Tour 2008 South Africa / Argentina
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
impaginato inglese def 9-06-2008 22:23 Pagina 1 media guide TOUR 2008 SOUTH AFRICA / ARGENTINA INDEX President’s welcome ......................................2 The Italian Rugby Federation .............................4 Tour 2008 fixtures .......................................6 2007/2008 internationals ................................7 Italian Rugby Team .....................................12 Tour opponents ........................................14 South Africa ...........................................14 Argentina ..............................................15 Team staff .............................................17 The players ............................................27 Statistics ..............................................37 Media schedule .........................................41 1 impaginato inglese def 9-06-2008 22:23 Pagina 2 PRESIDENT’S WELCOME SALUDO DEL PRESIDENTE Along with the Summer Tour in South Africa and Argentina, La temporada de Nick Mallett, entrenador de la selecciòn italiana, continua con la gira MEDIA the track record of Nick Mallett goes on as the leader of the de verano en Sur Africa y Argentina. El éxito contra Escocia y el excelente nivel de juego Italian National Team, featuring the success in the Six durante el torneo “6 Naciones” han demonstrado el continuo crecimiento del equipo. GUIDE Nations by winning against Scotland and the excellent per- Durante este el año el entrenador surafricano ha demonstrado su capacidad para escoger formances which, during the tournament, have proved the con coraje. De este modo ha abierto las puertas de la selecciòn a excelentes jòvenes juga- SUMMER CA / ARGENTINA constant growth of our Italian team. dores que, finalmente, cumplieron expectativas. AFRI It has been a year that witnessed the brave choice, made Por esta razón, Mallett, a pesar de tener que enfrentarse con numerosas lesiones de sus by our South African head coach, to pave the way to a band jugadores, terminó construyendo un equipo con interesantes novedades, confirmaciones y 2008 TOUR of young new entries who did not betray the expectations. SOUTH apreciados regresos. Durante esta aventura , Mallett, a pesar de haber tenido que enfrentar- In occasion of this event Mallett, facing an unlucky chain se con las numerosas lesiones de sus jugadores, ha terminado construyendo un equipo pla- of injured players, displayed a list that includes interesting gado de interesantes novedades, confirmaciones y apreciados regresos. novelties, rightful confirms and happy comebacks. El camino de Italia hacia el éxito no serà facil, estarà lleno de trampas. SOUTH En el debut en Ciudad del Cabo el equipo italiano se enfrenterà a los Springboks, actua- TOUR 2008 TOUR The calendar that awaits Italy is, definitely, uphill and full of pitfalls. In matter of fact, les campeones del mundo. Despuès, en la bella Cordoba, donde hace tres anos se celebrò la AFRI the debut that our National Team shall have to face in Cape Town is none other than historica victoria contra los Pumas, el programa tiene previsto el desafìo contra Argentina, against the Springboks, champions of the world, while in the bonny city of Cordoba, a tercera en la sexta ediciòn de la Copa el Mundo y verdadera revelaciòn del torneo. CA / ARGENTINA SUMMER city that arouses the historical victory of three years ago against the Pumas, the sche- Precisamente lidiando con las claras dificultades que esta ardua gira presenta, será donde dule expects us to challenge Argentina, classified third and true revelation of the sixth deberán emerger dos cualidades esenciales para el equipo: su la mentalidad y su carácter. GUIDE edition of this worldwide tournament. Estos dos importantes enfrentamientos pondràn a prueba a Italia y daràn a Mallett la posi- bilidad de tomar decisiones de cara al futuro. MEDIA However it is facing the objective difficulties of this demanding tournament that a team shows its personality and to stand out its strong outlook. Two challenging tests which Seràn dos semanas de experiencia provechosa que permitirà probar nuevos valores y otros will try out the National Italian Team, but that at the same time shall allow Mallett to elementos de cara a la elección de la Selección. draw useful indications concerning the future of the team. Es por todo esto que la actual selección italiana, un conjunto en constante progreso, sin Two weeks of profitable experience that will enable them to put on trial new power nada que perder y libre de toda presión, podrá jugar sin inhibiciones y mostrarse al máximo and new elements, and to which will be offered the precious opportunity to demonstra- de sus posibilidades. te that they deserve it. Todos miramos con expectativas esta dificil " gira de verano" y deseamos que esta aven- tura nos deje ver en el campo un equipo en constante evolución. Having nothing to loose and being relieved from dangerous psychological pressures, Miramos con expectativas a esta dificil “gira de verano”. Deseamos que esta aventura nos the Italian Team gives life to a winning and evolving lineup, it has the chance to play deje ver en el campo a un equipo en progresión ascendente, un equipo que represente un free from any conditioning and to express itself at best. paso adelante hacia metas aun más ambiciosas y luminosas, dignas de un deporte tan So welcome to this difficult and forbidding “summer tour”. We hope that such a chal- amado y respetado y en constante expansión. lenging adventure will grant us to admire a growing National Italian Team. Furthermore we hope it represents a new step forward towards greater ambitious and beaming goals. Winning posts worthy of a beloved movement, respected and in continuous expansion. Giancarlo Dondi 2 2 3 impaginato inglese def 9-06-2008 22:23 Pagina 4 MEDIA GUIDE SUMMER / ARGENTINA CA TOUR 2008 TOUR SOUTH AFRI SOUTH 2008 OUR T AFRI CA / ARGENTINA SUMMER GUIDE MEDIA FEDERAZIONE ITALIANA RUGBY PRESIDENT Giancarlo Dondi HONORARY PRESIDENT Maurizio Mondelli BOARD MEMBERS Massimo Ballarin Vincenzo De Masi SECRETARY UNION HEADQUARTER Alfredo Gavazzi Enore Bagatin Alessio Distinto Michele Signorini Stadio Olimpico Curva Nord (vice-president) Cesare Barzoni Giulio Donati Foro Italico - 00194, Roma Nino Saccà Pier Luigi Bernabò Michele Manzo FINANCIAL DIRECTOR Ph.. +39.06.45.21.31.16 - Fax +39.06.45.21.31.76 (vice-president) Roberto Besio Pietro Mazzoni Giorgio Grenti [email protected] Zeno Zanandrea Carlo Caione Alessandro Moscardi www.federugby.it (vice-president) Tiziano Casagrande Moreno Trevisiol SPORT MANAGING DIRECTOR Orazio Arancio Carlo Checchinato Paolo Vaccari Fabrizio Gaetaniello 4 5 impaginato inglese def 9-06-2008 22:23 Pagina 6 TOUR FIXTURES 2007/2008 INTERNATIONALS CAPE TOWN, “NEWLANDS STADIUM” MEDIA Saint Vincent, Stadio Perucca – saturday, august 18th 2007 Cariparma Test Match – RWC 2007 warm-up game GUIDE saturday, June 21st Test Match ITALY – JAPAN 36-12 (22-7) Kick-off 3.00 pm Italy: Bortolussi; Robertson, Canale G. (1’ sh Masi), Bergamasco Mi., Stanojevic; Pez (26’ pt. De Marigny), Troncon (32’ sh Canavosio); Parisse S., Bergamasco Ma., Sole (19’ sh Vosawai); SUMMER CA / ARGENTINA SOUTH AFRICA – ITALY Bortolami (cap), Dellapè (19’ sh Bernabò V.); Castrogiovanni (19’ sh Lo Cicero), Festuccia (32’ sh Ghiraldini), Lo Cicero (1’ sh Perugini) AFRI Coach: Berbizier 2008 TOUR PREVIOUS MATCHES Japan: Robyns (37’ sh Ono K.); Endo, Imamura, Onishi, Loamanu (25’ sh Aruga); Ando, SOUTH Yoshida; Miuchi (cap), O’Reily (20’ sh Asano), Makiri; Thompson, Ono H. (5’ sh Vatuvei); Played 6 Italy wins 0 Draws 0 South Africa wins 6 Soma (15’ sh Yamamura), Matsubara, Nishiura (32’ sh Soma) Italy - South Africa 26-54 Genova 17.11.2001 TM Coach: Kirwan South africa - Italy 60-14 Port Elizabeth 30.06.2001 TM Referee: Pearson (England) SOUTH South Africa - Italy 101-0 Durban 19.06.1999 TM Scorers: f.h. 3’ pen. Bortolussi (3-0); 6’ try Stanojevic (8-0); 10’ try Stanojevic conv. TOUR 2008 TOUR South Africa - Italy 74-3 Port Elizabeth 12.06.1999 TM Bortolussi (15-0); 20’ try Robertson conv. Bortolussi (22-0); 26’ try Nishiura conv. Ando (22- AFRI Italy - South Africa 31-62 Bologna 08.11.1997 TM 7); s.h. 17’ try Makiri (22-12); 28’ try Lo Cicero conv. Bortolussi (29-12); 40’ try Bergamasco CA / ARGENTINA Italy - South Africa 21-40 Roma 12.11.1995 TM Ma. conv. Bortolussi (36-12) SUMMER GUIDE CORDOBA, “ESTADIO OLIMPICO” Belfast, Ravenhill Park – friday, august 24th 2007 Test match – RWC 2007 warm-up game MEDIA IRELAND – ITALY 23-20 (10-13) saturday, June 28TH Test Match Ireland: Dempsey; Murphy, Trimble, D’Arcy, Hickie (41’ sh Carney); O’Gara, Stringer (41’ sh Boss); Leamy, Best N., Easterby; O’Connell (cap, 33’ sh O’Kelly), O’Callaghan; Hayes (30’ sh Kick-off TBA Best S.), Best R. (37’ sh Flannery), Horan Coach: O’Sullivan ARGENTINA - ITALY Italy: Bortolussi (6’ sh Galon); Robertson, Canale G. (30’ sh Griffen), Bergamasco Mi. (40’ sh Canavosio), Pratichetti TRY; De Marigny, Troncon; Parisse, Barbieri R. (1’ sh Vosawai, 29’ sh Sole), Zanni; Bortolami (cap), Bernabò V.; Castrogiovanni Mar. (23’ sh Perugini), Ongaro, PREVIOUS MATCHES Perugini (11’ sh Aguero) Played 14 Italy wins 4 Draws 1 Argentina wins 9 Coach: Berbizier Argentina - Italy 24-6 Mendoza 09.06.2007 TM Referee: Owens (Wales) Italy - Argentina 16-23 Roma 18.11.2006 TM Scorers: f.h. 6’ pen. O’Gara (3-0); 22’ drop Bortolussi (3-3); 26’ try Trimble conv. O’Gara (10- Italy - Argentina 22-39 Genova 19.11.2005 TM 3); 32’ pen. Bortolussi (10-6); 38’ try Troncon conv. Bortolussi (10-13); s.h. 7’ pen. O’Gara Argentina - Italy 29-30 Cordoba 17.06.2005