS AND GRIPS Überzeugen Sie sich selbst von dem @ feinen Unterschied Informationen unter: (04181) 39290 .sTa.sTa.sTa.sTa.s\..s1 VICTOR- ab 12 Dtzd. ab 25 Dtzd. S1 ll Bälle DM/Dtzd. Preise auf Queen 17,50 Anfrage Apollo 24,00 Airstream 23,20 S1 1\ Service 23,50 Standard 31,00 Champion 34 70 ll1J.1 .._ Vereinbaren Sie mi~ mir äll „ Ihren Jahresbedarf. Sie ..,1\ :~:~:t~::~:::::~ditionen äll besp. mit Ashaway Victor Adventure DM 159,- Victor Discovery DM 109,- IIIJ.1 .._ (alte Farbe: grün) äll „ Kennex Baron 900 DM 119,­ Kennex Keron1500 DM 139,- ~!:.~f!!:'!~!!!-!.!!I .sTI\ Tel. (02 28) 23 63 57 Montag - Freitag 10.00 - 13.00 Uhr und 111J....1 14.30 - 18.30 Uhr äll „ Samstag 9.30 - 14.00 Uhr 2 BR10/91 Badminton Rundschau Vorstand BLV NRW e.V. Neue Leute Präsident: Dr. Hans-Richard Lange Liebe Badmintonfreunde, Liebe Badmintonfreunde, Celsiusstr. 31, 5300 Bonn 1 an dieser Stelle möchte ich mich als da Andrea Spaan (erste hauptamtliche Telefon (0228) 25 41 44 neuer Pressereferent des BLV NRW vor­ Breitensportbeauftragte) aus familiären Vizepräsidenten: stellen. Als gebürtiger Mülheimer war es Gründen ausgeschieden ist, bin ich seit Horst Boldt mir zu den besseren Zeiten des 1.
    [Show full text]
  • The Welsh Badminton Union National Championships
    WALES THE WELSH BADMINTON UNION Contact: Badminton Wales Tel: +02920 334 938 Sport Wales National Centre Mobile: Sophia Gardens Fax: Cardiff, WALES E-mail: [email protected] CF11 9SW Web: www.badminton.wales Founded: January, 1928 President: David Davies E.B.U.: April, 1968 Sportadministrator Players: 1.527 Sportscoordinator: Clubs: 95 clubs (79 senior clubs and Secretary: Kelly Aston 16 junior clubs) Periodical Badminton Wales NATIONAL CHAMPIONSHIPS Men´s Singles Ladies´ Singles 1961 G.E.Rowlands J.Warwick 1962 G.E.Rowlands Angela Davies 1963 M.Anis Angela Davies 1964 Peter Seaman Angela Davies 1965 G.E.Rowlands Angela Davies 1966 G.E.Rowlands Angela Dickson 1967 Peter Seaman Angela Dickson 1968 G.S.R.Tan Angela Dickson 1969 Howard R.Jennings Angela Dickson 1970 Howard R.Jennings Angela Dickson 1971 Howard R.Jennings Angela Dickson 1972 Howard R.Jennings Angela Dickson 1 of 39 1973 No Competition No Competition 1974 Howard R.Jennings Angela Dickson 1975 Howard R.Jennings Angela Dickson 1976 S.Gully Angela Dickson 1977 Howard H.Jennings Sue Brimble 1978 Yim C.Lim Angela Dickson 1979 Yim C.Lim Angela Dickson 1980 Philip Sutton Sian Williams 1981 Philip Sutton Sian Williams 1982 Philip Sutton Angela Nelson 1983 Philip Sutton Sian Williams 1984 Philip Sutton Angela Nelson 1985 Philip Sutton Sian Williams 1986 Christopher Rees Lesley Roberts 1987 Christopher Rees Rachel McIntosh 1988 Christopher Rees Gail Davies 1989 Christopher Rees Gail Davies 1990 Andrew Spencer Rachele Edwards 1991 Andrew Spencer Rachele Edwards 1992 Mark
    [Show full text]
  • Presented by K & D Graphics and USA Badminton $30,000 Prize
    06_US_Open_program 8/4/06 12:40 PM Page 1 Presented by K & D Graphics and USA Badminton $30,000 Prize Purse Orange County Badminton Club California, USA 06_US_Open_program 8/4/06 12:40 PM Page 2 2006 OCBC/YONEX US OPEN ORGANIZING COMMITTEE SANCTIONING ORGANIZATIONS TITLE SPONSORS International Badminton Federation (IBF) Yonex Corporation Pan American Badminton Confederation (PABC) K & D Graphics United States Badminton Association (USAB) Southern California Badminton Association (SCBA) EQUIPMENT SPONSOR Yonex Corporation HONORARY CHAIRPERSON Dr. Kang Young Joong, President (IBF) OFFICIAL HOTEL DoubleTree Hotel - Anaheim/Orange ORGANIZING COMMITTEE CHAIR Don Chew, President/CEO (K&D Graphics/OCBC) UMPIRES David Carton TOURNAMENT DIRECTOR Ian Counter Paisan Rangsikitpho, Vice President (USAB) Manfred Giehl (Germany) Elaine Kong REFEREE Catharine Lee Ian Lagden (CAN) David Lee Lynn Maund DEPUTY REFEREE Mrs. Ali Nanning (Netherland) Charlotte Ackerman Christina Orita Chris Phillips TOURNAMENT COMMITTEE Arthur Schwartz Bob Cook - Assistant Tournament Director Dudley Chen, Terry Lira - Match Control LINE JUDGES Dale Crawford, Jeff Yau - Tournament Desk Ron Blanchard Carol Bryan - Results/Draws Victor Liu Ana Cook, Tim Mangkalakiri, Panita Phongasavithas, Gisele Nguyen Jeff Yau - Registration/Credentials/Information Leslie Nguyen Ed Barnes, Calvin Blocker - Court Manager Linda Shen Carol Bryan, Tom Wilmhurst - Line Judge Coordinator Peni Subhandi Oraphan Chansawangpuvana - Awards and Presentation Dudley Chen, Dale Crawford, Glenn Crawford, Terry
    [Show full text]
  • Ølstykke Badminton Club's 9. Internationale
    Ny struktur i Dansk Badminton Forbund. Endnu en gan g skal for­ Løbere trænere fra ansvar bundets ledelse se på den frem tidige ledelsesform - og forskelli­ ge udspil om den sag er på dagsordenen for hovedbes tyrelsens møde i 5.-6. december. - Jeg har med stor interesse læst Michael Nørbæks a rti­ Er hovedbestyrelsens sammensætning forkert - så den er helt kel om de manglende topspillere i dansk badminton, uhåndterlig, fordi kredse og distrikter skal tilgod eses med for og hvis det er rigtigt, at udviklingen og fødekæden er mange repræsentanter? gået i stå, hvad jeg har svært ved at se, så er den Får forretningsudvalget alt for mange detailspørgsm ål på sit gruelig gal. Så kan jeg kun se artiklen som et fors øg bord, og tiltager den daglige ledelse af forbundet sig for stor på at vaske egne - de professionelle træneres - hæn der. magt? Det er rigtigt, at de trænere overvejende interesse rer Er tiden til den sekti­ sig for seniorerne, da pengene ligger der, men tidligere onsopdeling, for­ udførte vi også et stort ungdomsarbejde - både med og bundet er i, og hvor­ uden løn, skriver formanden for DBF's udviklingssek tion, dan sikres en hurtig Søren Chr. Jensen, i debatten om talent Plads og sikker beslut­ udvikling en i dansk badminton ningstagen? Det helt væsentlige for forbundets frem­ tid vil im idlertid først til at og fremmest være, Internationalt hvordan det bedste helhedssyn på for­ God dansk indsats i åbne norske mesterskaber............. 5 bundets aktiviteter Dansk sejr i S ko tla n d ............................................................... 5 tænke og udvikling bliver tilgodeset.
    [Show full text]
  • Badminton Badminton
    BADMINTON BADMINTON BADMINTON BADMINTON LOCATION: Melbourne Exhibition Centre ENDROIT : Melbourne Exhibition Centre EVENTS: ÉPREUVES : MEN HOMMES Mixed Team Competition Compétition en équipes mixtes Group matches Matchs en groupes Individual Events Épreuves individuelles WOMEN FEMMES Mixed Team Competition Compétition en équipes mixtes Group matches Matchs en groupes Individual Events Épreuves individuelles TEAM CANADA IN ÉQUIPE CANADA À MELBOURNE MELBOURNE Canada’s competition is England, India, Les adversaires les plus coriaces du Malaysia, Singapore and New Zealand. Canada sont l’Angleterre, l’Inde, la Mal- Canada’s goal is to achieve a medal in the aisie, le Singapour et la Nouvelle-Zélande. team competition and 1-2 medals in the L’objectif du Canada est de décrocher une individual competition. Although expe- médaille dans la compétition en équipes rienced, the team remains young with a et une ou deux médailles dans la compé- competitive fi re that will not be intimidated tition individuelle. L’équipe de badminton by any opponent. Canada will fi ght for est composée d’un mélange bien dosé de medals in every discipline. jeunesse et d’expérience. XVIII JEUX DU COMMONWEALTH GAMES − MELBOURNE 2006 73 BADMINTON / BADMINTON QUOTE CITATION “The Canadian Badminton Team is well « L’équipe canadienne de badminton sera positioned in Melbourne to challenge for compétitive aux épreuves individuelles et individual and team medals with players/ par équipe à Melbourne. Les athlètes indi- teams recently achieving excellent results in viduels et les équipes ont récemment très all events. The team roster boasts a mix bien fi guré en compétition. L’équipe est of badminton strengths combined with composée d’athlètes possédant des talents player personalities that will compliment divers et des personnalités complémen- one another for peak performances in taires, on s’attend à des performances de Melbourne.” pointe à Melbourne.
    [Show full text]
  • 1996-1997 12.Pdf
    TRÆNING I BRØNDBY - EN MULIGHED MEN IKKE NØDVENDIGHED Team Danmark centertræning i Brøndby - en menligning af centertræningen og en typisk Mulighed, men ikke en nødvendighed. divisionsklubtræning. Forskelle og ligheder Det er et af temaerne, når Ide-udvalget i fremdrages, forklarer Karsten W. Schiøtz, Københavns Badminton Kreds byder til ide- der er leder af arrangementet i Karlslunde. kursus 3.-4. maj i Karlslunde Hallerne. Tema- - Det er meningen, at vi skal have en debat eT der blot er et af en halv snes på kurset, bli- om, hvorvidt det er strengt nødvendigt at v'er med landstræner Henrik Lyngby som være tilknyttet en Team Danmark træning underviser. for at kunne udvikle sig til en topspiller. ' De fleste udenforstående trænere ved ikke Således mener Henrik Lyngby faktisk, at hvad der foregår på centertræningen i Brønd­ Team Danmark centertræningen ikke er den by- Den »workshop«, vi har tilrettelagt, vil eneste mulighed for at blive topspiller, påpe­ »åbne dørene«, og der vil blive gennemgået ger Karsten Schiøtz. hvad kravene til spillere på centertræningen Der bliver også lejlighed til at høre, om der er- samt hvilke grundelementer, der indgår i er mulighed for at hente inspiration fra andre ^n daglige træning. Herunder vil der blive badmintonnationer og/eller andre idrætsgre­ 8'vet eksempler på indholdet i en typisk ne, tilføjer han. Uæningslektion. Der bliver foretaget en sam­ Karsten Schiøtz forklarer, at det grund­ læggende formål med idekurset er at skabe et »anderledes kursustilbud, hvor trænere og instruktører med forskellig baggrund og erfa­ ring samles til såvel en formel som en ufor­ mel erfaringsudveksling. Åbent for alle fra alle kredse! Kurset er åbent for alle personer i alle kredse med interesse for træner- og instruktørvirk­ somhed.
    [Show full text]
  • Badminton 1986
    HUSK YONEX NYE KLUBBONUS Når du køber YONEX udstyr så husk at få bonus-bon i din sportsforretning. Derved hjælper du klubben - og dig selv. Uniteam Den strakte arm IBF har taget skridt til en bedre forståelse mellem dommere og spillere, siger præsidenten som svar på »Badminton«s åbne brev. A f Poul Erik Nielsen I »Badminton« nr. 7/1985 har Som sagt træder disse ret­ redaktøren optrykt et åbent ningslinier straks i kraft, idet brev til IBFs præsident, hvor tanken er, at Council i tiden han henstiller, at der tages indtil næste IBF-årsmøde den skridt til, at den nyligt ændrede 29. april 1986 følger udviklin­ Law 22 i spillereglerne hurtigst gen. — Man må dog her erind­ muligt tages op til revision. re, at situationer omkring Law Udgangspunktet for denne 22 forekommer ret sjældent, og N et tie Nielsen /D orte K jæ r henstilling er den episode under erfaringsmaterialet fra nu af og vandt N M og Scottish open. damesinglefinalen i VM i Cal- indtil april 1986 kan derfor gary, hvor den canadiske dom­ meget vel være for sporadisk til mer, Sue Vella, på matchbold i at tage en endelig beslutning BADMINTON er DBF’s of­ andet sæt dømte fejl på Wu Ji- ficielle organ, men meninger omkring Law 22. der kommer til udtryk i bla­ anque fra Kina under henvis­ Indtil videre er »den strakte det, behøver ikke nødven­ ning til, at hun forsætligt for­ arm« derfor blot ment som en digvis at give udtryk for for­ sinkede spillet. Denne dommer­ lettelse og præcisering af dom­ bundets mening.
    [Show full text]
  • De L'athlète Pour Le Cycle 2017-2021» a Été Réalisée Par M
    Modèle de développement de l’athlète Cycle 2017-2021 REMERCIEMENTS La révision du «Modèle de développement de l'athlète pour le cycle 2017-2021» a été réalisée par M. Éric Dufour, directeur des programmes, et Mme Chantal Brouillard, directrice générale de Badminton Québec. Badminton Québec remercie les membres du Comité de développement de l'excellence qui ont contribué à la révision du «Modèle de développement de l'athlète pour le cycle 2013-2017» M. Éric Dufour M. Pierre Olivier Mme Denyse Julien Mme Chantal Brouillard Également, nous souhaitons remercier les personnes ayant contribué à l’élaboration de l'édition 2009-2013 du « Modèle de développement de l’athlète » M. Charles Cardinal M. Guy April M. Jean-Paul Girard Mme Claire Attis M. Christian Guibourt M. Patrice Audy M. Tom Lucas-Picher Mme Maryse Bellavance M. Bruno Ouellette M. Alain Delorme Mme Lise Roy M. Ronald Doré M. Alexandre Tremblay Graphisme et mise en page: Mme Carole Plante ©Tout droit de publication ou de reproduction réservé à l’éditeur : Badminton Québec, 4940 est, rue Hochelaga, Montréal (Québec) H1V 1E7 Site internet : www.badmintonquebec.com / Courriel: info@ badmintonquebec.com Modèle de développement de l'athlète pour le cycle 2017-2021 Modèle de développement de l'athlète pour le cycle 2017-2021 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1 1. CHEMINEMENT IDÉAL DU DÉVELOPPEMENT DE L’ATHLÈTE EN BADMINTON Introduction .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • 19. Marts 1982 Arrangør Dansk Badminton Forbund BADMINTON I VERDENSKLASSE Sponsorer Faris Lierq W YONEX Koppen Og Frost Vandt I Skotland
    Træfsikker Carbonex 10 Model B-8700 Yonex har overgået sig selv B-8700 er et vidunder af en ketcher, med en aluminumsramme, som er overtrukket med carbongrafit. Skaftet er 100% carbongrafit. Konstruktionen betyder høj styrke og dermed en stærkt forøget V f U il C Y slagkraft. Vægten er kun 90-95 gram. 1U W C A Nike specialsko specielt udvik­ let til badminton og anden in­ dendørs sport. Overdelen er forstærket med et dobbelt lag af ruskind alle de steder, hvor skoen Hfc under spillet er mest udsat for slid. Sålen har en usædvan' lig sikker # gribeevne. 2 Tum eringsud valget har papirerne i orden Ved udelukkelsen af Lyngby fra 1. division Af Svend Erik Jacobsen Dansk Badminton Forbunds berne blev henvist til at søge al­ og samtidig fik TU indtryk af, at »flagskib«, holdturneringen, har ternative spilledage. Lyngby ikke ville have flyttet 24.1. sædvanligvis svært ved at bringe Her forsømte KBK at få aftale kampen mod SIF. sig frem på fremtrædende plads i med Skovshoved om spilledag Efterfølgende »ruller lavinen« Michael Kjeldsen og Mark de landsdækkende avisers over­ for deres kamp. SIF påpegede med henvendelser via telex til og Christiansen spillede to store skrifter. Turneringen i 1981-82 er KBKs manglende henvendelse fra Lyngby, men TU står fast, turneringer, da de nåede fi­ blevet en undtagelse, desværre om at finde ny spilledag få dage kampen skal spilles 24.1. Henrik nalen i såvel DBFs mester­ ikke på grund af sportslige høj­ før kampen oprindeligt skulle Jessen kan efter TU’s opfattelse skaber som i »Mini Danish depunkter.
    [Show full text]