Elefante Blanco

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elefante Blanco Rituals of Performance: Ricardo Darín as Father Julián in Elefante blanco Beatriz Urraca Revista de Estudios Hispánicos, Tomo XLVIII, Número 2, Junio 2014, pp. 353-372 (Article) Published by Washington University in St. Louis DOI: https://doi.org/10.1353/rvs.2014.0031 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/548212 Access provided by University of Washington @ Seattle (8 Jan 2017 05:25 GMT) Shortened Title 353 BEATRIZ URRACA Rituals of Performance: Ricardo Darín as Father Julián in Elefante blanco El actor argentino Ricardo Darín es indiscutiblemente la cara más conocida del cine de su país. Su personalidad pública es un retrato compuesto por elementos intrafílmicos y extrafílmicos, y se caracteriza principalmente por presentarse como una imagen del argentino medio, del hombre de la calle que opina sobre los problemas sociales de su país, interpelando directamente al poder político desde tribunas mediáticas controvertidas. Este artículo analiza cómo estos factores contribuyen a dar forma al papel del Padre Julián en Elefante blanco (Pablo Trapero, 2012) y cómo, a su vez, la marca de celebridad creada por Darín in- teractúa con la figura histórica del Padre Carlos Mugica y con el trabajo de los curas villeros en las villas de emergencia que la película describe. Al igual que el sacerdote a quien representa en la película, el actor habita el espacio entre lo ordinario y lo excepcional, entre la vida privada cotidiana y la actuación como figura pública. Dada la casi total ausencia de estudios sobre el estrellato y el tra- bajo actoral en el cine latinoamericano, este artículo se apoya en textos teóricos referentes a Hollywood, complementándolos con entrevistas con Darín y estudios sociológicos y periodísticos sobre el trabajo de los curas villeros en Argentina. ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ Celebrity is kind of a currency that goes beyond wealth. It really is leverage. —Johnson (20) In May 2012, there was hardly a surface on Argentine city streets that was not plastered with the face of Ricardo Darín, the coun- try’s most recognizable and beloved actor, wearing a clerical collar, his familiar blue eyes gazing pensively into the distance on advertisements for Elefante blanco (Dir. Pablo Trapero 2012). Flanked by smaller im- ages of his co-stars, the Belgian actor Jérémie Renier and Trapero’s spouse Martina Gusman, Darín’s oversized figure even dwarfs the ruins of the building that gives the film its title—a massive unfinished Revista de Estudios Hispánicos 48 (2014) 354 Beatriz Urraca structure that looms over the villa—leaving no doubt as to the nature of the box office draw. This ubiquitous poster is not a still image from the film, but a composite photograph in the style of what film historian and theorist Charles Wolfe has described as a “celebrity photo which feeds off—and provokes—interest in the career” of the actor (97). The special prominence given to Darín in publicity materials has the effect of slightly distorting the narrative by conditioning the viewer’s expec- tations. A close watching of the film reveals that co-star Renier’s role is just as central to the plot and is in fact the driving force behind the crucial changes and events in the story. Furthermore, it is the Belgian actor who commands the screen in the film’s most riveting scenes, while the Argentine star’s presence is significantly reduced, especially during the second half. So what makes Darín’s role so forceful and prominent? How does the actor’s celebrity contribute to that perception of promi- nence? In what ways do the kind of character he plays in Elefante blanco and the film’s theme enhance it? And to what extent is the film’s framing of the actor reshaped by the media stories that surrounded its opening and by Darín’s extrafilmic performance as a cultural activist? This article will explore these questions to elucidate how Darín’s on- and off-screen (extra)ordinariness shapes his role as Father Julián. To understand the complexities that arise from this interaction of intra- and extrafilmic factors, I rely on two kinds of sources. First, interviews with the actor as well as theoretical studies of stardom help examine how Darín’s par- ticular brand of celebrity generated public interest in the film and built up a larger awareness of the social issues it depicts among middle-class audiences. Second, sociological and journalistic texts about the work of curas villeros in Argentina illuminate the analysis of Darín’s character, a priest who, like the actor, inhabits the space between ordinariness and exceptionality, between everyday life and performance. Elefante blanco was undisputedly the most successful Argentine film of 2012. It opened to packed houses, and after only two months had been seen by over 700,000 people in Argentina, far surpassing all other local productions. In a country where directors routinely struggle for audiences and exhibition venues, it played in most multi- screen shopping-center movie theaters in major cities. Many Argentine middle-class viewers felt compelled to pay to see a local film. It pre- miered at the prestigious San Sebastián and Cannes film festivals, and as an Argentine and Spanish co-production, received rave reviews in Ricardo Darín as Father Julián in Elefante blanco 355 the Argentine and Spanish mainstream media. The Buenos Aires daily Clarín called it “una de las películas más taquilleras de este año,” while Spain’s RTVE acclaimed it as “el fenómeno cinematográfico del año” in Argentina (“Elefante blanco se acerca al medio millón de espectadores”; Ramón). Elefante blanco narrates the events that follow the arrival in a Buenos Aires villa of Nicolas (Renier), a young Belgian priest whom Father Julián (Darín), a seasoned cura villero, rescues after a massacre in the Amazonian jungle. Nicolas is coming to Argentina to heal his physi- cal and mental wounds, but since Julián suffers from a fatal medical condition (revealed in the film’s opening scene), he finds himself being trained as his mentor’s successor at the head of the parish. Wracked by survivor’s guilt after the massacre, Nicolas quickly becomes immersed in the social work of a neighborhood marred by the violence of rival drug gangs. He also gets embroiled in labor conflicts resulting from Julián’s major project: the conversion into housing of the “white el- ephant” building, a hulking structure designed in 1937 to be the largest hospital in Latin America but whose construction has been paralyzed and abandoned by every government since. Julián is deeply involved in the social reality of his inhospitable environment, rolling up his sleeves to perform many tasks that go beyond his pastoral duties. He is espe- cially concerned with the rehabilitation of youths addicted to paco, or coca paste, and with providing his parishioners with decent housing. Nicolas’s unorthodox methods, which include a dangerous escapade into drug-gang territory and a sexual liaison with Luciana (Gusman), a social worker, clash with Julián’s leadership style and tragically endanger his precarious edifice of boundaries, challenging his trust in his mentee right up to the dramatic conclusion. Because of the social concerns it addresses, Elefante blanco in- spired media stories that suddenly seemed to have discovered the real villas de emergencia where the film takes place. This interest may be very recent, but shantytowns similar to the ones shown in the film have long been there, lying extremely close to the Buenos Aires centers of power and wealth, and they are numerous, large, and overpopulated.1 Many journalists explicitly sought to elicit Darín’s personal views about the slums based on his experiences filming there, an opportunity the actor did not squander. For example, he confessed that he would be satisfied if the film“genera un movimiento de sensibilización” (Castro). He 356 Beatriz Urraca also declared that “es imposible no quedar transformado . porque la desigualdad de oportunidades . es tan perversa” (Garrido). These interviews in which the actor self-consciously uses his stardom to draw attention to a social problem form a corpus of extrafilmic texts which is inseparable from the film itself and essential to understand both its success and Darín’s role in attracting audiences. As film scholar Richard Dyer has argued, these types of texts are an integral part of the star’s image and create a “rhetoric of sincerity or authenticity, two qualities greatly prized in stars because they guarantee, respectively, that the star really means what he or she says, and that the star really is what she or he appears to be” (Heavenly 11).2 In the case of Elefante blanco the rhetoric of sincerity involves a combination of Darín as the star actor and Trapero as a star direc- tor with a reputation built on socially conscious dramas. He is one of a handful of directors from the founding cohort of the New Argen- tine Cinema to have thrived in his transition to commercial features. A brief look a his career reveals that most of his films feature male protagonists battling personal demons as they struggle against—and become enmeshed in—some of Argentina’s most pressing social and economic problems. Starting out as an independent filmmaker with his depiction of the economic crisis and unemployment in Mundo Grúa (1999) and the institutional corruption of the Buenos Aires provincial police force in El bonaerense (2002), his work soon evolved into more mainstream features, some of which have brought about actual social change. For example, in depicting the sordid conditions prevailing in Argentine women’s jails, Leonera (2008) reopened the debate on whether young children belonged there, and in 2009 Congress passed a law that provides house imprisonment as an alternative for pregnant women and mothers of young children.
Recommended publications
  • Before the Forties
    Before The Forties director title genre year major cast USA Browning, Tod Freaks HORROR 1932 Wallace Ford Capra, Frank Lady for a day DRAMA 1933 May Robson, Warren William Capra, Frank Mr. Smith Goes to Washington DRAMA 1939 James Stewart Chaplin, Charlie Modern Times (the tramp) COMEDY 1936 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie City Lights (the tramp) DRAMA 1931 Charlie Chaplin Chaplin, Charlie Gold Rush( the tramp ) COMEDY 1925 Charlie Chaplin Dwann, Alan Heidi FAMILY 1937 Shirley Temple Fleming, Victor The Wizard of Oz MUSICAL 1939 Judy Garland Fleming, Victor Gone With the Wind EPIC 1939 Clark Gable, Vivien Leigh Ford, John Stagecoach WESTERN 1939 John Wayne Griffith, D.W. Intolerance DRAMA 1916 Mae Marsh Griffith, D.W. Birth of a Nation DRAMA 1915 Lillian Gish Hathaway, Henry Peter Ibbetson DRAMA 1935 Gary Cooper Hawks, Howard Bringing Up Baby COMEDY 1938 Katharine Hepburn, Cary Grant Lloyd, Frank Mutiny on the Bounty ADVENTURE 1935 Charles Laughton, Clark Gable Lubitsch, Ernst Ninotchka COMEDY 1935 Greta Garbo, Melvin Douglas Mamoulian, Rouben Queen Christina HISTORICAL DRAMA 1933 Greta Garbo, John Gilbert McCarey, Leo Duck Soup COMEDY 1939 Marx Brothers Newmeyer, Fred Safety Last COMEDY 1923 Buster Keaton Shoedsack, Ernest The Most Dangerous Game ADVENTURE 1933 Leslie Banks, Fay Wray Shoedsack, Ernest King Kong ADVENTURE 1933 Fay Wray Stahl, John M. Imitation of Life DRAMA 1933 Claudette Colbert, Warren Williams Van Dyke, W.S. Tarzan, the Ape Man ADVENTURE 1923 Johnny Weissmuller, Maureen O'Sullivan Wood, Sam A Night at the Opera COMEDY
    [Show full text]
  • Course FS-16 LITERARY and CULTURAL TRADITIONS in SPANISH-SPEAKING COMMUNITIES (45 Class Hours) (Second Semester) Lecturer: Dr
    Course FS-16 LITERARY AND CULTURAL TRADITIONS IN SPANISH-SPEAKING COMMUNITIES (45 class hours) (Second semester) Lecturer: Dr. Salomé Lora Bravo ([email protected]) Substitute Lecturer: Dr. Yolanda Congosto Martín ([email protected]) Language, literature, as well as culture in general, constitute the key aspects of the identity of peoples; it is for this reason that, in order to learn a foreign language, having knowledge of the culture associated with it also gains relevance: knowing who, what, when and why ( in terms of political, religious, education-related, historical, geographical, etc. issues), knowing about (events, developments, and social concerns), as well as knowing how (that same society acts, speaks, and manifests itself). OBJECTIVES The main objective of this Course is to bring students into contact with the existing range of Spanish-speaking communities by providing them with real, thorough knowledge regarding their literary and cultural traditions, while also furnishing information on: Their values and beliefs. How they are manifested. What makes up life on a day-to-day basis, as well as their customs. Their popular traditions. What is sought as a result is that students develop: A tolerant and open-minded attitude toward other cultures. A thinking-person’s attitude toward social and cultural similarities and differences. The ability to become involved in an intercultural milieu. Empathy toward people from a wide range of different cultures. Real skills in dealing with how culture and society are seen to interact. METHODOLOGY This Course has been conceived of with highly practical intentions in mind, while deliberately tendering to students communicative and cultural interaction within real contexts.
    [Show full text]
  • Shalacos Jorge Washington Abalos Ilustraciones De Alvaro Izurieta
    Shalacos Jorge Washington Abalos Ilustraciones de Alvaro Izurieta PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Colección Juvenilia © 1975 by Editorial Losada S. A. Edición digital de urijenny ([email protected]) PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Índice I...................................................................................................................................6 Viaje........................................................................................................................7 Llegada.................................................................................................................10 El paisaje..............................................................................................................11 Eros pedagógico..................................................................................................14 II................................................................................................................................15 Atardecer..............................................................................................................16 Un riel, una campana...........................................................................................18 Cielo estrellado....................................................................................................19 Imasi maria sima..................................................................................................20 El nido de catas...................................................................................................22
    [Show full text]
  • Download Press Notes
    Strand Releasing presents LION’S DEN A film by PABLO TRAPERO Official Competition, Cannes Film Festival 2008 Official Selection, Toronto Film Festival 2008 Country of Origin: Argentina/In Spanish with English Subtitles Shooting format: Super 35mm / Color Aspect Ratio: 2:35 Sound: Dolby SRD Running Time: 113 minutes LA/National Publicity: Michael Berlin / Marcus Hu Strand Releasing phone: (310) 836-7500 fax: (310) 836-7500 [email protected] [email protected] Please download photos from our website: http://extranet.strandreleasing.com/login.aspx Synopsis Julia wakes up in her apartment, surrounded by the bloody corpses of Ramiro and Nahuel. Ramiro is still alive; Nahuel is dead. Both have been, obscure and simultaneously, her lovers and one made Julia pregnant. Julia is sent to a prison housing mothers and pregnant inmates. There she spends her first days absorbed and aloof. Two characters enter her life. One is Marta, a fellow inmate who has reared two children in prison and who becomes her guide and counselor; the other is Sofía, Julia’s own mother, an ambiguous character who Julia meets up with again after many years. Sofía attempts to repair the mistakes of the past; she helps her daughter, gets her a good lawyer, sends her baby clothes, and slowly reestablishes her relationship with Julia. The legal case involving the death of Nahuel, has two possible guilty parties: Julia and Ramiro, both in prison in different penitentiaries. Their testimonies are contradictory, one incriminating the other. The child is born, a baby boy whose name is Tomás. Bringing up a child in prison is difficult.
    [Show full text]
  • The Diving Bell and the Butterfly June 2016
    PROGRAMME THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY JUNE 2016 “possibly Britain’s most beautiful cinema..” (BBC) Britain’s Best Cinema – Guardian Film Awards 2014 JUNE 2016 • ISSUE 135 www.therexberkhamsted.com 01442 877759 Mon-Sat 10.30-6.30pm Sun 4.30-5.30pm BEST IN JUNE CONTENTS Films At A Glance 16-17 Rants and Pants 26-27 BOX OFFICE: 01442 877759 Mon to Sat 10.30-6.30 The Diving Bell and The Butterfly Sun 4.30-5.30 Remains one of our most powerful, beautiful films. (2008) Don’t miss. Page 18 SEAT PRICES Circle £9.00 FILMS OF THE MONTH Concessions £7.50 Table £11.00 Concessions £9.50 Royal Box Seat (Seats 6) £13.00 Whole Royal Box £73.00 All matinees £5, £6.50, £10 (box) Disabled and flat access: through SEE more. DO more. the gate on High Street (right of apartments) Truman Mustang 50% OFF YOUR SECOND PAIR A fabulous South American tragi- They’re saying this is the must-film Terms and conditions apply Director: James Hannaway comedy embracing all the worth in to see… so come and see. 01442 877999 life and death. Page 10 Page 13 Also available with Advertising: Chloe Butler 01442 877999 (From Space) Artwork: Demiurge Design 01296 668739 The Rex High Street (Three Close Lane) Berkhamsted, Herts HP4 2FG www.therexberkhamsted.com Troublemakers: Race The Story Of Land Art The timely story of Jesse Owens. “ Unhesitatingly The Rex Miss this and you might as well Hitler should have taken more 24 Bridge Street, Hemel Hempstead 25 Stoneycroft, Hemel Hempstead is the best cinema I have stop breathing… Breathtaking care of his skin.
    [Show full text]
  • Folklore Puntano
    FOLKLORE PUNTANO JESUS LIBERATO TOBARES (Año 1997) INDICE PRECURSORES PUNTANOS.......................................................... 3 DE LA INVESTIGACION FOLKLORICA.......................................... 3 FOLKLORE ESPIRITUAL................................................................. 6 FOLKLORE POETICO................................................................... 6 ADIVINANZAS ............................................................................. 10 ROMANCES ................................................................................. 14 RELACIONES .............................................................................. 16 REFRANES .................................................................................. 17 DESTRABALENGUAS ................................................................ 18 FOLKLORE NARRATIVO............................................................... 20 LEYENDAS .................................................................................. 20 EL CUENTO .................................................................................... 24 LOS NARRADORES.................................................................... 28 USOS Y COSTUMBRES................................................................. 31 LAS NOVENAS ............................................................................ 31 EL CASAMIENTO ........................................................................... 35 CREENCIAS Y SUPERSTICIONES ............................................ 35 LA CEREMONIA
    [Show full text]
  • Premis Goya 2000 -2020
    PREMIS GOYA 2000-2020 Vint-i-un anys no són res... L'Acadèmia de les Arts i les Ciències Cinematogràfiques d'Espanya és una associació sense ànim de lucre composta per professionals dedicats a les diferents especialitats de la creació cinematogràfica. L'Acadèmia celebra la qualitat del cinema espanyol amb el lliurament dels Premis Goya als millors professionals de cadascuna de les especialitats tècniques i creatives. Al llarg de la seva història, l'Acadèmia ha reconegut amb el Goya, o amb la seva nominació, el treball tant de tècnics, professionals anònims per al gran públic, com de grans estrelles espanyoles i foranes. Fem un repàs a continuació dels films que han guanyat el guardó a "millor pel·lícula" durant els últims vint-i-un anys. Incloem els enllaços al catàleg per si voleu fer reserva i també la puntuació que els han donat els usuaris de dues de les millors pàgines de cinema. 20 00 Direcció PEDRO ALMODÓVAR Intèrprets Cecilia Roth, Marisa Paredes, Penélope Cruz, Candela Peña, Antonia San Juan, Rosa María Sardà, Fernando Fernán Gómez, Fernando Guillén, Toni Cantó, Eloy Azorín, Carlos Lozano, Cayetana Guillén Cuervo Una infermera argentina que viu a Madrid i està destrossada per la mort del seu fill en un accident, es trasllada a Barcelona per parlar amb el pare del noi. Buscant l'home que la va abandonar coneixerà diferents dones que canviaran la seva vida. :7,1 :7,8 20 01 Direcció ACHERO MAÑAS Intèrprets Juan José Ballesta, Pablo Galán, Manuel Morón, Alberto Jiménez, Ana Wagener, Nieve de Medina, Gloria Muñoz, Javier Lago, Soledad Osorio, Máximo Jiménez La família de Pablo "El Bola" és una família trista, marcada per la mort del germà de Pablo.
    [Show full text]
  • La TV Que Era De Los Argentinos. (Historia De La Televisión Perdida)
    Revista Latina de Comunicación Social 2 – febrero de 1998 Edita: Laboratorio de Tecnologías de la Información y Nuevos Análisis de Comunicación Social Depósito Legal: TF-135-98 / ISSN: 1138-5820 Año 1º – Director: Dr. José Manuel de Pablos Coello, catedrático de Periodismo Facultad de Ciencias de la Información: Pirámide del Campus de Guajara - Universidad de La Laguna 38200 La Laguna (Tenerife, Canarias; España) Teléfonos: (34) 922 31 72 31 / 41 - Fax: (34) 922 31 72 54 La TV que era de los argentinos. (Historia de la televisión perdida) Lic. Paulina Beatriz Emanuelli © Universidad Nacional de Córdoba - Argentina [email protected] "... La primera imagen que se vio en los televisores argentinos fue la de Eva y Juan Domingo Perón, en el acto del 17 de octubre de 1951 en la plaza de Mayo, el día en que una desfalleciente Evita renunció a la vicepresidencia. Sus palabras fueron interrumpidas varias veces por el llanto y conmovieron al país: "Yo no valgo por lo que hice; yo no valgo por lo que soy ni por lo que tenga. Yo tengo una sola cosa que vale y la llevo en mi corazón: el amor de mi pueblo" (Apiscella y Casciero: 1995, 3). Así nació la primera imagen de la televisión argentina, impregnada de emoción y plena de fuerte contenido político. Estas características en su nacimiento marcaron la realidad de su futuro. Porque la televisión en Argentina nació y evolucionó de acuerdo a la vida política, institucional y económica de la nación. Su desarrollo se produjo en medio de profundos debates políticos, cambios económicos y cierta inmovilidad en el campo de lo legal producto de las constantes interrupciones de la vida democrática.
    [Show full text]
  • SEATTLE SEATTLE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL for More Information Go To
    NEWS FROM EGEDA US Phone: 310 246 0531 Fax: 310 246 1343 Email: [email protected] SPANISH MOVIES IN USA – JUNE 2013 LOS ANGELES LOS ANGELES INTERNATIONAL FILM FEST For more information go to http://filmguide.lafilmfest.com/tixSYS/2013/xslguide/eventnote.php?EventNumber=5446 I’m So Excited! Thu, June 13 – 7:30 PM (Opening Night) at Regal Cinemas, 1000 W. Olympic Blvd. Dir. Pedro Almodovar - Spain|2012|90 min. Cast: Antonio de la Torre, Hugo Silva, Miguel Ángel Silvestre, Laya Martí, Javier Cámara, Carlos Areces, Raúl Arévalo, José María Yazpik, Guillermo Toledo, José Luis Torrijo, Lola Dueñas, Cecilia Roth, Blanca Suárez When a passenger jet headed for Mexico--which you are free to take or leave as a metaphor for Spain today--develops dangerous mechanical problems, all hell breaks loose in business class. Here we meet an amazing assortment of Almodóvarian characters, including a psychic, a chic dominatrix, a crooked businessman and a soap star. Tending to their peculiar, increasingly frantic needs are a trio of high camp stewards who react to the crisis in ways only the mischievous director could dream up--like lacing their passengers drinks with mescaline. Fasten your seat belts as this bawdy, pointed farce takes us up, up and away. Opens on Friday june 28th in New York & Los Angeles…!!! SEATTLE SEATTLE INTERNATIONAL FILM FESTIVAL For more information go to http://www.siff.net/festival-2013/films-a-to-z?country=Spain Yesterday Never ends Sat, June 1 – 5:30 PM at SIFF Cinema Uptown, 511 Queen Anne Avenue N Dir. Isabel Coixet - Spain|2013|108 min.
    [Show full text]
  • Un Recorrido Por La Filmografía Hispano-Argentina De Ricardo Darín
    Un recorrido por la filmografía hispano-argentina de Ricardo Darín 53 UN RECORRIDO POR LA FILMOGRAFÍA HISPANO-ARGENTINA DE RICARDO DARÍN Nereida RÓDENAS LOPERA Universidad de Alicante RESUMEN Ricardo Darín (1957) es uno de los intérpretes argentinos con mayor repercusión internacional a causa de su amplia y variada carrera actoral. Debutó en la pequeña pantalla en 1968 y, desde entonces, ha participado en más de una decena de representaciones teatrales, entre las que destaca Art; así como en más de una treintena de series. También lo podemos encontrar en más de cuarenta películas, entre las que destacan El secreto de sus ojos, El hijo de la novia, Tesis sobre un homicidio y Relatos salvajes, entre otras. Si bien es cierto que participa mayoritariamente en filmes argentinos, también ha protagonizado numerosas co-producciones hispanoamericanas, así como exclusivamente españolas. El objetivo de este artículo es hacer un recorrido por la filmografía hispano-argentina del actor, así como realizar una sinopsis del largometraje y los galardones que recibió el bonaerense por su labor actoral. Palabras clave: Ricardo Darín, filmografía, trayectoria profesional, co-producciones hispano-argentinas. ABSTRACT Ricardo Darín (1957) is one of the Argentinean interpreters with the greatest international impact because of his wide and varied acting career. He debuted on the small screen in 1968 and, since then, has participated in more than a dozen theatrical performances, including Art; as well as in more than thirty series. We can also find it in more than forty films, among which El secreto de sus ojos, El hijo de la novia, Tesis sobre un homicidio and Relatos salvajes,, among others.
    [Show full text]
  • Benito Lynch: the New Interpreter of the Pampa
    WNW-O LYNCH: THE NEW iNT-ERPRETER OF THE -PAMPA~-.. Thesis for the Dogma a? M. A. M‘ICHEGoAN STATE UNIVERSITY Richard Dwight Pawers E964 THIS” LIBRARY Michigan State University BENITO LYNCH: THE NEW INTERPRETER OF THE PAMPA I By Richard Dwight Powers A THESIS Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Department of Foreign Languages Spanish 196“ -.. _ o.» .J wordemphd a J. HZUMPLm ;.Hm h mowmeo \( U) Ss.h C w “out.” 06 )movxmh I. O\Ci‘hOEW/IIW any \l/ L 3H éomo . .... J ._ --K|-’ .16...» “ I to).‘1 .. OSPCDE HUDSUmapV wo+c_e 6 m ? UOQQ®.:U mopfiw- p. mahfiwa P. ’I'J‘I II)...- .'<I.ll\‘-U.IIJI ‘ 4f! LP...» . ... C(C .rrlur. C HEEL?» .3) .Q o:rL.C EEC... I O O O O .... .1 V1!..l)|_1.J.\. ..IA than. ......(CFHC a. O O O O 0 0 ””8 ....n1 EH} 9;“ .(O (.-.... 8 3) Z.) x. .. _ .L .21 «4 rk( n5 1w_.r4. v mOCeflyirLr. In.) 1‘. .1....4_.J ..Zfl. [Pk ....-(r/ a -.(.C.. ...,L 00.,1 ‘J. A. 11.74-47 .a. 1H] 0 .1 .K. F ...... U. .. frkrr LLL. L fl) mo...‘ ..JJ..‘I.... v1 . .DFrP_I...(-fi I. .q .d‘C'ol JuJ.‘ J ‘IOOI‘. .14.. r . Lark r. .U. ..(?! (‘ H. .k [ml F LIH mpwuusaonb on7_o .wo -.a-r-m as o:.nqu “VFW Lo MCQEmHm d .H . 20H-u.momem .1 hmwraxm INTRODUCTION many epithets have been placed after the name of Benito Lynch.
    [Show full text]
  • Half Title>NEW TRANSNATIONALISMS in CONTEMPORARY LATIN AMERICAN
    <half title>NEW TRANSNATIONALISMS IN CONTEMPORARY LATIN AMERICAN CINEMAS</half title> i Traditions in World Cinema General Editors Linda Badley (Middle Tennessee State University) R. Barton Palmer (Clemson University) Founding Editor Steven Jay Schneider (New York University) Titles in the series include: Traditions in World Cinema Linda Badley, R. Barton Palmer, and Steven Jay Schneider (eds) Japanese Horror Cinema Jay McRoy (ed.) New Punk Cinema Nicholas Rombes (ed.) African Filmmaking Roy Armes Palestinian Cinema Nurith Gertz and George Khleifi Czech and Slovak Cinema Peter Hames The New Neapolitan Cinema Alex Marlow-Mann American Smart Cinema Claire Perkins The International Film Musical Corey Creekmur and Linda Mokdad (eds) Italian Neorealist Cinema Torunn Haaland Magic Realist Cinema in East Central Europe Aga Skrodzka Italian Post-Neorealist Cinema Luca Barattoni Spanish Horror Film Antonio Lázaro-Reboll Post-beur Cinema ii Will Higbee New Taiwanese Cinema in Focus Flannery Wilson International Noir Homer B. Pettey and R. Barton Palmer (eds) Films on Ice Scott MacKenzie and Anna Westerståhl Stenport (eds) Nordic Genre Film Tommy Gustafsson and Pietari Kääpä (eds) Contemporary Japanese Cinema Since Hana-Bi Adam Bingham Chinese Martial Arts Cinema (2nd edition) Stephen Teo Slow Cinema Tiago de Luca and Nuno Barradas Jorge Expressionism in Cinema Olaf Brill and Gary D. Rhodes (eds) French Language Road Cinema: Borders,Diasporas, Migration and ‘NewEurope’ Michael Gott Transnational Film Remakes Iain Robert Smith and Constantine Verevis Coming-of-age Cinema in New Zealand Alistair Fox New Transnationalisms in Contemporary Latin American Cinemas Dolores Tierney www.euppublishing.com/series/tiwc iii <title page>NEW TRANSNATIONALISMS IN CONTEMPORARY LATIN AMERICAN CINEMAS Dolores Tierney <EUP title page logo> </title page> iv <imprint page> Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK.
    [Show full text]