Cesta Zlatne Niti 2009

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cesta Zlatne Niti 2009 SADRŽAJ / TABLE OF CONTENTS Uvod / Introduction...........................................................................................2 Županja..............................................................................................................4 Štitar...............................................................................................................26 Babina Greda..................................................................................................30 Karta Ceste zlatne niti / Golden Threads Road Map......................................36 Kruševica........................................................................................................39 Gradište............................................................................................................42 Cerna...............................................................................................................44 Šiškovci...........................................................................................................49 Bošnjaci..........................................................................................................51 Drenovci..........................................................................................................62 Vrbanja............................................................................................................65 Manifestacuje / Manifestations..........................................................................68 Dobro došli na put Ceste zlatne niti! ko se želite udaljiti iz gradske svakodnevice, udahnuti punim plućima, vidjeti ljepotu Aprirode, kušati slavonsku šljivovicu i uživati u biranim domaćim specijalitetima, te se nakon toga dobro naspavati – krenite putem Ceste zlatne niti. esta zlatne niti je novi i jedinstveni turistički sadržaj. U jednu cjelinu povezuje povijest, Ckulturnu baštinu i mnoge tradicionalne vrijednosti, bogatstvo prirodnih posebnosti i gastronomiju. latna nit je okosnica projekta, ona povezuje nekoliko mjesta. Svako pojedino mjesto Zponuditi će svoje posebnosti vezane uz život u plodnoj ravnici i istkati svoju jedinstvenu priču. utem ove brošure možete pronaći ponude za aktivni odmor ili aktivni seoski turizam, Ppronaći korisne informacije za organizaciju izleta ili višednevnih putovanja, ali i direktne kontakte i praktične informacije o pojedinim seoskim gospodarstvima i njihovim turističkim aktivnostima i mogućnostima odmora na selu. sim mira, tišine i obilja svježeg zraka, Cesta zlatne niti ponudit će vam tradicionalne Odomaće poslastice, osvježavajuće kapljice domaće šljivovice, a sve uz priču veselih i uvijek gostoljubivih domaćina. esta zlatne niti novi je turistički proizvod koji će zasigurno obogatiti hrvatsku turističku Cponudu. Welcome to the Golden Threads Road! f you want to escape everyday life of the city, breathe more easily, see the beauty of Inature, taste Slavonian šljivovica (plum brandy) or simply enjoy domestic specialities and then have a good night’s rest – you should take the Golden Threads Road. he Golden Threads Road is neither new nor unique tourist attraction. It joins the Thistory, the cultural heritage and many other traditional values into one whole along with natural particularity and gastronomy. he golden thread is the skeleton of the project, it connects several places. Every single Tplace offers its own particularities connected with life in fertile plains and tells its own unique story. n this brochure you can fi nd different offers for active holidays and active country-style Itourism, useful information for organizing trips and days-long journeys as well as a direct contact and practical information about specifi c country-style big farms and their tourist activities and possibilities of holidays in the country. eside the peace, the quiet and the abundance of fresh air, the Golden Threads Road Boffers traditional domestic delicacy, refreshing drops of domestic šljivovica, all these accompanied with the stories of cheerful and always hospitable hosts. he Golden Threads Road is a new tourist product which will enrich Croatian tourist Tmarket Županja Zavičajni muzej Zavičajni muzej Stjepana Grubera / Stjepan Gruber Native Museum kontakt / Contact: Andreja Malowoz 32270 Županja, Savska 3 tel: 00385 (0)32 837 101 e-mail: [email protected] avičajni muzej Stjepana Grubera smješten je u graničarskom čardaku, jedinom očuvanom Zprimjerku vojno-krajiške obrambene arhitekture na području Republike Hrvatske. Druga muzejska zgrada - Agencija sagrađena je sredinom 19. stoljeća, u vrijeme kada je Savom, Dunavom i Tisom plovio prvi hrvatski parobrod “Sloga”. Stalni postav etnološke zbirke koncipiran je tako da su teme za prezentaciju tradicijske kulture razvrstane prema godišnjim dobima, običajima kroz godinu, ali i prema običajima tijekom života u Šokaca. Native Museum tjepan Gruber Native Museum is situated in a border log watch-tower (čardak), the only Spreserved specimen of military-borderer’s defensive architecture on the Republic of Croatia region. The other museum building – Agency was built in the mid 19th century during the times when the fi rst steamboat “Sloga” sailed down the Sava, the Danube and the Tisa Rivers. The permanent exhibit is set up so that the themes for traditional culture presentation are classifi ed according to the seasons, customs throughout the year as well as according to customs during life of native Slavonian inhabitants (Šokci). Zlatovez i seoski turizam Markovi kućari kontakt / Contact: Marko Maroševac 32270 Županja, Baruna Trenka 59 tel: 00385 (0)32 837 296 mob: 00385 (0)98 846 351 radicijska šokačka kuća izgrađena je 1900. godine kao zadružna kuća za stanovanje 20-ak Tukućana s pripadajućim objektima: kućari (spavaća soba bračnog para), štagalj i štala, bunar i đeram, ambar, krušna peć. «Markovi kućari» pokazati će Vam nekadašnji život starosjedilaca – Šokaca na granici kroz prezentaciju tradicijskog načina života. Uživajte u vožnji zaprežnim kolima ili saonicama, u radionicama izrade zlatoveza i mogućnosti oblačenja u narodnu nošnju, te kušajte domaće gastro proizvode kulin, slaninu, kobasice, kravlji sir, pekmez i dr. Golden embroidery and country-style tourism he traditional Šokci house was built in 1900 as a cooperative house for living for about Ttwenty tenants with the accompanying facilities: kućari (wedding couple’s bedroom), a barn and a shed, a well and draw-well sweep, a granary and the baker’s oven for baking bread. “Markovi kućari” will show you traditional life of native Šokci on the border through the presentation of traditional way of life. Enjoy the ride in horse- drawn cart or sledges, the workshops for golden embroidery production, the possibilities of dressing in national costumes and try domestic gastronomic products such as kulin (paprika fl avoured sausage) , bacon, cow cheese, jam, etc. Županjski suveniri Lončarska i ukrasna keramika / Pottery and ornamental ceramics kontakt / Contact: Katica Šimunović Pauković 32270 Županja, J. J. Strossmayera 61 Mob: +385(0)91 1735 423 e-mail: [email protected] ostojanost lončarske tradicije i ciglarske Pdjelatnosti bio je osnovni poticaj i ideja za oživljavanje starog lončarsko-tradicijskog obrta i njegovo povezivanje s ukrasnom i upotrebnom keramikom. Spoj tradicije, gline i Prve nogometne lopte odnosno Prvog igranja nogometa i tenisa u Hrvatskoj pretočeni su u dva suvenira grada Županje – Županja kolijevka nogometa 1880. i Županja kolijevka tenisa 1881. Tu su i drugi suveniri nastali u radionici poput šalica, posudica za šećer u obliku šećerne repe, broševa i magneta. Također se može vidjeti stara obrtnička tradicija utiskivanja («drukanja») lokalne nošnje ovoga kraja pretočena u modernije upotrebne tekstilne predmete. Svi ti suveniri izrađeni na tradicijski način obogaćuju turističku ponudu suvenira grada Županje. Souvenirs from Županja he endurance of pottery tradition and brick making Twas the basic stimuli and the basic idea for the revival of the old traditional pottery craft and for its connecting with ornamental and ceramics of use. The blend of tradition, clay and The fi rst football with reference to The fi rst playing of football and tennis in Croatia are converted into two souvenirs of the town of Županja – Županja the cradle of football in 1880 and Županja the cradle of tennis in 1881. There are also other souvenirs made at the workshops such as cups, sugar dishes in shape of a sugar beet, broaches and magnets. You can also see old crafts tradition of embossing (“drukanje”) of native costumes of this region transformed into more modern textile objects of use. All these souvenirs, which are made in a traditional way, enrich the tourist offer of souvenirs of the town of Županja. Udruga Galerije Veliki Kraj Udruga Galerije Veliki Kraj kontakt / Contact: Magdalena Lončarević 32270 Županja, Veliki kraj 73 tel/fax: 00385 (0)32 831 388 e-mail: [email protected] www.veliki-kraj.hr druga Galerije Veliki Kraj smještena je u šokačkoj kući s kraja 19. st. Tu nastaju radovi Uod recikliranog papira s otiscima preko ručnih radova. Igrom boja dobivenih od bilja i cvijeća na prirodni način i slaganjem detalja fotografi ja našeg kraja i običaja, crtežima i dodatnim bojanjem, nastaje poveznica između tradicije izrade šokačkih ručnih radova i modernih slika. Preradom starog papira i ideja koje proizlaze iz starinskog načina rada iglom i koncem, povezujući ekologiju s tradicijom, moguće je doći do novih i zanimljivih suvenira. Osim ovih radova u prostorijama Galerije može se pogledati i prikaz rada
Recommended publications
  • Knjiga Sažetaka /// Abstracts
    KNJIGA SAŽETAKA /// ABSTRACTS 3. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA / CROATIA 8. 10. - 11. 10. 2014. HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION III. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA, 8. - 11. listopada 2014. OPATIJA, Croatia 8 - 11 October 2014. KNJIGA SAŽETAKA ABSTRACTS Autori su odgovorni za sadržaj svojih sažetaka The authors are responsibile for the contents of their abstracts Editors / Urednici Milvana Arko-Pijevac, Slađana Latinović 1 ORGANIZACIJA / ORGANIZATION HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION SUORGANIZATORI / CO-ORGANIZERS Filozofski fakultet u Zagrebu/ Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Filozofski fakultet u Rijeci / Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Rijeka ICOM Bosna i Hercegovina / ICOM Bosnia and Herzegovina ICOM Hrvatska / ICOM Croatia ICOM Makedonija / ICOM Macedonia ICOM Srbija / ICOM Serbia Muzejsko društvo Slovenije Slovenian Museum Society ORGANIZACIJSKI ODBOR / ORGANIZING COMMITTEE Milvana Arko-Pijevac, Marijan Bogatić, Damir Doračić, Danko Dujmović, Markita Franulić, Ana Hoić, Go- ranka Horjan, Andro Krstulović-Opara, Borut Kružić, Slađana Latinović, Pavica Vilać ZNANSTVENI ODBOR / SCIENTIFIC COMMITTEE dr. sc. Darko Babić, dr. sc. Jacqueline Balen, dr.sc. Adnan Busuladžić, prof. dr. sc. Jasna Galjer, mr. sc. Vesna Jurić Bulatović, doc. dr. sc. Lejla Kodrić Zaimović, prof. dr. sc. Nina Kudiš, doc. dr. sc. Nataša Lah, dr. sc. Jasminka Najcer, dr. sc. Lidija Nikočević, mr. sc. Dubravka Osrečki Jakelić, doc.dr.sc. Tea Perinčić, mr. sc. Snježana Pintarić, prof. dr.sc. Nenad Radić, dr. Marija Počivavšek, dr. sc. Željka Modrić Surina, prof. dr. sc. Tomislav Šola, prof.
    [Show full text]
  • Work Carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop Between the Second Half of 2012 and Mid-20141
    Mihaela Grčević UDK 7.025:391 Ethnographic Museum 069(497.521.2):39 Zagreb Professional paper [email protected] Received: 17 October 2014 Accepted: 20 October 2014 Work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop between the second half of 2012 and mid-20141 The paper describes the preventive conservation and restoration work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Mu- seum between the second half of 2012 and mid-2014: the work preceding the mounting of the World of Toys project, and preventive conservation work on objects in the Museum textile collections. On two occasions the Workshop engaged in conservation and restoration projects with the Textile, Paper and Leather Department of the Croatian Conservation Institute. The review of the work includes the involvement of the Workshop in the rescue of textile heritage items in the flood-affected areas of Županjska Posavina. Conserva- tion and restoration operations on objects are described. Key words: Ethnographic Museum (Zagreb) museum object protection, preventive conservation, museum object restauration Preventive conservation The Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Museum plans its preventive conservation work on textile objects from the Museum collections on an annual basis. As a rule, such work is sustained over the sev- 1 The reports and records for the preparation and conservation work were prepared by the mem- bers of the staff responsible for the treatment of the respective items. 211 eral next years.2 Because of the large quantity of material and unfavourable microclimatic conditions in the Museum, most of the work load, agreed with the curator in charge of the collection, is accounted for precisely by protection.
    [Show full text]
  • DRINA - SAVA the Region of Green Rivers, a Bridge Between the East and the West
    1 2 DRINA - SAVA The region of green rivers, a bridge between the East and the West 3 Table of Contents Table 3 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION 3 position 3 countries and municipalities 3 people and their diversity 4 geography 4 climate 4 nature 5 history 6 culture 7 architecture 9 tradition 10 gastronomy 12 agriculture 12 economy 13 tourism 15 interesting facts 17 PUTTING THE REGION ON THE MAP 18 THE REGION THROUGH THE YEAR 23 TASTES OF THE REGION 29 WHAT TO VISIT IN THE REGION 35 WHAT TO EXPERIENCE IN THE REGION 39 WHERE TO STAY AND EAT IN THE REGION 4 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION Position The region of Drina-Sava is a specific geographical area, formed from the neighboring municipalities belonging to the territories of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia, with a strong level of homogeneity in their natural, social, economic, demographical and other characteristics. Two rivers whose names the region bares are not only important for its positioning. They influence its nature and the people living in this area. Hajduk regatta in Bogatić, Serbia The region is geographically positioned in the north-east of Croatia (eastern Slavonia), the north-west of Serbia (south-west Vojvodina and north-west Central Serbia) and north- east Bosnia and Herzegovina (Semberija). Countries and municipalities The countries whose territories belong to the Drina - Sava region are Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. The region encompasses seventeen municipalities - seven from Croatia, five from Serbia, and five from Bosnia and Herzegovina. The following municipalities form this specific cross-border area: • Bosnia and Herzegovina: Bijeljina, Ugljevik, Lopare, Brčko, Donji Žabari • Croatia: Ilok, Lovas, Tovarnik, Nijemci, Vrbanja, Drenovci, Gunja • Serbia: Sremska Mitrovica, Šid, Bogatić, Loznica, Šabac People and their diversity For historical reasons, these border areas contain one of the most ethnically diverse populations in Europe.
    [Show full text]
  • Trzalačka Glazbala Kao Odgojni Čimbenik Tradicijske Baštine Slavonije
    Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Damjanović, Marko Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:337008 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Studij: Pedagogija - povijest Marko Damjanović Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Mirko Lukaš Osijek, 2020. Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Odsjek za pedagogiju Studij: Pedagogija - povijest Marko Damjanović Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Diplomski rad Društvene znanosti, polje pedagogija, grana nacionalna povijest pedagogije Mentor: izv. prof. dr. sc. Mirko Lukaš Osijek, 2020. Najljepše zahvaljujem izv. prof. dr. sc. Mirku Lukašu na mentorstvu, stručnim savjetima i vodstvu, prenesenom znanju te nesebično ukazanoj pomoći tijekom izrade ovog diplomskog rada. Srdačno zahvaljujem svojim roditeljima, bratu, sestri i rodbini, a posebno mojoj majci na velikoj podršci i razumijevanju tijekom cijelog studija. Zahvaljujem prijateljima koji su uvijek bili uz mene kao podrška i oslonac tijekom studiranja. Ovaj diplomski posvećujem svojoj jedinoj sestri Alojziji. Sažetak Tradicijska je baština važan dio povijesti svakog naroda, ona sadrži razne vrijednosti i elemente kojima se štiti i ponosno ističe nacionalni identitet. Očuvanjem i prenošenjem tradicije na mlađe generacije osigurava se egzistencija nacije te se pokazuje važnost koju je imala glazba u životu svakog naroda.
    [Show full text]
  • Katarina Bušić: Tradicijsko Odijevanje U Županji I Okolici
    Katarina Bušić UDK / UDC 391(497.5-37 Županja) Etnografski muzej Zagreb Stručni rad / Professional paper [email protected] Primljeno/ Received: 15.04.2004. Prihvaćeno / Accepted: 28.12.2004. Tradicijsko odijevanje u Županji i okolici Županjska Posavina zauzima jugoistočni dio Vukovarsko-srijemske županije. Tradicijski oblici odijevanja i češljanja na tom prostoru slabo su istraženi. Na osnovi terenskih istraživanja i dosadašnje lite- rature, praćene su promjene tradicijskog ruha u Županji i bližim joj selima u razdoblju od kraja 19. st. do današnjih dana. Razlikuju se i opisuju dva osnovna tipa nošnje - stariji, koji izlazi iz redovne upora- be krajem 19. st; i mlađi, svečani, koji se razvijao tijekom 20. st. i koji se danas prepoznaje kao županjska narodna nošnja. Ključne riječi: narodne nošnje, odijevanje, Županjska Posavina Uvod radicijsko odijevanje stanovništva županjske Posavine Tslabo je istraženo. Dok su pojedina područja Slavonije detaljno obrađena, podaci o odijevanju i češljanju u županjskom kraju razmjerno su rijetki u etnološkoj literaturi. Najstarije podatke možemo pronaći u Lovretićevoj mo- nografiji Otok, gdje se u nekoliko kraćih crtica opisuje nošnja pojedinih sela istočne Slavonije.1 Osim na nekoliko članaka Janje Juzbašić,2 kustosice Zavičajnoga muzeja 1 Lovretić, J. (1990) Otok, pretisak iz Zbornika za narodni život i običaje južnih Slovena, JAZU Zagreb, Knjiga II-1897, III-1898, IV-1899, VII-1902, XXI-1916. i XXIII-1918. 2 Juzbašić, J. (1994) Iz etnografske baštine, u: Županjski vijenac, Županja, Hrvatski radio Županja, str. 92- 99, (1997) Etnološke teme županjskog kraja, u: Županjska Posavina, Vinkovci, Slavonska naklada “Privlači- ca” Vinkovci, str. 20-29,(1997) Oglavlja udanih žena u Županjskoj Posavini, u: Ženska oglavlja u Županjskoj Posavini, Županja, Zavičajni muzej Stjepana Grubera u Županji, str.
    [Show full text]
  • Originals and Reconstructions As Protected Goods
    Josip Forjan UDK 061.2:39](497.521.2) National costume rental and production workshop Review paper Zagreb Received: 10 November 2015 [email protected] Accepted: 14 November 2015 Originals and reconstructions as protected goods Collection and Activity of the National Costume Rental and Production Workshop The article describes the holdings and the development of the National Costume Rental and Production Workshop (hereinafter: Workshop) which looks after more than 29,000 parts of national and folklore costumes and which is, in terms of its activity and its collection, a unique institution in the Republic of Croatia. The article presents rare items in the collection, the ways of its conservation, storage and maintenance, and the process of protection of the collection as cultural property. It highlights the advances in reconstruction&restoration, the contribution of the collection to the preservation of the Croatian traditional cultural heritage, to the reconstruction of textile handicrafts, and its impact on the development of costimography on the amateur folklore scene. Key words: National costume rental and production workshop (Zagreb) national costume reconstruction, folklore amateurism The Workshop is a specialised institution for the collection, rental, production (recon- struction), renewing and professional protection (restoration) of folklore, stage and other modern forms of use of national costumes, folklore costumes and traditional textile objects. It has organised many cultural and educational programmes – concerts, exhibitions, workshops, courses and seminars presenting the traditional cultural herit- age, reviving traditional textile handicrafts and promoting various uses of national costumes in modern life. It was founded in 1948 and boasts more than 65 years of successful activity.
    [Show full text]
  • The Cultural Industry of Folk Costumes
    Jadran Kale UDC 391.01 (497.5-04) Šibenik Municipal Museum and The University of Zadar Original scientific paper Šibenik Received: February 24, 2010 Croatia Accepted: March 1, 2010 [email protected] The Cultural Industry of Folk Costumes Article starts with the regional style which was set by the impact of feudalism from the time antedating the 19th century agrarian reform. In this regard, the most signif- icant regulatory effect in this part of Europe, as in other similar historical corridors, derives from the Military Border clothing heritage. Within this cultural heritage one is able to the establish the etymology of the word “nošnja” and the concept of folk cos- tume, the successor of ruho attire as the ceremonially outstanding part of the complete domestic pratež. In the process the views of the more recent social-anthropological lit- erature which points to the inadequacy of referring to such events as “invented tradi- tion” have been confirmed. Folk costume is one of the direct results of supplying the market which developed amidst new material, technical and social conditions from previous more simpler forms. As the secular holy object of national states and even more so as a collective creative good incorporated into symbolic exchange and into the market, the folk costume is being revived within the process of globalization and together with other cultural phenomena has just begun to enter into the new area of social regulation accompanied by the stated research interest of scholars of culture, of economists, lawyers and others. Keywords: cultural industry, cultural good, folk costume, dressing, Mil- itary Border During the formative period of ethnology there was no simpler way of presenting its research agenda than to speak of its interest in folk costumes.
    [Show full text]
  • Izvješće O Radu Župana Vukovarsko
    Klasa: 023-01 /18-01/01 Urbroj: 2196/1-01 -18-1 Vukovar, 22.sijeenja 2018. godine Zupanijskoj skupstini Predmet: lzvjesce 0 radu Zupana Vukovarsko-srijemske zupanije za 2017. godinu U privitku dopisa dostavljarn izvjesce o radu. Izvjesce se sastoji od: Popisa radnih, protokolarnih i drugih aktivnosti fupana i zamjenika fopana Pregleda aktivnosti, po podrucjima u provodenju fupanijskih politika ostvarenih koordiniranim radom upravnih tijela, zupanijskih ustanova i trgovackih drustava. Temeljem ĉlanka 35.b stavka 1. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi (NN broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12 , 19/13 137/15,123/17) i ĉlanka 30. Statuta Vukovarsko-srijemske ţupanije („Sluţbeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske ţupanije broj 4/13) podnosim Ţupanijskoj skupštini Vukovarsko-srijemske ţupanije IZVJEŠĆE O RADU ŢUPANA za 2017. godinu Uvod Ĉlankom 35 b Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samouprave (NN broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12 , 19/13 i 137/15) propisana je obveza Ţupana na podnošenje Izvješća o radu predstavniĉkom tijelu, a što je preuzeto i ĉlankom 30. Statuta Vukovarsko-srijemske ţupanije (Sluţbeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske ţupanije broj 4/13). Podnošenjem ovog Izvješća ispunjavam navedenu zakonsku i statutarnu obvezu izvješćivanja Ţupanijske skupštine, a time posredno i stanovnika ţupanije o provedenim aktivnostima nositelja izvršne vlasti u promatranom izvještajnom razdoblju. Metodologija izlaganja kakva je primijenjena u oblikovanju prethodnih Izvješća zadrţana je i u ovom Izvješću te ono nije svedeno iskljuĉivo na djelovanje i taksativno navoĊenje aktivnosti ţupana kao fiziĉke osobe i izabranog duţnosnika već ono podrazumijeva sveobuhvatni prikaz funkcioniranja izvršne vlasti.
    [Show full text]
  • “Okupatora” I “Narodnih Neprijatelja” U Slavoniji I Srijemu
    scrinia slavonica 15 (2015), 291-316. 291 Vladimir Geiger (Hrvatski institut za povijest, Zagreb) Slađana Josipović Batorek (Filozofski fakultet, Sveučilište J. J. Strossmayera, Osijek) O PROVOĐENJU odluke komunističkih VLASTI IZ 1945. O UKLANJANJU GROBALJA I grobova “OKUPATORA” I “NARODNIH NEPRIJATELJA” U Slavoniji I SRIJEMU UDK 94(497.5 Slavonija)“1945“ 94(497.5 Srijem)“1945“ Izvorni znanstveni rad Primljeno: 25. 11. 2014. Namjera potpunog i radikalnog obračuna jugoslavenskih komunista s ne- prijateljem neposredno po završetku Drugoga svjetskog rata bila je vidljiva i u naredbi Ministarstva unutarnjih poslova FD Hrvatske od 6. srpnja 1945. odnosno MUP-a DF Jugoslavije od 18. svibnja 1945. o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”, koja je obuhvatila groblja i nadgrobne spomenike vojnika njemačke, talijanske i mađarske vojske, te ustaše, četnike i slovenske domobrane. Da je naredba o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja” sustavno provođena i na području Slavonije i Srijema potvrđuju sačuvani dokumenti i suvremenici događaja, a i stanje na grobljima. Ključne riječi: Slavonija, Srijem, 1945., odluka o uklanjanju grobalja i gro- bova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”, Aleksandar Ranković, Vicko Krstulović Ministarstvo unutarnjih poslova FD Hrvatske, Zagreb, opširno je 6. srpnja 1945. izvijestilo oblasne i okružne NOO-e o odluci MUP-a DF Jugoslavije, od 18. svibnja 1945., o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”.1 1 Usp. Hrvatski institut za povijest, Zagreb, Znanstveni projekt Ljudski gubici Hrvatske u Dru- gom svjetskom ratu i poraću, Zbirka kopija Partizanska i komunistička represija i zločini u Hrvatskoj 1944.-1946., - Federalna Država Hrvatska Ministarstvo unutrašnjih poslova, Odjel opće uprave, Broj: 2.811/45., Zagreb, dne 6.
    [Show full text]
  • Jadran Kale: Kulturna Industrija Narodne Nošnje
    Jadran Kale UDK 391.01 (497.5-04) Muzej grada Šibenika i Sveučilište u Zadru Izvorni znanstveni članak Šibenik Primljeno: 24. veljače 2010. Hrvatska Prihvaćeno: 1. ožujka 2010. [email protected] Kulturna industrija narodne nošnje Izolirana diferencijacijska tumačenja prošlosti hrvatske narodne nošnje polazište su za utvrđivanje važnosti regionalnog stila, zadanog feudalnim obuhvatima iz vremena prije agrarne reforme u XIX. st. U tom je smislu u ovom dijelu Europe, kao i u dru- gim sličnim povijesnim kordonima, najvažniji regulacijski društveni učinak iz odjev- nog naslijeđa Vojne Krajine. Unutar tog kulturnog naslijeđa može se utvrditi nasta- nak riječi nošnja i pojma narodna nošnja, nasljednika ruha kao ceremonijalno ista- knutog dijela ukupne kućne prateži. Pri tomu su potvrđeni nazori novije socijalno- antropološke literature o neprikladnosti označavanja takvih zbivanja “izumima tra- dicija”. Narodna nošnja je jedan od izravnih rezultata kapacitiranja tržišta kakav je uslijed novih materijalnih i tehničkih mogućnosti te društvenih potreba razbujao iz prijašnjih jednostavnijih oblika. Kao sekularna svetinja nacionalnih država, a još više kao kolektivno kreativno dobro uključeno u simboličke razmjene i tržište, obnav- lja se uslijed procesa globalizacije i zajedno s drugim kulturnim pojavama tek ulazi u novo područje društvene regulacije s iskazanim istraživačkim interesima prouča- vatelja kulture, ekonomista, pravnika i drugih. Ključne riječi: kulturna industrija, kulturno dobro, narodna nošnja, odi- jevanje, Vojna Krajina U formativnom razdoblju etnologije nije bilo običnijeg predstavljanja istraživačkog predmeta od interesa za narodnu nošnju. Uvijek prva u svakom nabrajanju očitova- nja običaja do kakvih etnolozi mare,1 njeno je okoštalo sagledavanje kao reliktne izvor- nosti postupno postalo znakom regresivne mitotvorne ideologije (Rihtman-Auguštin 1987: 86).
    [Show full text]
  • 2196/1-01-15-1 Vukovar 03. Rujna 2015
    REPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 023-01/15-01/03 URBROJ: 2196/1-01-15-1 Vukovar 03. rujna 2015. godine Temeljem čl. 35.b stavak 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN broj 33/01,60/01,129/05,109/07,125/08,36/09,105/11 i 144/12.) i čl. 30. Statuta Vukovarsko-srijemske županije i čl. 105. Poslovnika Županijske skupštine (Službeni vjesnik br 4/13) župan Vukovarsko-srijemske županije podnosi IZVJEŠĆE O RADU u razdoblju od 01. siječnja do 30. lipnja 2015.godine I. Uvod Postupajući temeljem zakonskog određenja iz čl. 35.b Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi kojim je propisna obveza izvršnog tijela jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave podnošenje izvješća o radu predstavničkom tijelu sukladno odredbama statuta jedinice lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave, ovim se Izvješćem Županijska skupština Vukovarsko-srijemske županije izvješćuje o radu izvršnog tijela Županije tijekom prvog polugodišta 2015. godine. Kako cjelovito sagledavanje funkcioniranja izvršne vlasti na razini županije ne treba biti svedeno isključivo na djelovanje i taksativno navođenje aktivnosti župana kao fizičke osobe i izabranog dužnosnika već ono podrazumijeva sveobuhvatni prikaz funkcioniranja izvršne vlasti što uključuje župana zajedno s njegovim zamjenicima , radnim tijelima koje je u ostvarivanju svojih nadležnosti osnovao, te funkcioniranje kao izvršnog tijela i zakonskog zastupnika Županije putem upravnih tijela u dijelu u kojem su ona od strane izvršne vlasti usmjeravana. Ovo Izvješće sačinjeno je sukladno tom shvaćanju, a s obzirom na njegovu temeljnu svrhu sadržajno nije detaljno izvješće o stanju u svim ili pojedinim djelatnostima na području Vukovarsko-srijemske županije. Tome su namijenjena posebna izvješća čiju pripremu i podnošenje osiguravam u rokovima utvrđenim godišnjim Planom rada Skupštine, odnosno ovisno o ukazanim potrebama.
    [Show full text]
  • Izvješće O Radu Za 2014. Godinu
    1 IZVJEŠĆE O RADU ETNOGRAFSKOG MUZEJA ZA 2014. GODINU Etnografski muzej; Trg Antuna, Ivana i Vladimira Mažuranića 14, 10000 Zagreb; tel.: 4826221/faks:4880320 www.emz.hr; [email protected] 1. SKUPLJANJE GRAĐE str. 3 1.1. kupnja 3 1.2. terensko istraživanje 4 1.3. darovanje 4 1.4. nasljeđivanje 1.5. zamjena 1.6. ustupanje 1.7. ostalo 2. ZAŠTITA 4 2.1. preventivna zaštita 4 2.2. konzervacija 8 2.3. restauracija (vlastita radionica / vanjski suradnici) 8 2.4. ostalo 21 3.DOKUMENTACIJA 22 3.1. inventarna knjiga 22 3.2. katalog muzejskih predmeta 23 3.3. fototeka 23 3.4. dijateka 24 3.5. videoteka 24 3.6. hemeroteka 25 3.7. planoteka i fond dokumentacijskih crteža 3.8. stručni arhiv 25 3.9 računalna obrada fundusa 25 3.10. ostalo 26 4. KNJIŽNICA 26 4.1. nabava (razmjena, dar, kupnja, muzejska izdanja) 26 4.2. stručna obrada knjižničnog fonda 26 4.3. zaštita knjižnične građe 4.4. služba i usluge za korisnike 27 4.5. ostalo (izrada bibliografija, izdavačka djelatnost knjižnice i slično) 27 5. STALNI POSTAV 27 5.1. novi stalni postav 27 2 5.2. izmjene stalnog postava 6. STRUČNI RAD 28 6.1. stručna obrada muzejske građe 6.2. identifikacija / determinacija građe 28 6.3. revizija građe 29 6.4. ekspertize 6.5. posudbe i davanje na uvid 29 6.6. sudjelovanje na kongresima i savjetovanjima 31 6.7. publicistička djelatnost stručnih djelatnika 32 6.8. stručno usavršavanje 32 6.9. stručna pomoć i konzultacije 33 6.10. urednički poslovi, recenzije knjiga i članaka 42 6.11.
    [Show full text]