A CAMBIO DE NADA NOTHING IN RETURN Dirigido por/Directed by DANIEL GUZMÁN

Productoras/Production Companies: THE SPANISH RATPACK, S.L. (50,01%) La Granja, 15. 28108 Alcobendas, . Tel.: +34 91 484 3205. www.lacompetencia.tv/ ; [email protected] EL NIÑO PRODUCCIONES, S.L. (13,99%) General Fanjul, 132. 28034 Madrid. LA MIRADA OBLICUA, S.L. (10%) Álvarez Quintero, 132. 41720 Los Palacios y Villafranca (Sevilla). Tel.: +34 627407396. www.lamiradaoblicua.es/ ; [email protected] TELEFÓNICA STUDIOS, S.L.U. (10%) Ronda de la Comunicación, s/n Edificio Oeste, 1, 5ª planta. 28050 Madrid. Tel.: +34 91 590 43 50 / +34 91 483 08 00. www.telefonicastudios.com/ ; [email protected] A CAMBIO DE NADA, A.I.E. (10%) Castillo de Belmonte, 9, esc. 5 - 3º C. 28232 Las Rozas, Madrid. ZIRCOZINE, S.L. (5%) Rua Pedreira, 44/ Rial de Laraño. 15896 Santiago de Compostela (A Coruña). Tel.: +34 981 537 189. www.zircozine.com ; [email protected] ULULA FILMS, S.L. (1%) Tel.: +34 671 881 643. www.ululafilms.com/ ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TVE, CANAL SUR TV, CANAL+ ESPAÑA.

Director: DANIEL GUZMÁN. Producción/Producers: DANIEL GUZMÁN, MIRIAM RUIZ MATEOS, IÑIGO PÉREZ-TABERNERO, CÉSAR RODRÍGUEZ. Dirección de producción/Line Producer: SERGIO DÍAZ BERMEJO. Guión/Screenplay: DANIEL GUZMÁN. Fotografía/Photography: JOSU INCHAUSTEGUI. Dirección artística/Production Design: ANTÓN LAGUNA. Vestuario/Costume Design: MARÍA DEL CARMEN PÉREZ. Montaje/Editing: NACHO RUIZ CAPILLAS. Sonido directo/Sound Mixer: SERGIO BÜRMANN. Web: www.acambiodenada.es/ ; Ayudante de dirección/Assistant Director: ANTONIO ORDÓÑEZ. Casting: ARANTZA VÉLEZ. www.facebook.com/acambiodenada Maquillaje/Make-up: LOLA PÉREZ. Peluquería/Hairdressing: ITZIAR ARRIETA.

Intérpretes/Cast: MIGUEL HERRÁN (Darío), ANTONIO BACHILLER (Luismi), ANTONIA GUZMÁN (Antonia), FELIPE GARCIA VÉLEZ (Justo Caralimpia), (El padre), MARÍA MIGUEL (La madre).

Largometraje/Feature Film. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 93 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 17/09/2013 - 07/11/2013. Estreno en España/Spain Release: 08/05/2015.

Premios/Awards:

30 Premios Goya 2016 (2) Mejor dirección novel y actor revelación (Miguel Herrán) / Best New Director & New Actor 18 Festival de Málaga. Cine Español 2015 (4) Biznaga de Oro a la mejor película, Biznaga de Plata al mejor director, Darío, un chico de dieciséis años, disfruta de la vida junto a mejor actor de reparto (Antonio Bachiller) y Premio del Luismi, su vecino y amigo del alma. Mantienen una amistad Jurado de la Crítica incondicional, se conocen desde que tienen uso de razón y juntos Cinespaña Toulouse 2015 (Francia / France) Violette d'Or han descubierto todo lo que saben de la vida. Darío sufre la a la mejor película y Premio del Público / Best Film & separación de sus padres y se escapa de casa, huyendo de su infierno familiar. Comienza a trabajar en el taller de Caralimpia, un Audience Award viejo delincuente con envoltura de triunfador, que le enseña el ALCINE Festival de Cine de Alcalá de Henares 2015 oficio y los beneficios de la vida… Darío conoce a Antonia, una Premio del Público sección Pantalla Abierta anciana que recoge muebles abandonados con su motocarro y Premios San Pancracio 2016 - Festival Solidario de Cine junto a ella descubre otra forma de ver la vida. Luismi, Caralimpia Español de Cáceres Mejor actor revelación (Miguel y Antonia se convierten en su nueva familia en un verano que les cambiará la vida… Herrán) Premios Unión de Actores 2015 Mejor actor secundario (Felipe García Vélez) Premios ASECAN del Cine Andaluz 2016 Premio Asecan Dario, a sixteen year old boy, get the most out of life with Luismi, his Película a la mejor producción andaluza de 2015 neighbor and mate. They have an unconditional friendship, they know each other since they had born and together they have found out . everything they know about life. Dario endures his parents' divorce and he runs away from his familiar nightmare. He finds a job in the moto Festivales/Festivals: repair shop of Caralimpia, an old crafty loser with an achiever envelope, who teaches the trade and profits of life. Dario meets 18 Festival de Málaga. Cine Español 2015 Sección oficial Antonia. sweet granny, who picks up abandoned furniture in her three- wheeled delivery van and beside her he finds out the silver lining of life.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 33 Miami International Film Festival 2016 (Estados Unidos Luismi, Caralimpia and Antonio will become in Dario's new family in the summer which will change their lives. / USA) Lexus Ibero American Feature Film Competition ALCINE Festival de Cine de Alcalá de Henares 2015 Sección Pantalla Abierta Cinespaña Toulouse 2015 (Francia / France) Pantalla Pinamar Festival de Cine 2016 () Sección Lo mejor del Festival de Málaga .

Distribución nacional/Spain Distribution: WARNER BROS ENTERTAINMENT ESPAÑA, S.L. Martínez Villergas, 52 Edif. B, 6ª pl. 28027 Madrid. Tel.: +34 91 216 03 00. Fax: +34 91 216 06 08. www.warnerbros.es ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: 6SALES. Real Baja, 18, 1º C. 28220 Majadahonda (Madrid). Tel.: +34 91 172 37 34. www.6sales.es ; [email protected].

DANIEL GUZMÁN PÉREZ (Madrid 1973)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

2003 - INSEGURIDAD ; SUEÑOS 2005 - TAKEANDO (no calificado)

Largometrajes/Feature films:

2015 - A CAMBIO DE NADA (ópera prima)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte A PRAIA DOS AFOGADOS DEATH OF A FISHERMAN Otros títulos/Other titles: LA PLAYA DE LOS AHOGADOS Dirigido por/Directed by GERARDO HERRERO

Productoras/Production Companies: FORESTA FILMS, S.L. (99%) Urzaiz 5, 9º A. 36201 Vigo (Pontevedra). Tel.: 886 142 392. Fax: 986 128 452. www.forestafilms.com ; [email protected] TORNASOL FILMS, S.A. (0,5%) Veneras, 9, 7ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 102 30 24. Fax: +34 91 542 87 10. www.tornasolfilms.com ; [email protected] MILOU FILMS, S.L. (0,5%) Pol. Pocomaco, 5ª Avda. Parcela D22. Local 57, 1ª. 15190 La Coruña. Tel.: 981 91 01 01. [email protected] Con la participación de/With the participation of: TVE, TVG, ICAA, CON LA FINANCIACIÓN DE ICO, CON LA SUBVENCIÓN DE AGADIC (AXENCIA GALEGA DAS INDUSTRIAS CULTURAIS).

Director: GERARDO HERRERO. Producción/Producers: CARLOS RODRÍGUEZ, GERARDO HERRERO. Producción ejecutiva/Executive Producers: MARIELA BESUIEVSKY, ELISA SALDAÑA. Dirección de producción/Line Producer: CARLOS AMOEDO. Guión/Screenplay: DOMINGO VILLAR, FELIPE VEGA. Basado en la novela homónima de / Based on the novel by Domingo Villar Fotografía/Photography: ALFREDO MAYO. Música/Score: LUCIO GODOY. Dirección artística/Production Design: MARTA VILLAR. Montaje/Editing: MAPA PASTOR. Sonido/Sound: EDUARDO ESQUIDE, ARTURO GARCÍA, ALBERTO OVEJERO. Maquillaje/Make-up: CRISTINA COUTO. Web: www.tornasolfilms.com/component/k2/item/220-la- Peluquería/Hairdressing: KENYAR PADILLA. playa-de-los-ahogados ; www.latidofilms.com/death- of-a-fisherman/ Intérpretes/Cast: CARMELO GÓMEZ (Inspector Leo Caldas), ANTONIO GARRIDO (Inspector Rafael Estévez), LUIS ZAHERA (Jose Arias), CELIA FREIJEIRO (Ana Valdés (Mujer Valverde)), (Padre Caldas), PEDRO ALONSO (Valverde), MARTA LARRALDE (Alicia Castelo), TAMAR NOVAS (Carpintero), FERNANDO MORÁN (Trabazo), CARLOS BLANCO (Hermida).

Largometraje/Feature Film. Digital. Scope 1:2,35. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 93 minutos. Idioma/Language: Versión original en gallego / Galician o.v. Fechas de rodaje/Shooting dates: 05/05/2014 - 14/06/2014. Estreno en España/Spain Release: 08/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Vigo, Nigrán, A Guarda y O Rosal (Provincia de Pontevedra).

Festivales/Festivals:

Kolobrzeg Suspense Film Festival 2015 (Polonia / Poland) Competition Spanish Film Festival 2016 (Australia) Festival International du Film Policier de Liege 2016 Una mañana, el cadáver de un marinero es arrastrado por la (Bélgica / Belgium) Panorama marea hasta la orilla. Si no tuviese las manos atadas, Justo Ciclo de Cine Gallego en Buenos Aires 2016 (Argentina) Castelo sería otro de los hijos del mar que encontró su tumba entre las aguas mientras faenaba. Pero el océano nunca ha Toronto Spanish Film Festival 2016 (Canadá) necesitado amarras para matar. Sin testigos ni rastro de la Galician Cinema Festival in New York 2016 (Estados embarcación del fallecido, el inspector Leo Caldas se sumergirá Unidos / USA) en el ambiente marinero del pueblo, tratando de esclarecer el . crimen entre hombres y mujeres que se resisten a desvelar sus sospechas y que, cuando se decidan a hablar, apuntarán en una dirección inesperada.

Distribución nacional/Spain Distribution: SILDAVIA CINEMA, S.L. Veneras, 9, 7º. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 102 30 24. www.syldaviacinema.info ; [email protected]. One morning, the body of a sailor is found lying on the beach, washed in by the tide. With no witnesses or any sign of the dead man’s boat, Ventas internacionales/International Sales: LATIDO FILMS. Inspector Leo Caldas begins immersing himself in the town’s seafaring Veneras, 9, 6ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 548 88 77. Fax: atmosphere as he endeavours to shed light on the crime. He finds +34 91 548 88 78. www.latidofilms.com ; [email protected]. himself among men and women who prefer not to reveal their suspicions to him. But a sudden discovery sets him off in an unexpected direction. GERARDO HERRERO (Madrid 1953)/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 1980 - EL CURSO DE LAS ESTRELLAS ; FOTOGRAMAS SALVAJES 1991 - NI CONTIGO NI SIN TI

Largometrajes/Feature films:

1988 - AL ACECHO 1994 - DESVÍO AL PARAÍSO 1996 - MALENA ES UN NOMBRE DE TANGO 1997 - TERRITORIO COMANCHE 1998 - FRONTERA SUR 2000 - LAS RAZONES DE MIS AMIGOS 2001 - EL LUGAR DONDE ESTUVO EL PARAÍSO 2003 - EL MISTERIO GALÍNDEZ 2004 - EL PRINCIPIO DE ARQUÍMEDES 2005 - HEROÍNA 2006 - LOS AIRES DIFÍCILES 2007 - UNA MUJER INVISIBLE 2008 - QUE PAREZCA UN ACCIDENTE 2010 - EL CORREDOR NOCTURNO 2011 - SILENCIO EN LA NIEVE ; A PRAIA DOS AFOGADOS

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA ACADEMIA DE LAS MUSAS THE ACADEMY OF MUSES Otros títulos/Other titles: L'ACCADEMIA DELLE MUSE Dirigido por/Directed by JOSÉ LUIS GUERÍN

Productora/Production Company: P.C. GUERIN & ORFEO, S.L.U. Caspe, 70, 1º, 2ª. 08010 Barcelona. Tel.: +34 608 45 07 60. [email protected]

Director: JOSÉ LUIS GUERÍN. Guión/Screenplay: JOSÉ LUIS GUERÍN. Montaje/Editing: JOSÉ LUIS GUERÍN. Montaje de sonido/Sound Design: MARISOL NIEVAS. Sonido/Sound: AMANDA VILLAVIEJA. Mezclas/Re-recording Mixer: JORDI MONRÓS. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: NÚRIA ESQUERRA. Ayudantes / Assistants: HALIAM PÉREZ, ALBERTO DIAN. Color: FEDERICO DELPERO BEJAR. Traducciones / Translations: NURIA RODRÍGUEZ, MATHILDE BRODU, MARIE-PIERRE DUHAMEL.

Intérpretes/Cast: RAFFAELE PINTO (Profesor / Teacher), EMANUELA FORGETTA, ROSA DELOR MUNS, MIREIA INIESTA, PATRICIA GIL, CAROLINA LLACHER, JUAN RUBIÑO, GIULIA FEDRIGO, GIOVANNI MASIA, GAVINO ARCA, UNIVERSITY OF BARCELONA Y ESTUDIANTES DE LA FACULTAD DE FILOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD DE BARCELONA / AND THE STUDENTS OF FACULTY OF PHILOLOGY.

Largometraje/Feature Film. HD. Duración/Running time: 92 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 12/11/2012 - 03/12/2015. Web: www.facebook.com/laacademiadelasmusas/ ; Estreno en España/Spain Release: 01/01/2016. www.perspectivefilms.fr/l-accademia-delle-muse/ Premios/Awards:

Festival de Cine Europeo de Sevilla 2015, Spain Giraldillo de Oro a la mejor película / Best Film FICCI - Festival Internacional de Cine de Cartagena de Indias 2016 (Colombia) Mejor Director Sección Oficial Ficción / Best Director Tromso International Film Festival 2016 (Noruega / Norway) Don Quixote Award Festival Cine Latino 2016 (Alemania / Germany) Best Film .

Festivales/Festivals:

EuroCine Festival, La Paz, Ecuador (September 2016) DokuFest, Kosovo (August 2016) Melbourne International Film Festival, Australia (July 2016) Novos Cinemas, Pontevedra, Spain (July 2016) Medellín MIFF, Colombia (June 2016) Kino Otok, Isola, Slovenia (June 2016) Seattle Int. Film Festival, Estados Unidos / USA (May Al terminar sus clases, el profesor es cuestionado por su esposa, 2016) quién recela del proyecto académico que está tramando: una Skjaldborg, Islandia / Iceland (May 2016) ''Academia de las musas'' que, inspirada en referentes clásicos, 13 Docs Against Gravity, Wroclaw, Polonia / Poland (May debería servir para regenerar a través del compromiso 2016) con la poesía. El controvertido propósito desencadena una ronda de escenas entorno a la palabra y el deseo. Jeonju International Film Festival, South Korea (April - May 2016) Art of the real, New York (April 2016) Festival Cine Latino - Alemania / Germany (April 2016) On returning from class, a teacher is questioned by his wife, who Festival Internacional de Cine de Buenos Aires BAFICI distrusts his pedagogic project: an “Academy of the Muses” inspired by 2016 Argentina (April 2016) Panorama / Trayectorias classical references, which is supposed to contribute to regenerating the world through poetry.The controversial project triggers a series of FICCI - Festival Internacional de Cine de Cartagena de situations dominated by words and desire. Indias. Colombia (March 2016) Sección Oficial Ficción Festival du cinéma espagnol de Nantes (March 2016) FICUNAM, Mexico (February - March 2016) Rotterdam International Film Festival, Países Bajos / (Français) L'amphithéâtre d'une université des Lettres. Un professeur de philologie distille des cours de poésie à une assistance étudiante Netherlands (January - February 2016) Sección Deep composée principalement de visages féminins. A ce projet Focus: Signatures 2016 pédagogique qui convoque les muses antiques pour dresser une Tromso International Film Festival, Norway (January 2016) éthique poétique et amoureuse, les étudiantes se prêtent petit à petit, Human Rights Film Festival, Zagreb, Croatia (December avec vertige et passion, au jeu d'une académie des muses bel et bien

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 2015) incarnée. Projet utopique? Invraisemblable ? Controversé ? Se succèdent des jeux de miroirs et de pouvoirs, de séduction et de Porto / Post / Doc, Porto, Portugal (December 2015) désirs, où chacun joue son rôle, où le faux s'acoquine avec le vrai, où Torino film festival, Turin, Italy (November 2015) badinage amoureux et satire se conjuguent avec délice, sous les Cineuropa, St Jacques de Compostelle, Spain (November auspices de Dante, Lancelot et Guenièvre, Orphée et Eurydice. 2015) Alternativa, Barcelone, Spain (November 2015) Filmer à tout prix, Bruxelles, Belgium (November 2015) CPH DOX Copenhague, Denmark (November 2015) Janela Internacional de cinema do Recife, Brazil (November 2015) Festival international de Mar Del Plata, Argentina (October - November 2015) Festival de Cine Europeo de Sevilla, Spain (November 2015) Lisbon & Estoril Film Festival, Portugal (November 2015) Tokyo International Film Festival, Japan (October 2015) Indie Festival Belo Horizonte/Sao Paulo, Brazil (October 2015) Festival Do Rio, Brazil (October 2015) Haifa International Film Festival, Israel (September 2015) Locarno International Film Festival, Switzerland (August 2015) .

Ventas internacionales/International Sales: PERSPECTIVE FILMS. 83 rue de Reuilly. 75012 Paris - France. (Francia) Tel.: +33 (0)9 73 64 60 87. www.perspectivefilms.fr ; [email protected].

JOSÉ LUIS CARROGGIO GUERÍN (1960 Barcelona)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

1979 - MEMORIAS DE UN PAISAJE 1981 - NATURALEZA MUERTA

Largometrajes/Feature films:

1984 - LOS MOTIVOS DE BERTA 1990 - INNISFREE 1996 - TREN DE SOMBRAS 2000 - EN CONSTRUCCIÓN 2007 - EN LA CIUDAD DE SYLVIA 2010 - GUEST 2015 - LA ACADEMIA DE LAS MUSAS

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte AHORA O NUNCA IT'S NOW OR NEVER Dirigido por/Directed by MARÍA RIPOLL

Productoras/Production Companies: AHORA O NUNCA 2015, A.I.E. (59%) Consejo de Ciento, 425-427. 08009 Barcelona. Tel.: 91 586 33 00 / 91 586 36 01. [email protected] ANTENA 3 FILMS, S.L.U. (40%) Avda. Isla Graciosa, s/n (Ed. A3TV). 28700 San Sebastián de los Reyes (Madrid). Tel.: 91 623 09 79. Fax: 91 623 08 78. www.antena3tv.com ZETA CINEMA, S.L. (1%) Consejo de Ciento, 425-427. 08009 Barcelona. Tel.: 91 586 33 00 / 91 586 36 01. [email protected] Con la participación de/With the participation of: CANAL+ ESPAÑA, ATRESMEDIA, AXN, AUDIOVISUAL S.R.G., TRIODOS BANK.

Director: MARÍA RIPOLL. Producción/Producers: FRANCISCO RAMOS, MIKEL LEJARZA, MERCEDES GAMERO. Producción ejecutiva/Executive Producer: JAIME ORTIZ DE ARTIÑANO. Producción delegada/Delegate Production: ENEKO GUTIÉRREZ, JUAN CARLOS CARO. Dirección de producción/Line Producer: MARTA SÁNCHEZ. Guión/Screenplay: FRANCISCO RONCAL MARTÍNEZ, JORGE ALBERTO LARA ALCON. Fotografía/Photography: PAU ESTEVE BIRBA. Música/Score: SIMON SMITH. Dirección artística/Production Design: SILVIA STEINBRECHT. Vestuario/Costume Design: CRISTINA RODRÍGUEZ. Montaje/Editing: ROBERTO OTERO, SERGI CAMERON. Sonido/Sound: SERGIO BÜRMANN, ALBERT RIBAS. Mezclas/Re-recording Mixer: JORDI MONRÓS. Ayudante de dirección/Assistant Director: GERARD VERDAGUER. Web: www.sonypicturesreleasing.es/watch/ahora-o-nunca Casting: EVA LEIRA, YOLANDA SERRANO. Maquillaje/Make-up: EVA FONTENLA. Peluquería/Hairdressing: EVA FONTENLA. Efectos digitales/Visual Effects: EL RANCHITO. Canciones / Songs: SIMON SMITH (EN COLABORACIÓN CON VÍCTOR HERNÁNDEZ Y ERIC NAGEL), MELODY.

Intérpretes/Cast: DANI ROVIRA (Álex), MARÍA VALVERDE (Eva), CLARA LAGO (Tatiana), GRACIA OLAYO (Caritina), JOAQUÍN NÚÑEZ (Santiago), JORDI SÁNCHEZ (Fermín), MELODY RUIZ (Irene), YOLANDA RAMOS (Tita Nines), ALICIA RUBIO (Belén), MARCEL BORRÀS (Gabriel), VÍCTOR SEVILLA (Jesús), BENJAMIN NATHAN-SERIO (Responsable aeropuerto), CARLOS CUEVAS (Dani), ANNA GRAS (Seis), BEN VINNICOMBE (Auxiliar vuelo).

Largometraje/Feature Film. Digital - DCP. Scope 1:2,35. Género/Genre: Comedia / Comedy / Romance. Duración/Running time: 86 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 03/11/2014 - 19/12/2014. Estreno en España/Spain Release: 19/06/2015. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona, San Felíu de Codinas y diversas localidades del valle de Camprodón (Gerona), Amsterdam En Ahora o Nunca, Eva y Álex son una pareja que, tras años de noviazgo, decide casarse en el lugar en el que se enamoraron, un (Países Bajos/Netherlands). pequeño pueblecito de la campiña inglesa, pero una huelga de controladores impide que el novio y los invitados se reúnan con la Festivales/Festivals: novia y su séquito… "Güere is my malet?"

Montreal World Film Festival 2015 (Canadá) Focus on World Cinema Eva and Alex have dated for three years and now they’ve decided to . get married in the place where they fell in love, a tiny village in the English countryside. What Eva and Alex don’t realize is that their wonderfully romantic idea is about to become a truly ludicrous hell after an air traffic controllers strike keeps the groom and his guests from Distribución nacional/Spain Distribution: SONY PICTURES joining the bride and her group. Luckily, the couple is spurred on by RELEASING DE ESPAÑA, S.A. Pedro de Valdibia, 10. 28006 something that will push them to overcome all the obstacles that fate Madrid. Tel.: 91 377 71 00. Fax: 91 377 71 29. sets in their way. The biggest motivator in the world: their love. www.sonypicturesreleasing.es TWENTIETH CENTURY FOX HOME ENTE. ES. S.A. (DISTRIBUCIÓN VÍDEO-DVD-BR). Avda. de Burgos, 8A, planta 18. 28036 Madrid. Ventas internacionales/International Sales: FILM FACTORY ENTERTAINMENT. Lincoln 11, 3º 3ª. 08006 Barcelona. Tel.: +34 933 684 608. www.filmfactoryentertainment.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte MARIA RIPOLL JULIA (1963 Barcelona)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

0 - THE LIVING EASY ; UNDERCURRENT ; DRINK UP 1987 - BAR 1994 - KILL ME LATER

Largometrajes/Feature films:

1996 - EL DOMINIO DE LOS SENTIDOS (Capítulo/Segment EL OÍDO) 1998 - LLUVIA EN LOS ZAPATOS 2001 - TORTILLA SOUP 2003 - UTOPÍA 2006 - TU VIDA EN 65 MINUTOS 2014 - RASTRES DE SÀNDAL 2015 - AHORA O NUNCA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte AL FINAL DEL TÚNEL AT THE END OF THE TUNNEL (España/Spain 60%-Argentina 40%) Dirigido por/Directed by RODRIGO GRANDE

Productoras/Production Companies: MISTERY PRODUCCIONES, A.I.E. (59,88%) Teobaldo Power, 2-3º. 38003 Santa Cruz de Tenerife. Tel.: +34 691 33 07 71. [email protected] TORNASOL FILMS, S.A. (0,06%) Veneras, 9, 7ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 102 30 24. Fax: +34 91 542 87 10. www.tornasolfilms.com ; [email protected] HERNÁNDEZ Y FERNÁNDEZ PRODUCCIONES CINEMATOGRÁFICAS, S.L. (0,06%) Vía Principal Darsena Pesquera s/n. Sofitesa 2. 38180 Santa Cruz de Tenerife. Tel.: +34 91 102 30 24. [email protected] CONTENIDOS EL ÁRBOL. (Argentina) HADDOCK FILMS SRL. Ángel J. Carranza 1932. C1414COX (C.A.B.A.). (Argentina) Tel.: (+54 11) 4776 1876. www.haddockfilms.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TVE, MOVISTAR+, TELEFÉ (ARGENTINA). Con la colaboración de/With the collaboration of: ICAA, INCAA, IBERMEDIA, CON LA FINANCIACIÓN DE ICO Y NATIXIS COFICINÉ.

Director: RODRIGO GRANDE. Producción/Producers: MARIELA BESUIEVSKY, PABLO ECHARRI, MARTIN SEEFELD, GERARDO HERRERO, VANESSA RAGONE, AXEL KUZCHEVATSKY. Producción ejecutiva/Executive Producers: MARIELA BESUIEVSKY, JULIA DI VEROLI, PABLO ECHARRI, JAVIER LÓPEZ BLANCO, JIMENA BLANCO. Dirección de producción/Line Producers: LILIA SCENNA, IÑAKI ROS. Guión/Screenplay: RODRIGO GRANDE. Web: www.alfinaldeltunel.es/ ; Fotografía/Photography: FÉLIX “CHANGO” MONTI (ADF). Música/Score: LUCIO GODOY, FEDERICO JUSID. www.facebook.com/alfinaldeltunellapelicula ; Dirección artística/Production Design: MARIELA RÍPODAS. www.tornasolfilms.com/estrenos/al-final-del-tunel ; Montaje/Editing: LEIRE ALONSO, MANUEL BAUER, IRENE www.latidofilms.com/at-the-end-of-the-tunnel-2/ BLECUA. Sonido/Sound: JUAN BORRELL, JUAN FERRO. Decoración / Sets: UXÚA CASTELLÓ.

Intérpretes/Cast: LEONARDO SBARAGLIA (Joaquín), CLARA LAGO (Berta), PABLO ECHARRI (Galereto), FEDERICO LUPPI (Guttman - FEDERICO LUPPI), UMA SALDUENDE (Betty), WALTER DONADO (Canario), LAURA FAIENZA (René), FACUNDO NAHUEL GIMÉNEZ (Schwarzenegger), JAVIER GODINO (Zurdo), ARIEL NÚÑEZ (Muñeco), CRISTÓBAL PINTO (Pichi).

Largometraje/Feature Film. Digital. Scope 1:2,35. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 120 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 06/07/2015 - 31/10/2015. Estreno en España/Spain Release: 12/08/2016. Lugares de rodaje/Locations: Buenos Aires (Argentina) y Tenerife (España).

Festivales/Festivals: La vida de Joaquín, un hombre en silla de ruedas, parece estar Festival Cinema Jove 2016 (España / Spain) Clausura mejorando desde el día que alquiló una de las habitaciones de su Bogotá Audiovisual Market 2016 (Colombia) Inauguración casa a Berta y a su hija Betty. Hasta que una noche trabajando en . su sótano, Joaquín se da cuenta que un grupo de ladrones liderado por Galereto está construyendo un túnel que pasa por debajo de su casa para robar un banco cercano. Joaquín comienza a ejecutar un plan contrarreloj con el fin de intentar Distribución nacional/Spain Distribution: WARNER BROS frustrar los propósitos de Galereto y sus secuaces. ENTERTAINMENT ESPAÑA, S.L. Martínez Villergas, 52 Edif. B, 6ª pl. 28027 Madrid. Tel.: +34 91 216 03 00. Fax: +34 91 216 06 08. www.warnerbros.es ; [email protected]. When Joaquin, handicapped and in a wheel chair, realizes that his Ventas internacionales/International Sales: LATIDO FILMS. neighbors are caving a tunnel to rob the bank behind, and he finds out Veneras, 9, 6ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 548 88 77. Fax: that Berta, lady that is renting a room in his own house is an +34 91 548 88 78. www.latidofilms.com ; [email protected]. accomplice to this robbery, he understands that that his daughter and himself are at serious risk. Now he has to make sure that the robbers are not successful and that they can escape alive. RODRIGO GRANDE (Rosario, Argentina 1974)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 1994 - LA PARED Y LA LLUVIA 1997 - HISTORIAS BREVES 2 2014 - APTO

Largometrajes/Feature films:

2000 - PRESOS DEL OLVIDO 2009 - CUESTIÓN DE PRINCIPIOS 2015 - AL FINAL DEL TÚNEL

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ALTAMIRA (España/Spain 90%-Francia/France 10%Financiera) Dirigido por/Directed by HUGH HUDSON

Productoras/Production Companies: EL MAESTRO DE ALTAMIRA, A.I.E. (88,2%) Fernando VI, 17, 2º dcha. 28004 Madrid. Tel.: +34 91 700 27 80. [email protected] MORENA FILMS, S.L. (0,9%) Orellana, 6-4º Izqda. 28004 Madrid. www.morenafilms.com ; [email protected] TELEFÓNICA STUDIOS, S.L.U. (0,9%) Ronda de la Comunicación, s/n Edificio Oeste, 1, 5ª planta. 28050 Madrid. Tel.: +34 91 590 43 50 / +34 91 483 08 00. www.telefonicastudios.com/ ; [email protected] MARE NOSTRUM. (10%) France. (Francia) En asociación con/In Association with: FOX INTERNATIONAL PRODUCTIONS. Con la participación de/With the participation of: SYMPATHETIC INK, TVE, MOVISTAR+. Con la colaboración de/With the collaboration of: GOBIERNO DE CANTABRIA, FUNDACIÓN BOTÍN, ICAA, ICO.

Director: HUGH HUDSON. Producción/Producers: ÁLVARO LONGORIA, LUCRECIA BOTÍN, ANDY PATERSON. Producción ejecutiva/Executive Producers: LUCRECIA BOTÍN, ANA BOTÍN, ANDRÓNICO LUKSIC, LAURA BICKFORD, JOSÉ LUIS LÓPEZ-LINARES, PILAR BENITO. Coproducción/Co-producers: ALEXANDRA LEBRET, ALEX KUSCHEVATZY. Producción asociada/Associate Producers: GONZALO BOTÍN, EMILIO BOTÍN, IGNACIO SALAZAR-SIMPSON, NICOLÁS LUCA DE TENA SANZ, CRISTÓBAL GARCÍA. Dirección de producción/Line Producer: CRISTINA ZUMÁRRAGA. Guión/Screenplay: OLIVIA HETREED, JOSÉ LUIS LÓPEZ- LINARES. Fotografía/Photography: JOSÉ LUIS ALCAINE. Web: www.altamiralapelicula.com ; Música/Score: MARK KNOPFLER, EVELYN GLENNIE. www.facebook.com/AltamiraPelicula/ ; Dirección artística/Production Design: BENJAMÍN FERNÁNDEZ. www.morenafilms.com/peliculas/altamira/ Vestuario/Costume Design: CONSOLATA BOYLE. Montaje/Editing: PIA DE CIAULA. Sonido/Sound: DANIEL FONTRODONA, GABRIEL GUTIÉRREZ, STEFAN HENRIX. Ayudante de dirección/Assistant Director: DAVID PAREJA. Casting: ALEX JOHNSON (INGLÉS Y FRANCÉS / ENGLISH & FRENCH). Maquillaje/Make-up: JENNY SHIRCORE. Peluquería/Hairdressing: JENNY SHIRCORE. Efectos digitales/Visual Effects: TOM DEBENHAM (SUPERVISOR).

Intérpretes/Cast: ANTONIO BANDERAS (Marcelino Sanz de Sautuola), GOLSHIFTEH FARAHANI (Conchita), NICHOLAS FARRELL (Vilanova), HENRY GOODMAN (De Los Ríos), PIERRE NINEY (Paul Ratier), CLÉMENT SIBONY (Émile Cartailhac), ALLEGRA ALLEN (María Sautuola), RUPERT EVERETT (Monsignor), IRENE ESCOLAR (María adulta), JAVIVI (Harlé).

Largometraje/Feature Film. HD. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 97 minutos. A finales del s. XIX, un arqueólogo y científico amateur, Marcelino Tipo de cámara/Camera model: Arri Alexa con ópticas Cooke. Sanz de Sautuola, y su hija de 8 años, María, descubrieron en Fechas de rodaje/Shooting dates: 21/04/2014 - 25/11/2014. Cantabria una de las obras prehistóricas más importantes de la Historia: las pinturas de Altamira. Lejos de proporcionarle honor y Estreno en España/Spain Release: 01/04/2016. gloria, su deslumbrante contribución a la historia le enfrentó sin Lugares de rodaje/Locations: Santander, Cantabria y Madrid. embargo con la indiferencia y el escarnio de la comunidad científica de la época. A pesar de sus esfuerzos por demostrar la veracidad del descubrimiento, Sautuola fue acusado de Festivales/Festivals: falsificación por el francés Émile Cartailhac, la máxima autoridad en Prehistoria del momento. Al paso de los años y superado por Marché International du Film - Festival de Cannes 2016 las evidencias, Cartailhac publicó el texto Mea Culpa de un (Francia / France) Escéptico, en el que reconocía el hallazgo y su importancia . mundial, pero el texto llegaba tarde a devolver el honor a Marcelino. Altamira es una historia de lucha, de valentía, de pasión por la historia, por el arte y por la defensa de la verdad y el honor. Distribución nacional/Spain Distribution: HISPANO FOXFILM, S.A.E. Avda. de Burgos, 8 A, planta 11. 28036 Madrid. Tel.: 91 343 46 40. Fax: 91 343 46 45. www.fox.es. 1879. Amidst the green hills, snow-capped peaks and dramatic coastline of Northern Spain, nine year old Maria Sautuola, and her HUGH HUDSON (Londres/London UK 1936)/Filmografía father, Marcelino, an amateur archaeologist, discover something truly

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte /Filmography: extraordinary, something that will change the history of mankind. The first cave art – breathtakingly fresh and accomplished paintings of Cortometrajes/Short films: galloping bison. At first all goes well, even the King comes to admire the cave, but Maria's mother, the lovely and devout Conchita, is not the 1963 - A... IS FOR APPLE only one disturbed at the idea that prehistoric “savages” could have 1965 - DESIGN FOR TODAY (Documental / Documentary) created such magnificent art. The Catholic Church sees the claim of ten 1967 - THE TORTOISE AND THE HARE thousand year old art as an attack on Biblical truth by Godless rationalists. Shockingly the scientists prove just as dogmatic and 1978 - 12 SQUADRON BUCCANEERS (Documental / reactionary. Instead of examining the evidence, Carthailac, the leading Documentary) prehistorian, condemns Marcelino and his discovery as fakes. Maria's fairytale world grows dark and her attempts to help only make things Largometrajes/Feature films: worse. The family is thrown into crisis and the cave locked up. It takes all their love for each other to find a way through to redemption and 1971 - IRRESISTIBLE recognition. 1981 - CARROS DE FUEGO 1980 - FANGIO: UNA VITA A 300 ALL'ORA (Documental / Documentary) 1984 - GREYSTOKE, LA LEYENDA DE TARZÁN, EL REY DE LOS MONOS 1985 - REVOLUCIÓN 1989 - NUEVOS REBELDES 1995 - LUMIÈRE Y COMPAÑÍA (Documental / Documentary) 1999 - LOS SECRETOS DE LA INOCENCIA 2000 - SOÑÉ CON ÁFRICA 2011 - RUPTURE: A MATTER OF LIFE OR DEATH (Documental / Documentary) 2015 - ALTAMIRA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte AMAMA AMAMA (WHEN A TREE FALLS) Dirigido por/Directed by ASIER ALTUNA

Productora/Production Company: TXINTXUA FILMS, S.L. Avda. Pasajes de San Pedro, 19. 20017 Donostia/San Sebastián. Tel.: 943 39 33 80. www.txintxua.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: ETB (TELEVISIÓN PÚBLICA VASCA), DEPARTAMENTO DE CULTURA DEL GOBIERNO VASCO, DIPUTACIÓN DE GIPUZKOA.

Director: ASIER ALTUNA. Producción/Producer: MARIAN FERNÁNDEZ PASCAL. Producción ejecutiva/Executive Producers: MARIAN FERNÁNDEZ, ASIER ALTUNA. Dirección de producción/Line Producer: ANDER SISTIAGA. Guión/Screenplay: ASIER ALTUNA, TELMO ESNAL. Fotografía/Photography: JAVIER AGUIRRE ERAUSO. Música/Score: JAVI P3Z, MURSEGO. Dirección artística/Production Design: MIKEL SERRANO. Vestuario/Costume Design: LEIRE ORELLA. Montaje/Editing: LAURENT DUFRECHE. Montaje de sonido/Sound Design: HAIMAR OLASKOAGA. Sonido directo/Sound Mixer: PABLO BUENO. Ayudante de dirección/Assistant Director: TELMO ESNAL. Maquillaje/Make-up: LOLA LÓPEZ. Peluquería/Hairdressing: ITZIAR ARRIETA. Asesoramiento de guión / Script Manager: MICHEL GAZTAMBIDE.

Intérpretes/Cast: KANDIDO URANGA (Tomas), IRAIA ELIAS (Amaia), KLARA BADIOLA (Isabel), ANDER LIPUS (Xabi), AMPARO BADIOLA (Amama), MANU URANGA (Gaizka), NAGORE ARANBURU (Sara). Web: www.txintxua.com/es/film/amama/

Largometraje/Feature Film. Digital 2K - DCP. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 98 minutos. Idioma/Language: Euskera (v.o.). Fechas de rodaje/Shooting dates: 14/07/2014 - 15/11/2014. Estreno en España/Spain Release: 15/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Errezil, Gipuzkoa y un bosque en Aldatz, Navarra, Azpeitia, Donostia, Hondarribia y Biarritz.

Premios/Awards:

Festival de Cine de San Sebastián 2015 (España / Spain) Premio Irizar al cine vasco y Mención especial Premio Signis 16 Festival Ópera Prima de Tudela 2015 Mejor película y Mejor dirección .

Festivales/Festivals:

63 Festival de San Sebastián 2015 (España / Spain) Sección oficial Una historia familiar. El conflicto entre padres e hijos, entre lo urbano y lo rural, entre el pasado y el presente. Tomás y Amaia, 16 Festival Ópera Prima de Tudela 2015 Sección oficial a padre e hija, dos formas opuestas de entender la existencia y una concurso abuela que observa el mundo desde el más elocuente de los Palm Springs International Film Festival 2016 (Estados silencios. Unidos / USA) Sección World Cinema Now 31 FICG - Festival Internacional de Cine de Guadalajara 2016 (México) Sección oficial Largometraje The story of a family; the story of a conflict. The rural and the urban, the Iberoamericano de Ficción past and the present, parents and their offspring: opposing ways of life . struggle against one another whilst, in eloquent silence, the grandmother -- Amama -- watches her family’s destiny unfold.

Distribución nacional/Spain Distribution: GOLEM DISTRIBUCIÓN, S.L. Avda. de Bayona, 56. 31008 Pamplona - - (Euskara) - Familia bat, bi mundu. Jatorri bat, bi norabide. Baserria Iruña. Tel.: +34 948 17 41 41. www.golem.es ; [email protected]. eta kalearen arteko gatazka, tradizioaren eta bizimodu berriaren arteko talka, guraso eta seme-alaben arteko ezin ulertua. Bizitza ulertzeko eta bizitzari aurre egite bi modu, elkarren aurka. Eta badoan mundu baten ASIER ALTUNA IZA (Bergara - Guipúzcoa 1969)/Filmografía eta badatorren beste baten aurrean, lekuko isil, amama. /Filmography: Cortometrajes/Short films:

1997 - TXOTX (Codirigido con Telmo Esnal)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 1999 - 40 EZETZ (Codirigido con Telmo Esnal) 2002 - TOPEKA 2006 - SAREAN 2011 - ARTALDE 2013 - ZELA TROVKE - CORTANDO HIERBA 2014 - SOROA (EL CAMPO)

Largometrajes/Feature films:

2005 - AUPA ETXEBESTE! (Codirigido con Telmo Esnal) 2011 - BERTSOLARI 2015 - AMAMA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte AMANECER EN EL NUEVO MUNDO DAWN IN THE NEW WORLD Dirigido por/Directed by CARLOS IBÁÑEZ HERRERO

Productoras/Production Companies: HISPANOCINE P.C., S.L. (45%) America, 25. 46901 El Vedat de Torrent (Valencia). Tel.: 660 98 3006. [email protected] DIGITAL CINE MEDIA, S.L. (45%) Avda. de las Cortes Valencianas, 41, 1º G. 46015 Valencia. Tel.: +34 96 515 77 98. www.dcmediasl.com ; [email protected] RODAJEFILMS, S.L. (10%) América, 25. 46901 Torrent (Valencia). Tel.: +34 607 60 62 42. [email protected]

Director: CARLOS IBÁÑEZ HERRERO. Guión/Screenplay: CARLOS IBÁÑEZ HERRERO, CRISTOBAL MANUEL GARRIDO RODRIGUEZ. Fotografía/Photography: LUZ DURÁN HERRERO.

Intérpretes/Cast: JOSÉ FRANCISCO VIVO LLEONART, CRISTINA FERNÁNDEZ PINTADO.

Largometraje/Feature Film. HD. Género/Genre: Drama / Documental / Documentary. Duración/Running time: 74 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 10/07/2013 - 14/10/2014.

CARLOS IBÁÑEZ HERRERO/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

2010 - EL CORTO DE MI VIDA 2015 - PISO FRANCO

Largometrajes/Feature films:

2015 - AMANECER EN EL NUEVO MUNDO

En 1803 en una España que vive los últimos años de la Ilustración, se sufre el azote y el horror de un ángel exterminador, una dama negra... la viruela. Entonces ocurrió un acontecimiento sin precedentes en la historia mundial: un barco parte hacia las colonias españolas en América con 22 niños como medio para transportar la vacuna para la viruela, intentando salvar la vida a miles de personas. Se denominará la Real Expedición Marítima Filantrópica de la vacuna y fue dirigida por el médico cirujano alicantino Francisco Xavier Balmis y Berenguer.

In 1803, Spain is living the last years of the Enlightenment and suffers the scourge and horror of an exterminating angel, a black widow... smallpox. Then came an unprecedented event in world history: a ship sails from the Spanish colonies in Latin America with 22 children as a means to transport the smallpox vaccine, trying to save the lives of thousands of people. The Royal Philanthropic Maritime Expedition vaccine was directed by the Alicante surgeon Francisco Xavier Balmis y Berenguer.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ANABEL Dirigido por/Directed by ANTONIO TRASHORRAS

Productoras/Production Companies: CASTELAO PICTURES, S.L. (51%) Miguel Hernández, 81-87. Polígono Pedrosa. 08908 L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona). Tel.: 93 336 85 55. Fax: 93 336 85 68. www.filmax.com ; [email protected] ROXBURY ENEMY, S.L. (49%) Passeig de Gràcia, 118, Principal. 08008 Barcelona. Tel.: +34 93 255 31 66. Fax: +34 93 255 31 09. www.roxbury.es ; [email protected]

Director: ANTONIO TRASHORRAS. Dirección de producción/Line Producer: MARI LUZ GÓMEZ. Guión/Screenplay: ANTONIO TRASHORRAS. Fotografía/Photography: ROLAND DE MIDDEL. Cámara/Camera Operator: NORBERTO RAMOS DEL VAL. Música/Score: MIQUEL COLL TRULLS. Dirección artística/Production Design: MARIO JIMÉNEZ MIGALLÓN. Montaje/Editing: PAU BACARDIT. Montaje de sonido/Sound Design: EDGAR VIDAL. Sonido directo/Sound Mixer: JAVIER RUIZ DE ARCAUETE. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: NORBERTO RAMOS DEL VAL.

Intérpretes/Cast: ANA DE ARMAS (Cris), ENRIQUE VILLÉN (Lucio), ROCÍO LEÓN (Sandra).

Largometraje/Feature Film. Digital. Color y Blanco y negro / Black & White. Género/Genre: Drama / Terror. Duración/Running time: 75 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Canon 5D Mark II. Fechas de rodaje/Shooting dates: 12/12/2014 - 23/12/2014. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards:

Festival de Cine de Albacete Abycine 2015 Primer Premio sección Abycine Indie .

Festivales/Festivals:

Festival de Sitges 2015 Noves Visions Plus Festival de Cine de Albacete Abycine 2015 Sección Abycine Indie .

ANTONIO TRASHORRAS SERRANO (1969 Madrid)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films: Tras la marcha, en circunstancias algo turbias, de Anabel, sus dos compañeras de piso deben buscar alguien más con quien 2002 - DE POTRA! compartir el alquiler. El elegido es un señor mayor que logra ganarse su confianza, pero que pronto se descubrirá como una 2008 - DOS MANOS ZURDAS Y UN RACIMO DE OJOS presencia extraña e inquietante MANCHADOS DE GRIS

Largometrajes/Feature films: After Anabel leaves under somewhat murky circumstances, her two 2012 - EL CALLEJÓN roommates need to find someone else to split the rent with. They end 2015 - ANABEL up choosing an older man who manages to earn their trust, but he will soon turn out to be a bizarre and disturbing presence.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ANÁLISIS DE SANGRE AZUL ANALYSIS OF BLUE BLOOD Dirigido por/Directed by BLANCA TORRES MIGUEL, GABRIEL VELÁZQUEZ

Productora/Production Company: ESCORADO PRODUCCIÓN, S.L. Plaza San Miguel 8, 7º Izqda. 28005 Madrid. Tel.: 91 542 45 73. www.gabrielvelazquez.es ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: ARAGÓN TV, AYUNTAMIENTO DE ZARAGOZA. Con la colaboración de/With the collaboration of: ICAA, ARAMÓN, EL BALNEARIO DE PANTICOSA, UNIVERSIDAD DE MEDICINA DE ZARAGOZA, VALLE DE GISTAÍN, PIRÁMIDE FILMS.

Dirección/Directors: BLANCA TORRES MIGUEL, GABRIEL VELÁZQUEZ. Producción/Producer: GABRIEL VELÁZQUEZ. Jefe de producción/Production Manager: ARANTXA ECHEVARRIA. Guión/Screenplay: BLANCA TORRES MIGUEL, ORENCIO BOIX LARREY. Fotografía/Photography: SEBASTIÁN VANNEUVILLE. Música/Score: JAVIER AQUILUE LALIENA. Dirección artística/Production Design: ENRIQUE RADIGALES, ALEJANDRO SANTOLARIA. Montaje/Editing: BLANCA TORRES, ORENCIO BOIX LARREY. Montaje de sonido/Sound Design: DANIEL PEÑA. Sonido directo/Sound Mixer: SERGIO MUÑOZ. Efectos digitales/Visual Effects: MARINA BISTUER SANJUÁN. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: EVASION.

Intérpretes/Cast: JUAN DE DIOS ESCOLAR CASTELLÓN, ANDERS LINDSTRÖM. Web: www.piramide-films.com/portfolio-item/analisis- de-sangre-azul/ Largometraje/Feature Film. Género/Genre: Docudrama. Duración/Running time: 69 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 17/01/2014 - 01/07/2015. Lugares de rodaje/Locations: Formigal, Huesca, Madrid.

Distribución nacional/Spain Distribution: PIRÁMIDE FILMS DISTRIBUCIÓN, S.L. / Princesa 3 Dpdo., Planta 7, Of. 713. 28008 Madrid. Tel.: +34 91 547 12 10. Fax: +34 91 548 39 09. www.piramide-films.com ; [email protected].

GABRIEL VELÁZQUEZ MARTÍN (1968 Salamanca)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

1996 - EN MADISON SIEMPRE ES LUNES 1998 - PARABELLUM 2000 - LONDON CALLING 2001 - SOLDADITOS DE LATÓN 2002 - CHARROSIS “Análisis de sangre azul” narra la aventura de un aristócrata Largometrajes/Feature films: inglés que cae despeñado en los Pirineos y despierta en un sanatorio mental a principios del siglo pasado. El doctor en psiquiatría Pedro Martínez registra en su cámara de 16mm las 2005 - SUD EXPRESS evoluciones de este hombre que ha perdido la orientación y la 2008 - AMATEURS memoria. Pero además, las ocultas intenciones del doctor le 2011 - ICEBERG llevarán a aprovechar la llegada de este “raro espécimen” para 2014 - ÁRTICO poner en práctica sus teorías evolutivas. 2015 - ANÁLISIS DE SANGRE AZUL (codirigida con Blanca Torres) The famous ski slopes of Formigal, Huesca, are visitied every year by hundreds of snow lovers, who go there to spend a few enjoyable days BLANCA TORRES MIGUEL/Filmografía/Filmography: of sport. However, when a body is discovered on one of the routes chaos unfolds, and finding out what happened becomes an obsession Largometrajes/Feature films: for various people that undertake an epic journey through the frozen mountains with the hope of uncovering the dark truth. 2015 - ANÁLISIS DE SANGRE AZUL (codirigida con Gabriel Velázquez)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ANOMALOUS Dirigido por/Directed by HUGO STUVEN CASASNOVAS

Productoras/Production Companies: NUMÉRICA FILMS, S.L. (80%) Alameda, 7. Pol. Industrial Las Arenas. 28320 Pinto, Madrid. Tel.: +34 670 50 47 25. [email protected] BCN VISIONA TV, S.L. (20%) Diputació, 37-39, 6º B. 08015 Barcelona. Tel.: 0034 93 228 91 91. www.visiona.tv ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TELEVISIÓ DE CATALUNYA. Con la colaboración de/With the collaboration of: ICAA, ICO.

Director: HUGO STUVEN CASASNOVAS. Producción/Producers: MIGUEL ÁNGEL BERNARDEAU, MIGUEL TORRENTE. Producción ejecutiva/Executive Producers: PABLO GARCÍA, ÍÑIGO MARCO, ANTONIO STOLLE. Coproducción/Co-producer: FERRAN CERA. Dirección de producción/Line Producer: JORDI BERENGUER. Jefe de producción/Production Manager: JAVIER GONZÁLEZ (NY). Guión/Screenplay: DAVID ZURDO SAIZ, HUGO STUVEN CASASNOVAS, FERNANDO ACEVEDO. Fotografía/Photography: PABLO ROSSO. Música/Score: SERGIO GIMÉNEZ LACIMA. Diseño de producción/Head Production Design: LLORENÇ MIQUEL. Dirección artística/Production Design: CLARA ÁLVAREZ. Vestuario/Costume Design: KARINA VELEZ, ANNA, AGUILÁ. Montaje/Editing: GUILERMO MALDONADO. Montaje de sonido/Sound Design: DAVID CALLEJA. Sonido/Sound: IVAN MARÍN. Mezclas/Re-recording Mixer: DAVID CALLEJA. Ayudante de dirección/Assistant Director: CARLOS LÁZARO. Casting: JAVIER MACHADO. Web: www.facebook.com/AnomalousTheMovie Maquillaje/Make-up: MONTSE BOQUERAS, JOSÉ LUIS LÓPEZ. Efectos especiales/Special Effects: JOSÉ L. LÓPEZ. Efectos digitales/Visual Effects: DAVID GONZALEZ LOZANO, ANDREW RAVANI. Productor musical / Music Producer: JOAN CAYUELA.

Intérpretes/Cast: LLUIS HOMAR (Robert Emett Friedhoff), CHRISTY ESCOBAR (Maia Kensington), EDGAR FOX (David Jacobs), BEN TEMPLE (capitán / Captain), ADRIA ARJONA (Kate Grant).

Largometraje/Feature Film. HD 4K. Género/Genre: Thriller psicológico / Psychological Thriller. Duración/Running time: 100 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Arri Alexa. Fechas de rodaje/Shooting dates: 28/07/2014 - 31/08/2014. Lugares de rodaje/Locations: Nueva York (Estados Unidos / USA), Barcelona (España / Spain).

Premios/Awards:

49th Annual WorldFest-Houston International Film Festival David, un joven esquizofrénico que se sentía amenazado por una 2016 (Estados Unidos / USA) Remi Winner presencia que era incapaz de definir, aparece muerto en su bañera de forma terrible. Se grabó en vídeo durante una semana por . indicación de su psiquiatra. Ahora, una misteriosa agente del FBI intentará demostrar, frente al psiquiatra del joven, que lo que le Festivales/Festivals: sucedía a su paciente podía no ser todo fruto de su imaginación alterada. Fantaspoa 2016 Festival Internacional de Cinema Fantástico de Porto Alegre (Brasil / Brazil) Competición internacional / Official selection David, a young man with schizophrenia, has appeared dead in his Soho International Film Festival New York 2016 (Estados bathtub, in a pool of blood. He felt he was being chased and threatened Unidos / USA) Nominee Best World Showcase by a presence that he was unable to define. His psychiatrist, Doctor 49th Annual WorldFest-Houston International Film Festival Friedhoff, aware of his slow progress, had decided to submit him to a 2016 (Estados Unidos / USA) new and unusual therapy: to have him record himself for a week. Seven days of his daily life, trying to capture that presence through the . cold eye and lens of the camera. The doctor's idea was to prove to him that everything that was happening to him was the result of his own imagination and his altered and sick mind.

HUGO STUVEN CASASNOVAS/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 2012 - TÍO JESS (codirigido con Víctor Matellano)

Largometrajes/Feature films:

2015 - ANOMALOUS (ópera prima)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL APÓSTATA THE APOSTATE (España/Spain 50%-Francia/France 25%-Uruguay 25%) Dirigido por/Directed by FEDERICO VEIROJ

Productoras/Production Companies: FERDYDURKE FILMS, S.L. (50%) Luis de Morales, 28. 41018 Sevilla. Tel.: 0034 696 82 86 16. www.ferdydurke.net/ ; [email protected] FEDERICO VEIROJ - CINEKDOQUE. (25%) José Ellauri 973, piso 1005. 11300 Montevideo. (Uruguay) Tel.: +59 899 055699. www.cinekdoque.com ; [email protected] LOCAL FILMS. (25%) France. (Francia) Con la participación de/With the participation of: MARÍA MARTÍN STANLEY (ESPAÑA / SPAIN), LA VIE EST BELLE FILMS ASSOCIÉS (FRANCIA / FRANCE). Con la colaboración de/With the collaboration of: ICAU (URUGUAY), FONA (URUGUAY), ICAA (ESPAÑA / SPAIN), REGION ÎLE DE FRANCE (FRANCIA / FRANCE), MVD SOCIO AUDIOVISUAL (URUGUAY), BROU (URUGUAY).

Director: FEDERICO VEIROJ. Producción ejecutiva/Executive Producers: GUADALUPE BALAGUER TRELLES, FEDERICO VEIROJ, FERNANDO FRANCO, CÉLINE MAUGIS, NICOLAS BREVIÈRE. Producción asociada/Associate Producers: ALEJANDRO CRASNY ZYMAN, GARLÓS HAMPARZOUMIAN, CARMEN SERRANO, ÁLVARO OGALLA. Dirección de producción/Line Producer: GUADALUPE BALAGUER TRELLES. Jefe de producción/Production Manager: MAYI GUTIÉRREZ COBO. Guión/Screenplay: ÁLVARO OGALLA, FEDERICO VEIROJ ACHER, GONZALO DELGADO GALIANA, NICOLÁS SAAD. Fotografía/Photography: ARAUCO HERNÁNDEZ HOLZ. Música/Score: ÁLVARO OGALLA, LORCA, LISABÖ, EISLER, Web: www.ferdydurke.net/ferdydurke-el-ap%C3 NODO, PROKOFIEV, MORENTE. Dirección artística/Production Design: GONZALO DELGADO. %B3stata.html ; www.avalon.me/produccion/en-desarrollo Vestuario/Costume Design: MÓNICA TEIJEIRO. /el-apostata Montaje/Editing: FERNANDO FRANCO. Montaje de sonido/Sound Design: DANIEL YAFALIÁN. Sonido directo/Sound Mixers: ÁLVARO SILVA WUTH, DANIEL YAFALIÁN. Mezclas/Re-recording Mixer: GILLES BERNARDEAU. Ayudante de dirección/Assistant Director: ADRIÁN ORR. Casting: ARANTZA VÉLEZ, ANA TRÁPAGA, PATRICIA ÁLVAREZ DE MIRANDA. Maquillaje/Make-up: INMA RAMOS. Peluquería/Hairdressing: INMA RAMOS. Efectos digitales/Visual Effects: TWIN PINES, JUANMA NOGALES, ANA RUBIO. Gaffer: CARLOS NOVOA. Color: COLOUR UY, DAFF SCHENEYDHER, GERMÁN NOCELLA.

Intérpretes/Cast: ÁLVARO OGALLA (Gonzalo Tamayo), BARBARA LENNIE (Maite), MARTA LARRALDE (Pilar), VICKY PEÑA (Madre), KAIET RODRÍGUEZ (Antonio), JUAN CALOT (Obispo Jorge), JOAQUÍN CLIMENT (Padre), JAIME CHÁVARRI (Padre Quirós), ANDRÉS GERTRUDIX (Carlos), ÁLVARO ROIG (Tío), TINO MARTÍNEZ (Auxiliar audiencia), MERCEDES HOYOS (Mujer bus), Para renunciar al pasado y dar la bienvenida al futuro, para DAVID MORENO (Tamayo niño), SARA ORTON (Pilar niña), curarse, para emanciparse, Tamayo, un hombre de treinta y pico RAFAEL RODRÍGUEZ "EL CABEZA" (Guitarrista), PEPA GRACIA años, debe apostatar ante jurisdicciones, autoridades, burocracias y otras membresías vitales. Durante un arduo (Hermana Tamayo). proceso de búsqueda y cuestionamiento se colarán la intermitente relación que mantiene con una prima, algunos pecados de niño cruel, el vínculo con una espiritualidad forastera, Largometraje/Feature Film. HD - DCP. sus dificultades para seguir el camino paterno, las promesas y Género/Genre: Comedia / Comedy / Drama. mieles de una madurez nueva. Duración/Running time: 77 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 06/10/2014 - 31/01/2015. Estreno en España/Spain Release: 02/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Madrid. To renounce the past and embrace the future, to heal, to shake off the ties, thirty something year old Tamayo must apostatize before jurisdictions, authorities, bureaucracies and other vital affiliations. His Premios/Awards: arduous search and questioning process will be intermittently interrupted by the relationship with his cousin, the odd sin committed as a heartless child, connections to a strange spirituality, his difficulties to Festival de Cine de San Sebastián 2015 (España / Spain) follow in the paternal footsteps, the promises and sweetnesses of a Mención especial del Jurado y Premio FIPRESCI new maturity. .

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festivales/Festivals:

Toronto International Film Festival 2015 (Canadá) Official Selection - Contemporary World Cinema Festival de Cine de San Sebastián 2015 (España / Spain) Sección oficial a competición 20th Busan International Film Festival 2015 (Corea del Sur / South Korea) 30 Festival Internacional de Cine de Mar del Plata 2015 (Argentina) BFI London Film Festival 2015 (Reino Unido / UK) Lisbon & Estoril Film Festival 2015 (Portugal) Hamburg Film Festival 2015 (Alemania / Germany) 33 Miami International Film Festival 2016 (Estados Unidos / USA) Knight Competition International Film Festival Rotterdam 2016 (PaísesBajos / Netherlands) Sección Voices - Main Programme 2016 Festival Internacional de Cine de Panamá 2016 (Panamá) Portal Iberoamericano Seattle Latino Film Festival 2016 (Estados Unidos / USA) Closing Night .

Distribución nacional/Spain Distribution: AVALON DISTRIBUCIÓN AUDIOVISUAL, S.L. Plaza del Cordón, 2. Bajo Izqda. 28005 Madrid. Tel.: +34 91 366 4364. Fax: + 34 91 365 9301. www.avalon.me ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: FIGA FILMS. Tel.: +1 323 229 9816. www.figafilms.com ; [email protected].

FEDERICO VEIROJ ACHER (1976 Montevideo - Uruguay)/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

1996 - 31 DE DICIEMBRE (co-dirigido con Daniel Hendler) 1998 - I JUST WANTED TO TASTE A REAL BURGUER (co-dirigido con Omer Avarkan) ; TOO MUCH DIVING 2000 - DREAMING ABOUT YOU 2001 - DE VUELTA A CASA ; LO QUE DEO MANDA (documental co-dirigido con Damien Huyghe) 2002 - 6 DE ENERO ; 50 AÑOS DE CINEMATECA URUGUAYA 2004 - BREGMAN, EL SIGUIENTE

Largometrajes/Feature films:

2008 - ACNÉ 2011 - LA VIDA ÚTIL 2015 - EL APÓSTATA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte ARTERIA INVISIBLE THE INVISIBLE ARTERY Otros títulos/Other titles: L'ARTÈRIA INVISIBLE Dirigido por/Directed by PERE VILÀ BARCELÓ

Productoras/Production Companies: TELEVISIÓ DE GIRONA, S.L. (62%) Avinguda Sant Francesc, 6. 17001 Girona. Tel.: 0034 972 22 11 11. tvgirona.xiptv.cat/ ; [email protected] DE-DE-EMA VISUAL, S.L. (20%) Crta NII Km 724 ''Cal Majordom''. 17481 Sant Julià de Ramis (Girona). Tel.: 97 217 08 86. www.ddmvisual.com ; [email protected] ERAM MEDIALAB, S.L. (18%) Sant Antoni, 1. 17190 Salt - Girona. Tel.: 0034 972 402 258. ca.eram.cat/eramserveis/eram-medialab/ ; [email protected]

Director: PERE VILÀ BARCELÓ. Producción ejecutiva/Executive Producers: JOAQUIM VIDAL, DAVID GIMBERNAT, PERE VILÀ BARCELÓ. Producción asociada/Associate Producer: LLUÍS MIÑARRO. Dirección de producción/Line Producer: DAVID GIMBERNAT. Jefe de producción/Production Manager: ALBERT BLANCH. Guión/Screenplay: PERE VILÀ BARCELÓ, LAURA MERINO. Fotografía/Photography: SANTIAGO RACAJ. Música/Score: SILVIA PEREZ CRUZ. Dirección artística/Production Design: DAVID FAÜCHS XIFRA. Vestuario/Costume Design: GEMMA RABIONET. Montaje/Editing: DAVID GIMBERNAT. Sonido directo/Sound Mixer: EVA VALIÑO. Ayudante de dirección/Assistant Director: SERGY MORENO BLANCO. Maquillaje/Make-up: ANNA ROSILLO. Peluquería/Hairdressing: ANNA ROSILLO. Color Grading, mastering & deliveries: YMAGIS BARCELONA.

Intérpretes/Cast: NORA NAVAS (Carme), ALEX BRENDEMÜHL Web: www.maniumproduccions.com/?page_id=458 (Vicenç), JOANA VILAPUIG (Sònia), ALEX MONNER (Dani), FRANCESC GARRIDO.

Largometraje/Feature Film. 2K (Flat). Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 120 minutos. Idioma/Language: Catalán. Tipo de cámara/Camera model: Arri Alexa. Fechas de rodaje/Shooting dates: 15/09/2014 - 03/10/2014. Estreno en España/Spain Release: 04/12/2015.

Festivales/Festivals:

Seminci 2015 Valladolid (Spain) Sección oficial Largometrajes Tallinn Black Nights Film Festival 2015 (Estonia) Montreal World Film Festival 2015 (Canada) Official selection / Compétition mondiale .

Distribución nacional/Spain Distribution: DE-DE-EMA VISUAL, Vicenç, un político con aspiraciones a alcalde, es falsamente S.L. Crta NII Km 724 ''Cal Majordom''. 17481 Sant Julià de Ramis acusado de abusos sexuales. Su mujer, Carme, vive obsesionada (Girona). Tel.: 97 217 08 86. www.ddmvisual.com ; con tener un hijo y aburrida de la vida que tiene. La aparición de un joven que quince años atrás estuvo a punto de formar parte de [email protected]. sus vidas activará un proceso que destruirá a Vicenç profesional y personalmente. PERE VILÀ BARCELÓ (Gerona 1975)/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films: Vicenç, a politician who aspires to the position of mayor, is the victim of 2008 - ORIGEN (Documental) false allegations of sexual abuse. His wife Carme is obsessed with having a child and bored with the life she leads. When a young man Largometrajes/Feature films: who was about to enter their lives fifteen years ago reappears, a sequence of events is unleashed which will destroy Vicenç both 2007 - PAS A NIVELL professionally and personally. 2012 - LA LAPIDACIÓ DE SANT ESTEVE 2015 - LA FOSSA DE PERE VILÀ BARCELÓ ; ARTERIA INVISIBLE (Català) Un polític amb problemes matrimonials és acusat falsament d'abusos sexuals a una jove prostituta. Arrel d’aquest incident, la seva imatge pública es veu perjudicada pels mitjans de comunicació i les difamacions que no dubtaran en enfonsar-lo professionalment i familiarment. Una història que confronta dos mons socials amb el rerefons de la crisi actual i les situacions límit, tan econòmiques com ètiques, que aquesta comporta.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LOS AUSENTES THE ABSENT (España/Spain 30%-México 60%-Francia/France 10%) Dirigido por/Directed by NICOLÁS PEREDA

Productoras/Production Companies: TORNASOL FILMS, S.A. (30%) Veneras, 9, 7ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 102 30 24. Fax: +34 91 542 87 10. www.tornasolfilms.com ; [email protected] FILM TANK. (60%) (México) CINÉ SUD PROMOTION. (10%) France. (Francia) Con la colaboración de/With the collaboration of: ICAA, IMCINE - EFICINE 189 MÉXICO, FUNDACIÓN SGAE, AIDE AUX CINÉMAS DU MONDE, CNC, INSTITUT FRANÇAIS, FORO DE COPRODUCCIÓN FESTIVAL DE SAN SEBASTIÁN, FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE AMIENS.

Director: NICOLÁS PEREDA. Producción/Producers: EDGAR SAN JUAN, DANIELA ALVARADO, THIERRY LENOUVEL. Producción ejecutiva/Executive Producer: JOSÉ GALICOT BEHAR. Dirección de producción/Line Producer: VERÓNICA NOVELO TURCOTTE. Guión/Screenplay: ALEJANDRO MENDOZA, NICOLÁS PEREDA. Fotografía/Photography: DIEGO ROMERO SUÁREZ-LLANOS. Steadicam: ALEJANDRO ARRIOJA. Dirección artística/Production Design: NOHEMÍ GONZÁLEZ MARTÍNEZ. Montaje/Editing: AINA CALLEJA. Montaje de sonido/Sound Design: ARTURO GARCÍA. Sonido directo/Sound Mixer: BERNAT FORTIANA. Mezclas/Re-recording Mixer: ALBERTO HERENA. Casting: VIRIDIANA OLVERA.

Intérpretes/Cast: GUADALUPE CÁRDENAS, GABINO RODRÍGUEZ, EDUARD FERNÁNDEZ, ASELA MANZANO, AURELIO SANTOS DÍAZ.

Largometraje/Feature Film. Digital. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 74 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 17/12/2012 - 25/11/2013. Lugares de rodaje/Locations: Oaxaca y México D.F.

Premios/Awards:

Amiens International Film Festival 2011 Screenplay Creation Fonds .

Festivales/Festivals:

Locarno International Film Festival (Suiza / Switzerland) Busan International Film Festival (Corea del Sur / South Solo, en una casa en la costa de México, vive un hombre de Korea) setenta años. Al no contar con el título de propiedad de la tierra Festival internacional de Cine de Rio de Janeiro (Brasil / donde vive, atestigua con desesperación la demolición de su casa. Poco a poco comienza a perder la razón. Recuerdos de un Brazil) pasado sin ataduras comienzan a rondar su existencia diaria. Así Mostra Internazionale del Nuovo Cinema. Pesaro (Italia / comienza un viaje a las montañas y el bosque en busca de rostros Italy) de su pasado y los ecos de otro tiempo, de otro yo más joven. AFI Fest - American Film Institute 2014 (Estados Unidos / USA) 12° FICM Festival internacional de Cine de Morelia 2014 Alone in a house on the outskirts of a beach in Mexico, lives a poor (México) Sección de Largometraje Mexicano en man in his mid-70's. With no deed to the land he survives on, he competencia witnesses with despair the demolition of his house. Little by little he Ibertigo Muestra de Cine Iberoamericano de Las Palmas begins to lose his very mind. Memories from an untethered past begin de Gran Canaria (España / Spain) to haunt his daily existence. Thus begins a journey into the mountains and the forest in search of faces from his past and echoes of another . time, another younger self.

NICOLÁS PEREDA (Ciudad de México 1982)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

2008 - ENTREVISTA CON LA TIERRA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Largometrajes/Feature films:

2007 - ¿DÓNDE ESTÁN SUS HISTORIAS? 2009 - JUNTOS ; PERPETUUM MOBILE 2010 - TODO, EN FIN, EL SILENCIO LO OCUPABA ; VERANO DE GOLIAT 2012 - LOS MEJORES TEMAS 2013 - MATAR EXTRAÑOS 2014 - LOS AUSENTES 2015 - EL AULA VACÍA ; MINOTAURO

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LAS AVENTURAS DE MORIANA THE ADVENTURES OF MORIANA Dirigido por/Directed by DAVID PEREA RÍOS, LUIS SORAVILLA

Productora/Production Company: MORIANA FILMS, S.L. Nuevo Paraje Moriana - Carretera de Sierra Espuña, 1. 30840 Alhama de Murcia. Tel.: 0034 616 30 68 30. http://morianafilms.com/ ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: RTRM RADIO TELEVISIÓN DE LA REGIÓN DE MURCIA. Con la colaboración de/With the collaboration of: EL POZO, AYUNTAMIENTO DE ALHAMA DE MURCIA.

Dirección/Directors: DAVID PEREA RÍOS, LUIS SORAVILLA. Producción/Producers: MAGDALENA SÁNCHEZ BLESA, PEDRO PRUNEDA, DAVID PEREA RÍOS. Producción asociada/Associate Producer: COLOMBO FILMS. Dirección de producción/Line Producer: DAVID PEREA RÍOS. Jefe de producción/Production Manager: MAGDALENA SÁNCHEZ BLESA. Guión/Screenplay: MAGDALENA SÁNCHEZ BLESA, DAVID PEREA RÍOS. Fotografía/Photography: DANIEL ACOSTA STAJNER. Música/Score: JOSÉ ANTONIO HERRERA "EL BELGA". Dirección artística/Production Design: PEDRO PRUNEDA. Vestuario/Costume Design: MAY GAÑÁN. Montaje/Editing: ALEJANDRO LÁZARO. Sonido directo/Sound Mixer: JORGE GARRIGÓS. Mezclas/Re-recording Mixer: SAM TORNERO. Ayudante de dirección/Assistant Director: NATALIA RUIZ GUILLAMÓN. Maquillaje/Make-up: ROCÍO PERÁN. Efectos digitales/Visual Effects: EL COLMO DE LAS IMÁGENES. Color / Colour Grading: LUCIÉRNAGA COLOR GRADING. Fotofija / Still Photographer: SALVADOR GARCÍA ALEDO. Web: www.morianafilms.com/ ; www.facebook.com/lasaventurasdemoriana/ ; Intérpretes/Cast: MAGDALENA SÁNCHEZ BLESA (La jefa), www.premiumcine.com/eng/pelicula.php?pelicula=54 TERELE PÁVEZ, ENRIQUE VILLÉN (Dimas), GELI ALBALADEJO (Pruden), CAROLO RUIZ, ANTONIO HIDALGO (Bruno), BEATRIZ BLESA GARCÍA (La mamma), ISABEL SERRANO (La Chispera), FUENSANTA LÓPEZ (La mediática), MANOLO SÁNCHEZ BLESA (El de mantenimiento), FRANCISCO SÁNCHEZ BLESA (Chico para todo), ANDRÉS "EL GRILLO" (Guardia civil), JUANA RÍOS (La suegra), FABRICIANO PEREA (El suegro).

Largometraje/Feature Film. HD - DCP. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 101 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Blackmagic. Estudios de montaje/Editing Facilities: KILO VIVO. Estudios de sonido/Sound Studios: OCHOC CASAS ESTUDIOS. Fechas de rodaje/Shooting dates: 15/08/2014 - 17/07/2015. Estreno en España/Spain Release: 30/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Alhama de Murcia y alrededores.

Premios/Awards:

Canadian Diversity Film Festival - Toronto (Canada) Mejor película europea junio 2016 / Winners - June 2016. Best Magdalena es desahuciada con sus tres hijos. Pero a estos les Cinema of Europe lanza un mensaje: Siempre mirar hacia adelante ante la Premios Pávez - Festival Nacional de Cortometrajes de adversidad. Decide probar suerte montando un restaurante Talavera de la Reina Premio Emergente trayendo a suegros, madre y hermanos para que formen parte del . negocio. Pero una vez más sus planes no funcionan. Hace falta un milagro para salvar la situación... Y Magda tiene otra idea brillante: harán una película. Festivales/Festivals:

VII Festival de Cine Fine Arts del Caribe (Puerto Rico y República Dominicana) Sección oficial Magdalena is evicted with her three children. But the eviction gives Canadian Diversity Film Festival - Toronto (Canada) voice to their message: In times of adversity, always look forward. They . decide to try their luck opening a restaurant, bringing in her in-laws, mother and siblings to become part of the business. But once again their plans do not come to fruition. A miracle is needed to save the day... And Magda has another brilliant idea: they will make a film. Distribución nacional/Spain Distribution: COMPAÑÍA PREMIUM DE VÍDEO Y TV, S.L. Playa de Benidorm, 49. 28290 Las Rozas (Madrid). Tel.: (34) 91 636 98 05. Fax: (34) 91 630 18 03. www.premiumcine.com ; [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte DAVID PEREA RÍOS/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films:

2015 - LAS AVENTURAS DE MORIANA (codirigido con LUIS SORAVILLA)

LUIS SORAVILLA HERNÁNDEZ/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

2010 - ADIÓS PAPÁ, ADIÓS MAMÁ 2012 - OUT OF (Film colectivo) 2016 - 32 DE DICIEMBRE

Largometrajes/Feature films:

2015 - LAS AVENTURAS DE MORIANA (codirigido con DAVID PEREA RÍOS)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte B Dirigido por/Directed by DAVID ILUNDAIN

Productoras/Production Companies: INICIA FILMS, S.L. (50%) Girona, 120 -2º1. 08009 Barcelona. Tel.: (+34) 656 605 905 / (+34) 93 185 71 86. www.iniciafilms.com ; [email protected] BOLO AUDIOVISUAL, S.L. (50%) Amaya, 40, 2º izqda. 31004 Pamplona / Iruña. Tel.: +34 625 03 02 44. Con la colaboración de/With the collaboration of: SETTEMBRE FILMS.

Director: DAVID ILUNDAIN. Producción/Producers: VALÉRIE DELPIERRE, CAROLINA GONZÁLEZ. Guión/Screenplay: DAVID ILUNDAIN. Basado en la obra teatral / Based on the play "Ruz - Bárcenas" de Jordi Casanovas Fotografía/Photography: ÁNGEL AMORÓS. Dirección artística/Production Design: MÓNICA BERNUY. Vestuario/Costume Design: SONIA CAPILLA. Montaje/Editing: MARTA VELASCO. Sonido/Sound: PEDRO R. SOTO. Maquillaje/Make-up: SYLVIE IMBERT. Peluquería/Hairdressing: AINIZE ARRIETA. Acting Coach: .

Intérpretes/Cast: PEDRO CASABLANC (Luis Bárcenas), (Juez Ruz), PATXI FREYTEZ (Enrique Santiago), EDUARDO RECABARREN (Gonzalo Boye), ENRIC BENABENT (Benítez de Lugo), CARLOS OLALLA (Fiscal Romeral), PEDRO CIVERA (Gómez de Liaño), CELIA CASTRO (Mª Dolores Márquez de Prado), RAMÓN IBARRA (Miguel Durán).

Largometraje/Feature Film. HD. Género/Genre: Ficción / Fiction / Drama. Web: www.blapelicula.com ; www.avalon.me/distribucion Duración/Running time: 78 minutos. /catalogo/b ; www.facebook.com/blapelicula Fechas de rodaje/Shooting dates: 21/05/2015 - 05/06/2015. Estreno en España/Spain Release: 18/09/2015. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards:

Premios Feroz 2016 Premio especial del Jurado Premios Días de Cine (2) Mejor película española y mejor actor español 2015 60 Premios RNE Sant Jordi de Cinematografía 2016 Mejor actor (Pedro Casablanc) Premios San Pancracio 2016 - Festival Solidario de Cine Español de Cáceres Mejor actor (Pedro Casablanc) Premios Unión de Actores 2015 (2) Categoría Cine - Mejor actor protagonista (Pedro Casablanc) y Mejor actor de reparto (Manolo Solo) Premios ASECAN del Cine Andaluz 2016 Premio AISGE Interpretación masculina (Pedro Casablanc y Manolo Solo) .

Festivales/Festivals: El 15 de Julio de 2013, el ex-tesorero del Partido Popular, Luis XV Festival de Cine de Rivas Bárcenas, es trasladado desde la prisión para declarar en la XV Muestra de Cine Español Inédito en Jaén Audiencia Nacional. Hasta este día, había negado toda relación con los llamados papeles de Bárcenas, pero después de 18 días XXIII Festival Solidario de Cine en Cáceres en prisión ha decidido cambiar su declaración. Esta película I Muestra de Cine Efímero de Moralzarzal retrata lo que pasó en esa sala aquel día. .

July 15, 2013 Luis Barcenas - Old party treasurer was transferred from Distribución nacional/Spain Distribution: AVALON prison to National Court to testify. Previously, he had denied everything. DISTRIBUCIÓN AUDIOVISUAL, S.L. Plaza del Cordón, 2. Bajo Today he will tell the truth. Izqda. 28005 Madrid. Tel.: +34 91 366 4364. Fax: + 34 91 365 9301. www.avalon.me ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: INICIA FILMS, S.L. Girona, 120 -2º1. 08009 Barcelona. Tel.: (+34) 656 605 905 / (+34) 93 185 71 86. www.iniciafilms.com ; [email protected].

DAVID ILUNDAIN ARESO (Pamplona-Iruña 1975)/Filmografía /Filmography: Cortometrajes/Short films:

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 2000 - VAIVÉN 2002 - FLORES 2006 - EN EL FRIGO 2008 - ACCIÓN-REACCIÓN

Largometrajes/Feature films:

2015 - B

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BACKSEAT FIGHTER Dirigido por/Directed by MARIO PAGANO

Productoras/Production Companies: CINEMA MALPASO PRODUCCIONES, S.L. (50%) San Andrés, 33. 28004 Madrid. Tel.: 0034 91 593 38 22. [email protected] MARIO PAGANO CASTILLO. (50%) 28010 Madrid. Tel.: 0034 660 29 50 10. www.mariopagano.com/ ; [email protected]

Director: MARIO PAGANO. Producción/Producer: MARIO PAGANO. Producción ejecutiva/Executive Producers: IVÁN SÁNCHEZ, MARIO PAGANO. Producción asociada/Associate Producers: ENRIQUE MONREAL, JOAQUÍN URQUIJO, AGUSTÍN GONZÁLEZ, JORGE MONDRAGÓN. Guión/Screenplay: MARIO PAGANO. Fotografía/Photography: MARIO PAGANO. Cámara/Camera Operator: GABO GUERRA. Steadicam: AMANDO CRESPO. Música/Score: MARTÍN DE AGUIRRE, PAOLO GRECO. Dirección artística/Production Design: PATRICIA POZO. Vestuario/Costume Design: BÁRBARA RUIZ. Montaje/Editing: MARÍA MACÍAS. Montaje de sonido/Sound Design: GABRIEL GUTIÉRREZ. Sonido directo/Sound Mixer: ALEX MARAIS. Mezclas/Re-recording Mixer: GABRIEL GUTIÉRREZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: MARÍA MACÍAS. Casting: NATALIA RODRÍGUEZ. Maquillaje/Make-up: ARANCHA GONZÁLEZ. Peluquería/Hairdressing: SONIA TERUEL. Coordinador Acción y luchas / Fight & Action Coordinator: FIDEL ZERDA.

Web: www.backseatfighter.com/ ; Intérpretes/Cast: IVÁN SÁNCHEZ (Mark), MARTINA GARCÍA (Sandy), FRANKY MARTÍN (Bull), ELIA GALERA (Tina), RUBÉN www.facebook.com/backseatfightermovie ; SANZ (Saylor), FRANK FEYS (Sheriff Bakowski), EMILIO BUALE www.mariopagano.com/spots-tv/film/ (Lieutenant), PABLO DURÁN (Peter), PABLO TURÉGANO (Paul), RAMÓN LILLO (Gabriel), MARTA BLANC (Daisy), FIDEL ZERDA (Capo), CHRISTOPHE MIRAVAL (Jake), MATTHIAS BULLACH (Senator), MUNDY RIEU JR.

Largometraje/Feature Film. Digital. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Thriller / Acción / Action. Duración/Running time: 84 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Red Epic. Fechas de rodaje/Shooting dates: 09/01/2015 - 13/06/2015. Lugares de rodaje/Locations: Monegros, Zaragoza y Madrid.

Festivales/Festivals:

Venezuelan Film Festival VEFF New York 2016 (Estados Unidos / USA) Selección Oficial .

Distribución nacional/Spain Distribution: CINEMARAN SPAIN. Madrid. www.cinemaran.com ; [email protected]. Mark es un luchador nómada que es transportado en el asiento de atrás de un coche para luchar en combates clandestinos. En su MARIO PAGANO (Caracas 1975)/Filmografía/Filmography: camino se encuentra con Sandy, una hermosa joven prostituta de Cortometrajes/Short films: carretera. Ambos comparten un mismo deseo: olvidar el dolor y comenzar desde cero una nueva vida. Sin embargo, Mark está a punto de reencontrarse con el pasado del que ha huido y esto 2002 - SUICIDE NOTE ; WISH pondrá en peligro su plan de escape, a Sandy y a todos los que le 2003 - PUZZLE rodean. 2007 - ONCE (ELEVEN) 2010 - SHOCK 2012 - 7 MF 2013 - OTRA VEZ Mark is a fighter who is taken in the backseat of a car to fight in underground combats. In his way, he meets Sandy, a young and beautiful prostitute. Both share the same desire: forget the pain and Largometrajes/Feature films: begin their lives from zero. Mark it’s just about to run into his past again and Sandy, his escape plan and all the people who surround him will be 2015 - BACKSEAT FIGHTER (ópera prima) in danger.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BARCELONA, NIT D'HIVERN BARCELONA CHRISTMAS NIGHT Otros títulos/Other titles: BARCELONA, NOCHE DE INVIERNO Dirigido por/Directed by DANI DE LA ORDEN

Productoras/Production Companies: BARCELONA NIT DE FILMS, A.I.E. (93%) Pza. Francesc Macia, 4, 4º, 1ª. 08021 Barcelona. Tel.: +34 696 84 57 89. [email protected] EL TERRAT DE PRODUCCIONS, S.L. (5%) Espigolera, 19. 08960 Sant Just Desvern. Tel.: +34 93 458 07 27. www.elterrat.com ; [email protected] PLAYTIME MOVIES, S.L. (1%) Ptge. Flaugier, 35. 08041 Barcelona. Tel.: +34 696 84 57 89. [email protected] SÁBADO PELÍCULAS, S.L. (1%) Sant Francesc, 22, 2ª. 08870 Sitges. Tel.: +34 646 78 69 10. www.sabadopeliculas.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TELEVISIÓ DE CATALUNYA, FILMIN, TVE, MOVISTAR+.

Director: DANI DE LA ORDEN. Producción/Producers: DANI DE LA ORDEN, KIKE MAÍLLO, ANDREU BUENAFUENTE, BERNAT SAUMELL. Producción ejecutiva/Executive Producers: TONI CARRIZOSA, ALBERTO ARANDA. Coproducción/Co-producers: JUAN CARLOS TOUS, JAUME RIPOLL. Producción asociada/Associate Producer: TELEVISIÓ DE CATALUNYA. Producción delegada/Delegate Production: CONXA OREA (TV3). Dirección de producción/Line Producer: CARLES CAMBRES. Jefe de producción/Production Manager: EDER GARCÍA. Guión/Screenplay: ENRIC NAVARRO SERNA, DANIEL GONZÁLEZ GUERRERO, EDUARDO SOLA. Web: www.barcelonanitdhivern.com/ ; Fotografía/Photography: RICARD CANYELLAS. www.facebook.com/barcelonanitdhivern/ Música/Score: JOAN DAUSÀ. Dirección artística/Production Design: EVA CALVIÑO. Vestuario/Costume Design: NÚRIA SALA. Montaje/Editing: ALBERTO GUTIÉRREZ. Sonido/Sound: LAURA DÍEZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: VÍCTOR CUADRADO, LEO LATORRE. Casting: JUANA MARTÍNEZ. Maquillaje/Make-up: IRIS MAIRAL, LEIRE LOPERENA. Diseño posters / Posters Design: JORDI RINS.

Intérpretes/Cast: ÀLEX MONNER, BERTO ROMERO, MONTSERRAT CARULLA, ASUNCIÓN BALAGUER, CLARA SEGURA, ABEL FOLK, ALBERTO SAN JUAN, LAURA DE LA ISLA, JOSÉ CORBACHO, ÀLEX MARUNY, VICKY LUENGO, DAVID GUAPO, YOLANDA RAMOS, DAVID BAGÉS, ANDREA COMPTON, ANTÓN LOFER, FERMÍ REIXACH, FANNY GAUTIER, BÁRBARA SANTA-CRUZ, MIKI ESPARBÉ, ALEXANDRA JIMÉNEZ, TINA SÁINZ, MARIANO VENANCIO, CRISTIAN VALENCIA, ARTUR BUSQUETS, AINA CLOTET, BERNAT SAUMELL. Cualquier noche de invierno pueden suceder una media de 566 Largometraje/Feature Film. Digital. historias de amor en Barcelona, nosotros os explicaremos 6. Género/Genre: Comedia / Comedy / Romance. Duración/Running time: 110 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 02/01/2015 - 18/09/2015. Any christmas night could happen a several love stories in Barcelona. Estreno en España/Spain Release: 10/11/2015. We focus on six of them. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona.

Premios/Awards: Qualsevol nit d'hivern poden succeïr una mitja de 566 històries d'amor a Barcelona, nosaltres us n'explicarem 6. IV Festival Evolution! Mallorca International Film Festival 2015 (Spain) Mejor película / Best Film Premios Proyecta 2016 Mención Especial Movistar+ al mejor cartel de estreno (Jordi Rins) .

Festivales/Festivals:

Most - Penedès Wine & Cava International Film Festival 2015 (Spain) Sección Gran Reserva

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte IV Festival Evolution! Mallorca International Film Festival 2015 (Spain) Spanish Film Festival in Australia 2016 .

Distribución nacional/Spain Distribution: CAMEO MEDIA, S.L. Platón, 26. 08006 Barcelona. Tel.: + 34 34 932 418 525. www.cameo.es ; [email protected] SPLENDOR FILMS, S.L. Aragó, 217, 6º 1ª. 08007 Barcelona. Tel.: (+34) 93 518 44 87. www.splendorfilms.com ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: FILMAX INTERNATIONAL. Miguel Hernández, 81-87. Polígono Pedrosa. 08908 L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona). Tel.: (+34) 93 336 85 55. Fax: 93 263 46 56. www.filmaxinternational.com ; [email protected].

DANIEL DE LA ORDEN MONTOLIU/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

2010 - JUEGAS? 2011 - COLOM I LA CASA REIAL CATALANA 2013 - NADADOR ; LUCIANO (codirigido con Cyprien Clement-Delmas)

Largometrajes/Feature films:

2013 - BARCELONA, NIT D'ESTIU 2014 - DESMUNTANT LEONARDO (Codirigido con Marc Pujolar) 2015 - BARCELONA, NIT D'HIVERN 2016 - EL PREGÓN

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BENDITA CALAMIDAD Dirigido por/Directed by GAIZKA URRESTI

Productoras/Production Companies: URRESTI PRODUCCIONES, S.L. (70%) Doctor Cerrada, 21, 6º dcha. 50005 Zaragoza. Tel.: 0034 609 16 34 19. [email protected] IMVAL MADRID, S.L. (30%) Avda. Francisco Silvela N° 19. 1° Planta D. 28028 Madrid. Tel.: (+34) 91 40 22 385 / (+34) 685 30 44 93. Fax: (+34) 91 40 19 593. www.imvalproducciones.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: GOBIERNO DE ARAGÓN.

Director: GAIZKA URRESTI. Producción/Producer: GAIZKA URRESTI. Producción asociada/Associate Producers: IVÁN MIÑAMBRES (UNIKO), RAÚL GARCIÍA MEDRANO (REC FILMS). Dirección de producción/Line Producer: SILVIA GÓMEZ. Guión/Screenplay: GAIZKA URRESTI. BASADA EN LA NOVELA DE / BASED ON THE NOVEL BY MIGUEL MENA Fotografía/Photography: PEPE AÑÓN. Música/Score: MIGUEL ÁNGEL REMIRO. Dirección artística/Production Design: ANA NICOLÁS. Vestuario/Costume Design: ANA SAN AGUSTÍN. Montaje/Editing: IÑIGO GÓMEZ, GAIZKA URRESTI. Sonido/Sound: SERGIO LÓPEZ ERAÑA. Maquillaje/Make-up: VIRGINIA MAZA. Efectos digitales/Visual Effects: RUSH VISUAL FX. Canción Original / Song: CARMEN PARÍS. Gráfica / Graphics: ANDRÉS CISNEROS.

Intérpretes/Cast: JORGE ASÍN (Anselmo), NACHO RUBIO (Ricardo), LUIS VARELA (El Obispo), ENRIQUE VILLÉN (El Abogado), CARMEN BARRANTES (Laura), GORKA Web: www.benditacalamidad.com/ ; AGUINAGALDE (Caín), JUAN MUÑOZ (Jefe de Policía), CARLOS SOBERA (Lacarra), JUAN ANILLO (Trabuco), ALFONSO www.facebook.com/benditacalamidadlapelicula PALOMARES (El Cámara).

Largometraje/Feature Film. Digital. Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 109 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 27/08/2013 - 19/09/2014. Estreno en España/Spain Release: 29/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Zaragoza y pueblos del Moncayo.

Festivales/Festivals:

XV Muestra de Cine Español Inédito 2016 Jaén Festival Internacional de Cine Calzada de Calatrava Festival de Cine y Televisión Reino de León Festival de Cine de Fuentes de Ebro 2015 Festival Internacional Almería en Corto 2015 Certamen Nacional Ópera Prima .

Distribución nacional/Spain Distribution: URRESTI PRODUCCIONES, S.L. Doctor Cerrada, 21, 6º dcha. 50005 Dos hermanos en apuros económicos, aconsejados por un abogado de poco de fiar, organizan el secuestro express del Zaragoza. Tel.: 0034 609 16 34 19. [email protected]. empresario más notable de Tarazona el día del Cipotegato. Por un error de cálculo, se terminan llevando al Obispo, y tienen que GAIZKA URRESTI FERNÁNDEZ DE VALDERRAMA (Bilbao ocultarlo durante tres días en tierras del Moncayo; mientras tanto la policía les busca pensando que es un secuestro de integristas 1967)/Filmografía/Filmography: árabes... Cortometrajes/Short films:

2001 - EL CORAZÓN EN LA MEMORIA 2003 - RAÍZ Urged by an unscrupulous lawyer, two brothers who find themselves in 2004 - MALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS a grave economic predicament try to kidnap a wealthy construction executive during the Cipotegato de Tarazona (Zaragoza) festival, but 2010 - UN DIOS QUE YA NO AMPARA they make a mistake and instead carry away the bishop of the diocese, 2011 - CAPITAL with whom they flee across the Moncayo mountains. 2012 - ABSTENERSE AGENCIAS 2013 - POR QUÉ ESCRIBO (Documental. Codirigido con Vicky Calavia) ; LA VIDA INESPERADA 2014 - EL DÍA MÁS FELIZ 2015 - EL TRASTERO

Largometrajes/Feature films:

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte 2008 - EL ÚLTIMO GUIÓN. BUÑUEL EN LA MEMORIA (Documental. Codirigido con Javier Espada) 2015 - BENDITA CALAMIDAD

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BENIDORM, MON AMOUR Dirigido por/Directed by SANTIAGO PUMAROLA MASRIERA

Productoras/Production Companies: ALQUERIA THE MOVIE, A.I.E. (54,5%) Gonzalo Ramiro Pedrer, 10. 46009 Valencia. Tel.: 0034 96 346 62 92. FALCO Y PEDREGUER, A.I.E. (45,5%) Gonzalo Ramiro Pedrer, 10 B. 46009 Valencia. Tel.: 0034 96 346 62 92. [email protected]

Director: SANTIAGO PUMAROLA MASRIERA. Producción/Producer: XIMO PÉREZ. Dirección de producción/Line Producers: MARIFÉ DE RUEDA, CARMEN PONCE. Jefe de producción/Production Manager: ELENA VILANOVA. Guión/Screenplay: PACO LÓPEZ DIAGO, SANTIAGO PUMAROLA MASRIERA. Fotografía/Photography: JORDI LUENGO MASSONI. Música/Score: IGNACIO MAÑÓ GUILLÉN. Dirección artística/Production Design: PEPÓN SIGLER. Vestuario/Costume Design: MIGUEL CARBONELL. Montaje/Editing: SERGIO TRUJILLO, JOECAR HANNA. Sonido/Sound: DAVID DOUBTFIRE. Ayudante de dirección/Assistant Director: FALELE YGUERAVIDE. Maquillaje/Make-up: VERÓNICA PASTOR. Peluquería/Hairdressing: VERÓNICA PASTOR.

Intérpretes/Cast: FERRÁN GADEA (Tonet), MIGUEL BARBERÁ (Jaume), ÓSCAR PASTOR (Sento), MANUEL MAESTRO (Tomy), JOSÉ LAMUÑO (Álex), DIEGO BRAGUINSKY (Inspector Castillo), ANDREU CASTRO (Suboficial Vasco), NAZARET ARACIL (Brigitte), PAULA GARCÍA SABIO (Denise), ANAÏS DUPERREIN (Françoise), ESTEFANÍA ZARAGOZA (Edith). Web: www.benidormmonamour.com/es/home ; Largometraje/Feature Film. www.facebook.com/alqueriablanca.tv/ Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 93 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 11/05/2015 - 31/07/2015. Estreno en España/Spain Release: 11/12/2015. Lugares de rodaje/Locations: Valencia.

Distribución nacional/Spain Distribution: ERA VISUAL P.C.A., S.L. Gonzalo Ramiro Pedrer, 10, bajo. 46009 Valencia. Tel.: +34 96 346 52 46. [email protected].

SANTIAGO PUMAROLA MASRIERA/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films:

2015 - INGENIA, LA PASION POR APRENDER ; BENIDORM, MON AMOUR

El verano del año 1962 unos jóvenes valencianos deciden pasar un fin de semana en Benidorm. Tonet aprovecha un permiso de la mili para viajar junto a sus amigos Sento, Jaume y Tomy en coche al municipio de la Marina Baixa, donde pretenden pasar unos días disfrutando del sol, las playas y, sobre todo, de las suecas y sus biquinis. Pero se verán envueltos en un enredo con falsificadores y policías que los persiguen.

In the summer of 1962, youths from Valencia decide to spend a weekend in Benidorm. Tonet takes advantage of leave from the military to travel with his friends, Sento, Jaume and Tomy on a drive to the town of Marina Baixa, where they intend to spend a few days enjoying the sun, beaches and, especially, female Swedish tourists and bikinis. But they will be caught up in a tangle with counterfeiters and police chase.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BLUU, LAST DAYS OF IBIZA Dirigido por/Directed by ALAIN DEYMIER

Productora/Production Company: ALAIN FERNAND DEYMIER. Can Pep Simo, Via Joaquim Gomis, 16. 07819 Santa Eulalia del Río, Islas Baleares. Tel.: +34 971 31 43 95. www.alaindeymier.com/ ; [email protected]

Director: ALAIN DEYMIER. Producción/Producer: ALAIN DEYMIER. Producción ejecutiva/Executive Producer: JEAN-LUC DUCASSE. Guión/Screenplay: ALAIN DEYMIER, JORGE MONTOJO. Fotografía/Photography: GRIS JORDANA. Música/Score: ALEXANDROS BERDOS. Dirección artística/Production Design: PHILIPPE GROMMELLE, VÍCTOR ESPOSITO. Montaje/Editing: ADRIÁN CARDONA. Sonido/Sound: JAVIER ORTEGA. Efectos digitales/Visual Effects: CHRISTOPHE LAYA. Supervisión musical / Music Supervision: RUUD HEEMSTRA.

Intérpretes/Cast: EUSEBIO PONCELA (Casimiro), SILKE (Sandra), NATHALIE CORRÉ (Nat), ERIC FRANCES (El Doctor).

Largometraje/Feature Film. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 78 minutos. Lugares de rodaje/Locations: Ibiza.

Premios/Awards:

Girona Film Festival (España / Spain) Mejor actor / Best Actor 2014 (Eusebio Poncela) Web: www.alaindeymier.com/video/bluu-teaser/ Mid-Valley Video Festival (Estados Unidos / USA) Emmy Prize .

Festivales/Festivals:

Festival Transterritorial de Cine Underground (Buenos Aires, Argentina) Jaïpur International Film Festival (India) Cardiff Independent Film Festival (Reino Unido / UK) Massachussets Independent Film Festival (Estados Unidos / USA) Temecula Valley International Film And Music Festival (Estados Unidos / USA) Trani Film Festival (Italia / Italy) Nyack Film Festival (Estados Unidos / USA) Festival Icaro (Guatemala) Festival Internacional de Cine “Nunes” Barcelona (España / Spain) Trani Film Festival (Italia / Italy) Festival International de Cine Digital Experimental de Espacio Enter (España / Spain) Festival Rizoma Madrid (España / Spain) Un cuento moderno sobre el romanticismo y los misterios de Cebu International Documentary Film Festival (Filipinas / Ibiza. En un día de tormenta, Nat, una parisina excéntrica y Philippines) desfasada, llega en barco a Ibiza, invitada por su amiga Sandra, una divina sacerdotisa. Rápidamente, ella se encuentra metida en Avvantura Festival Filmorumzadar (Croacia / Croatia) un grupo de iluminados, guiado hacia un final apocalíptico por un . maestro espiritual deliciosamente peligroso. Frente a esta amenaza, las mujeres tomaran las riendas para salvar la isla, cueste lo que cueste.

ALAIN DEYMIER (Francia 1952)/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films: A modern tail on the romanticism and the mysteries of Ibiza. On a stormy day, Nat, an extrovert woman from Paris arrives by boat on Ibiza, following an invitation from her childhood friend Sandra, a young 2011 - LES RIDEAUX ROUGES ; AIR, BIRDS, THE FAN ; dedicated esoteric. Very quickly, Nat will find herself surrounded by a TERESA group of spiritual seekers, shepherded by a charismatic yet sinister leader who will attempt to direct them towards an apocalyptic end. Largometrajes/Feature films: Realizing the true nature of his plans, Nat and Sandra will take matters into their own hands in order to save the island. 2013 - DANSE LA DANSE, NACHO DUATO 2014 - BLUU, LAST DAYS OF IBIZA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte BOMBAY GOA EXPRESS Dirigido por/Directed by JUAN ESTELRICH

Productora/Production Company: PICUEÑO, S.L. Cartagena, 57, 1º izqda. 28028 Madrid. Tel.: 0034 636 78 36 97. www.picueno.com/

Director: JUAN ESTELRICH. Producción/Producer: JUAN ESTELRICH. Producción ejecutiva/Executive Producer: JUAN ESTELRICH. Producción asociada/Associate Producer: ISRAEL FORNÉS. Dirección de producción/Line Producer: JAVIER TABERNIG. Guión/Screenplay: FERNANDO BELLVER, JUAN ESTELRICH. Fotografía/Photography: ÁNGEL MARTÍNEZ AMORÓS, FEDERICO RIBES, ARTURO ALDEGUNDE. Música/Score: RAÚL GAMA PRIETO. Dirección artística/Production Design: JUAN ESTELRICH. Vestuario/Costume Design: CATI PENSADO, MARIAJO GIL. Montaje/Editing: JUAN ESTELRICH. Montaje de sonido/Sound Design: XAVI MAS. Sonido directo/Sound Mixer: PEDRO SOTO. Ayudante de dirección/Assistant Director: STEPHANE BENAIN, MARIO TARDÓN. Maquillaje/Make-up: ÁFRICA DE LA LLAVE. Peluquería/Hairdressing: CAROL MAURI. Efectos digitales/Visual Effects: ISRAEL FORNÉS. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: ISRAEL FORNÉS, CONTRASENTIDO PC. Fotofija / Still Photographer: CHARO GUERRERO.

Intérpretes/Cast: JULÍAN CHESTER (Julio Cardín), MARÍA ADAMÚZ (Lara Arenas), MARIO TARDÓN (La Conciencia), MARÍA BLANCO (Emma Cardín), JULIO PÁEZ (Leo), EMMA COHEN (La Madre). Web: www.bombaygoaexpress.com/ ; Largometraje/Feature Film. www.facebook.com/BombayGoaExpress/ Género/Genre: Comedia / Comedy. Duración/Running time: 96 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 17/10/2011 - 19/11/2011. Estreno en España/Spain Release: 13/05/2016. Lugares de rodaje/Locations: Madrid, Ibiza, Islas Baleares, Bombay, Goa, Nepal, París.

Distribución nacional/Spain Distribution: JACINTO SANTOS PARRA. Avda. General Perón, 4, 1º E. 28020 Madrid. Tel.: +34 91 572 04 94. Fax: +34 91 572 04 94.

JUAN ESTELRICH (1963 Madrid)/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films:

1993 - LA VIDA LÁCTEA 1997 - PINTADAS 2015 - BOMBAY GOA EXPRESS

La historia narra el encuentro fortuito entre en escritor de renombre y una mujer enamorada de su obra. El encuentro transcurre en un tren durante el trayecto Bombay - Goa. Casualmente ella lleva su último libro en el bolso. El encuentro de estos dos personajes les conduce a una sorprendente historia de amor.

A man and a woman wind up sitting in the same compartment of a train heading from Bombay to Goa. The man is an internationally-renowned author, while the woman is a huge fan. She even has a copy of his latest novel in her bag, but is afraid to take it out and read it in his presence. It's an awkward situation expressed in monologues until a conversation between the two provides a dramatic twist in the encounter.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL CADÁVER DE ANNA FRITZ THE CORPSE OF ANNA FRITZ Dirigido por/Directed by HÉCTOR HERNÁNDEZ VICENS

Productora/Production Company: EL CADÁVER DE, A.I.E. Passatge Flaugier, 35. 08041 Barcelona. Tel.: +34 696 84 57 89. [email protected] Con la participación de/With the participation of: A CONTRALUZ FILMS, CORTE Y CONFECCIÓN DE PELÍCULAS, BENECÉ PRODUCCIONS, PLAYTIME MOVIES, SILENDUM FILMS, TELEVISIÓ DE CATALUNYA. Con la colaboración de/With the collaboration of: ICEC, ICAA.

Director: HÉCTOR HERNÁNDEZ VICENS. Producción ejecutiva/Executive Producers: ORIOL MAYMÓ, ALBERTO ARANDA, XAVIER ATANCE, BERNAT SAUMELL, HÉCTOR HERNÁNDEZ VICENS. Dirección de producción/Line Producer: CARMEN SANFRANCISCO. Guión/Screenplay: HÉCTOR HERNÁNDEZ VICENS, ISAAC PALMIOLA CREUS. Fotografía/Photography: RICARD CANYELLES. Música/Score: TOLO PRATS SEGUÌ. Dirección artística/Production Design: ZEROQUATRE. Vestuario/Costume Design: PI PIQUER. Montaje/Editing: ALBERTO BERNAD. Montaje de sonido/Sound Design: ALBERT MANERA, MIQUEL LLINÀS. Sonido directo/Sound Mixer: URKO GARAI. Mezclas/Re-recording Mixer: ALBERT MANERA. Maquillaje/Make-up: CRISTINA PELLISÉ. Peluquería/Hairdressing: CRISTINA PELLISÉ.

Intérpretes/Cast: ALBA RIBAS (Anna Fritz), CRISTIAN VALENCIA Web: www.elcadaverdeannafritz.com/ ; (Iván), BERNAT SAUMELL (Javi), ALBERT CARBÓ (Pau), BELÉN www.facebook.com/elcadaverdeannafritz/ FABRA, MONTSE MIRALLES, DANIEL ASER.

Largometraje/Feature Film. HD. 16/9. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 73 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 18/11/2013 - 19/12/2013. Estreno en España/Spain Release: 30/10/2015.

Festivales/Festivals:

South by SouthWest - SXSW2015 Austin (Estados Unidos / USA) Festival de Sitges 2015 Sección Oficial L'Etrange Festival BFI Nondon (Reino Unido / UK) Official Selections 2015 Fantaspoa Film Festival 2015 (Brasil / Brazil) Official Selection Neuchâtel International Fantastic Film Festival 2015 (Suiza / Switzerland) Semana de Cine Fantástico y de Terror de Valencia 2015 . Anna Fritz es una bella y famosa actriz de cine. Una tarde es encontrada muerta en la suite de un hotel. Pau trabaja como Distribución nacional/Spain Distribution: EL CADÁVER DE, celador en el hospital donde han llevado el cadáver de Anna Fritz. A.I.E. Passatge Flaugier, 35. 08041 Barcelona. Tel.: +34 696 84 57 Es un chico tímido e introvertido y cada vez que entra en el depósito una chica joven que acaba de morir, no puede evitar 89. [email protected] SPLENDOR FILMS, S.L. mirar su cuerpo. Hace una foto a Anna Fritz y la envía a sus Aragó, 217, 6º 1ª. 08007 Barcelona. Tel.: (+34) 93 518 44 87. amigos Iván y Javi. Estos van al hospital para ver de cerca el www.splendorfilms.com ; [email protected]. cuerpo desnudo de la actriz. Entran en la morgue y quedan admirados por su gran belleza. Tienen delante suyo a Anna Fritz desnuda. Podrían poseerla y nadie lo sabría. Víctimas de sus HÉCTOR HERNÁNDEZ VICENS (Mallorca 1975)/Filmografía instintos más básicos y primitivos, no saben que van a bajar a un /Filmography: infierno del que les va a ser muy difícil salir. Largometrajes/Feature films:

2015 - EL CADÁVER DE ANNA FRITZ (ópera prima) Anna Fritz is a very famous and beautiful actress, considered one of the most desired women in the world. Suddenly, she dies. Pau works as an orderly at the hospital where Anna Fritz was taken to. Pau is a shy and introverted youth. Often, when the body of a young woman is brought to the morgue, he can’t resist watching her. When he enters the morgue with the corpse of Anna Fritz, he takes a picture of her naked body and sends it to his friend Ivan. Ivan and Javi are Pau’s only friends, and go visit him at the hospital. They are a little drunk and Ivan wants to see the naked body of Anna Fritz. She is there… They can't

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte lose this opportunity.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA CALLE DE LA AMARGURA (España/Spain 20%Financiera-México 80%) Dirigido por/Directed by

Productoras/Production Companies: WANDA VISIÓN, S.A. (20%) Avda. Europa, 16, Chalet 1 y 2. 28224 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: (34) 91 352 83 76 - 91 351 72 83. Fax: (34) 91 352 83 71. www.wandavision.com ; [email protected] PRODUCTORA 35. (80%) (México) Con la participación de/With the participation of: EQUIPMENT & FILM DESIGN, S.A. DE C.V., CINEMA MÁQUINA, S.A. DE C.V., ALEBRIJE CINE Y VIDEO, S.A. DE C.V., ARTURO ALAN SERNA CORONADO, ESTUDIOS CHURUBUSCO AZTECA, S.A. Con la colaboración de/With the collaboration of: FONDO PARA LA PRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA DE CALIDAD (MÉXICO), PROGRAMA IBERMEDIA.

Director: ARTURO RIPSTEIN. Producción/Producers: WALTER NAVAS, ARTURO RIPSTEIN. Producción ejecutiva/Executive Producers: XANAT BRICEÑO, LUIS ALBERTO ESTRADA, JOSÉ MARÍA MORALES. Coproducción/Co-producer: JOSÉ MARÍA MORALES. Guión/Screenplay: . Fotografía/Photography: ALEJANDRO CANTÚ. Dirección artística/Production Design: MARISA PECANINS. Vestuario/Costume Design: LAURA GARCÍA DE LA MORA. Montaje/Editing: CARLOS PUENTE. Sonido directo/Sound Mixer: ANTONIO DIEGO. Ayudante de dirección/Assistant Director: JULIO QUEZADA. Casting: MANUEL TEIL. Maquillaje/Make-up: CARLOS SÁNCHEZ. Peluquería/Hairdressing: GUADALUPE RAMÍREZ. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: ARIEL GORDON. Web: www.latidofilms.com/bleak-street/ Locaciones / Locations: LUÍS ALBERTO ESTRADA.

Intérpretes/Cast: PATRICIA REYES SPÍNDOLA (Adela), NORA VELÁZQUEZ (Dora), SYLVIA PASQUEL (Doña Epi), ARCELIA RAMÍREZ (Zema), ALEJANDRO SUÁREZ (Max), ERANDO GONZÁLEZ (Ornelas), PAOLA ARROYO (Azucena), JUAN FRANCISCO INGURRA GARCÍA (La muerte chiquita), GUILLERMO LÓPEZ LÓPEZ (Akita), LUÍS FELIPE TOVAR (Juanes).

Largometraje/Feature Film. HD - THX Dolby Digital 5.1. Blanco y negro / Black & White. Panorámico 1:1,85. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 100 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 10/11/2014 - 12/12/2014. Estreno en España/Spain Release: 27/11/2015.

Premios/Awards:

53 Festival Internacional de Cine de Gijón 2015 (España / Spain) Premio al mejor director y Premio "Gil Parrondo" a la mejor dirección artística ex-aequo / Best director and Es la madrugada y dos putas de edad provecta vuelven a sus Best Production Design cuchitriles. No están cansadas de trabajar. Están cansadas de no . hacerlo. Una, en su casa, tiene problemas con su hija adolescente y con su marido transvertido. La otra con su soledad. Pero para Festivales/Festivals: esa noche, tienen compromiso para celebrar la victoria en el ring de dos luchadores enanos. En el hotel de paso y para despojar a los hombres minúsculos de las ganancias, los narcotizan con Venice Film Festival (Italia / Italy) 2-12 Septiembre 2015 gotas oftalmológicas. Pero la dosis resulta letal. Los asesinan sin Official Selection Out of Competition querer. Asustadas y confusas, cometen todos los errores TIFF Toronto International Fim Festival (Canadá) 10-20 posibles. Las aprehenden. Septiembre 2015 Masters Rio de Janeiro International Film Festival (Brasil / Brazil) 1-14 Octubre 2015 Panorama: Masters In the early morning hours, two elderly whores go back to their hovels. Festival Internacional de Cine de Morelia (México) 23 They are not tired from working. They are tired of not doing do. One Octubre-1 Noviembre 2015 Función Especial has problems at home with her teenage daughter and her cross Festival Tous Ecrans Geneva International Film Festival dressing husband. The other, with her loneliness. But that night, they (Suiza / Switzerland) 6-14 Noviembre 2015 Highlights have a date to celebrate the victory in the ring of two wrestlers, twin midgets wearing masks. At the hourly hotel, in order to rob the tiny men Cineuropa (España / Spain) 6-29 Noviembre 2015 of their earnings, they drug them with eye drops. But the dose proves Retrospectiva Arturo Ripstein fatal. They murder them unintentionally. Scared and confused, they 53 Festival Internacional de Cine de Gijón (España / decide to hide from the police and run away together to live, as they Spain) 20-28 Noviembre 2015 Inauguración, Sección always have, on Bleak Street. They are arrested. Oficial Largometrajes

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte International Film Festival of India, Goa (India) 20-30 Noviembre 2015 Master Strokes Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana (Cuba) 3-13 Diciembre 2015 Galas International Film Festival Kerala (India) 4-11 Diciembre 2015 World Cinema Film Society Lincoln Centre (Estados Unidos / USA) 7-10 Enero 2016 New Latin American Cinema Kunstendorf Film and Music Festival (Serbia) 22-27 Enero 2016 Contemporary Trends International Film Festival Rotterdam 2016 (Países Bajos / Netherlands) 27 Enero- 7 Febrero 2016 Sección Deep Focus: Signatures 2016 Bengaluru International Film Festival (India) 28 Enero- 4 Febrero 2016 Cinema of the World Göteborg International Film Festival (Suecia / Sweden) 29 Enero- 8 Febrero 2016 Masters Festival de Cine de Punta del Este (Uruguay) 21-27 Febrero 2016 Sección Panorama Audi Dublin International Film Festival (Irlanda / Ireland) 18-28 Febrero 2016 Official Selection San Diego Latino Film Festival (Estados Unidos / USA) 10-20 Marzo 2016 Muestra Réncontres de Toulouse (Francia / France) 11-21 Marzo 2016 Découvertes Fiction Hong Kong International Film Festival (Hong Kong - China) 21 Marzo-04 Abril 2016 Master Class Vancouver Latin American Film Festival (Canadá) 25 Marzo-3 Abril 2016 Mexican Film Noir Vilnius Film Festival (Lituania / Lithuania) 31 Marzo-14 Abril 2016 Master's section Festival Internacional de Panamá (Panamá) 7-13 Abr 2016 Portal Iberoamericano Istanbul Film Festival (Turquía / Turkey) 7-17 Abril 2016 Challenging the Years BAFICI Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente (Argentina) 13-24 Abril 2016 Sección Panorama / Trayectorias Jenjou International Film Festival (Corea del Sur / South Korea) 30 Abril-9 Mayo 2016 World Cinemascape: Spectrum Transilvania International Film Festival (Rumanía / Romania) 27 Mayo-5 Junio 2016 No Limit Edinburgh International Film Festival (Reino Unido / UK) 15-26 Junio 2016 Director's Showcase Cine Ceará, Festival Iberoamericano Brasil (Muestra de Cine Mexicano) 16-22 Junio 2016 Filmfest Munchen (Alemania / Germany) 23 Junio-2 Julio 2016 .

Distribución nacional/Spain Distribution: WANDA VISIÓN, S.A. Avda. Europa, 16, Chalet 1 y 2. 28224 Pozuelo de Alarcón (Madrid). Tel.: (34) 91 352 83 76 - 91 351 72 83. Fax: (34) 91 352 83 71. www.wandavision.com ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: LATIDO FILMS. Veneras, 9, 6ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 548 88 77. Fax: +34 91 548 88 78. www.latidofilms.com ; [email protected].

ARTURO RIPSTEIN Y ROSEN (1943 Ciudad de México)/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films:

1965 - TIEMPO DE MORIR 1966 - JUEGO PELIGROSO 1969 - LA HORA DE LOS NIÑOS ; LOS RECUERDOS DEL PORVENIR 1973 - EL CASTILLO DE LA PUREZA 1974 - EL SANTO OFICIO 1976 - FOXTROT /THE OTHER SIDE OF PARADISE 1977 - EL LUGAR SIN LÍMITES ; LA VIUDA NEGRA 1979 - CADENA PERPETUA ; LA ILEGAL 1980 - LA TIA ALEJANDRA 1981 - VÍCTIMA DE LA SEDUCCIÓN ; RASTRO DE MUERTE 1986 - EL OTRO ; EL IMPERIO DE LA FORTUNA 1987 - MENTIRAS PIADOSAS 1991 - LA MUJER DEL PUERTO (THE WOMAN OF THE

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte PORT) 1993 - PRINCIPIO Y FIN 1994 - LA REINA DE LA NOCHE 1996 - PROFUNDO CARMESÍ 1998 - EL EVANGELIO DE LAS MARAVILLAS 1999 - EL CORONEL NO TIENE QUIEN LE ESCRIBA 2000 - ASI ES LA VIDA ; LA PERDICIÓN DE LOS HOMBRES 2002 - LA VIRGEN DE LA LUJURIA 2004 - MI GRAN NOCHE 2005 - LOS HÉROES Y EL TIEMPO 2006 - CARNAVAL DE SODOMA 2011 - LAS RAZONES DEL CORAZÓN 2015 - LA CALLE DE LA AMARGURA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL CAMÍ MÉS LLARG PER TORNAR A CASA THE LONG WAY HOME Otros títulos/Other titles: EL CAMINO MÁS LARGO PARA VOLVER A CASA Dirigido por/Directed by SERGI PÉREZ GÓMEZ

Productora/Production Company: COMPACTO, S.C.C.L. Gran Vía, 529, 6, 2. 08006 Barcelona. Tel.: +34 93 624 19 86. Con la participación de/With the participation of: NIU D'INDI, INSTITUT RAMON LLUL.

Director: SERGI PÉREZ GÓMEZ. Producción/Producers: SERGI PÉREZ, EDUARD BROTO, ARITZ CIRBIÁN. Producción ejecutiva/Executive Producer: ARITZ CIRBIÁN. Producción asociada/Associate Producers: MARTIN SAMPER, NO HAY BANDA. Dirección de producción/Line Producers: CARLOS PEQUERUL, XESC ESTAPÈ, ARITZ CIRBIÁN. Guión/Screenplay: SERGI PÉREZ GÓMEZ, ROGER PADILLA, ERIC NAVARRO. Fotografía/Photography: JULIÁN ELIZALDE (AEC), BET ROURICH. Música/Score: ÀLEX SARDÀ. Dirección artística/Production Design: TERESA CABALLERO. Vestuario/Costume Design: ESTER PALAUDÀRIES. Montaje/Editing: LIANA ARTIGAL. Montaje de sonido/Sound Design: AGOST ALUSTIZA. Sonido directo/Sound Mixer: ANNA HARRINGTON. Maquillaje/Make-up: MARY JO, DANAE GATELL, IRIS MAIRAL. Peluquería/Hairdressing: MARY JO, DANAE GATELL, IRIS MAIRAL. Web: www.niudindi.com/elcamimesllarg ; www.facebook.com/elcamimesllarg Intérpretes/Cast: BORJA ESPINOSA (Joel), MIKI ESPARBÉ, MARÍA RIBERA, SARA ESPÍGUL, POL LÓPEZ, SILVIA ESQUIVEL, MIREIA GUBIANAS.

Largometraje/Feature Film. DCP 2K. Scope 1:2,35. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 85 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Arri Alexa Plus. Fechas de rodaje/Shooting dates: 10/04/2013 - 13/09/2013. Estreno en España/Spain Release: 29/05/2015. Lugares de rodaje/Locations: Terrassa, Barcelona.

Premios/Awards:

60 Premios RNE Sant Jordi de Cinematografía 2016 Mejor ópera prima VIII Premis Gaudí, de la Academia del Cine Catalán 2016 Mejor película Col·legi de Directors i Directores de Cinema de Catalunya IV Premi Òpera Prima Mejor largometraje Acadèmia del Cinema Català 2015 Premi Pepón Coromina ¿Cómo es posible que un camino rutinario, en la propia ciudad, se Festival Abycine Albacete 2015 Mejor Película Joven convierta en toda una odisea? Para entenderlo, es necesario Festival Somcinema Lleida 2015 Mejor largometraje ponerse en los zapatos de Joel, que una mañana sale de casa NYC Independent Film Festival 2015 Mejor actor para llevar a su perro al veterinario, y al dejarse las llaves dentro, se ve envuelto en una huida obsesiva de sí mismo. Y mientras da Maniff Manchester Film Festival 2015 Mejor director y desconcertantes vueltas, intenta deshacerse del perro y va mejor actor (Borja Espinosa) dejando desencajados a sus amigos y conocidos, la verdad de lo Festival Islantilla 2015 Mejor largometraje y mejor actor que le ocurre va aflorando, ajustando las cuentas que tiene (Borja Espinosa) consigo mismo (a raíz de un trauma reciente), que no le permiten atisbar el camino de vuelta al hogar. FIC-CAT Festival Internacional de Cinema en Català 2015 Mejor largometraje y mejor actor (Borja Espinosa) Festival de Cine Pequeño de Aspe 2015 Mejor largometraje One morning, Joel wakes in the midst of the chaos that is his . apartment, and discovers that his dog is sick. The emergency sends him out his home and marks the beginning of a tortuous journey on Festivales/Festivals: which he tries, unsuccessfully, to rid himself of the burden of the dog, and to find someone who can give him a copy of his house keys which he forgot when he came out. But the real journey that Joel is making Festival de Cine Europeo de Sevilla / Seville European during his tense, erratic wanderings is inside him, as he gropes for the Film Festival 2014 Sección oficial way out of the dark tunnel in which he has been lost and paralyzed REC Festival Internacional de Cinema de Tarragona 2014 since the death of his girlfriend. Sección oficial

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Festival de Malaga. Cine Español 2015 Focus Zonazine Festival Internacional de Cinema d'Autor de Barcelona (Català) Un matí Joel troba l'Elvis, el gos de la seva dona, moribund i 2015 Sección Transicions assedegat. Això l'obliga a sortir de casa, cosa que porta evitant des de Crossing Europe Film Festival Linz'15, Austria 2015 fa temps. En deixar-se les claus dins, passarà el dia intentant desesperadament tornar a casa seva, al seu refugi. Official Selection Festival San Sebastián 2015 Sección Made In Spain Festival Oldenburg, Alemania 2015 Official Selection Festival Thessaloniki 2015 Official Selection Festival Abycine Albacete 2015 Mejor Película Joven Festival Somcinema Lleida 2015 NYC Independent Film Festival 2015 Official Selection Maniff Manchester Film Festival 2015 UK Festival Islantilla 2015 Sección oficial FIC-CAT Festival Internacional de Cinema en Català 2015 Festival de Cine Pequeño de Aspe 2015 Sección oficial Cinematik Film Festival, Eslovaquia 2015 Sección Spain Magnified Festival Cinespaña Toulouse 2015 Sección oficial Oldenburg Film Festival, Alemania 2015 Official Selection Festival Cambridge Film Festival 2015 Sección Camera Catalonia Fest New Directors - New Films Festival Espinho, Portugal 2015 Official Selection .

Distribución nacional/Spain Distribution: COMPACTO, S.C.C.L. Gran Vía, 529, 6, 2. 08006 Barcelona. Tel.: +34 93 624 19 86.

SERGI PÉREZ GÓMEZ/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

2006 - EL BUEN AVIADOR 2007 - VESTIT NOU 2009 - TEEN AGE RIOT

Largometrajes/Feature films:

2015 - EL CAMÍ MÉS LLARG PER TORNAR A CASA (ópera prima)

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CAPA CAÍDA FALLEN CAPE Dirigido por/Directed by SANTIAGO ALVARADO ILARRI

Productora/Production Company: MAGNO ENTERTAINMENT, S.L. Robi, 18, 1º 3. 08024 Barcelona. Tel.: +34 625 57 53 82. [email protected]

Director: SANTIAGO ALVARADO ILARRI. Producción/Producers: SANTIAGO ALVARADO, RAMÓN SALAS, CARLES CURT, MIGUEL MULERO, JOAQUIM VIVAS. Producción ejecutiva/Executive Producer: JOAQUIM VIVAS. Guión/Screenplay: RAMÓN SALAS, SANTIAGO ALVARADO ILARRI. Fotografía/Photography: MIGUEL MULERO. Música/Score: NÉSTOR ROMERO CLEMENTE. Dirección artística/Production Design: MARTA VÁZQUEZ. Vestuario/Costume Design: MERCA CRESPO. Montaje/Editing: JOSEP Mª JUEZ, SANTIAGO ALVARADO. Sonido/Sound: POL FERNÁNDEZ, GERARD PAZOS, JAUME DUQUE. Ayudante de dirección/Assistant Director: CARLES CURT. Maquillaje/Make-up: ANDREA LÓPEZ. Peluquería/Hairdressing: NIEVES SIRERA. Efectos digitales/Visual Effects: CHARLES PUIGDOLLERS.

Intérpretes/Cast: JUANJO PARDO (Magno), RAFA DELACROIX (Jordi Uno), JOSEP SEGUÍ (Doctor Subterráneo), FRANCESC PAGÈS (Glorioso), JOAQUIM ORISTRELL (Hombre Lince), CARME BALAGUÉ (Amazona De Satén), JAVIER BÓDALO (Little Prodigio), TIMOTHY GIBBS (Presidente de los EEUU), JULI FABREGAS (Político), JORDI RÍOS (Periodista), LAIA ALBERCH (Chica A), SANTIAGO ALVARADO (Jordi Dos), CARLES VELAT (Alcalde de Montijo). Web: www.magnoentertainment.com/movies/capa-caida/ ; www.facebook.com/capacaidamovie Largometraje/Feature Film. HD. 16/9. Género/Genre: Comedia / Comedy / Fantástico / Fantasy. Duración/Running time: 89 minutos. Tipo de cámara/Camera model: Canon 550D y Sony HDV. Fechas de rodaje/Shooting dates: 06/06/2013 - 28/07/2013. Estreno en España/Spain Release: 16/04/2015.

Premios/Awards:

Festival de Sitges 2013 (España / Spain) Mejor película sección Nuevas Visiones Emergentes C-FEM Festival de Cine Fantástico Europeo de Murcia 2014 (España / Spain) Mejor película y Mejor actor (Juanjo Pardo) Zinema Zombie Fest 2014 Bogotá (Colombia) Mejor película Morbido Film Fest 2014 (México) Mención especial ALCINE Festival de Cine de Alcalá de Henares 2015 (España / Spain) Premio Del Público Pantalla Cero Fangofest Amposta 2016 (España / Spain) Mejor película . Magno es un superhéroe con poderes extraordinarios (vuela, es Festivales/Festivals: invulnerable, etc.), repudiado años atrás por falsas acusaciones, y que ahora trabaja de frutero. Seguiremos sus pasos día y noche, a Festival de Sitges 2013 la par que iremos haciendo un repaso a la historia de este Semana de Cine Fantástico y de Terror de San Sebastián personaje desde sus años de juventud (hacia 1930) hasta la 2013 actualidad, descubriendo poco a poco cómo ha llegado a esta situación de rechazo y olvido. FANT Bilbao Morbido Film Fest 2014 (México) Zinema Zombie Fest 2014 Bogotá (Colombia) C-FEM Festival de Cine Fantástico Europeo de Murcia Magno is a superhero with extraordinary powers who was cast aside 2014 years ago on false accusations and now works in a store. We look back ALCINE Festival de Cine de Alcalá de Henares 2015 on this character's history from his early years to the present day, uncovering how he reached this situation. (España / Spain) Pantalla Cero Fangofest Amposta 2016 (España / Spain) .

Distribución nacional/Spain Distribution: MAGNO ENTERTAINMENT, S.L. Robi, 18, 1º 3. 08024 Barcelona. Tel.: +34 625 57 53 82. [email protected].

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte SANTIAGO ALVARADO ILARRI/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

2012 - RAPE AND DEAD

Largometrajes/Feature films:

2015 - CAPA CAÍDA

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CERCA DE TU CASA AT YOUR DOORSTEP Dirigido por/Directed by EDUARD CORTÉS

Productoras/Production Companies: AFRODITA AUDIOVISUAL, A.I.E. (99%) Rambla de Catalunya, 53. 08007 Barcelona. Tel.: 0034 93 414 25 60. [email protected] BAUSAN FILMS, S.L. (1%) Muntaner, 244, 4º, 2ª. 08021 Barcelona. Tel.: 93 241 15 11. Fax: 93 414 17 97. www.bausanfilms.com ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: TELEVISIÓ DE CATALUNYA, TVE - TELEVISIÓN ESPAÑOLA.

Director: EDUARD CORTÉS. Producción/Producer: LORIS OMEDES. Producción asociada/Associate Producer: MANEL VAQUER. Dirección de producción/Line Producer: ENRIC JORBA. Guión/Screenplay: EDUARD CORTÉS, PERE JORDI ESPAÑOL CASTELL. Fotografía/Photography: DAVID OMEDES REGAS. Música/Score: SILVIA PÉREZ CRUZ. Dirección artística/Production Design: ISAAC RACINE. Vestuario/Costume Design: MYRIAM IBÁÑEZ. Montaje/Editing: KOLDO IDÍGORAS. Sonido directo/Sound Mixer: XAVI MAS. Mezclas/Re-recording Mixer: MARC ORTS. Maquillaje/Make-up: TXUS GONZÁLEZ. Peluquería/Hairdressing: TXUS GONZÁLEZ. Coreografía/Choreography: SOL PICÓ.

Intérpretes/Cast: SILVIA PÉREZ CRUZ (Sonia), LLUÍS HOMAR (Tomás), ADRIANA OZORES (Mercedes), IVÁN MASSAGUÉ (Dani), MANUEL MORÓN (Martín), IVÁN BENET (Jaime), ORIOL VILA (Pablo), VICTORIA PAGÈS (Directora del banco), MONTSE Web: www.cercadetucasa.org/la-pelicula/ ; MORILLO (Lucía). www.facebook.com/cercadetucasa

Largometraje/Feature Film. HD - DCP. Género/Genre: Drama / Social / Musical. Duración/Running time: 93 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 02/02/2015 - 10/03/2015. Estreno en España/Spain Release: 21/07/2016. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona.

Premios/Awards:

Festival de Málaga. Cine Español 2016 (España / Spain) Mejor música sección oficial Largometrajes .

Festivales/Festivals:

Festival de Málaga. Cine Español 2016 (España / Spain) Sección oficial Largometrajes Festival Internacional de Cine de Gijón 2016 (España / Spain) Tamos Reflexionando .

Sonia es una joven de 30 años que, tras perder su trabajo, no puede hacer frente al pago de la hipoteca, por lo que es Distribución nacional/Spain Distribution: A desahuciada. Sin techo y con una hija de 10 años, se ve obligada CONTRACORRIENTE FILMS, S.L. Lincoln, 11. 08006 Barcelona. a regresar a casa de sus padres. La crisis, la frustración y el Tel.: (+34) 93 539 85 36. www.acontracorrientefilms.com ; sentimiento de fracaso hacen que la vida familiar esté llena de tensiones. La situación llegará al límite cuando el banco le siga [email protected]. reclamando a Sonia buena parte de la deuda, amenazándola con Ventas internacionales/International Sales: LATIDO FILMS. proceder al embargo del piso de sus padres si no la paga, ya que Veneras, 9, 6ª planta. 28013 Madrid. Tel.: +34 91 548 88 77. Fax: éstos avalaron la hipoteca +34 91 548 88 78. www.latidofilms.com ; [email protected].

EDUARD CORTÉS LLETGET (Barcelona 1959)/Filmografía Sonia is a thirty year old woman who, after losing her job, can't afford to /Filmography: pay her mortgage and is finally evicted. Without a roof above her head Largometrajes/Feature films: and with a ten year old daugther, Sonia is forced to return to her parents' house. The crisis, the frustrations and her feelings of being a failure make for a family life full of tensions. The situation will reach its limits when the bankers, who continue to demand Sonia pays her debts, threaten her with the repossession of her parents' property, as they acted as guarantors when Sonia first bought her flat.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (Català) La Sònia és una jove de trenta anys qui, després de perdre la 2002 - LA VIDA DE NADIE seva feina, no pot pagar la hipoteca i és finalment desnonada. Sense 2005 - OTROS DÍAS VENDRÁN sostre i amb una filla de deu anys, la Sònia es veu obligada a tornar a 2010 - INGRID / INGRID-MYSPACE casa els seus pares, on la crisi, la frustració i el seu sentiment de fracàs faran que la vida familiar sigui plena de tensions. La situació 2011 - THE PELAYOS arribarà al punt límit quan el banc, que continua reclamant a la Sònia 2012 - ATRACO! bona part de la seva deuda, l'amenaça amb l'embargament del pis dels 2015 - CERCA DE TU CASA seus pares, ja que ells van actuar com a avaladors de la seva hipoteca.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CIEN AÑOS DE PERDÓN TO STEAL FROM A THIEF (España/Spain 70%-Argentina 20%-Francia/France 10%) Dirigido por/Directed by DANIEL CALPARSORO

Productoras/Production Companies: INVASOR PRODUCCIÓN, A.I.E. (67%) Villalba Hervás, 9, planta 8. 38002 Santa Cruz de Tenerife. [email protected] VACA FILMS STUDIO, S.L. (1%) Juan Flórez, 33-35, 1º dcha. 15004 La Coruña. Tel.: 0034 881 917566. Fax: 0034 881 894671. www.vacafilms.com ; [email protected] MORENA FILMS, S.L. (1%) Orellana, 6-4º Izqda. 28004 Madrid. www.morenafilms.com ; [email protected] TELEFÓNICA STUDIOS, S.L.U. (1%) Ronda de la Comunicación, s/n Edificio Oeste, 1, 5ª planta. 28050 Madrid. Tel.: +34 91 590 43 50 / +34 91 483 08 00. www.telefonicastudios.com/ ; [email protected] K&S (CAPITAL INTELECTUAL, S.A.). (20%) (Argentina) MARENOSTRUM PRODUCTIONS. (10%) France. (Francia) En asociación con/In Association with: FOX INTERNATIONAL PRODUCTIONS, INC. Con la participación de/With the participation of: TELECINCO CINEMA, MEDIASET, MOVISTAR+, TELEFE, CANAL+, EURIMAGES, ICAA, INCAA, IBERMEDIA.

Director: DANIEL CALPARSORO. Producción/Producers: JUAN GORDON, EMMA LUSTRES, BORJA PENA, ÁLVARO AUGUSTIN, GHISLAIN BARROIS. Producción ejecutiva/Executive Producers: PILAR BENITO, JAVIER UGARTE, AXEL KUSCHEVATZKY, GABRIEL ARIAS SALGADO. Coproducción/Co-producers: HUGO SIGMAN, MATÍAS MOSTEIRIN, ALEXANDRA LEBRET. Jefes de producción/Production Managers: MICKY BUYE, ALICIA TELLERÍA. Guión/Screenplay: JORGE GUERRICAECHEVARRÍA. Web: www.vacafilms.com/cien-anos-de-perdon/ ; Fotografía/Photography: JOSU INCHÁUSTEGUI. Música/Score: JULIO DE LA ROSA. www.facebook.com/CienAnosDPerdon/ Dirección artística/Production Design: JUAN PEDRO DE GASPAR. Vestuario/Costume Design: PATRICIA MONNÉ. Montaje/Editing: ANTONIO FRUTOS. Montaje de sonido/Sound Design: JAMES MUÑOZ. Sonido directo/Sound Mixer: JAVIER FARINA. Ayudante de dirección/Assistant Director: IÑAKI BERAZA. Maquillaje/Make-up: ÁNGELA GARACIJA. Peluquería/Hairdressing: JESÚS GUERRA. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: ELENA ALCOLEA.

Intérpretes/Cast: LUIS TOSAR (Gallego), RODRIGO DE LA SERNA (Uruguayo), RAÚL ARÉVALO (Ferrán), JOSÉ CORONADO (Mellizo), PATRICIA VICO (Sandra), MARIAN ÁLVAREZ (Cristina), JOAQUÍN FURRIEL (Loco), LUCIANO CÁCERES (Varela).

Largometraje/Feature Film. DCP. Género/Genre: Thriller. Duración/Running time: 96 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 22/10/2014 - 30/12/2014. Estreno en España/Spain Release: 04/03/2016. Una mañana lluviosa. Seis hombres armados asaltan la sede central de un banco de Valencia. Lo que iba a ser un robo limpio y Lugares de rodaje/Locations: Gran Canaria, Valencia, Buenos fácil pronto se complica cuando la directora de la sucursal Aires. desvela un secreto oculto en una de las cajas de seguridad. Los ánimos se encienden entre los líderes de la banda y la sospecha se extiende dentro y fuera del banco hasta llegar a poner en jaque Festivales/Festivals: al Gobierno del país.

33 Miami International Film Festival 2016 (Estados Unidos / USA) Lexus Ibero American Feature Film Competition 64 Festival de San Sebastián 2016 (España / Spain) Made Six armed men attack a bank in Valencia. The gang has a seemingly in Spain cut-and-dry mission: to clear out the most safe deposit boxes possible and to escape through a tunnel that was dug out in one of the bank’s . offices. But there are just those days when nothing goes as planned. The incessant torrential rain falling on the city has flooded the escape route. With no back-up plan for a way out, mistrust leads to harsh confrontations between the two leaders of the gang. Outside, tensions Distribución nacional/Spain Distribution: HISPANO FOXFILM, rise within the security forces who have surrounded the bandits. The S.A.E. Avda. de Burgos, 8 A, planta 11. 28036 Madrid. Tel.: 91 343 orders coming down from “upstairs” seem contradictory and neither the 46 40. Fax: 91 343 46 45. www.fox.es. SWAT team nor the negotiator understand quite what they’re dealing Ventas internacionales/International Sales: FILM FACTORY with. Soon, both sides start to discover that what is hidden in the bank’s ENTERTAINMENT. Lincoln 11, 3º 3ª. 08006 Barcelona. Tel.: +34 safe deposit boxes could be much more important that a handful of gems and a few wads of bills. A game is thus underway, one where 933 684 608. www.filmfactoryentertainment.com ; honesty and trust don’t always accompany truth. Nothing is what it

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte [email protected]. seems and no one knows exactly what is the piece of the puzzle that will solve it.

DANIEL CALPARSORO LÓPEZ-TAPIA (1968 Barcelona)/Filmografía/Filmography: Largometrajes/Feature films:

1995 - SALTO AL VACÍO ; PASAJES 1997 - A CIEGAS 1999 - ASFALTO 2002 - GUERREROS 2005 - AUSENTES 2012 - INVASOR 2013 - COMBUSTIÓN 2015 - CIEN AÑOS DE PERDÓN

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte EL CLAN THE CLAN (España/Spain 25%Financiera-Argentina 75%) Dirigido por/Directed by

Productoras/Production Companies: EL DESEO D.A., S.L. (14,35%) Francisco Navacerrada, 24. 28028 Madrid. Tel.: +34 91 724 81 99. Fax: +34 91 355 74 67. www.eldeseo.es ; [email protected] TELEFÓNICA STUDIOS, S.L.U. (10,65%) Ronda de la Comunicación, s/n Edificio Oeste, 1, 5ª planta. 28050 Madrid. Tel.: +34 91 590 43 50 / +34 91 483 08 00. www.telefonicastudios.com/ ; [email protected] CAPITAL INTELECTUAL (KRAMER & SIGMAN FILMS). (Argentina) MATANZA CINE. (Argentina) Con la participación de/With the participation of: CANAL+ ESPAÑA, TVE, TELEFÉ.

Director: PABLO TRAPERO. Producción/Producers: HUGO SIGMAN, MATÍAS MOSTEIRIN, AGUSTÍN ALMODÓVAR, PEDRO ALMODÓVAR, ESTHER GARCÍA, PABLO TRAPERO. Producción ejecutiva/Executive Producers: POLA ZITO, LETICIA CRISTI. Coproducción/Co-producer: AXEL KUSCHEVATZY. Dirección de producción/Line Producer: CAROLINA AGUNÍN. Guión/Screenplay: PABLO TRAPERO. Fotografía/Photography: JULIÁN APEZTEGUÍA. Música/Score: SEBASTIÁN ESCOFET. Dirección artística/Production Design: SEBASTIÁN ORGAMBIDE. Vestuario/Costume Design: JULIO SUÁREZ. Montaje/Editing: PABLO TRAPERO, ALEJANDRO CARRILLO PENOVI. Sonido/Sound: VICENTE D'ELIA, LEANDRO DE LOREDO. Ayudante de dirección/Assistant Director: FABIANA Web: www.elclanlapelicula.com/ ; TISCORNIA. Casting: JAVIER BRAIER. www.facebook.com/elclanpelicula/ ; www.eldeseo.es/el-clan/ Maquillaje/Make-up: ARACELI FARACE. Peluquería/Hairdressing: ARACELI FARACE. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: EZEQUIEL ROSSI. Colaboración autoral de / Collaboration (Screenplay): ESTEBAN STUDENT, JULIÁN LOYOLA.

Intérpretes/Cast: GUILLERMO FRANCELLA (Arquímedes Puccio), PETER LANZANI (Alejandro Puccio), LILI POPOVICH (Epifanía Puccio), GASTÓN COCCHIARALE (Daniel), GISELLE MOTTA (Silvia Puccio), FRANCO MASINI (Guillermo Puccio), ANTONIA BENGOECHEA (Adriana Puccio), STEFANIA KOESSL (Mónica), RODRIGO FERNÁNDEZ (Mejor amigo de Alejandro), ANÍBAL BARENGO (Basualdo), ALDO ONOFRI (Ordóñez), MARTÍN TECCHI (Emilio Naum), FERNANDO MIRÒ (Aníbal Gordon).

Largometraje/Feature Film. Digital. Scope 1:2,35. Género/Genre: Suspense / Thriller / Drama / Biopic. Duración/Running time: 108 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 06/11/2014 - 16/01/2015. Estreno en España/Spain Release: 13/11/2015. Lugares de rodaje/Locations: Buenos Aires, Chubut (Argentina). Argentina, comienzos de los años 80. Detrás de la fachada de una típica familia del distinguido barrio de San Isidro, se oculta un siniestro clan dedicado al secuestro y asesinato como modo de Premios/Awards: vida. Arquímedes, el patriarca, lidera y planifica los operativos. Alejandro, el hijo mayor, estrella del club de rugby CASI y jugador del seleccionado nacional Los Pumas, se somete a la voluntad de Festival Internacional de Cine de Venecia 2015 (Italia / su padre para "marcar" posibles candidatos y se sirve de su Italy) León de plata a Mejor Director / Best Director popularidad para no levantar sospechas. Toronto International Film Festival 2015 (Canadá / Canada) Mención especial del Jurado sección Platform / Platform Prize - Honorable Mention Festival Internacional Fine Arts, octubre 2015 (República Argentina, the early 80s. Behind the facade of a typical family from the upmarket San Isidro neighbourhood lurks a sinister clan that kidnaps Dominicana) Mejor película, mejor director y mejor actor and murders for a living. Arquímedes, the patriarch, plans and directs (Guillermo Francella) the operations. Alejandro, the eldest son, star of the CASI rugby club Gems Miami International Film Festival, octubre 2015 and player with the Los Pumas national selection, obeys his father’s (Estados Unidos / USA) Premio del Público wishes by “marking” potential candidates, using his popularity to belay suspicions. Premios Sur de la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de Argentina, noviembre 2015 Premio revelación masculina (Peter Lanzani) Dirección de Arte, Diseño de Vestuario, Fotografía y Sonido 30 Premios Goya 2016 Mejor largometraje iberoamericano

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte / Best Latin American Feature Film Pantalla Pinamar Festival de Cine 2016 (Argentina) Premio Balance de Plata Premios Platino 2016 Mejor actor /Best Actor (Guillermo Francella) SESC Film Festival 2016 (Brasil / Brazil) Mejor actor extranjero /Best Foreign Actor (Guillermo Francella) .

Festivales/Festivals:

Festival Internacional de Cine de Venecia 2015 (Italia / Italy) Toronto International Film Festival 2015 (Canadá / Canada) Sección Platform / Platform Prize Festival Internacional de Cine de San Sebastián 2015 (España / Spain) Perlas / Pearls Festival Internacional Fine Arts, octubre 2015 (República Dominicana) Gems Miami International Film Festival, octubre 2015 (Estados Unidos / USA) Hamburg Film Festival 2015 (Alemania / Germany) Palm Springs International Film Festival 2016 (Estados Unidos / USA) Sección AwardsBuzz Pantalla Pinamar Festival de Cine 2016 (Argentina) Sección Y el ganador es… Festival Internacional de Cine de Panamá 2016 (Panamá) Portal Iberoamericano International Film Festival Rotterdam 2016 (Países Bajos / Netherlands) Sección Voices Limelight 2016 The International Istanbul Film Festival 2016 (Turquía / Turkey) Akbank Galas SESC Film Festival 2016 (Brasil / Brazil) Festival de Cine Argentino en Londres 2016 (Reino Unido / UK) .

Distribución nacional/Spain Distribution: WARNER BROS ENTERTAINMENT ESPAÑA, S.L. Martínez Villergas, 52 Edif. B, 6ª pl. 28027 Madrid. Tel.: +34 91 216 03 00. Fax: +34 91 216 06 08. www.warnerbros.es ; [email protected]. Ventas internacionales/International Sales: FILM FACTORY ENTERTAINMENT. Lincoln 11, 3º 3ª. 08006 Barcelona. Tel.: +34 933 684 608. www.filmfactoryentertainment.com ; [email protected].

PABLO TRAPERO (San Justo - La Matanza - Buenos Aires 1971)/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films:

1993 - MOCOSO MALCRIADO 1995 - NEGOCIOS 2008 - SOBRAS (perteneciente a "Stories on Human Rights") 2010 - NÓMADE

Largometrajes/Feature films:

1999 - MUNDO GRÚA 2002 - EL BONAERENSE 2004 - 2006 - NACIDO Y CRIADO 2008 - LEONERA 2010 - 2012 - ELEFANTE BLANCO ; 7 DÍAS EN LA HABANA (Film colectivo) ; VENICE 70: FUTURE RELOADED (Documental) 2015 - EL CLAN

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte LA CORONA PARTIDA Dirigido por/Directed by JORDI FRADES CASTELLA

Productoras/Production Companies: R. ZINMAN PRODUCTIONS, A.I.E. (99%) Alameda Recalde, 36, 8º. 48009 Bilbao. [email protected] DIAGONAL TELEVISIÓ, S.L. (1%) Larrard, 20. 08024 Barcelona. Tel.: +34 93 268 85 30. www.diagonaltv.es ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: RTVE - TELEVISIÓN ESPAÑOLA. Con la colaboración de/With the collaboration of: ELIPSIS CAPITAL.

Director: JORDI FRADES CASTELLA. Producción/Producers: JAUME BANACOLOCHA, JOAN BAS. Producción ejecutiva/Executive Producers: ALBERT SAGALÉS, MONTSE GARCÍA (P. E. ADJUNTA). Dirección de producción/Line Producers: EUGENI MARGALLÓ, LAURA GARCÍA, EUGENIA PERAL. Guión/Screenplay: JOSÉ LUIS MARTÍN GRACIA. Fotografía/Photography: RAIMÓN LORDA VIRAL. Música/Score: FEDERICO JUSID. Dirección artística/Production Design: MARCELO PACHECO. Vestuario/Costume Design: PEPE REYES. Montaje/Editing: CARLOS J. SANAVIA. Montaje de sonido/Sound Design: QUIM RUBÍ, DANIEL PEÑA. Sonido directo/Sound Mixer: JAIME BARROS. Mezclas/Re-recording Mixer: MARIO GONZÁLEZ. Ayudante de dirección/Assistant Director: MANEL ENCINA. Casting: JUAN LEÓN. Maquillaje/Make-up: LOLITA GÓMEZ. Peluquería/Hairdressing: PACO RODRÍGUEZ FRÍAS. Efectos especiales/Special Effects: PEDRO MORENO. Efectos digitales/Visual Effects: LÍNEA-64. Supervisión postproducción/Post-Production Supervisor: ANTAVIANA FILMS, VIRGINIA DÍAZ. Web: www.facebook.com/La-Corona-Partida- 102108453457821/ ; www.acontracorrientefilms.com/pelicula Intérpretes/Cast: RODOLFO SANCHO (Fernando el Católico), /548/la-corona-partida/ IRENE ESCOLAR (Juana la Loca), RAÚL MERIDA (Felipe el Hermoso), EUSEBIO PONCELA (Cardenal Cisneros), FERNANDO GUILLÉN CUERVO (Fuensalida), JOSÉ CORONADO (Maximiliano de Habsburgo), MICHELLE JENNER (Isabel la Católica), RAMÓN MADAULA (Gonzalo Chacón), JACOBO DICENTA (Juan Belmonte), ÚRSULA CORBERÓ (Margarita de Austria), JORDI DÍAZ (Andrés de Cabrera), SILVIA ALONSO (Germana de Foix), PEDRO MARI SÁNCHEZ (Duque de Nájera), RAMÓN BAREA (Duque de Alba), FERNANDO CAYO (Veyré), JESÚS NOGUERO (Duque de Benavente), AINHOA SANTAMARIA (Beatriz de Bobadilla).

Largometraje/Feature Film. HD. 1:2,39. Género/Genre: Drama / Histórico / History. Duración/Running time: 113 minutos. Idioma/Language: Castellano / Spanish. Fechas de rodaje/Shooting dates: 04/05/2015 - 04/06/2015. Estreno en España/Spain Release: 11/02/2016. Lugares de rodaje/Locations: Burgos, Madrid, Segovia y Toledo.

Tras la muerte de Isabel la Católica y a pesar de lo estipulado en Distribución nacional/Spain Distribution: A su testamento, el deseo de Fernando de mantener el gobierno de CONTRACORRIENTE FILMS, S.L. Lincoln, 11. 08006 Barcelona. Castilla se topa con las ansias de Felipe el Hermoso por Tel.: (+34) 93 539 85 36. www.acontracorrientefilms.com ; coronarse. En esa lucha encarnizada, Juana, la legítima heredera [email protected]. al trono, sufrirá las consecuencias de las maniobras de su padre y de su esposo por hacerse con el poder.

JORDI FRADES CASTELLA (1961 Barcelona)/Filmografía /Filmography: Largometrajes/Feature films: Following the death of his wife Queen Isabella in 1504, Ferdinand the Catholic clashes with his son-in-law, Philip the Fair, in his desire to rule over Castile. Joanna, the legitimate heir to the throne, will be the 2003 - COTA ROJA (TV Movie) hapless victim of the ruthless power struggle between husband and 2015 - LA CORONA PARTIDA (ópera prima) father.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CRISIS, ¿QUÉ CRISIS? Dirigido por/Directed by MANUEL MIRA ALBERO

Productora/Production Company: MANUEL MIRA ALBERO. Avenida de Aragó, 358, 4º, 2º. 08009 Barcelona. Tel.: 0034 652 02 36 74. www.manuelmira.es/ ; [email protected] Con la participación de/With the participation of: ATENEU BARCELONA XXI.

Director: MANUEL MIRA ALBERO. Producción/Producers: MANUEL MIRA, KHALED ABBAS. Producción ejecutiva/Executive Producer: MANUEL MIRA ALBERO MANUEL MIRA. Jefes de producción/Production Managers: MARC GALCERÁ, BELENY ALEMANY, MANUEL MIRA. Guión/Screenplay: MANUEL MIRA ALBERO. Fotografía/Photography: MANUEL MIRA. Cámaras/Camera Operators: BELENY ALEMANY, ALBA METZGER, MONTZE JIMÉNEZ, MANUEL MIRA. Steadicam: ALBA METZGER, MANUEL MIRA. Música/Score: PERE HERNÁNDEZ. Montaje/Editing: MANUEL MIRA. Montaje de sonido/Sound Design: MANUEL MIRA. Sonido directo/Sound Mixer: ANDRÉS PICHUCHO. Ayudante de dirección/Assistant Director: MONTZE JIMÉNEZ, ALBA METGER. Fotofija / Still Photographer: ALBA METZGER.

Intérpretes/Cast: ALBA YAÑEZ (CAC), MANUEL MIRA (El prota), PANCHO MARÍN (El vecino Gordo), MARC GALCERÁ (El manifestante), MARIETA OROZCO (La banquera), JORGE EXPÓSITO (Chico semáforo), JUDITH SECANELL (La enfermera).

Largometraje/Feature Film. Digital. Web: www.manuelmira.es/ ; Género/Genre: Comedia / Comedy. www.facebook.com/crisisquecrisisfilm Duración/Running time: 80 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 01/07/2014 - 20/07/2014. Estreno en España/Spain Release: 30/01/2015. Lugares de rodaje/Locations: Barcelona, Vallromanes.

Premios/Awards:

26 Festival de Cine de Girona 2014 Mejor guión .

Festivales/Festivals:

26 Festival de Cine de Girona 2014 .

Distribución nacional/Spain Distribution: MANUEL MIRA ALBERO. Avenida de Aragó, 358, 4º, 2º. 08009 Barcelona. Tel.: 0034 652 02 36 74. www.manuelmira.es/ ; [email protected] VERNE FILMS S.L. Roger de Llúria, 51, 3r B. 08009 Barcelona. Tel.: +34 635 638 026. www.vernefilms.com ; [email protected]. En un hipotético futuro no muy lejano la crisis se ha terminado.Pero esta increíble y fantástica noticia se topa con la MANUEL MIRA ALBERO/Filmografía/Filmography: incredulidad de quienes se convertirán en auténticos fugitivos de Largometrajes/Feature films: un sistema que adopta una nueva ley sin precedentes: queda totalmente prohibido hablar sobre la crisis. "Crisis, ¿qué crisis?" 2010 - DVA es una disparatada comedia romántica (y absurda) sobre el capitalismo y los grandes poderes. 2015 - CRISIS, ¿QUÉ CRISIS?

In a hypothetical future, not long from now, the crisis is over. However, this amazing and fantastic news is met with disbelief by a group of people who will become fugitives from a system that has approved an unprecedented law: it is stricktly forbidden to talk about the crisis. Crisis, What Crisis? is an insane and ridiculous romantic comedy about capitalism and power.

(Català) En un hipotètic futur no molt llunyà la crisi s'ha acabat. Però aquesta increïble i fantàstica notícia es topa amb la incredulitat dels que es convertiran en autèntics fugitius d'un sistema que adopta una nova llei sense precedents : queda totalment prohibit parlar sobre la

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte crisi. Crisi, quina crisi? És una absurda comèdia romàntica (i absurda) sobre el capitalisme i els grans poders.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CRUZANDO EL SENTIDO CROSSING THE SENSE Dirigido por/Directed by IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA

Productora/Production Company: IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA ROMERO. Plaza Profesor Santaigo Grisolia, 8 Esc. 1ª, 1º, 1-A. 46022 Valencia. Tel.: 0034 675 72 17 21. [email protected]

Director: IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA. Producción ejecutiva/Executive Producer: IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA. Jefes de producción/Production Managers: ROSA ROMERO, ALEXANDER LEMUS. Guión/Screenplay: NATXO FUENTES LLOPICO, IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA. Fotografía/Photography: VÍCTOR MONTOYA CASAÑA. Música/Score: MARIO PINA. Montaje/Editing: IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA. Montaje de sonido/Sound Design: YAGO CORDERO (ESTUDIO RECICLAJE), IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA. Sonido/Sound: MARIO PINA. Mezclas/Re-recording Mixer: YAGO CORDERO (ESTUDIO RECICLAJE). Script: ANA MARTÍNEZ-FORTÚN. Fotofija / Still Photographer: NOELIA MARTÍNEZ GIL. Traductores / Translators: VERACRUZ CALVACHE, ANTONIO BUSTOS, ANNA MARIE KELLY.

Intérpretes/Cast: ROMÁN MÉNDEZ DE HEVIA, ALBERT FORNER, EMILIO MENCHETA, ÁLEX VICIANO, LOLA MOLTÓ, OLGA ALAMÁN, PACO SARRO, MARIAM TORRES, JULI MIRA.

Largometraje/Feature Film. Digital. Web: www.cruzandoelsentido.com/ ; Género/Genre: Drama. www.facebook.com/cruzandoelsentido Duración/Running time: 99 minutos. Estreno en España/Spain Release: 30/10/2015.

Premios/Awards:

Festival Internacional de Cine de Sax 2015 Mejor proyecto de largometraje .

Festivales/Festivals:

Festival Internacional Cinema Jove 2015 Sección especial .

Distribución nacional/Spain Distribution: IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA ROMERO. Plaza Profesor Santaigo Grisolia, 8 Esc. 1ª, 1º, 1-A. 46022 Valencia. Tel.: 0034 675 72 17 21. [email protected].

IVÁN FERNÁNDEZ DE CÓRDOBA/Filmografía/Filmography: Cortometrajes/Short films: Alonso es un joven que cruza España desde Valencia hasta Galicia con su monopatín como único medio de transporte. La 2016 - UN LUGAR carretera le obligará a cruzarse con personajes que cambiarán su vida e irán descubriendo el motivo por el cual realiza este curioso Largometrajes/Feature films: y extraño viaje.

2015 - CRUZANDO EL SENTIDO Alonso is a skater who goes across Spain with the skate as his only means of transport. The road will force him to cross with characters that will change his life and they will discover the reason why Alonso does this curious and strange trip.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte CUENTO DE VERANO SUMMER TALE Dirigido por/Directed by CARLOS DORREGO JASPE

Productoras/Production Companies: TRECE FILMS, S.L. (78%) Nicaragua, 14, 4º B. 15005 La Coruña. Tel.: +34 677 22 96 46. [email protected] PRODUCCIONES KEIDO MADRID, S.L. (11%) Paseo Guadalajara, 76. 28700 San Sebastián de los Reyes (Madrid). Tel.: +34 91 383 88 05. [email protected] KIRKLAND, S.L. (11%) Ferraz, 78, 3º. 28008 Madrid. Tel.: 0034 91 115 04 00. Con la participación de/With the participation of: STUDIO INDIE PRODUCTIONS, DOKO MEDIA FACTORY.

Director: CARLOS DORREGO JASPE. Producción/Producers: CARLOS DORREGO JASPE, ALFONSO GONZÁLEZ AGUILAR, RODRIGO RUIZ TARAZONA. Dirección de producción/Line Producer: SERGIO OCHANDIANO. Guión/Screenplay: CARLOS DORREGO JASPE. Fotografía/Photography: CARLOS ÁLVAREZ NOVOA DORADO. Cámara/Camera Operator: JULIO CÉSAR TORTUERO. Música/Score: IVÁN VALDÉS, NAJWA NIMRI. Dirección artística/Production Design: ANDREA RODRÍGUEZ. Vestuario/Costume Design: IRATXE SANZ, BERTA GRASSET. Montaje/Editing: PERIG GUINAMANT. Montaje de sonido/Sound Design: FERNANDO POCOSTALES GARCÍA. Sonido directo/Sound Mixer: EMILIO CARRASCO. Mezclas/Re-recording Mixer: FERNANDO POCOSTALES GARCÍA. Maquillaje/Make-up: SONIA ALCÁZAR. Peluquería/Hairdressing: SONIA ALCÁZAR. Diseño del cartel / Poster Design: MARIANO FIORE. Web: www.urbanfilms.es/summer-tale-cuento-de-verano-2/ ; Intérpretes/Cast: TONI ACOSTA, MANUELA VELASCO, NICO www.worldlinecinema.com/?p=951 ; ROMERO, SILMA LÓPEZ, MANUEL MORÓN, RAFA CASTEJÓN, www.agenciafreak.com/largometraje/CUENTO- ÁLEX GONZÁLEZ, IRENE RUBIO, MARÍA BIGERIEGO, ISABEL DE-VERANO/591 TORREVEJANO, IRATXE SANZ. Voz en off/Voice over: NAJWA NIMRI.

Largometraje/Feature Film. HD - DCP (2K Flat). 16/9. Género/Genre: Drama. Duración/Running time: 80 minutos. Fechas de rodaje/Shooting dates: 05/03/2013 - 08/03/2013. Estreno en España/Spain Release: 30/10/2015. Lugares de rodaje/Locations: Madrid.

Premios/Awards:

18 Festival de Cine de Málaga 2015 Mejor actriz Sección Zonazine (Toni Acosta) .

Festivales/Festivals:

18 Festival de Cine de Málaga 2015 Sección Zonazine .

Verano. Madrid. La gente abandona la ciudad por vacaciones y Distribución nacional/Spain Distribution: WORLD LINE Lea a Mario tras cinco años de relación. Esta marcha deja a Mario CINEMA, S.L. Julio Palacios, 24 A, 6º - 1. 28029 Madrid. Tel.: 629 completamente solo y con algo más que un brazo roto. En medio 30 03 41. www.worldlinecinema.com/ ; [email protected]. de una ciudad desértica Mario tendrá que enfrentarse a una convivencia diaria consigo mismo. Diferentes personajes aparecerán en su vida y le acompañarán en este duro verano. Una CARLOS DORREGO JASPE/Filmografía/Filmography: historia donde el amor, la soledad y el miedo guían el destino de Largometrajes/Feature films: Mario.

2015 - CUENTO DE VERANO Verano. Madrid. La gente abandona la ciudad por vacaciones y Lea a Mario tras cinco años de relación. Esta marcha deja a Mario completamente solo y con algo más que un brazo roto. En medio de una ciudad desértica Mario tendrá que enfrentarse a una convivencia diaria consigo mismo. Diferentes personajes aparecerán en su vida y le acompañarán en este duro verano. Una historia donde el amor, la soledad y el miedo guían el destino de Mario.

© Ministerio de Educación, Cultura y Deporte © Ministerio de Educación, Cultura y Deporte