Ajoie Et Clos-Du-Doubs Franches-Montagnes Delémont

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ajoie Et Clos-Du-Doubs Franches-Montagnes Delémont Ajoie et Clos-du-Doubs http://www.facj.ch/section-d-ajoie/presentation Nombre de membres : 139 Président Gaëtan Gogniat Haute-Rive 42 2950 Courgenay 079 222 76 48 [email protected] Caissier Quentin Mazelier Les Champs Montants 2923 Courtemaiche 079 127 50 92 [email protected] Secrétaire Stéphanie Petitjean Ch. des Adelles 28 2800 Delémont 079 682 14 84 [email protected] Conseiller apicole Stéphane Rubin Ch. des Combes 64 2902 Fontenais 078 707 16 76 [email protected] Moniteur-éleveur Georges Gerber Place de la Fontaine 216 2902 Fontenais 079 633 86 22 [email protected] Moniteur-éleveur adjoint Alan Voisard Les Brussattes 22c 2904 Bressaucourt 079 798 88 41 [email protected] Contrôleuse d'exploitation label d'or apisuisse Marie-Françoise Godat Rte Principale 33a 2883 Montmelon-Dessus 032 461 34 22 [email protected] Inspectrice des ruchers Chantal Veya Kamber Le Moulin 1 2826 Corban 079 227 25 06 [email protected] Inspectrice des ruchers suppléante Christelle Baconat Rue du 23 Juin 50 2882 St-Ursanne 078 659 38 23 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Georges Cattin Rte de France 77 2916 Fahy 079 578 05 55 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Georges Gerber Place de la Fontaine 216 2902 Fontenais 079 633 86 22 [email protected] Franches-Montagnes http://www.facj.ch/section-des-franches-montagnes/presentation Nombre de membres : 68 Présidente Sarah Gerster Le Patalours 50 2353 Les Pommerats 079 885 70 06 [email protected] Caissier Hugo Linder Rue de la Colline 22 2732 Reconvillier 079 837 02 93 [email protected] Secrétaire Marthe Ackermann Dos les Laves 141 2718 Lajoux 079 781 32 35 [email protected] Conseillère apicole Emmanuelle Frésard Rouges-Terres 122 2360 Le Bémont 079 914 81 18 [email protected] Conseillère apicole Nadia Gagnebin Rue du Doubs 113 2300 La Chaux-de-Fonds 079 724 91 54 [email protected] Monitrice-éleveuse Sarah Gerster Le Patalours 50 2353 Les Pommerats 079 885 70 06 [email protected] Moniteur-éleveur Hugo Linder Rue de la Colline 22 2732 Reconvillier 079 837 02 93 [email protected] Contrôleur d'exploitation label d'or apisuisse Inspectrice des ruchers Emmanuelle Frésard Rouges-Terres 122 2360 Le Bémont 079 914 81 18 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Eric Choffat Rue du 23 Juin 36 2950 Courgenay 079 572 89 25 [email protected] Delémont http://www.facj.ch/section-de-delemont/presentation Nombre de membres : 133 Président Marc Flühmann Rue Louis-Vautrey 1 2800 Delémont 079 315 64 24 [email protected] Caissière Chantal Veya Kamber Le Moulin 1 2826 Corban 079 227 25 06 [email protected] Secrétaire Isabelle Chapatte La Condemenne 70f 2864 Soulce 079 587 95 93 [email protected] Conseiller apicole Marc Flühmann Rue Louis-Vautrey 1 2800 Delémont 079 315 64 24 [email protected] Conseiller apicole Charly Nusbaumer Rue des Mésanges 12 2800 Delémont 079 408 95 15 [email protected] Moniteur-éleveuse Jocelyn Donzé Fbg des Capucins 101 2800 Delémont 078 358 62 59 [email protected] Moniteur-éleveur Jean-Claude Premand Les Noires-Terres 4 2853 Courfaivre 079 679 15 09 [email protected] Moniteur-éleveuse adjointe Chantal Veya Kamber Le Moulin 1 2826 Corban 079 227 25 06 [email protected] Contrôleuse d'exploitation label d'or apisuisse Véronique Froidevaux-Mertenat Rte Principale 2 2827 Mervelier 079 866 01 75 [email protected] Inspectrice des ruchers Véronique Froidevaux-Mertenat Rte Principale 2 2827 Mervelier 079 866 01 75 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Etienne Bourquard Rue de la Loge 29b 2856 Boécourt 078 630 64 22 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Samuel Gyger Sous le Noir-Bois 121 2853 Courfaivre 078 624 46 28 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Louis Mertenat Rte Principale 2 2827 Mervelier 079 299 87 76 [email protected] Inspecteur des ruchers suppléant Erwin Noirat Sur Ville 64 2864 Soulce 079 765 42 47 [email protected].
Recommended publications
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Frédéric Balmer
    Curriculum Vitae Frédéric Balmer Date de naissance : 27 décembre 1970 Profession : Technicien-constructeur génie civil CFC Pratique professionnelle : Dès 1992 Fonctions : Responsable du domaine Mobilité & Infrastructure de RWB Groupe SA (160 coll) Membre de la direction de RWB Membre du conseil d’administration et directeur de RWB Jura SA et Berne SA Président du conseil d’administration de Polaris³ SA Vice-président du conseil d'administration de GGT SA Membre du comité de l'OMPr (Observatoire des Marchés Publics romands) Président de l'OPMr Jura Président de l'AJUBIC dès 2015 Affiliation : VSS-USPR Union Suisse des Professionnels de la Route VSA Association Suisse des professionnels de la protection des eaux AJUBIC Association Jurassienne des Bureaux d’Ingénieurs Civils (président de l'association dès 2015) APFC Association pour la Promotion de la Formation Continue (membre du comité) Langues : Maternelle : français Autres : allemand (connaissances scolaire, niveau école professionnelle supérieure) anglais (connaissances scolaire, niveau école professionnelle supérieure) Parcours professionnel dès 2018 Vice-président du conseil d'administration de GGT SA dès 2017 Membre du comité de l'OMPr (Observatoire des Marchés Publics romand) dès 2016 Responsable du domaine Mobilité & Infrastructure de RWB Groupe SA dès 2013 Directeur RWB Berne SA, membre du Conseil d'administration AJUBIC, Association patronale JUrassienne des Bureaux d’Ingénieurs Civils Président du comité de l’association de 2015 à 2019, membre du comité dès 2013 (responsable
    [Show full text]
  • Numéro 90 Mars 2019 C Omité De Rédaction CP 71 2882
    Numéro 90 Mars 2019 C omité de rédaction CP 71 2882 Dans ce numéro Le coup d’Pitch... 2 Marché de Noël 3 Sculpteurs situation de handicap. d'évoluer au mieux dans leur L'hôtel - restaurant de la Demi travail. Nous commencerons Pub 4 - Lune avait exactement tous avec une petite équipe Des nouvelles du front 5 ces critères. d'employés différents qui Première étape : obtenir les augmentera au fil du temps. Médaille - Anniversaire 6 fonds nécessaires à l'achat Et dernière étape, la cerise du bâtiment. Ce fut chose sur le gâteau : la Ursinia 7 faite en mai 2018 grâce au réouverture complète de soutien de la population, de l'Hôtel - Restaurant la Demi - Cuire un œuf 8 communes, des autorités Lune à Saint - Ursanne, début La pêche 9 jurassiennes, de plusieurs avril. fondations, et grâce au Nous avons voulu que le Le secret des œufs 10 travail inlassable du comité restaurant soit proche de la L'Association Décrochez la et des membres de population régionale et Carême 11 Lune a mis en place son l'association. accueille également le premier projet : un hôtel - tourisme. Nous vous Sudoku du Klodüdu 12 restaurant employant des Nous tenons à remercier proposerons donc à la carte Patin couffin personnes en situation de toutes les personnes qui des produits de la région : Mots croisés 13 handicap coachées de nous ont aidés pour cette Filet de truites, fromages de Joies et peines manière spécifique par du première étape. Saint - Ursanne, saucisse du personnel de la restauration Produits locaux 14 Jura, hamburger de la Demi - formé et supervisé pour le Deuxième étape : rénover le Lune, tartare maison, Produits locaux 15 monde du handicap.
    [Show full text]
  • Service Xyz – 2, Rue , 2800 Delémont
    RESTRICTION DE CIRCULATION Routes cantonales n° 6, 249 et 249.1 Communes : Clos du Doubs, Boécourt, La Baroche, Bourrignon et Develier Vu les dispositions légales fédérales et cantonales, le Service des infrastructures informe les usagers que les routes sous-mentionnées seront fermées temporairement à tout trafic, comme précisé ci-après : Motif : Course de côte internationale Saint-Ursanne – Les Rangiers Tronçon : RC 249 : Saint-Ursanne – Les Malettes y compris la jonction des Grippons (A16 à Saint-Ursanne) RC 249.1 : carrefour Les Rangiers – La Caquerelle RC 6 : Develier / Carrefour route de Montavon (secteur Bois de Robe) – La Malcôte (secteur Relais d’Ajoie) Durée : Le samedi 17 août 2019 entre 05h30 et 21h00 Le dimanche 18 août 2019 entre 05h30 et 21h00 Renseignements : M. Serge Willemin, inspecteur des routes (tél. 032/420 60 00) Une signalisation de déviation réglementaire sera mise en place. Par avance, nous remercions la population et les usagers de leur compréhension pour ces perturbations du trafic. Nous les prions de bien vouloir se conformer strictement à la signalisation routière temporaire mise en place ainsi qu’aux indications du personnel de la manifestation, affecté à la sécurité du trafic. Les oppositions à cette restriction ne peuvent être prises en considération en vertu de l’article 107, alinéa 4, de l’OSR. Delémont, le 9 juillet 2019 Service des infrastructures Ingénieur cantonal P. Mertenat 4.3_MOD_Publication_fermeture_de_route_jusqu’a_60_jours_07.01.2016.dotx www.jura.ch/sin C:\Users\pch24\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary
    [Show full text]
  • 2926 N° 6 • Décembre 2019 Journal Du Village De Boncourt
    Communldée 2926 N° 6 • Décembre 2019 Journal du village de Boncourt ÉDITORIAL Pour rendre le village plus vivant 1 PAROLE à la maison de l’enfance Tom Pouce 2 Pour rendre le village plus vivant InformationS communales Ne vous demandez pas d’abord ce que votre village peut faire Administration et développement 3 à 6“ pour vous mais ce que vous pouvez faire pour rendre votre village plus vivant. L’action collective, ça commence par moi ! JEUX 6 „ Librement inspiré d’une pensée de JF Kennedy PORTRAIT Christiane et James Christe 7 On sent l’hiver s’installer, c’est sûr ! dans quel environnement nous vou- BOnCOURT S’AnIME 9 Pluies, froid, routes glissantes, moins lons vivre, de manière écologiquement de soleil… Cette perspective ne semble durable. C’est l’affaire de tous ! SOCIÉTÉS LOCALES pas particulièrement réjouissante. Les amis des petits animaux 10 C’est pourquoi nous aimons vous pré- Pour certaines personnes sensibles à la senter ce qui fait l’originalité de notre Les nUITS D’ÉTÉ DE MILAnDRE 11 météo et au changement des saisons, village, avec des personnalités et des cela affecte leur moral. Pour d’autres, comportements qui nous semblent tra- PORTRAIT Yves Domont buraliste postal 12 c’est le moment de se réjouir de l’ap- cer le sillon d’un modèle de sagesse que proche des fêtes et d’une année nou- 40e AnnIVERSAIRE DU CAnTOn DU JURA 13 nous voulons choisir. velle ! Un grand MERCI et tous nos vœux à VIE locale 14 Les personnes positives ont raison. Une vous qui vous engagez pour la com- En souvenir de Maurice Wicht pensée positive déclenche une émotion munauté.
    [Show full text]
  • Combe Vatelin, Pinède De Courgenay Et L'étang De La Creule – Un Ensemble De Biotopes À Sauvegarder Et À Protéger !
    Bauh/30.04.98_Bel 23.10.2002 16:45 Uhr Seite 23 BAUHINIA 12 (1/2) 1998 23–31 © Basler Botanische Gesellschaft; download https://botges.ch/ und www.zobodat.at Combe Vatelin, Pinède de Courgenay et l'étang de la Creule – un ensemble de biotopes à sauvegarder et à protéger ! Samuel Sprunger With the construction of the N 16 highway in the region of the Ajoie, (Canton Adresse de l’auteur: Jura, Switzerland) land appropriate for ecological compensation had to be found. Samuel Sprunger The description of these areas and the inventory of plants from the sites of the 73, Rue des Vosges Combe Vatelin, Pinède de Courgenay and the Etang de la Creule demonstrate that 68220 Buschwiller/France an interesting and abundant flora exists. In order to preserve this natural patri- Présenté le: 24.3.1998 mony, it is of the utmost urgency that these sites be defined as protected areas in order to restore and preserve them. Avec la construction de la route nationale N 16 en Ajoie, Canton du Jura, des terrains adéquats pour une compensation écologique devaient être trouvé. La Combe Vatelin, la pinède de Courgenay et l’étang de la Creule forment un ensemble de prairies sèches, bosquets, forêts et biotopes aquatiques qui sont d’un intérêt majeur, puisqu’une grande partie de ces biotopes ont disparu en Suisse durant ce siècle. Depuis 1994, en accord avec Monsieur Bernard Lieberherr, responsable du Patrimoine naturel, Conseiller du Maître d’ouvrage N 16, j’ai élaboré un inventaire des plantes de ces lieux. Celui-ci révèle une flore intéressante et abondante.
    [Show full text]
  • Système D'information Du Territoire
    Service du développement territorial Section du cadastre et de la géoinformation Une fructueuse collaboration intercommunale: Publication du Géoportail communal de Alle avec le soutien de Porrentruy République et canton du Jura – Municipalité de Porrentruy – Commune de Alle Sommaire 1. Une fructueuse collaboration intercommunale 2. Un Géoportail pour la commune de Alle 3. L’intégration des données communales au Géoportail cantonal 4. La présentation du Géoportail de Alle 5. Les perspectives du Géoportail Porrentruy-Alle 1. Une fructueuse collaboration intercommunale • 22 juin 2016 : signature de la convention de collaboration entre Alle et Porrentruy pour la réalisation du Géoportail communal de Alle • Une nouvelle collaboration intercommunale entre Porrentruy et sa couronne, 10e convention intercommunale 1. Une fructueuse collaboration intercommunale • Depuis 1980 : vente d’eau à Courgenay. • Depuis 2003 : vente d’eau à Fontenais. • Depuis 2007 : signature de la convention entre Courtedoux, Fontenais-Bressaucourt et Porrentruy pour la prise en charge des déchets verts et leur transformation en biogaz et compost à l’usine de méthanisation de la Prairie. • Depuis 2010 : prestations de balayage mécanique pour les communes de Courtedoux, Fontenais. Fontenais seul depuis 2016 (achat de matériel spécifique par la commune de Courtedoux). • 2011 : ouverture d’une antenne UAPE à Coeuve et Fontenais. 1. Une fructueuse collaboration intercommunale Législature 2012-2017: accroissement et diversification des collaborations • 2012 : recrutement de
    [Show full text]
  • Effectifs Et Équipements Des SIS Au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6
    3. Basse-Allaine 68 SP 4. Vendline REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA 1 TP 41 SP 1 TP 2 VPI Boncourt Beurnevésin Effectifs et équipements des SIS au 01.01.2020 1 VT 3 VTH Lugnez 6. Mont-Terri 65 SP 1 VTH 1 EPA Montignez Bonfol 4 MP2 1 TP 1 ER Buix 3 MP2 12 ARAC Damphreux 1 VPI 7. Baroche CR Porrentruy 14 ARAC 21 POLY 4 1 VT 38 SP 14. Haut-Plateau 35 SP 12 POLY 3 1 ER 1 VT 67 SP 2 TP Courtemaîche 3 VPI 1 EPA Coeuve Vendlincourt 2 MP2 3 MP2 2. Haute-Ajoie Centre 1 VT 10 ARAC 6 ARAC 1 PI 46 SP 7 MP2 1 SR Courchavon 4 POLY 1 VPI Bure 12 ARAC 1 VC 2 VT Alle Miécourt 13 POLY 3 VTH 1 ER Charmoille Fahy 2 1 VB 2 MP2 Porrentruy Pleigne Ederswiler 1 VDCH 8 ARAC Courtedoux Pleujouse 1 ER 3 POLY Fregiécourt Movelier 2 MP2 1 MP4 6 Cornol Mettembert Soyhières 1. Haute-Ajoie Grandfontaine Courgenay 7 14 16+17bi ARAC Chevenez Fontenais 33 POLY 53 SP Rocourt Asuel Bourrignon 1 VPI Bressaucourt 2 MP2 1 5 Montmelon 6 ARAC Réclère Delémont Courroux Damvant Roche-d'Or Seleute Develier 4 POLY St-Ursanne Boécourt Montmelon Montsevelier Ocourt Montmelon 16 5. Calabri Vicques Corban Seleute Montenol 8. Clos-du-Doubs 34 SP 8 St-Ursanne Rossemaison Courchapoix 52 SP 1 VPI Mervelier Epauvillers St-Ursanne Bassecourt Courrendlin 17 1 TP 2 MP2 Courtételle 1 VPI 10 ARAC Epiquerez Glovelier Courfaivre 1 VT 1 VTH Châtillon 13 15 Rebeuvelier Vermes 1 ER 3 POLY Vellerat 3 MP2 Soubey Saint-Brais 15.
    [Show full text]
  • Note Préliminaire Sur Les Groupements Végétaux Du Clos Du Doubs (Jura Suisse) Et Leur Écologie
    Note préliminaire sur les groupements végétaux du Clos du Doubs (Jura suisse) et leur écologie Autor(en): Richard, Jean-Louis Objekttyp: Article Zeitschrift: Actes de la Société jurassienne d'émulation Band (Jahr): 73 (1970) PDF erstellt am: 04.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-549896 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Note préliminaire sur les groupements végétaux du Clos du Doubs (Jura suisse) et leur écologie pzzr j^zm-Lozzz's R/c/wd 1. SITUATION La région du Clos du Doubs est située dans le Jura septen- trional, au sud de Porrentruy.
    [Show full text]
  • Protection Contre Les Concentrations Accrues En Radon
    Protection contre les concentrations accrues de radon Etat au : 05 février 2010 page 1/5 1. Evaluation du risque Sur la base des mesures effectuées dans le cadre du cadastre cantonal (au sens de l'Ordonnance sur la radioprotection, ORaP) par le Laboratoire cantonal (LAB) et des critères définis par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP), dans quelle zone la commune se situe-t-elle (risque élevé – moyen – léger)? Elevé Moyen Léger 3 3 3 (moyenne arithmétique > 200 Bq/m ) (moyenne arithmétique 100 – 200 Bq/m ) (moyenne arithmétique < 100 Bq/m ) Risque élevé (moyenne arithmétique > 200 Bq/m3) Bourrignon, Bressaucourt, Clos du Doubs, Courtedoux, Fontenais, Grandfontaine, Haute-Ajoie, Le Bémont, Les Bois, Les Breuleux, La Chaux-des-Breuleux, Les Enfers, Les Genevez, Lajoux, Montfaucon, Muriaux, Le Noirmont, Saignelégier. Risque moyen (moyenne arithmétique 100 à 200 Bq/m3) Alle, Basse-Allaine, Bassecourt, Beurnevésin, Boécourt, Boncourt, Bonfol, Bure, Coeuve, Corban, Courchapoix, Courchavon, Courfaivre, Courgenay, Courroux, Damphreux, Delémont, Fahy, Glovelier, La Baroche, Lugnez, Mervelier, Mettembert, Montsevelier, Movelier, Pleigne, Porrentruy, Rebeuvelier, Rocourt, St-Brais, Saulcy, Soubey, Soyhières, Undervelier, Vellerat, Vendlincourt, Vermes, Vicques. Risque léger (moyenne arithmétique < 100 Bq/m3) Châtillon, Cornol, Courrendlin, Courtételle, Develier, Ederswiler, Rossemaison, Soulce. RCJU/SAT/SPC/février 2010 Protection contre les concentrations accrues de radon Etat au : 05 février 2010 page 2/5 2. Recommandations pour les maîtres d'ouvrage Les connaissances de base sur la nécessité et les principes de prévention en matière de radon dans les bâtiments à construire et les rénovations font partie des règles de l'art à appliquer par les architectes et autres concepteurs, ainsi que les entrepreneurs (désignés ci-après: les professionnels du bâtiment).
    [Show full text]
  • Col De Montvoie 2018 Classement Par Catégories Course Contre La Montre ROUTE
    Col de Montvoie 2018 Classement par catégories Course contre la montre ROUTE Clt Dos. Nom, Prénom Localité Catégorie Club Temps Ecart ROUTE - Cadets 1 308 Donzé Robin 2350 Saignelégier Cadets VCFM Team Humard 00:19:30:8 2 306 Marchand Luca 2362 Montfaucon Cadets Team Humard VCFM 00:20:29:8 00:00:58:9 3 223 Julmy Lorain 2950 Courgenay Cadets GS Ajoie 00:22:38:9 00:03:08:0 4 258 Oberli Nils 2740 Moutier Cadets VC Perrefitte 00:24:54:6 00:05:23:7 ROUTE - Juniors 1 262 Roth Noah 2942 Alle Juniors GS Ajoie 00:21:16:5 2 291 Hasler Vadim 2720 Tramelan Juniors VC Tramelan 00:21:37:9 00:00:21:3 3 310 Rihs Damien 2830 Courrendlin Juniors VC Courtételle 00:22:10:4 00:00:53:9 ROUTE - Juniores 1 259 Oberli Eryn 2740 Moutier Juniores VC Perrefitte 00:30:23:8 2 202 Comment Marie 2900 Porrentruy Juniores GS Ajoie 00:33:28:3 00:03:04:5 ROUTE - Dames 1 250 Stadelmann-Hushi Sandra 2852 Courtételle Dames VC Vignoble 00:22:47:8 2 255 Vuillaume-Mergy Maryline 2907 Rocourt Dames 00:24:03:6 00:01:15:8 3 296 Bonnemain Isaline 2942 Alle Dames 00:24:23:3 00:01:35:4 4 211 Tendon Nadine 2853 Courfaivre Dames Achilles suisse 00:25:07:2 00:02:19:4 5 249 Pequignot Chantal 2800 Delémont Dames VTT Club Jura 00:25:27:4 00:02:39:5 6 216 Gallardo-Christe Anne-Françoise 2900 Porrentruy Dames GS Ajoie 00:26:30:1 00:03:42:3 7 224 Von-Kaenel Mirielle 2902 Fontenais Dames GS Ajoie 00:26:57:1 00:04:09:2 8 302 Christe Evelyne 2900 Porrentruy Dames spade team 00:27:36:5 00:04:48:6 9 530 Vauclair Alix 2900 Porrentruy Dames CA Fontenais 00:31:10:1 00:08:22:3 10 312 Ablitzer Axelle
    [Show full text]
  • Découvrir Le Panorama À Montgremay
    06 Balade Découvrir le panorama à Montgremay Départ de La Caquerelle par le Roc de l’Autel. Montgremay: Mais d’où vient ce nom? Si on le décompose, Nous partons de Saint-Ursanne gare ou du centre- ville (450 m) et nous nous dirigeons vers la col- nous avons Mont + gremay. En patois, gremay s’écrit gremaie légiale. Nous prenons le temps, en longeant la et veut dire « mâcher bruyamment ». route pavée, de jeter un œil sur les anciens bâ- timents, les enseignes de bistrots, les arcades… Mais par définition, Montgremay est une montagne dans la Baroche Mais stop ! Nous flânerons au retour dans cette magnifique ville baignée par le Doubs et ricHe qui sépare le Clos-du-Doubs de Cornol, Courgenay... Si l’on va d’Histoires médiévales ! Le Démocrate Nous continuons notre marcHe et nous allons vers chercher dans les journaux, écrivait qu’en 1933, la sortie, direction Ocourt, passons sous la porte le Club alpin suisse (CAS) voulait construire sur ce lieu une cabane. et aussitôt bifurquons à droite pour emprunter le cHemin pédestre. Nous suivons le cHemin blanc Comment l’atteindre me direz-vous ? Alors, suivez le guide. longeant les bâtiments du Foyer de Saint-Ursanne pour entrer, très vite, dans une forêt bercée par Texte : Odile Clémence, Jura Rando le murmure d’un ruisseau. Un peu plus loin, si nous levons le nez, nous voyons de magnifiques Photos : Daniel Luzieux, Jura Rando rochers nous annonçant qu’une bonne déclivité nous attend. Mais les alentours verdoyants de toutes sortes d’essences d’arbres et arbustes nous Publicité encouragent à poursuivre.
    [Show full text]