LIGNE 257 Champ Du Feu Mont Saint Odile 0972 67 67 67 Horaires Valables Du 9 Décembre 2018 APPEL NON SURTAXÉ Au 1Er Septembre 2019 Klingenthal Obernai Strasbourg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LIGNE 257 Champ Du Feu Mont Saint Odile 0972 67 67 67 Horaires Valables Du 9 Décembre 2018 APPEL NON SURTAXÉ Au 1Er Septembre 2019 Klingenthal Obernai Strasbourg RÉSEAU67 INFOS RÉSEAU67 LIGNE 257 Champ du Feu Mont Saint Odile 0972 67 67 67 Horaires valables du 9 décembre 2018 APPEL NON SURTAXÉ au 1er septembre 2019 Klingenthal Obernai Strasbourg LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe LMMe PÉRIODE VERTE : JOUR DE CIRCULATION Me S S S S S S S S S S JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV JV - du 10 au 22 décembre Renvois à consulter 2 3 2 3 - du 7 janvier au 9 février CHAMP DU FEU La Serva 13:10 17:00 - du 25 février au 6 avril ROTHLACH Carrefour 13:16 17:06 - du 23 avril au 29 mai WELSCHBRUCH Maison Forestière 13:23 17:13 - du 3 juin au 6 juillet MONT STE-ODILE La Blosse 13:32 17:22 PÉRIODE VERTE Couvent 13:35 17:25 Le Réseau 67 ne circule KLINGENTHAL Dreistein 07:22 07:14 I I pas le 1er mai. Rue des Sapins 07:29 07:21 I I Rue de la forêt 07:32 07:24 I I Vorbruck I I 13:50 17:40 Wolfsgrub 06:00 06:15 07:15 07:33 08:10 09:15 10:30 14:00 16:20 17:21 06:10 07:25 09:15 13:54 I 17:44 I Circulation Armes blanches 06:02 06:17 07:17 07:35 08:12 09:17 10:32 14:02 16:22 17:23 06:12 07:27 09:17 13:56 13:56 17:46 17:46 uniquement sur OTTROTT Ancienne gare 05:04 06:07 06:22 06:28 07:22 07:40 08:17 09:22 10:37 12:10 12:50 14:07 16:27 17:28 05:04 06:17 07:32 09:22 12:50 14:01 14:01 17:51 17:51 réservation auprès du : Pont de l'Ehn 05:05 06:08 06:23 06:29 07:23 I 08:18 09:23 10:38 12:11 12:51 14:08 16:28 17:29 05:05 06:18 07:33 09:23 12:51 14:02 14:02 17:52 17:52 09 72 67 67 67 BOERSCH Saint Léonard 05:07 06:10 06:25 06:31 07:25 I 08:20 09:25 10:40 12:13 12:53 14:10 16:30 17:31 05:07 06:20 07:35 09:25 12:53 14:04 14:04 17:54 17:54 Lavoir 05:08 06:11 06:26 06:32 07:26 I 08:21 09:26 10:41 12:14 12:54 14:11 16:31 17:32 05:08 06:21 07:36 09:26 12:54 14:05 14:05 17:55 17:55 Muehlbach 05:09 06:12 06:27 06:33 07:27 I 08:22 09:27 10:42 12:15 12:55 14:12 16:32 17:33 05:09 06:22 07:37 09:27 12:55 14:06 14:06 17:56 17:56 Ancienne gare 05:10 06:13 06:28 06:34 07:28 I 08:23 09:28 10:43 12:16 12:56 14:13 16:33 17:34 05:10 06:23 07:38 09:28 12:56 14:07 14:07 17:57 17:57 é Point d’arrêt accessible OBERNAI Alt Mehl 05:12 06:16 06:31 06:37 07:31 I 08:26 09:30 10:45 12:18 12:58 14:15 16:35 17:37 05:12 06:25 07:40 09:30 12:58 14:09 14:09 17:59 17:59 aux personnes en fauteuil Piscine plein air 05:13 06:17 06:32 06:38 07:32 I 08:27 09:31 10:46 12:19 12:59 14:16 16:36 17:38 05:13 06:26 07:41 09:31 12:59 14:10 14:10 18:00 18:00 roulant. Réservation obligatoire jusqu’à la veille Selhof - Centre 05:15 06:19 06:34 06:40 06:50 07:34 I 08:29 09:33 10:48 12:21 13:01 13:20 14:18 16:38 17:40 18:25 05:15 06:28 07:43 09:33 12:20 13:01 14:12 14:12 18:02 18:02 du déplacement au 05:18 06:22 06:37 06:43 06:53 07:37 07:50 08:32 09:36 10:51 12:24 13:04 13:23 14:21 16:41 17:43 18:05 18:28 05:18 06:31 07:46 09:36 12:23 13:04 14:15 14:15 18:05 18:05 Gare - P. E. Victor 0972 67 67 67. à dest. de Strasbourg 05:40 06:28 06:46 07:13 07:44 08:00 08:43 09:42 11:11 12:43 13:16 13:47 14:45 17:12 18:12 18:44 06:40 09:42 14:42 14:42 18:10 18:10 Attention : une seule place Correspondances en prov. de Strasbourg 06:10 06:44 07:14 08:24 09:13 12:06 12:38 13:18 16:38 17:11 17:45 18:13 07:10 09:21 12:20 réservée par car. OBERNAI Lycée Agricole é I I I I I I I I I I I I I I 17:20 I I I I I I I I I I I I I Collège Europe (1) é 05:19 06:23 06:38 06:44 06:54 07:38 08:33 09:37 10:52 12:25 13:05 13:24 14:22 16:42 I 17:44 18:06 18:29 05:19 06:32 07:47 09:37 12:24 13:05 14:16 14:16 18:06 18:06 NIEDERNAI Pont de l'Ehn 05:22 06:27 06:42 06:48 06:58 07:42 08:37 09:40 10:55 12:28 13:08 13:27 14:25 16:45 I 17:48 18:10 18:33 05:22 06:35 07:50 09:40 12:27 13:08 14:19 14:19 18:09 18:09 Route d'Erstein 05:23 06:28 06:43 06:49 06:59 07:43 08:38 09:41 10:56 12:29 13:09 13:28 14:26 16:46 I 17:49 18:11 18:34 05:23 06:36 07:51 09:41 12:28 13:09 14:20 14:20 18:10 18:10 Attention: circulation TER réduite pendant MEISTRATZHEIM Croix é 05:25 06:31 06:46 06:52 07:02 07:46 08:41 09:43 10:58 12:31 13:11 13:30 14:28 16:48 I 17:52 18:14 18:37 05:25 06:38 07:53 09:43 12:30 13:11 14:22 14:22 18:12 18:12 les vacances de Noël Mairie é 05:26 06:32 06:47 06:53 07:03 07:47 08:42 09:44 10:59 12:32 13:12 13:31 14:29 16:49 I 17:53 18:15 18:38 05:26 06:39 07:54 09:44 12:31 13:12 14:23 14:23 18:13 18:13 et les vacances d’été. Rue Basse 05:27 06:33 06:48 06:54 07:04 07:48 08:43 09:45 11:00 12:33 13:13 13:32 14:30 16:50 I 17:54 18:16 18:39 05:27 06:40 07:55 09:45 12:32 13:13 14:24 14:24 18:14 18:14 Plus d’informations KRAUTERGERSHEIM Dépot d'Incendie 05:30 06:37 06:52 06:58 07:08 07:52 08:47 09:48 11:03 12:36 13:16 13:35 14:33 16:53 I 17:58 18:20 18:43 05:30 06:43 07:58 09:48 12:35 13:16 14:27 14:27 18:17 18:17 au 0 800 77 98 67. Route de Paris 05:31 06:38 06:53 06:59 07:09 07:53 08:48 09:49 11:04 12:37 13:17 13:36 14:34 16:54 I 17:59 18:21 18:44 05:31 06:44 07:59 09:49 12:36 13:17 14:28 14:28 18:18 18:18 INNENHEIM De Gaulle - Barr 05:34 06:42 06:57 07:03 07:13 07:57 08:52 09:52 11:07 12:40 13:20 13:39 14:37 16:57 I 18:03 18:25 18:48 05:34 06:47 08:02 09:52 12:39 13:20 14:31 14:31 18:21 18:21 Dépot d'Incendie 05:35 06:43 06:58 07:04 07:14 07:58 08:53 09:53 11:08 12:41 13:21 13:40 14:38 16:58 I 18:04 18:26 18:49 05:35 06:48 08:03 09:53 12:40 13:21 14:32 14:32 18:22 18:22 Credit Mutuel 05:36 06:44 06:59 07:05 07:15 07:59 08:54 09:54 11:09 12:42 13:22 13:41 14:39 16:59 I 18:05 18:27 18:50 05:36 06:49 08:04 09:54 12:41 13:22 14:33 14:33 18:23 18:23 BLAESHEIM Ecole é 05:39 06:47 I 07:08 07:18 08:02 08:57 09:57 11:12 12:45 13:25 14:42 17:02 I 18:08 18:53 05:39 06:52 08:07 09:57 13:25 14:36 14:36 18:26 18:26 L lundi Station de P.
Recommended publications
  • The Jewish Presence in Soufflenheim
    THE JEWISH PRESENCE IN SOUFFLENHEIM By Robert Wideen : 2018 Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com Jews are first mentioned in Alsace in the 12th century. There were 522 families in 1689 and 3,910 families in 1784, including four families totaling 19 people in Soufflenheim. By 1790, the Jewish population in Alsace had grown to approximately 22,500, about 3% of the population. They maintained their own customs, spoke Yiddish, and followed Talmudic laws enforced by their Rabbis. There was a Jewish presence in Soufflenheim since the 15th century, and probably earlier. By the late 1700’s there was a Jewish street in the village, a Jewish lane on the outskirts, a district known as Juden Weeg, and a Jewish path in the Judenweg area of the Haguenau Forest leading to the Jewish Forest Road. Their influence on the local dialect is documented in Yiddish in the Speech of Soufflenheim. Jewish Communities of Alsace, Including those of the Middle Ages. Encyclopaedia Judaica (1971) CONTENTS The Jewish Presence in Soufflenheim .......................................................................................................... 1 Soufflenheim Jews ........................................................................................................................................ 3 Their History .................................................................................................................................................. 5 The Earliest Jews .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • L'alsace À Vélo
    L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsen in de Elzas VIGNE, CHOU ET TABAC 491 m Reben, Kraut- und Tabakfelder 82 km - / Vineyards, cabbage and tobacco fields 21 Wijn, kool en tabak / Il Ergersheim Bruche l Ernolsheim- EV Soultz-les-Bains Bruche Kolbsheim 15 Hangenbieten VVA Strasbourg B 22 ru c A35 D422 he Still Dinsheim- Ostwald Bruche 17 Duppigheim Mutzig Molsheim Illkirch- Graffenstaden Gresswiller Duttlenheim D1420 Altorf Geispolsheim Dorlisheim A352 N353 D84 D221 Blaesheim Griesheim- près-Molsheim u VVA t Rosenwiller Fegersheim r Mollkirch D221 o Innenheim t D35 in Lipsheim h Rosheim Eschau R D207 Ichtratzheim A35 D35 D216 D500 n Bischoffsheim Krautergersheim i Plobsheim h R Hindisheim Hipsheim au Bœrsch e n ô D426 h Limersheim R Obernai u d Nordhouse l a Meistratzheim n D426 D488 a Bernardswiller C Ottrott Niedernai D109 D35 St-Nabor D1422 D709 D1083 D426 D988 Schaeffersheim Krafft Goxwiller au dl Erstein An Valff Bolsenheim Heiligenstein D288 D426 D35 Bourgheim Le Rhin D206 Uttenheim Gertwiller Osthouse D20 D468 s Westhouse b ALL. Barr D288 m e Zellwiller Matzenheim Z D362 Mittelbergheim D5 D62 Gerstheim D425 EV u Saint- Sand 15 Andla Andlau D425 Pierre Kertzfzeld Stotzheim D829 Eichhoffen D98 Départ du circuit / Start der Tour / Start of trail D35 D5 Benfeld / Vertrekpunt Sens duObenheim circuit / Richtung der Tour / Bernardvillé A35 Huttenheim Direction of trail / Rijrichting Reichsfeld Itterswiller Route / Straße / Road / Verharde weg 20 Epfig Herbsheim Voie à circulationDaubensand restreinte/ D1083 Kappel
    [Show full text]
  • Conseil Municipal Du 06-02-2018
    COMMUNE D’INNENHEIM SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL DU 06 février 2018 Président de séance : Alphonse KOENIG, Maire Secrétaire de séance : Sandra GERLING ORDRE DU JOUR 1) Approbation des procès-verbaux du 9 janvier 2018 2) Projet de l’extension de la Mairie Conclusion d’une mission de coordination SPS Sté ADC EST - 67150 ERSTEIN : € 2 520,00 HT Conclusion d’une mission complète de contrôle technique Sté SOCOTEC - 67000 STRASBOURG : € 2 550,00 HT 3) Demande de subvention : Amicale des sapeurs-pompiers d’INNENHEIM Organisation du 29ème Carnaval des enfants 4) Lotissement « Les Jardins 5 » Société Electricité de STRASBOURG Cession de la parcelle section 37 N°715/52 : 0 are 27 5) Procédure judiciaire au Tribunal Administratif de STRASBOURG Honoraires Me Jean-Marie SONNENMOSER 6) Affaires foncières Cession de la parcelle Section 52 N° 316 : 1 are 08 au lieu-dit « KLEINGEBREIT » Mme Odile MOSCHLER 4 rue du Gal de Gaulle 67880 INNENHEIM 7) Hôtel d’Entreprises : Local N° 1 Conclusion d’un contrat d’entretien au titre de la climatisation réversible : € 790,00 HT Sté KRESS MAINTENANCE - 67560 ROSHEIM 8) Mise en place du Régime Indemnitaire tenant compte des Fonctions, des Sujétions, de l’Expertise et de l’Engagement Professionnel « RIFSEEP » 9) Approbation du Contrat Départemental de Développement Territorial Humain 10) Projet « GCO » Arrêté Préfectoral du 01/12/2017 portant autorisation d’occupation temporaire des propriétés publiques ou privées sur le ban d’INNENHEIM Proposition d’une indemnisation de € 2 128,00 au titre des parcelles de l’Association Foncière d’INNENHEIM Section 49 N° 518 Section 53 N° 300 et 301 11) Communication ----------------------------------------------------------------------- 1) Approbation des procès-verbaux du 9 janvier 2018 Le Conseil Municipal approuve à l’unanimité les procès-verbaux du 9 janvier 2018.
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 9 30 avril 2010 RAA N° 9 du 30 avril 2010 480 RAA N° 9 du 30 avril 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 9 30 avril 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin – 26.03.2010 ………………………………………… 484 CABINET DU PREFET - Récompense pour actes de courage et de dévouement à des sapeurs-pompiers ayant participé au sommet de l’OTAN – 11.05.2009 ……………………………………………… 485 - Honorariat de Maire à BERNOLSHEIM – 04.03.2010 ……………………………………. 495 - Honorariat d’Adjoint au Maire à BERNOLSHEIM – 14.04.2010 …………………………. 495 - Dénomination de la caserne de la brigade de gendarmerie de SOUFFLENHEIM – 21.04.2010 …………………………………………………………………………………… 495 SECRETARIAT GENERAL - Modification de la composition de la commission départementale de présence postale territoriale du Bas-Rhin – 28.04.2010 ………………………………………………………. 495 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE - Nomination d’un régisseur de recettes pour la perception de différents droits dans la préfecture et les sous-préfectures de Molsheim et Wissembourg. – 20.04.2010 …………… 496 Bureau de la Réglementation - Meublés de tourisme : renouvellements de classements – classements – abrogations – 14.04.2010 …………………………………………………………………………………… 497 - Aménagement commercial : autorisation d’exploitation Supermarchés MATCH à SCHIRMECK – 12.04.2010 ……………………………………………………………….
    [Show full text]
  • Soufflenheim Jewish Records
    SOUFFLENHEIM JEWISH RECORDS Soufflenheim Genealogy Research and History www.soufflenheimgenealogy.com There are four main types of records for Jewish genealogy research in Alsace: • Marriage contracts beginning in 1701. • 1784 Jewish census. • Civil records beginning in 1792. • 1808 Jewish name declaration records. Inauguration of a synagogue in Alsace, attributed to Georg Emmanuel Opitz (1775-1841), Jewish Museum of New York. In 1701, Louis XIV ordered all Jewish marriage contracts to be filed with Royal Notaries within 15 days of marriage. Over time, these documents were registered with increasing frequency. In 1784, Louis XVI ordered a general census of all Jews in Alsace. Jews became citizens of France in 1791 and Jewish civil registration begins from 1792 onwards. To avoid problems raised by the continuous change of the last name, Napoleon issued a Decree in 1808 ordering all Jews to adopt permanent family names, a practice already in use in some places. In every town where Jews lived, the new names were registered at the Town Hall. They provide a comprehensive census of the French Jewish population in 1808. Keeping registers of births, marriage, and deaths is not part of the Jewish religious tradition. For most people, the normal naming practice was to add the father's given name to the child's. An example from Soufflenheim is Samuel ben Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel or Hindel bat Eliezer whose father is Eliezer ben Samuel (ben = son of, bat = daughter of). Permanent surnames were typically used only by the descendants of the priests (Kohanim) and Levites, a Jewish male whose descent is traced to Levi.
    [Show full text]
  • Risque Potentiel De Coulées D'eaux Boueuses Par Bassin Versant
    1228 1246 1204 1229 1229 DINSHEIM 1271 ENTZHEIM STRASBOURG OBERHASLACH 1240 1317 MOLSHEIM 12441252 NIEDERHASLACH DUPPIGHEIM HEILIGENBERG 1270 1269 MUTZIG 1282 ILLKIRCH-GRAFFENSTADEN GRESSWILLER DUTTLENHEIM 1305 1311 1318 1279 1280 1288 1277 1293 1287 1292 1321 1295 1299 1301 DORLISHEIM ALTORF 1310 GEISPOLSHEIM 1313 1320 1302 1328 URMATT 1327 1296 1343 1329 1332 1331 1322 LUTZELHOUSE 1303 1335 1341 1333 1337 BLAESHEIM 1344 MUHLBACH-SUR-BRUCHE 1342 1346 GRIESHEIM-PRES-MOLSHEIM 1334 1325 1352 1353 ROSENWILLER 1356 1359 1355 1354 1357 MOLLKIRCH 1347 1349 1351 LIPSHEIM FEGERSHEIM WISCHES 1350 INNENHEIM 1362 ESCHAU 1369 1361 ROSHEIM 1365 1377 1340 1372 1413 1375 1373 1388 1379 ± 1383 1380 1378 1386 1406 13741368 1370 BISCHOFFSHEIM RUSS 1367 1385 ICHTRATZHEIM 1431 1382 GRENDELBRUCH 1384 1389 1402 1407 1404 1409 1400 1418 PLOBSHEIM 1403 1421 1419 GRANDFONTAINE 1435 1452 1426 KRAUTERGERSHEIM 1427 1395 1405 1423 1417 1433 1424 1425 HINDISHEIM HIPSHEIM 1429 1319 BOERSCH 1442 1420 1432 SCHIRMECK 1439 BAREMBACH 1444 1450 1408 1453 1458 1443 1454 1465 1456 OBERNAI LIMERSHEIM 1470 1446 1455 1460 1463 1448 LA BROQUE 1468 1473 NORDHOUSE 1482 1478 1459 OTTROTT 1479 NIEDERNAI MEISTRATZHEIM 1457 1480 1447 1487 1481 BERNARDSWILLER ROTHAU 1492 1490 1489 SAINT-NABOR 1493 Méthode utilisée : INRA-BRGM (2006) / ARAA 1462 1494 1505 1495 SCHAEFFERSHEIM Conception et traitement des données : 1496 1512 GOXWILLER 1503 NEUVILLER-LA-ROCHE ERSTEIN ARAA, Paul van Dijk (2007) 1516 WILDERSBACH NATZWILLER BOLSENHEIM Fonds cartographiques : 1519 1518 VALFF HEILIGENSTEIN 1521
    [Show full text]
  • TRAVAUX À KRAUTERGERSHEIM Et À NIEDERNAI
    STRASBOURG RD215 INNENHEIM A35 INFO TRAVAUX TRAVAUX RD215 à KRAUTERGERSHEIM et à NIEDERNAI OBERNAI STRASBOURG Du 29 OCTOBRE 2018 à JUIN / SEPTEMBRE 2019 BISCHOFFSHEIM ZONE DE ie ir TRAVAUX ARRÊTS DE BUS PROVISOIRES a M (voir détails au verso) ROUTE BARRÉE du 29 octobre 2018 à septembre 2019 se li g É RD207 HINDISHEIM A35 ZONES DE TRAVAUX D’importants travaux démarrent à Krautergersheim Route de Meistratzheim le 29 octobre 2018 et à Niedernai le 5 novembre 2018. RD215 Les tronçons EN ROUGE sur le plan seront barrés. OBERNAI Route de Meistratzheim ZONE DE POUR REJOINDRE ERSTEIN : TRAVAUX • De Krautergersheim, suivre la déviation ROUTE BARRÉE du 5 novembre 2018 à juin 2019 RD215 par Meistratzheim • De Niedernai, suivre RD426 la déviation par Valff ERSTEIN NIEDERNAI SCHAEFFERSHEIM ERSTEIN POUR REJOINDRE OBERNAI : Prenez l’A35 ou suivez MEISTRATZHEIM la déviation par Valff. ERSTEIN Du 29 OCTOBRE 2018 à JUIN / SEPTEMBRE 2019 INFO TRANSPORTS LIGNE 257 LIGNE 262 PERTURBATION DU TRAFIC En raison de travaux à Niedernai à partir du lundi 5 novembre jusqu’à juin 2019, la circulation des lignes 257 et 262 sera perturbée : NIEDERNAI : Seuls les arrêts provisoires seront desservis : - L’arrêt provisoire Rond-Point RD 1422 - RD 426, situé à la sortie de la commune vers Obernai par les lignes 257 et 262. - L’arrêt provisoire rue des Pierres sera desservi durant les périodes scolaires sur certains horaires uniquement par la ligne 257. À noter : l’arrêt Pont de l’Ehn ne sera plus desservi à compter du 29 octobre. MEISTRATZHEIM : Les arrêts Meistratzheim-Croix et Meistratzheim-Mairie ne seront pas desservis.
    [Show full text]
  • Sous-Série 1 E 2 Renouvellements Et États De Biens, Baux, Cens Et Rentes
    Archives départementales du Bas-Rhin Sous-série 1 E 2 Renouvellements et états de biens, baux, cens et rentes (1444-1806) Instrument de recherche méthodique 2018 1 E 2 - Renouvellement et état de biens, baux, cens et rentes Page 2 sur 34 1 E 2 - Renouvellement et état de biens, baux, cens et rentes Sous-série 1 E 2 Renouvellement et état de biens, baux, cens et rentes 1 E 2/1 Altenstadt et Saint-Rémy.- Ordonnance du renouvellement du ban. 1715 1 E 2/2 Andlau.-1 1653-1781 1. Renouvellement de la fabrique Saint-André à Andlau (1698). 2. Renouvellement des revenus du prieuré d'Ittenwiller (1735). 3. Baux (9 p., 1735-3765). 4. Renouvellement des revenus de l'hôpital d'Andlau (1771). 5. Revenus du prieuré d'Ittenwiller dans la seigneurie d'Andlau (1780). 6. Etat des revenus de la fabrique Saint-Fabien et Saint-Sébastien d'Andlau (1780). 7. Renouvellement des rentes en vin blanc à Andlau et Bernardvillé revenant à Philippe Nagel, de Strasbourg (2 cahiers, 1745-1772). 8. Fragment d'un registre de redevances, localités indéterminées (Andlau, Stotzheim, Epfig ?) (avant 1653). 9. Bail du cellier communal de la ville (1781). 10. Bail et estimation du moulin à farine (1757). 11. Renouvellement de la cour domaniale d'Andlau appartenant aux sires d'Andlau (1654-1655). 12. Renouvellement des revenus en argent et en vin de la fabrique Saint-André (1698). 1 E 2/3/1 Balbronn.- 1498-1790 1. Brouillons de la désignation des cantons (6 p.) 2. Etat des déclarations particulières (23 p., 1704- 1788).
    [Show full text]
  • Du Bas-Rhin Paysager Référentiel
    Benfeld Bishoffsheim Blaesheim Bolsenheim Bourgheim Dambach-la-ville Dieffenthal Ebersheim Entzheim Epfig Erstein Fegersheim Geispolsheim Gertwiller Goxwiller Griesheim-pres-Molsheim Hindisheim RÉFÉRENTIEL Hipsheim PAYSAGER DU BAS-RHIN Huttenheim Ichtratzheim Innenheim Kertzfeld Secteurs PAYS PLAT D’ERSTEIN BRUCH DE L’ANDLAU Kintzheim Kogenheim Krautergersheim Synthèse Limersheim Lipsheim Matzenheim Meistratzheim Niedernai Nordhouse Obernai Orschwiller Osthouse Rosheim Saint-Pierre Sand Schaeffersheim Scherwiller Sélestat Bruch de l'Andlau Sermersheim Stotzheim Uttenheim Valff Westhouse Zellwiller Décembre 2009 AVANT-PROPOS Les entités paysagères du Bas-Rhin Le paysage est une affaire de culture partagée. Il n’est la compétence d’aucune collectivité ou organisme en particulier, mais il est le résultat d’un grand nombre d’actions menées par tout un chacun. Que ce soit l’agriculteur qui cultive et gère son champ, l’habitant qui repeint sa façade, le maire qui définit le zonage de son PLU, le promoteur qui construit les lotissements, tous sont responsables de la qualité du cadre de vie. Le référentiel paysager du Bas-Rhin est une démarche souhaitée par le Conseil Général du Bas-Rhin. Il a pour objectif d’identifier les composantes du paysage du département et de définir les enjeux de paysage afin d’alimenter les politiques d’aménagement du territoire conduites par l’Etat, la Région, le Département, les Communautés de communes ou les Communes dans leurs prérogatives respectives. Cette étude se place dans la suite des concertations thématiques de la démarche "Hommes et territoires" engagée par le Conseil Général du Bas-Rhin en 2004. Le référentiel paysager est un outil pédagogique qui sert à construire un regard partagé sur la qualité du Le Pays Plat d'Erstein et le Bruch de l'Andlau territoire en apportant des éléments au débat.
    [Show full text]