Izvješće O Provo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Izvješće O Provo Klasa: 016-02/10-03/02 Urbroj: 5030104-10-1 Zagreb, 1. srpnja 2010. PREDSJEDNIKU HRVATSKOGA SABORA Predmet: Izvješ će o provo đenju Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i o utrošku sredstava osiguranih u Državnom prora čunu Republike Hrvatske za 2009. godinu za potrebe nacionalnih manjina Na temelju članka 37. stavka 3. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine, br. 155/2002, 47/2010 i 80/2010), Vlada Republike Hrvatske podnosi Izvješ će o provo đenju Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i o utrošku sredstava osiguranih u Državnom prora čunu Republike Hrvatske za 2009. godinu za potrebe nacionalnih manjina. Za svoje predstavnike, koji će u njezino ime sudjelovati u radu Hrvatskoga sabora i njegovih radnih tijela, Vlada je odredila prof. dr. sc. Slobodana Uzelca, potpredsjednika Vlade Republike Hrvatske, dr. sc. Radovana Fuchsa, ministra znanosti, obrazovanja i športa, mr. sc. Božu Biškupi ća, ministra kulture, Tomislava Karamarka, ministra unutarnjih poslova, Davorina Mlakara, ministra uprave, prof. dr. sc. Dijanu Vican, državnu tajnicu u Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa, Zorana Šiki ća, državnog tajnika u Ministarstvu kulture, Ivicu Buconji ća, državnog tajnika u Ministarstvu unutarnjih poslova i Pavla Mati čića, državnog tajnika u Ministarstvu uprave. PREDSJEDNICA Jadranka Kosor, dipl. iur. VLADA REPUBLIKE HRVATSKE IZVJEŠ ĆE O PROVO ĐENJU USTAVNOG ZAKONA O PRAVIMA NACIONALNIH MANJINA I O UTROŠKU SREDSTAVA OSIGURANIH U DRŽAVNOM PRORA ČUNU REPUBLIKE HRVATSKE ZA 2009. GODINU ZA POTREBE NACIONALNIH MANJINA Zagreb, srpanj 2010. 2 SADRŽAJ UVOD ............................................................................................................................ 5 1. RAVNOPRAVNA SLUŽBENA UPORABA JEZIKA I PISMA NACIONALNIH MANJINA ......................................................................................................................... 7 2. OČUVANJE TRADICIJSKIH NAZIVA I OZNAKA, TE UPORABA ZNAMENJA I SIMBOLA NACIONALNIH MANJINA................................................................... 15 3. ODGOJ I OBRAZOVANJE NA JEZIKU I PISMU NACIONALNIH MANJINA 16 4. PRAVO NA O ČITOVANJE SVOJE VJERE I OSNIVANJE VJERSKIH ZAJEDNICA ................................................................................................................... 32 5. PRISTUP SREDSTVIMA JAVNOG PRIOPĆAVANJA ........................................... 36 6. KULTURNA AUTONOMIJA ....................................................................................... 43 7. ZASTUPLJENOST PRIPADNIKA NACIONALNIH MANJINA ........................... 54 8. VIJE ĆA I PREDSTAVNICI NACIONALNIH MANJINA U JEDINICAMA LOKALNE I PODRU ČNE (REGIONALNE) SAMOUPRAVE ............................... 67 9. IZVJEŠ ĆE SAVJETA ZA NACIONALNE MANJINE ............................................. 70 10. STAMBENO ZBRINJAVANJE I POVRATAK ......................................................... 78 11. PROVO ĐENJE OKVIRNE KONVENCIJE ZA ZAŠTITU NACIONALNIH MANJINA I SEMINARI ............................................................................................... 80 12. ETNI ČKI MOTIVIRANA KAZNENA DJELA I SUZBIJANJE DISKRIMINACIJE ........................................................................................................ 84 13. PROVEDBA DIJELA NACIONALNOG PROGRAMA ZA ROME I AKCIJSKOG PLANA „DESETLJE ĆA ZA UKLJU ČIVANJE ROMA 2005.-2015.“ .................... 90 14. BILATERALNA SURADNJA ...................................................................................... 98 15. ZBIRNI FINANCIJSKI POKAZATELJI ................................................................... 99 16. ZAKLJU ČNE OCJENE .............................................................................................. 100 3 PRILOZI PRILOG 1 – MINISTARSTVO UPRAVE....................................................................... 100 PRILOG 2 – ODLUKA O FINANCIRANJU PROGRAMA VIJE ĆA I PREDSTAVNIKA NACIONALNIH MANJINA U 2009. GODINI ...... 302 PRILOG 3 – ANALIZA FUNKCIONIRANJA VIJE ĆA I PREDSTAVNIKA NACIONALNIH MANJINA U RH ........................................................... 318 PRILOG 4 – MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I ŠPORTA .............. 372 PRILOG 5 – MINISTARSTVO KULTURE ................................................................... 378 PRILOG 6 – MINISTARSTVO REGIONALNOG RAZVOJA, ŠUMARSTVA I VODNOGA GOSPODARSTVA ................................................................ 390 PRILOG 7 – SAVJET ZA NACIONALNE MANJINE .................................................. 398 4 UVOD Vlada Republike Hrvatske najmanje jednom godišnje podnosi Hrvatskome saboru Izvješ će o provo đenju Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i o utrošku sredstava koja se u Državnom prora čunu Republike Hrvatske osiguravaju za potrebe nacionalnih manjina, sukladno odredbi članka 37. stavka. 3 Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine, broj 155/02) (u daljnjem tekstu Ustavni zakon). Ovo je šesto takvo izvješ će (za 2003. i 2004. godinu podnijeto je objedinjeno izvješ će). Tijekom 2009. godine došlo je do znatnog unaprje đivanja zakonskog ure đivanja pojedinih podru čja ljudskih prava, a koja se neposredno odražavaju i na položaj i prava nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj. U sije čnju 2009. godine stupio je na snagu Zakon o suzbijanju diskriminacije (Narodne novine, broj 85/08), a u velja či 2009. godine po čela je primjena Zakona o besplatnoj pravnoj pomo ći (Narodne novine, broj 62/08). Hrvatski sabor je na 16. sjednici održanoj 26. velja če 2010. godine donio Zaklju čak o prihva ćanju Izvješ ća o provo đenju Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina i o utrošku sredstava osiguranih u Državnom prora čunu Republike Hrvatske za 2008. godinu za potrebe nacionalnih manjina, te zadužio Vladu Republike Hrvatske da u narednim izvješ ćima o provedbi Ustavnog zakona uz ocjenu ostvarivanja prava zajam čenih Ustavnim zakonom navede i mjere koje će poduzeti da se svaki od uo čenih problema riješi. Sukladno tom Zaklju čku nakon svakog poglavlja daje se kratka ocjena provo đenja, razlozi za nedovoljnu provedbu te preporuka za naredno razdoblje. U cilju u činkovitije provedbe Ustavnog zakona Vlada Republike Hrvatske donijela je Akcijski plan za provo đenje Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina 2008. godine u kojem su utvr đene mjere, nositelji, rokovi i sredstva. Time su zadužena nadležna ministarstva i druga državna tijela za provedbu pojedinih članaka Ustavnog zakona. U cilju ujedna čenijeg izvještavanja i pra ćenja ostvarivanja prava nacionalnih manjina izra đen je upitnik namijenjen prikupljanju cjelovitih podataka o provo đenju Ustavnog zakona te je provedena analiza funkcioniranja vije ća i predstavnika nacionalnih manjina u Republici Hrvatskoj koju je proveo Fakultet politi čkih znanosti u Zagrebu, Centar za me đunarodne i sigurnosne studije (Prilog 3). Izvješ će o provedbi Ustavnog zakona za 2009. godinu i utrošku sredstava koja se za potrebe nacionalnih manjina osiguravaju u Državnom prora čunu Republike Hrvatske za 2009. godinu sadrži i podatke o etni čki motiviranim zlo činima, te podatke o povratu stanova bivšim nositeljima stanarskog prava i povratu oduzete imovine. Provo đenje Ustavnog zakona predstavlja ujedno i provedbu obveza iz me đunarodnih ugovora, kojih je Republika Hrvatska stranka: u prvom redu Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina i Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima. Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 16. srpnja 2009.godine donijela Zaklju čak o prihva ćanju tre ćeg Izvješ ća Republike Hrvatske o provo đenju Okvirne konvencije za zaštitu nacionalnih manjina, a Zaklju čak o prihva ćanju Četvrtog izvješ ća o provo đenju Europske povelje o regionalnim ili manjinskim jezicima Vlada Republike Hrvatske je donijela 17. prosinca 2009. godine. 5 Odredbe Ustavnog zakona i odredbe posebnih zakona, kojima se ure đuju prava i slobode pripadnika nacionalnih manjina, moraju se tuma čiti i primjenjivati sa svrhom poštivanja pripadnika nacionalnih manjina i hrvatskog naroda, te razvijanja i razumijevanja, solidarnosti, snošljivosti i dijaloga me đu njima. Ured za nacionalne manjine koordinirao je izradu ovog izvješ ća Vlade Republike Hrvatske, a u njegovoj izradi sudjelovala su sva nadležna ministarstva i druga državna tijela zadužena za provedbu pojedinih odredbi Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina. 6 1. RAVNOPRAVNA SLUŽBENA UPORABA JEZIKA I PISMA NACIONALNIH MANJINA Prema podacima iz evidencije koju vodi Ministarstvo uprave, od 27 jedinica lokalne samouprave koje su temeljem broj čanog udjela pripadnika nacionalnih manjina u ukupnom stanovništvu jedinice samouprave svojim statutima bile dužne urediti službenu ravnopravnu uporabu jezika i pisma nacionalne manjine, sukladno odredbi 12. stavak 1. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina (Narodne novine, broj 155/02 i 47/10), do kraja 2009. godine 7 jedinica nije ispunilo navedenu obvezu. Konkretno, prema podacima iz evidencije Ministarstva uprave, jedinice lokalne samouprave koje su propustile ispuniti svoju zakonsku obvezu su: - na podru čju Karlova čke županije: Op ćina Plaški - srpski jezik; - na podru čju Primorsko – goranske županije: Grad Vrbovsko – srpski jezik; - na podru čju Li čko – senjske županije: Op ćina Udbina – srpski jezik; - na podru čju Zadarske županije: Op ćina Gra čac – srpski jezik; - na podru čju Osje čko – baranjske županije : Op ćina Erdut – srpski jezik i Op ćina Punitovci – slova čki jezik; - na podru čju Šibensko – kninske županije: Op ćina Ervenik
Recommended publications
  • Knjiga Sažetaka /// Abstracts
    KNJIGA SAŽETAKA /// ABSTRACTS 3. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA / CROATIA 8. 10. - 11. 10. 2014. HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION III. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA, 8. - 11. listopada 2014. OPATIJA, Croatia 8 - 11 October 2014. KNJIGA SAŽETAKA ABSTRACTS Autori su odgovorni za sadržaj svojih sažetaka The authors are responsibile for the contents of their abstracts Editors / Urednici Milvana Arko-Pijevac, Slađana Latinović 1 ORGANIZACIJA / ORGANIZATION HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION SUORGANIZATORI / CO-ORGANIZERS Filozofski fakultet u Zagrebu/ Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Filozofski fakultet u Rijeci / Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Rijeka ICOM Bosna i Hercegovina / ICOM Bosnia and Herzegovina ICOM Hrvatska / ICOM Croatia ICOM Makedonija / ICOM Macedonia ICOM Srbija / ICOM Serbia Muzejsko društvo Slovenije Slovenian Museum Society ORGANIZACIJSKI ODBOR / ORGANIZING COMMITTEE Milvana Arko-Pijevac, Marijan Bogatić, Damir Doračić, Danko Dujmović, Markita Franulić, Ana Hoić, Go- ranka Horjan, Andro Krstulović-Opara, Borut Kružić, Slađana Latinović, Pavica Vilać ZNANSTVENI ODBOR / SCIENTIFIC COMMITTEE dr. sc. Darko Babić, dr. sc. Jacqueline Balen, dr.sc. Adnan Busuladžić, prof. dr. sc. Jasna Galjer, mr. sc. Vesna Jurić Bulatović, doc. dr. sc. Lejla Kodrić Zaimović, prof. dr. sc. Nina Kudiš, doc. dr. sc. Nataša Lah, dr. sc. Jasminka Najcer, dr. sc. Lidija Nikočević, mr. sc. Dubravka Osrečki Jakelić, doc.dr.sc. Tea Perinčić, mr. sc. Snježana Pintarić, prof. dr.sc. Nenad Radić, dr. Marija Počivavšek, dr. sc. Željka Modrić Surina, prof. dr. sc. Tomislav Šola, prof.
    [Show full text]
  • Work Carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop Between the Second Half of 2012 and Mid-20141
    Mihaela Grčević UDK 7.025:391 Ethnographic Museum 069(497.521.2):39 Zagreb Professional paper [email protected] Received: 17 October 2014 Accepted: 20 October 2014 Work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop between the second half of 2012 and mid-20141 The paper describes the preventive conservation and restoration work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Mu- seum between the second half of 2012 and mid-2014: the work preceding the mounting of the World of Toys project, and preventive conservation work on objects in the Museum textile collections. On two occasions the Workshop engaged in conservation and restoration projects with the Textile, Paper and Leather Department of the Croatian Conservation Institute. The review of the work includes the involvement of the Workshop in the rescue of textile heritage items in the flood-affected areas of Županjska Posavina. Conserva- tion and restoration operations on objects are described. Key words: Ethnographic Museum (Zagreb) museum object protection, preventive conservation, museum object restauration Preventive conservation The Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Museum plans its preventive conservation work on textile objects from the Museum collections on an annual basis. As a rule, such work is sustained over the sev- 1 The reports and records for the preparation and conservation work were prepared by the mem- bers of the staff responsible for the treatment of the respective items. 211 eral next years.2 Because of the large quantity of material and unfavourable microclimatic conditions in the Museum, most of the work load, agreed with the curator in charge of the collection, is accounted for precisely by protection.
    [Show full text]
  • Analiza Opterećenja Radnika Plibel Metodom
    ANALIZA OPTEREĆENJA RADNIKA PLIBEL METODOM Barić, Antonio Undergraduate thesis / Završni rad 2019 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Karlovac University of Applied Sciences / Veleučilište u Karlovcu Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:128:651177 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-29 Repository / Repozitorij: Repository of Karlovac University of Applied Sciences - Institutional Repository VELEUČILIŠTE U KARLOVCU POSLOVNI ODJEL STRUČNI STUDIJ UGOSTITELJSTVA Antonija Aračić ODRŽIVA TURISTIČKA VALORIZACIJA PROSTORA UZ RIJEKU MREŽNICU ZAVRŠNI RAD Karlovac, 2019. Veleučilište u Karlovcu Poslovni odjel Preddiplomski stručni studij Ugostiteljstva Antonija Aračić ODRŽIVA TURISTIČKA VALORIZACIJA PROSTORA UZ RIJEKU MREŽNICU ZAVRŠNI RAD Kolegij: Turistička geografija Mentor: Božena Marković, mag. educ. geo. Matični broj studenta: 0618609092 Karlovac, rujan 2019. ZAHVALA Ovim putem želim se posebno zahvaliti svojoj mentorici Boženi Marković, mag. educ. geo., kao i komentorici dr. sc. Draženki Birkić, na ukazanoj stručnoj pomoći, kvalitetno prenesenom znanju i susretljivosti tijekom pisanja ovog završnog rada. Zahvaljujem se svim profesorima i asistentima Veleučilišta u Karlovcu na prenesenom znanju i profesionalnom pristupu tijekom mog studiranja. Najveću zahvalnost želim uputiti svojim roditeljima, bratu, sestri, obitelji i dečku koji su mi bili najveća podrška tijekom cijelog studiranja, poticaj i snaga te nikada nisu izgubili vjeru u mene. Također, zahvaljujem se svim svojim prijateljicama koje su mi nesebično pomagale kada god je to bilo potrebno. Moje zvijezde na nebu, ovo je za Vas! I SAŽETAK Prirodni fenomen, očuvani krški vodotoci rijeke Mrežnice ono su što rijeku Mrežnicu izdvaja od ostalih krških rijeka u Hrvatskoj. Čak 93 sedrena slapa, koja su u nejednakom rasteru duž toka ispresijecali rijeku stvorivši među sobom ujezerene dijelove toka.
    [Show full text]
  • Izvješće O Stanju Okoliša Karlovačke Županije Za Razdoblje 2013. Do 2016. Godine
    Izvješće o stanju okoliša Karlovačke županije za razdoblje 2013. do 2016. godine za zaštitu prirode i okoliša Prilaz baruna Filipovića 21 10000 Zagreb OIB: 84310268229 Tel: +385 1 3717 317 IZVJEŠĆE O STANJU OKOLIŠA KARLOVAČKE ŽUPANIJE 2013. -2016. GODINE Zagreb, ožujak 2018. Zagreb, ožujak 2018. Izvješće o stanju okoliša Karlovačke županije za razdoblje 2013. do 2016. godine Naziv dokumentacije: Izvješće o stanju okoliša Karlovačke županije za razdoblje 2013. do 2016. godine Nositelj: Karlovačka županija, Upravni odjel za graditeljstvo i okoliš Kontakt informacije: [email protected] Izrađivač Izvješća: IRES EKOLOGIJA d.o.o. Voditelj stručnog tima izrađivača: Mirko Mesarić, dipl. ing. biol. Stručnjaci: Jasmina Benčić, mag. geogr. Dr. sc. Maja Hofman, mag. ing. prosp. arch. Mario Mesarić, mag. ing. agr. Djelatnici: Paula Bucić, mag. ing. oecoing. Marina Čačić, mag. ing. agr. Ivana Gudac, mag. ing. geol. Ivana Hazdovac, mag. oecol. Igor Ivanek, prof. biol. Mateja Leljak, mag. ing. prosp. arh. Martina Matijević, mag. geogr. Danijel Stanić, mag. ing. geol. Josip Stojak, mag. ing. silv Odgovorna osoba izrađivača: mr. sc. Marijan Gredelj Zagreb, ožujak 2018. Ovaj proizvod izrađen je pod nadzorom BUREAU VERITAS CROATIA odobrenog sustava upravljanja kvalitetom koji je sukladan: • normi ISO 9001 - broj certifikata: CRO20168Q • normi ISO 14001- broj certifikata: CRO19455E Zagreb, ožujak 2018. Izvješće o stanju okoliša Karlovačke županije za razdoblje 2013. do 2016. godine Sadržaj 1 Uvod ..........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Studija Prometnog Razvoja Karlovačke Županije
    Studija prometnog razvoja Karlovačke županije Prosinac, 2016 NARUČITELJ KARLOVAČKA ŽUPANIJA Mobilita Evolva d.o.o. – za razvoj prometa i prometne infrastrukture, Zrinjevac 17, HR - 10 000 Zagreb; IZVRŠITELJ Verkehrplus Prognose, Planung und Strategieberatung GmbH, Elisabethinergasse 27a, A-8020 Graz, Austrija VRSTA Studija prometnog razvoja Karlovačke županije DOKUMENTACIJE VODITELJICA dr. sc. Una Vidović, mag. ing. arch. IZRADE STUDIJE dr. sc. Una Vidović, Ključni eksperti Voditelj tima / Prometni planer mag. ing. arch., CE Ines Horvat, Urbanist mag. ing. arch., CE Dr. techn. Markus Stručnjak organizacije javnogprijevoza Frewein, dipl. ing. građ. Dr. techn. Urlich Prometni inženjer Bergmann, dipl. ing. građ. Oriol Biosca Reig, Prometni inženjer dipl. ing. građ. Stručnjak za Raquel Lopez Aceña, prometno dipl. ing. građ. modeliranje Oliver Drümmer, dipl. Ekonomist komercijalist/ ekonomist Stručnjak za intermodalni prijevoz tereta i Mathias Lahrmann, logistiku dipl.Wi.- Ing. Željko Koren, dipl. ing. Stručnjak za zaštitu okoliša građ., CE, PMP Sudjelovali u izradi Jelena Grižić, Stručni tim mag. math. Ivan Šimunec, Stručni tim mag. ing. traff. Damjan Hatić, Stručni tim mag. ing. agr. Hrvoje Pandža, Stručni tim mag. ing. traff. Vanja Lukačić, Stručni tim dipl. ing. građ. Miljenko Stručni tim Stanković, dipl. ing. građ. Matija Habuš, Stručni tim univ. spec. transp. mr. sc. Slobodan Stručni tim Kljajić, dipl. ing. prom. Antonijo Tišljar, Stručni tim dipl. ing. prom. Marin Dokoza, Stručni tim univ. bacc. ing. traff. Milena Anzulović- Stručni tim Boban, dipl. ing. građ. Martin Zottler, Stručni tim BSc MSc Denis Buhin, mag. Stručni tim ing. traff. Domagoj Bublić, Stručni tim mag. ing. traff. Orsat Lale, univ. Stručni tim bacc. ing. traff. Sabine Gindl, BSc Stručni tim Mag.
    [Show full text]
  • ISSN 1450-5460 UDK 32 No. 2/2012 Year IV Vol. 6. Institute for Political Studies 1
    Zoran Stoiljković Filip Škiljan Ljubiša Despotović Miroslav Brkić Dragana Stanković Miroslava Filipović Višnja Stančić ISSN 1450-5460 UDK 32 No. 2/2012 Year IV Vol. 6. Institute for Political Studies 1 ISSN 1450-5460 U DK N o. 1-2/2010 II Vol. 2 Serbian Political Thought ISSN 1450-5460 UDK 32 No. 2/2012 Year IV Vol. 6 Serbian Political Thought is published two times a year Serbian Political Thought was founded in 1996 and publishing was renewed in 2010. Publisher Institute for Political Studies Svetozara Markovića 36, Belgrade, Telephone +381 11 33 49 204, +381 11 30 39 380 www.sptips.rs www.ipsbgd.edu.rs e-mail: [email protected] Director Živojin Đurić Editor in Chief Đorđe Stojanović Deputy Editor Dejana Vukčević Foreign Editorial Board Mamoru Sadakata, Dean/Professor, Graduate School of Law, Nagoya University, Nagoya Iver B. Neumann, Research Director, Norwegian Institute of International Affairs, Oslo Dumitru Batar, Dean/Professor, Faculty of Social Sciences and Humanities, University “Lucian Blaga” of Sibiu Anastasia Mitrofanova, Professor, Russian State University for the Humanities, Moscow; Research Director, Center for Euro-Atlantic Studies, Diplomatic Academy of the Russian Foreign Affairs Ministry, Moscow Goran Kovacic, Associated Professor, Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana Domestic Editorial Board Milan Jovanović, Faculty of Political Sciences, University of Belgrade Dušan Pavlović, Faculty of Political Sciences, University of Belgrade Ljubiša Despotović, Institute for Political Studies, Belgrade Živojin Đurić, Institute for Political Studies, Belgrade Sanja Šuljagić, Institute for Political Studies, Belgrade Petar Matić, Institute for Political Studies, Belgrade Višnja Stančić, Institute for Political Studies, Belgrade Dušan Gujaničić, Institute for Political Studies, Belgrade Bojan Kiculović, Institute for Political Studies, Belgrade Secretary of the Journal Mladen Lišanin Translators Ana Matić Andrijana Stamenković Milica Bjelobaba Graphic Designer Miroslava Karajanković Printed by ESELOGE d.o.o.
    [Show full text]
  • Strateška Studija Utjecaja Na Okoliš Za Strategiju Prometnog Razvoja Republike Hrvatske
    STRATEŠKA STUDIJA UTJECAJA NA OKOLIŠ ZA STRATEGIJU PROMETNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture Listopad 2014. Europska unija Program : Operativni program Promet 2007.-2013 Država partner: Republika Hrvatska Nadležno tijelo: Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture Prisavlje 14 , 10000 Zagreb, Croatia, www.mppi.hr, [email protected] Referentni broj projekta: IPA 2007/HR/16/IPO/002-0215 Ugovorno tijelo: Središnja Agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata EU, www.safu.hr, [email protected] Izvođač: Planet S.A Naziv ugovora: Pomoć u pripremi strateške procjene utjecaja na okoliš za Strategiju prometnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014.-2030. Voditelj projekta: Demetrios Economides, mr.sc. kemijskog inženjerstva, voditelj projekta – stručnjak za zaštitu okoliša Radni tim: George Emmanoulopoulos, mr.sc. inženjerstva prometnog planiranja, prometni stručnjak Glavna ocjena prihvatljivosti za ekološku mrezu, Dodatak I. Voditelj projekta: Demetrios Economides, mr.sc. kemijskog inženjerstva, voditelj projekta – stručnjak za zaštitu okoliša Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture Prisavlje 14 , 10000 Zagreb, Croatia,web: www.mppi.hr, e-mail: [email protected] Konzultacije i Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova EU, web: www.mrrfeu.hr, informacije www.strukturnifondovi.hr; e-mail: [email protected] Predstavništvo Europske komisije u Republici Hrvatskoj, web: www.ec.europa.eu/index_hr.htm; e-mail:[email protected] Projekt sufinancira Europska unija iz Europskog fonda
    [Show full text]
  • Cesta Zlatne Niti 2009
    SADRŽAJ / TABLE OF CONTENTS Uvod / Introduction...........................................................................................2 Županja..............................................................................................................4 Štitar...............................................................................................................26 Babina Greda..................................................................................................30 Karta Ceste zlatne niti / Golden Threads Road Map......................................36 Kruševica........................................................................................................39 Gradište............................................................................................................42 Cerna...............................................................................................................44 Šiškovci...........................................................................................................49 Bošnjaci..........................................................................................................51 Drenovci..........................................................................................................62 Vrbanja............................................................................................................65 Manifestacuje / Manifestations..........................................................................68 Dobro došli na put Ceste zlatne niti! ko se želite
    [Show full text]
  • Study of Freshwater Ecosystem Services in Croatia
    Study of Freshwater Ecosystem Services in Croatia April, 2014 Carried out by: Dr. Sc. David Pithart MSc Ivana Petrov Rančić Petra Kutleša Aljoša Duplić IMPLEMENTATION FRAMEWORK The project National Biodiversity Planning to Support the Implementation of the CBD 2011-2020 Strategic Plan in Croatia is being implemented over a period of two years (from 1 July 2012 to 31 December 2014). The Ministry of Environmental and Nature Protection, Nature Protection Directorate (MENP) is the government institution responsible for the implementation of the project and will act as the Executing Agency. The main implementing partner of the Ministry is the State Institute for Nature Protection (SINP), which is the central institution carrying out expert tasks of nature protection in Croatia. UNDP is involved as the GEF Agency for the project, and it is accountable to the GEF for the use of funds. The project is nationally implemented (NIM). The project National Biodiversity Planning to Support the Implementation of the CBD 2011-2020 Strategic Plan in Croatia builds on the current status and achievements of Croatia with respect to its obligations vis-à-vis the Convention on Biological Diversity (CBD), in particular the country’s biodiversity planning and Convention reporting processes, and its commitment to implement, at the national level, the CBD’s Strategic Plan for the period 2011-2020. The concept of ecosystem services that is directly connected to the Aichi Targets 14 and 15 of CBD, as well as the EU 2020 Biodiversity Strategy, are still quite new for Croatia. Since 2013, three projects in Croatia were dealing with the economic valuation of biodiversity, where ecosystem services were used as a tool for sustainable management of nature protected areas (in Nature Park Vransko jezero and Nature Park Velebit), or for sustainable rural development.
    [Show full text]
  • Analysis of Bottlenecks in Railway Connections
    BOTTLENECK ANALYSIS Version: 2 Date: 2013-05-18 Responsible partner: LP Contributing partners: PP1, PP2, PP3, PP4, PP5, PP6, PP7, PP8, 10%PP1&2 SETA - SOUTH EAST TRANSPORT AXIS Bottleneck analysis Table of contents 1 Approach to bottleneck analysis ...................................................................... 8 1.1 The Project area; SETA Main Line, Railway sections .......................................... 10 1.2 Bottleneck analysis within the SETA process ................................................... 12 1.3 Existing and future railway facilities and transport conditions for passenger and freight ................................................................................................ 13 1.4 Existing and future situation of metropolitan transport ...................................... 13 1.5 Existing and future terminal facilities ........................................................... 14 1.6 Existing and future seaport facilities and port hinterland connections ..................... 14 1.7 Structure of the report............................................................................. 14 2 Results of bottleneck analysis for the existing situation per railway section .............. 16 2.1 Data to be used for analysis ....................................................................... 16 2.2 Austrian section ..................................................................................... 17 2.2.1 Railway infrastructure ......................................................................... 17 2.2.2
    [Show full text]
  • DRINA - SAVA the Region of Green Rivers, a Bridge Between the East and the West
    1 2 DRINA - SAVA The region of green rivers, a bridge between the East and the West 3 Table of Contents Table 3 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION 3 position 3 countries and municipalities 3 people and their diversity 4 geography 4 climate 4 nature 5 history 6 culture 7 architecture 9 tradition 10 gastronomy 12 agriculture 12 economy 13 tourism 15 interesting facts 17 PUTTING THE REGION ON THE MAP 18 THE REGION THROUGH THE YEAR 23 TASTES OF THE REGION 29 WHAT TO VISIT IN THE REGION 35 WHAT TO EXPERIENCE IN THE REGION 39 WHERE TO STAY AND EAT IN THE REGION 4 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION Position The region of Drina-Sava is a specific geographical area, formed from the neighboring municipalities belonging to the territories of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia, with a strong level of homogeneity in their natural, social, economic, demographical and other characteristics. Two rivers whose names the region bares are not only important for its positioning. They influence its nature and the people living in this area. Hajduk regatta in Bogatić, Serbia The region is geographically positioned in the north-east of Croatia (eastern Slavonia), the north-west of Serbia (south-west Vojvodina and north-west Central Serbia) and north- east Bosnia and Herzegovina (Semberija). Countries and municipalities The countries whose territories belong to the Drina - Sava region are Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. The region encompasses seventeen municipalities - seven from Croatia, five from Serbia, and five from Bosnia and Herzegovina. The following municipalities form this specific cross-border area: • Bosnia and Herzegovina: Bijeljina, Ugljevik, Lopare, Brčko, Donji Žabari • Croatia: Ilok, Lovas, Tovarnik, Nijemci, Vrbanja, Drenovci, Gunja • Serbia: Sremska Mitrovica, Šid, Bogatić, Loznica, Šabac People and their diversity For historical reasons, these border areas contain one of the most ethnically diverse populations in Europe.
    [Show full text]
  • Šifra Naselja Naziv Naselja Općina (3) Općina (5) Naziv Općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 1
    šifra naselja naziv naselja općina (3) općina (5) naziv općine 000019 ADA 614 06149 ŠODOLOVCI 000027 ADAMOVEC 133 01333 GRAD ZAGREB 000035 ADŽAMOVCI 372 03727 REŠETARI 000043 ALAGINCI 351 03514 POŽEGA 000051 ALAN 387 03875 SENJ 000060 BUKOVAČKI ANTUNOVAC 283 02836 NOVA BUKOVICA 000078 ANTUNOVAC 475 04758 VELIKA 000086 ALEKSINICA 130 01309 GOSPIĆ 000094 ALILOVCI 177 01775 KAPTOL 000108 ALJMAŠ 110 01104 ERDUT 000116 AMATOVCI 035 00353 BRESTOVAC 000124 ANDIGOLA 063 00639 ČAZMA 000132 ANDRAŠEVEC 311 03115 OROSLAVJE 000159 ANDRIJAŠEVCI 001 00019 ANDRIJAŠEVCI 000167 ANDRILOVEC 101 01015 DUGO SELO 000175 ANTENAL 291 02917 NOVIGRAD 000183 ANTIN 458 04588 TORDINCI 000191 ANTOLOVEC 227 02275 LEGRAD 000205 SVETI ANTON 273 02739 MOŠĆENIČKA DRAGA 000213 ANTONCI 138 01384 GROŽNJAN 000221 ANTONCI 348 03484 POREČ 000248 ANTUNOVAC 002 00027 ANTUNOVAC 000256 ANTUNOVAC 231 02313 LIPIK 000264 ANŽIĆI 497 04979 VIŠNJAN 000272 APATIJA 244 02445 LUDBREG 000299 APATOVEC 214 02143 KRIŽEVCI 000302 APŠEVCI 295 02950 NIJEMCI 000329 ARAPOVAC 400 04006 SLUNJ 000337 ARBANIJA 463 04634 TROGIR 000345 ARŽANO 050 00507 CISTA PROVO 000353 AŠIKOVCI 334 03344 PLETERNICA 000361 AUGUŠTANOVEC 544 05444 POKUPSKO 000388 BABIĆI 468 04685 UMAG 000396 BABIĆI 597 05975 KAŠTELIR - LABINCI 000400 BABINA GREDA 003 00035 BABINA GREDA 000418 BABINA RIJEKA 083 00833 DONJI KUKURUZARI 000426 BABINAC 161 01619 IVANSKA 000434 BABINAC 478 04782 VELIKA PISANICA 000442 BABINDUB 520 05207 ZADAR 000469 BABINEC 048 00485 CESTICA 000477 BABINO POLJE 268 02682 MLJET 000485 BRANIMIROVAC 205 02054 KOŠKA
    [Show full text]