BL683-Au-Pied-Du-Mont-Sainte-Odile
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
D 63 Eckbolsheim D 45 Muehlbach Achenheim Bergbieten D 30 D 218 D 675 Silberberg D 45 Flexbourg Dangolsheim D 793 Soultz-les-Bains Ergersheim D 445 Wolxheim D 63 la Bru Canal de la Br nal de ch uche Ca e D 222 a Bru he L c Ernolsheim-Bruche D 54 Avolsheim Kolbsheim Dachstein Hangenbieten La Bru Holtzheim Grossmann L’ALSACE À VÉLO Radwandern im Elsass Cycling in Alsace Fietsenc hine de Elzas Lingolsheim 986 m D 93 D 222 Fort de Still Mutzig D 30 D 111 D 221 Oberhaslach D 127 La Petit Katzenberg AU PIED DU MONT SAINTE-ODILE Bruche Rocher 902 m de Mutzig BL Am Fuße des Odilienberges D 30 Niederhaslach e Molsheim e Aéroport D 392 D 222 h h 31,5 km - 215 m At theDinsheim-sur-Bruche foot of Mount Sainte-Odile International c Strasbourg-Entzheim La u Bruche r Aan de voet van de Mont Sainte-OdileMutzig B Variante : 48,3 km - 680 m Heiligenberg683 a e L D 147 uch Br Zone d'Activités La Molsheim rf D 218 L Gresswiller lto Forlen a Br d'A Entzheim uche as D 400 Br e L D 127 Duppigheim Urmatt D 422 Duttlenheim Dorlisheim D 392 D 1420 L L ' D 392 Altorf ' D 221 I l ruche D 392 l Lutzelhouse La B Geispolsheim-Gare e D 217 Muhlbach-sur-Bruche D 401 D 147 Geispolsheim D 704 D 1083 L D 1422 ' Ill Wisches n 'Ru h and e Gr 'E Mollkirch Blaesheim L D 221 Rosenwiller D 204 Hahnenberg Griesheim-près-Molsheim D 1083 D 204 L Hersbach D 422 ' I e Rosheim l u l 'R Russ Innenheim d D 127 n Piton du ra G ch Falkenstein ba Grendelbruch ein D 604 St Fegersheim e Bruchberg D 204 Lipsheim d 'Ehn e L D 221 Ru D 392 u urg dla trasbo n S A e L' d Bischoffsheim e t r u D 207 D 1083 e o ch e R D 500 a h Schelmeck b c D 204 iff S a h l c L l Schirmeck S I te D 216 P eti Krautergersheim D 161 La Broque Barembach Ichtratzheim Bœrsch D66 Hindisheim L D 322 L a D 261 a D 35 hn n L'E h S D 426 E ' c Hohbuhl L h Hipsheim e e r Ottrott D 426 D 214 hn 'E Obernai L u Limersheim a l d n a S Niedernai A L ch L' e er D 130 Pfriemenkopf Nordhouse Steinhubel Saint-Nabor Bernardswiller 864 m 891 m D 130 D 422 Meistratzheim D 1083 D 66 D 788 Sens du circuit / Richtung der Tour / DirectionD 426 Mont Sainte-Odile l l of trail / Rijrichting l D 709 'I Neuviller-la-Roche Natzwiller D 35 L Wildersbach D 215 Route / Straße / Road / Verharde weg D 130 Voie à circulation restreinte / Straße mit Goxwiller eingeschränktem Verkehr / Restricted access road / Weg met beperkt verkeer D 988 La Schleiffe 808 m D 426 D 109 Parcours cyclables en site propre/ Radweg im Schaeffersheim D 214 Gelände / Separate cycle track / Fietspad Heiligenstein D 130 Bandes cyclables / Radweg auf der Straße / Valff Erstein Cycle lanes / Fietsstroo D 468 D 426 Bolsenheim D 214 Bourgheim Variante possible / Mögliche Variante / Possible variant / Mogelijke variante D 854 D 426 D 206 EuroVelo 5 D 757 Gertwiller Uttenheim 0 1 km D 215 Départ du circuit / Start der Tour / Start of D 426 trail / Vertrekpunt D 426 Belmont Barr © OpenStreetMap contributors - http://www.openstreetmap.org/copyright contributors © OpenStreetMap D 426 r r e e h Le Hohwald D 206 c S Osthouse Bellefosse a L s D 57 D 425 LE CIRCUIT Faible dénivelé / Wenig Höhenunterschied / b m Low height difference / Weinig hoogtemeters e LONDRES (UK) Z Zellwiller D 468 Westhouse a m Mittelbergheim SAARBRUCKEN (DE) ROTTERDAM (NL) Matzenheim L D 425 PFALZ MAINZ (D) l D 131 'Il Champ L h D 425 h du Feu c a D 57 a D 213 1099 m b 247 l h 240 e D 606 u 181 181 M D 131 152 Andlau D 215 170 Eichhoffen D 468 Sand 100 Saint-Pierre km StrasbourgBAS-RHIN BADEN-BADEN 0 5 10 15 20 25 30 SCHWARZWALD (D) Obernai Innenheim Ottrott Obernai Obernai LORRAINE LA VARIANTE Dénivelé important / Großer Höhenunterschied / Colmar High height difference / Grote hoogtemeters Fribourg (DE) m Mulhouse HAUT-RHIN 780 764 610 BASEL 341 ANDERMATT (CH) 440 247 270 181 152 181 100 km 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Obernai Innenheim Ottrott Mont St-Nabor Obernai Sainte-Odile 2019 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 1/6 AU PIED DU MONT SAINTE-ODILE BL Am Fuße des Odilienberges At the foot of Mount Sainte-Odile 683 Aan de voet van de Mont Sainte-Odile La balade vous guidera à travers la route des vins, ses superbes vues sur le Mont The ride will guide you through the Wine Route and its outstanding views on the Sainte-Odile, ses vignes mais aussi la plaine d’Alsace avec ses vastes étendues plantées Mont Sainte-Odile, its vineyards but also through the Plaine d’Alsace and its huge cabbage de choux et villages pittoresques. Elle vous comblera par l’authenticité, la convivialité et fields and traditional villages. Its authenticity, warmth and the softness of its landscapes la douceur de ses paysages. Découvrez également notre nouvelle voie verte, « 11 km de will touch you right in the heart. Discover our new greenway: “11 kilometers of pure pur(s) bonheur(s) » établie sur une ancienne ligne de chemin de fer qui le siècle dernier happiness”, which has been set up on a former train line. During the 20th century, it used reliait les carrières de pierres de Saint Nabor à Rosheim... to link the stone quarries from Saint-Nabor to Rosheim. Die Fahrt führt Sie durch die Weinstraße und die herrliche Aussicht auf den Mont Een tocht op de wijnroute met prachtige vergezichten op de Mont Sainte-Odile, Sainte-Odile, seine Weinberge, aber auch durch die Plaine d‘Alsace und seine riesigen de wijngaarden en over de Rijnvlakte met koolvelden en schilderachtige dorpjes. Kohlfelder und traditionellen Dörfer. Seine Authentizität, Wärme und die Weichheit Authenticiteit, gezelligheid en vriendelijke landschappen zijn de trefwoorden voor deze seiner Landschaften werden Sie direkt im Herzen berühren. Entdecken Sie unseren tocht. Ontdek de nieuwe Voie Verte, elf kilometer puur plezier op de oude spoorlijn die in neuen Greenway: „11 Kilometer reines Glück“, das auf einer ehemaligen Bahnlinie de vorige eeuw de steengroeven van Saint-Nabor verbond met Rosheim… errichtet wurde, die im 20. Jahrhundert die Steinbrüche von Saint-Nabor nach Rosheim verband. LE PARCOURS / DER WEG / THE ROUTE / DE ROUTE Localités Orte / Towns / Gemeentes • Obernai ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Niedernai ◆ ◆ Meistratzheim ◆ ◆ Krautergersheim ◆ ◆ ◆ ◆ Innenheim ◆ ◆ ◆ Griesheim-près-Molsheim ◆ ◆ ◆ ◆ Rosheim ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Boersch ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Ottrott ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Mont Ste Odile ◆ ◆ ◆ ◆ Bernardswiller ◆ ◆ ◆ ◆ Localités Orte / Towns / Gemeentes Obernai ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Niedernai ◆ Meistratzheim ◆ Krautergersheim ◆ ◆ ◆ Innenheim Griesheim-près-Molsheim ◆ Rosheim ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Boersch ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Ottrott ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Mont Ste Odile ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Bernardswiller ◆ ◆ ◆ ◆ 2019 - www.alsaceavelo.fr / www.radfahrenimelsass.de / www.cyclinginalsace.com 2/6 AU PIED DU MONT SAINTE-ODILE BL Am Fuße des Odilienberges At the foot of Mount Sainte-Odile 683 Aan de voet van de Mont Sainte-Odile LES SERVICES PAR COMMUNE / SERVICEANGEBOTE DER GEMEINDEN / SERVICES IN EACH TOWN / DIENSTEN PER GEMEENTE Location de bicyclettes (route, VTC) / Fahrrad-Vermietung / Camping (*,**,***,****=classement, T=tourisme, L=loisirs, période Tronçon dangereux sur la boucle (flux automobile important) / Bicycle hire (town & country bike) / Fietsenverhuur d’ouverture) / Campingplätze (*,**,***,**** =Einstufung, T=Tourismus, Gefährlicher Abschnitt in der Wegschleife (viel Autoverkehr) / L=Freizeit, Öffnungszeiten) / Campsite (*,**,***,****=classif, T=tourism, Dangerous section on the loop (heavy traffic flow) / Gevaarlijk stuk op het L=leisure, opening season) / Camping traject (veel verkeer) Réparation de bicyclettes / Fahrrad-Reparatur / Bicycle repairs / Fietsenmaker Aire de service pour camping-car / Gemischter Stellplatz für Camping/ Musée / Museum Cars (Service und Parkplatz) / Mixed campsite for campers-dormobiles Réparation et location de bicyclettes / Fahrrad Reparatur und (services + parking area) / Camperplaats (service- en parkeerplaatsen) Vermietung / Bicycle repairs and hire / Fietsenmaker en Fietsenverhuur Aire de stationnement pour camping-car / Camping/Cars Parkplatz / Site patrimonial remarquable / Sehenswerte Kulturstätte / campers-dormobiles parking area / Camperplaatsparkeerplaatsen Remarkable heritage site / Opmerkelijk erfgoed VAE / e-Bike Vermietung / e-bike hire/ Elektrische fietsen huren Restaurant Châteaux et fortifications / Burg - Befestigungsanlagen / Castle -Fortification / Kasteel - Vestingwerk Guichet automatique bancaire / Geldautomat / Cash dispenser / Geldautomaat Commerces alimentaires / Lebensmittel / Point de vue / Aussichtpunkt / Viewpoint / Uitzicht Aéroport / Flughafen / Airport / Luchthaven Food shop / Lebensmittelgeschäft Salon de thé / Bistro-Cafe / Artisanat local / Lokal Handwerk / • Gare SNCF / Bahnhof / Railway station / Station Bistro-café / Café Local craft / Plaatselijke ambachten Office de Tourisme / Tourismusbüro / Site naturel ou archéologique remarquable / Sehenswerte Hôtel-restaurant avec garage à bicyclette (H=hôtel, H/R=hôtel- Tourist office / VVV Naturlandschaft oder archäologische Stätte / Remarkable natural or restaurant, *,**,***,****=class. officiel, ch=nbre de chambres) / archaeological site / Opmerkelijk natuurgebied of vindplaats Hotel-Restaurant mit Fahrradgarage (H: Hotel, H/R: Hotel-Restaurant, *,**,***,****=offizielle Klassifizierung, ch=Zimmeranzahl / Hotel-restaurant Toilettes publics / Öffentliche Toiletten / Piscine et lieux de baignade / Schwimmbad, Badestelle / Swimming pool, with bicycle shed (h=hotel, h/r=hotel-restaurant, *,**,***,**** =official Public washroom / Openbare toiletten swimming spot / Zwembad, zwemplaats classif., ch=no. of rooms) / Hotel-restaurant met fietsenstalling Chambre