Revija-2019.-53.-Đakovački-Vezovi-2.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Revija-2019.-53.-Đakovački-Vezovi-2.Pdf R E V I J A Đakovačkih vezova 2019. 53. Đakovački vezovi REVIJA broj 49 Godina XLIX. Đakovo, srpanj 2019. NAKLADNIK Grad Đakovo UREDNIŠTVO Marija Burek, Katarina Bušić, Robert Francem, Marija Gačić, Jasmina Jurković Petras, Krasanka Kakaš GLAVNA UREDNICA Jasmina Jurković Petras LEKTURA I KOREKTURA Krasanka Kakaš OBLIKOVANJE NASLOVNICE Vjekoslav Valetić GRAFIČKO OBLIKOVANJE Marinko Hardi TISAK Grafički zavod Hrvatske ISSN 0351 – 1553 Revija je otiskana uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske Za stručne podatke, mišljenja i stavove u tekstovima odgovaraju autori Pozdravna riječ gradonačelnika Svi u svojim srcima čuvamo ono od čega smo načinjeni, ono što su naši korijeni. Srcu nam je blisko što je utkano u naše biće, što čini vez našeg imena, imena naših majki i očeva, baka i djedova. Nekritično se odnosimo prema svome, ne preispitujemo je li ono dobro ili loše, ružno ili lijepo, prihvaćamo dragocjenost tih dukata naše slavonske duše. Čuvari smo pjesme, pokreta, boja i zvukova, materinskog jezika, okusa djetinjstva, a mirisi ravnice, okusi ljeta i dodiri prašnjavih polja bude se u nama s prvim otkosima žita. Istina, srpom se više ne ulazi u srpanj i žita je sve manje, ali veza naših Vezova sve je više i više. U nastojanju da izgradimo budućnost, nikako ne smijemo sjećanja izložiti zaboravu. Zato iz godine u godinu Đakovački vezovi bogatstvom i ljepotom očuvane tradicije postaju veći. Slavonska duša našeg grada i naših ljudi široka je poput ravnice pa mjesta u njoj za svakog nam dragog gosta ima. Pogled unatrag uvijek nudi jasniju viziju budućeg te s ponosom mogu reći da su prošlogodišnji Vezovi opravdali sve pomake koje smo učinili u smislu obogaćivanja i trajnog razvoja kvalitete. Zemlja partner Ukrajina oplemenila je 52. Đakovačke vezove svojom bogatom kulturnom tradicijom izvornog folklora, čime su Vezovi dobili istinski međunarodni karakter. Samo suradnjom i kulturnom razmjenom vrijednost našeg tradicijskog kulturnog blaga možemo opravdati i osvijestiti u kontekstu šire perspektive. I zato od srca hvala Ukrajincima na svemu što su nam pružili! Ove godine dobrodošlicu želimo novoj zemlji partneru Slovačkoj Republici i našim prijateljima Slovacima iz Hrvatske koji su nam godinama stalni i dobro znani gosti Đakovačkih vezova! Kada govorimo o očuvanju baštine i tradicije, nikako ne smijemo zaboraviti one najmlađe. Mali vezovi sa svim pratećim programima prošlogodišnjih Vezova pokazali su da se ne moramo brinuti za budućnost, jer brojnost i bogatstvo koje su pokazali neprocjenjiv su zalog opstojnosti tradicije i Vezova. I djeca i odrasli pokazali su opravdanost uvrštavanja šokačkog kola na popis nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske. U kolu ne čuvamo samo tradiciju, već kolom čuvamo simbol zajedništva. Pružamo ruke i vezemo tijela, a skladnim koracima zajednički stupamo vezovskom povorkom u bolju i radosnu budućnost. Eto simbolike koju prepoznajemo u toliko različitih kultura. Vjera, snaga, ljepota, sreća i zajedništvo vrijednosti su koje pronalazimo u Vezovima, u vjerskoj i kulturno- umjetničkoj snazi naše katedrale, u propinjanju, disciplini i gracioznosti konja, u pjesmi i plesu sudionika, u tradicionalnom ruhu najljepših snaša, djevojaka i momaka. Njegovanjem naslijeđa hranimo temelje vlastita napretka i zajedničke budućnosti. Biti ponosni Slavonac znači voljeti svoju zemlju, ljude i običaje, bez obzira na različitost. Čuvati svoje i poštovati tuđe put je koji jamči opstanak i očuvanje identiteta. Hvala svima koji u srcima bezuvjetno čuvate blago i vrijednosti našeg društva, koji se predano svake godine trudite da Đakovački vezovi uspiju, da svi koji su na ovaj ili onaj način dio ove velike priče osjete gostoprimstvo i gostoljubivost širokogrudne nam Slavonije i toploga srca Đakova! Dobro došli na 53. Đakovačke vezove! GRADONAČELNIK GRADA ĐAKOVA I PREDSJEDNIK ĐAKOVAČKIH VEZOVA Marin Mandarić, dipl. oec. 3 Riječ urednice: Stručni tekstovi Revije Jasmina Jurković Petras I ovogodišnja Revija nastavlja s okupljanjem iskustvu formiranja zbirke, govori i rad svećenika, stručnjaka iz različitih institucija kako bi zanimljivim zaljubljenika u narodno. temama obogatili Đakovačke vezove. Zadržana je Ove godine u Reviji donosimo i tekstove prošlogodišnja koncepcija podjele na cjeline, pa uz obljetnice. Uz obilježavanje predanog rada su tako u prvom dijelu Revije sadržana dvadeset folklornog društva i jubileja priznavanja pasmine tri teksta. Okupljeni su ponajprije etnolozi, ali hrvatski ovčar, a koja je nedjeljiva od Šokaca, i povjesničari, arhivisti, inženjeri, konzervatori, posebno važnu obljetnicu predstavila je skupina folkloristi i drugi zainteresirani za etnološke teme. autora iz Posudionice i radionice narodnih nošnji Izuzetno ponosni i svjesni značenja iz Zagreba, naglašavajući važnost svoje ustanove i prošlogodišnjeg uvrštavanja šokačkoga kola u za Đakovačke vezove i za folklorna društva ovoga Registar kulturnih dobara RH, na početku Revije područja. donosimo rad koji će čitateljima približiti kontekst Revija, kao i Vezovi, zasigurno je nezamisliva i važnost ove specifične nematerijalne baštine, bez teksta o Ergeli i konjima. Rad o svatovskim a koju njegujemo i na Đakovačkim vezovima. zapregama i konjanicima u svečanom mimohodu Također, promišljajući o Vezovima, uvrstili smo i Vezova donosi objedinjen pregled pravila i načina dva zanimljiva teksta koja obrađuju problematiku sudjelovanja što će, vjerujem, učvrstiti kvalitetu folklornih manifestacija i organizacije pojedinih budućih sudionika. događanja. Jedan se bavi sigurnošću i provođenjem Etnolozi slavonskih muzeja donose stručne pravilnih mjera pri mimohodu, a drugi analizira tekstove o novim spoznajama o tkalačkoj školi, važnost utvrđivanja pravila pri izborima i predstavljanjima ruha na sceni. Osim izbora istraživanjima običaja za Spasovo i poklade te ljepotica u Đakovu, važna su i iskustva drugih o tradiciji i njezinu muzealnom predstavljanju. manifestacija pa je rad vinkovačke etnologinje Također, vrijedni su radovi o nekadašnjem o dugogodišnjem izboru tradicijske nošnje u odijevanju u našičkom kraju, gajdama kao Mikanovcima posebno dobrodošao. glazbenom instrumentu u našoj tradicijskoj kulturi te fenjerima kroz povijesni prikaz razvoja svjetiljki. Prošle godine započetu inicijativu uvrštavanja U Reviji nastavljamo i s objavljivanjem tekstova tema vezanih za zemlju partnera Vezova narodnih zapisa, imajući na umu važnost izvornih nastavljamo s dva teksta o slovačkoj manjini. Jedan kazivanja i dragocjene podatke. donosi podatke o djelovanju Matice slovačke u Đakovštini, a drugi etnografske osobitosti o Novost koju donosi ovogodišnja Revija rubrika Slovacima u Moslavini i Slavoniji. je Revija predstavlja. Zamišljena je s ciljem predstavljanja istaknutog pojedinca i ostvarenog Stručni tekst o primjeru čuvanja rukopisne značenja za Đakovštinu i Slavoniju te etnoloških građe u arhivima, obradi, dokumentiranju i spoznaja. objavljivanju donosimo kako bismo osvijestili značenje etnografskih spomenica, često sačuvanih Drugi dio Revije sadrži tekstove i podatke o na terenu, ali zasigurno ne dovoljno istraženih prošlogodišnjim Vezovima. Osobit su doprinos i valoriziranih, te naglasila bih, neadekvatno ovom dijelu radovi vezani za Male vezove, odnosno čuvanih. Brigom o materijalnoj i nematerijalnoj njihov pregled, čime podupiremo nastojanja za baštini bavi se pregledni tekst posvećen ideji i kvalitetnijim afirmiranjem i cjelokupnim stručnijim nastanku Kulturno-turističkog centra Lucije Karalić organiziranjem ovoga programa. u Gorjanima. Rad nudi primjer kvalitetnog spoja Vjerujem kako će se ovogodišnja Revija, baštine i suvremenog djelovanja lokalne zajednice. bogata stručnim tekstovima, čitati cijelu godinu u Također, o čuvanju tradicije predaka, ali i vlastitom iščekivanju sljedećih Vezova. 4 R e v i j a Đakovačkih vezova 5 Revija 2019. 53. Đakovački vezovi 7 Marija Gačić i Tvrtko Zebec: Šokačko kolo – od užitka i društvenog značenja do zaštite 11 Rozalija Kukučka: Matica slovačka Josipovac – čuvarica kulturne baštine Slovaka u Josipovcu 14 Slavica Moslavac: Slovaci u Lipovljanima i Međureću 18 Martina Krivić Lekić: Etnografske spomenice – baština iz pera učitelja 21 Karolina Lukač: Tkalačka škola u Brodu na Savi 26 Stjepan Večković: Gajde u hrvatskoj tradicijskoj kulturi 28 Marija Raguž: Tradicijska kultura Slavonije i predstavljanje tradicijskoga ruha na sceni 34 Ljubica Gligorević: Uspjeh i vrijednosti baštinskog trajanja 52. Mikanovačke „Mladosti i ljepote Slavonije” 37 Darko Palačić: Sigurost na foklornim manifestacijama 41 Mirela Ravas, Tomislav Đambić: Svatovske zaprege i konjanici kao sastavni dio svečanog mimohoda manifestacije Đakovački vezovi 46 Ivan Lović: Od mlina do kulturno-umjetničkog centra 50 Josip Forjan, Lucija Halužan, Ivana Mihajlic, Bojana Poljaković Popović: 70 godina Posudionice i radionice narodnih nošnji 57 Miroslav Kern: Ukratko o fenjerima 61 Renata Devetak Rocca: Tradicijska kultura vukovarskog kraja 64 Miroslav Šarić: Tradicijsko odijevanje našičkog kraja s kraja 19. i početka 20. stoljeća 68 Dubravka Matoković: Spasovo u požeškom kraju 72 Karolina Lukač: Običaji brodskog Posavlja – poklade u Donjoj Bebrini 76 Ivica Puškadija: Moj životni poziv Bogu i čuvanje narodne tradicije predaka 79 Vlado Matoković: Rovašenje ili bilježenje živadi 81 Vinko Juzbašić: Njeki običaji i ritke riči (2. dio) 85 Evica Šerfezi: 30 godina KUD-a Hrvatska čitaonica u Selcima Đakovačkim 86 Antun Lešić: Izložba fotografija stare narodne nošnje „Ivo u Nišu, Mara u plišu” 88 Nikola Klemen: Uz 50 godina priznanja pasmine Hrvatski ovčar
Recommended publications
  • Knjiga Sažetaka /// Abstracts
    KNJIGA SAŽETAKA /// ABSTRACTS 3. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA / CROATIA 8. 10. - 11. 10. 2014. HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION III. KONGRES MUZEALACA HRVATSKE s međunarodnim sudjelovanjem 3rd CONGRESS OF CROATIAN MUSEUM EXPERTS with international participation OPATIJA, 8. - 11. listopada 2014. OPATIJA, Croatia 8 - 11 October 2014. KNJIGA SAŽETAKA ABSTRACTS Autori su odgovorni za sadržaj svojih sažetaka The authors are responsibile for the contents of their abstracts Editors / Urednici Milvana Arko-Pijevac, Slađana Latinović 1 ORGANIZACIJA / ORGANIZATION HRVATSKO MUZEJSKO DRUŠTVO / CROATIAN MUSEUM ASSOCIATION SUORGANIZATORI / CO-ORGANIZERS Filozofski fakultet u Zagrebu/ Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb Filozofski fakultet u Rijeci / Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Rijeka ICOM Bosna i Hercegovina / ICOM Bosnia and Herzegovina ICOM Hrvatska / ICOM Croatia ICOM Makedonija / ICOM Macedonia ICOM Srbija / ICOM Serbia Muzejsko društvo Slovenije Slovenian Museum Society ORGANIZACIJSKI ODBOR / ORGANIZING COMMITTEE Milvana Arko-Pijevac, Marijan Bogatić, Damir Doračić, Danko Dujmović, Markita Franulić, Ana Hoić, Go- ranka Horjan, Andro Krstulović-Opara, Borut Kružić, Slađana Latinović, Pavica Vilać ZNANSTVENI ODBOR / SCIENTIFIC COMMITTEE dr. sc. Darko Babić, dr. sc. Jacqueline Balen, dr.sc. Adnan Busuladžić, prof. dr. sc. Jasna Galjer, mr. sc. Vesna Jurić Bulatović, doc. dr. sc. Lejla Kodrić Zaimović, prof. dr. sc. Nina Kudiš, doc. dr. sc. Nataša Lah, dr. sc. Jasminka Najcer, dr. sc. Lidija Nikočević, mr. sc. Dubravka Osrečki Jakelić, doc.dr.sc. Tea Perinčić, mr. sc. Snježana Pintarić, prof. dr.sc. Nenad Radić, dr. Marija Počivavšek, dr. sc. Željka Modrić Surina, prof. dr. sc. Tomislav Šola, prof.
    [Show full text]
  • Work Carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop Between the Second Half of 2012 and Mid-20141
    Mihaela Grčević UDK 7.025:391 Ethnographic Museum 069(497.521.2):39 Zagreb Professional paper [email protected] Received: 17 October 2014 Accepted: 20 October 2014 Work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop between the second half of 2012 and mid-20141 The paper describes the preventive conservation and restoration work carried out in the Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Mu- seum between the second half of 2012 and mid-2014: the work preceding the mounting of the World of Toys project, and preventive conservation work on objects in the Museum textile collections. On two occasions the Workshop engaged in conservation and restoration projects with the Textile, Paper and Leather Department of the Croatian Conservation Institute. The review of the work includes the involvement of the Workshop in the rescue of textile heritage items in the flood-affected areas of Županjska Posavina. Conserva- tion and restoration operations on objects are described. Key words: Ethnographic Museum (Zagreb) museum object protection, preventive conservation, museum object restauration Preventive conservation The Textile Restoration-Preparation Workshop of the Ethnographic Museum plans its preventive conservation work on textile objects from the Museum collections on an annual basis. As a rule, such work is sustained over the sev- 1 The reports and records for the preparation and conservation work were prepared by the mem- bers of the staff responsible for the treatment of the respective items. 211 eral next years.2 Because of the large quantity of material and unfavourable microclimatic conditions in the Museum, most of the work load, agreed with the curator in charge of the collection, is accounted for precisely by protection.
    [Show full text]
  • Cesta Zlatne Niti 2009
    SADRŽAJ / TABLE OF CONTENTS Uvod / Introduction...........................................................................................2 Županja..............................................................................................................4 Štitar...............................................................................................................26 Babina Greda..................................................................................................30 Karta Ceste zlatne niti / Golden Threads Road Map......................................36 Kruševica........................................................................................................39 Gradište............................................................................................................42 Cerna...............................................................................................................44 Šiškovci...........................................................................................................49 Bošnjaci..........................................................................................................51 Drenovci..........................................................................................................62 Vrbanja............................................................................................................65 Manifestacuje / Manifestations..........................................................................68 Dobro došli na put Ceste zlatne niti! ko se želite
    [Show full text]
  • DRINA - SAVA the Region of Green Rivers, a Bridge Between the East and the West
    1 2 DRINA - SAVA The region of green rivers, a bridge between the East and the West 3 Table of Contents Table 3 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION 3 position 3 countries and municipalities 3 people and their diversity 4 geography 4 climate 4 nature 5 history 6 culture 7 architecture 9 tradition 10 gastronomy 12 agriculture 12 economy 13 tourism 15 interesting facts 17 PUTTING THE REGION ON THE MAP 18 THE REGION THROUGH THE YEAR 23 TASTES OF THE REGION 29 WHAT TO VISIT IN THE REGION 35 WHAT TO EXPERIENCE IN THE REGION 39 WHERE TO STAY AND EAT IN THE REGION 4 GETTING FAMILIAR WITH THE REGION Position The region of Drina-Sava is a specific geographical area, formed from the neighboring municipalities belonging to the territories of Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia, with a strong level of homogeneity in their natural, social, economic, demographical and other characteristics. Two rivers whose names the region bares are not only important for its positioning. They influence its nature and the people living in this area. Hajduk regatta in Bogatić, Serbia The region is geographically positioned in the north-east of Croatia (eastern Slavonia), the north-west of Serbia (south-west Vojvodina and north-west Central Serbia) and north- east Bosnia and Herzegovina (Semberija). Countries and municipalities The countries whose territories belong to the Drina - Sava region are Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia. The region encompasses seventeen municipalities - seven from Croatia, five from Serbia, and five from Bosnia and Herzegovina. The following municipalities form this specific cross-border area: • Bosnia and Herzegovina: Bijeljina, Ugljevik, Lopare, Brčko, Donji Žabari • Croatia: Ilok, Lovas, Tovarnik, Nijemci, Vrbanja, Drenovci, Gunja • Serbia: Sremska Mitrovica, Šid, Bogatić, Loznica, Šabac People and their diversity For historical reasons, these border areas contain one of the most ethnically diverse populations in Europe.
    [Show full text]
  • Trzalačka Glazbala Kao Odgojni Čimbenik Tradicijske Baštine Slavonije
    Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Damjanović, Marko Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences / Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Filozofski fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:337008 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-09-26 Repository / Repozitorij: FFOS-repository - Repository of the Faculty of Humanities and Social Sciences Osijek Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Studij: Pedagogija - povijest Marko Damjanović Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Diplomski rad Mentor: izv. prof. dr. sc. Mirko Lukaš Osijek, 2020. Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Osijek Odsjek za pedagogiju Studij: Pedagogija - povijest Marko Damjanović Trzalačka glazbala kao odgojni čimbenik tradicijske baštine Slavonije Diplomski rad Društvene znanosti, polje pedagogija, grana nacionalna povijest pedagogije Mentor: izv. prof. dr. sc. Mirko Lukaš Osijek, 2020. Najljepše zahvaljujem izv. prof. dr. sc. Mirku Lukašu na mentorstvu, stručnim savjetima i vodstvu, prenesenom znanju te nesebično ukazanoj pomoći tijekom izrade ovog diplomskog rada. Srdačno zahvaljujem svojim roditeljima, bratu, sestri i rodbini, a posebno mojoj majci na velikoj podršci i razumijevanju tijekom cijelog studija. Zahvaljujem prijateljima koji su uvijek bili uz mene kao podrška i oslonac tijekom studiranja. Ovaj diplomski posvećujem svojoj jedinoj sestri Alojziji. Sažetak Tradicijska je baština važan dio povijesti svakog naroda, ona sadrži razne vrijednosti i elemente kojima se štiti i ponosno ističe nacionalni identitet. Očuvanjem i prenošenjem tradicije na mlađe generacije osigurava se egzistencija nacije te se pokazuje važnost koju je imala glazba u životu svakog naroda.
    [Show full text]
  • Katarina Bušić: Tradicijsko Odijevanje U Županji I Okolici
    Katarina Bušić UDK / UDC 391(497.5-37 Županja) Etnografski muzej Zagreb Stručni rad / Professional paper [email protected] Primljeno/ Received: 15.04.2004. Prihvaćeno / Accepted: 28.12.2004. Tradicijsko odijevanje u Županji i okolici Županjska Posavina zauzima jugoistočni dio Vukovarsko-srijemske županije. Tradicijski oblici odijevanja i češljanja na tom prostoru slabo su istraženi. Na osnovi terenskih istraživanja i dosadašnje lite- rature, praćene su promjene tradicijskog ruha u Županji i bližim joj selima u razdoblju od kraja 19. st. do današnjih dana. Razlikuju se i opisuju dva osnovna tipa nošnje - stariji, koji izlazi iz redovne upora- be krajem 19. st; i mlađi, svečani, koji se razvijao tijekom 20. st. i koji se danas prepoznaje kao županjska narodna nošnja. Ključne riječi: narodne nošnje, odijevanje, Županjska Posavina Uvod radicijsko odijevanje stanovništva županjske Posavine Tslabo je istraženo. Dok su pojedina područja Slavonije detaljno obrađena, podaci o odijevanju i češljanju u županjskom kraju razmjerno su rijetki u etnološkoj literaturi. Najstarije podatke možemo pronaći u Lovretićevoj mo- nografiji Otok, gdje se u nekoliko kraćih crtica opisuje nošnja pojedinih sela istočne Slavonije.1 Osim na nekoliko članaka Janje Juzbašić,2 kustosice Zavičajnoga muzeja 1 Lovretić, J. (1990) Otok, pretisak iz Zbornika za narodni život i običaje južnih Slovena, JAZU Zagreb, Knjiga II-1897, III-1898, IV-1899, VII-1902, XXI-1916. i XXIII-1918. 2 Juzbašić, J. (1994) Iz etnografske baštine, u: Županjski vijenac, Županja, Hrvatski radio Županja, str. 92- 99, (1997) Etnološke teme županjskog kraja, u: Županjska Posavina, Vinkovci, Slavonska naklada “Privlači- ca” Vinkovci, str. 20-29,(1997) Oglavlja udanih žena u Županjskoj Posavini, u: Ženska oglavlja u Županjskoj Posavini, Županja, Zavičajni muzej Stjepana Grubera u Županji, str.
    [Show full text]
  • Originals and Reconstructions As Protected Goods
    Josip Forjan UDK 061.2:39](497.521.2) National costume rental and production workshop Review paper Zagreb Received: 10 November 2015 [email protected] Accepted: 14 November 2015 Originals and reconstructions as protected goods Collection and Activity of the National Costume Rental and Production Workshop The article describes the holdings and the development of the National Costume Rental and Production Workshop (hereinafter: Workshop) which looks after more than 29,000 parts of national and folklore costumes and which is, in terms of its activity and its collection, a unique institution in the Republic of Croatia. The article presents rare items in the collection, the ways of its conservation, storage and maintenance, and the process of protection of the collection as cultural property. It highlights the advances in reconstruction&restoration, the contribution of the collection to the preservation of the Croatian traditional cultural heritage, to the reconstruction of textile handicrafts, and its impact on the development of costimography on the amateur folklore scene. Key words: National costume rental and production workshop (Zagreb) national costume reconstruction, folklore amateurism The Workshop is a specialised institution for the collection, rental, production (recon- struction), renewing and professional protection (restoration) of folklore, stage and other modern forms of use of national costumes, folklore costumes and traditional textile objects. It has organised many cultural and educational programmes – concerts, exhibitions, workshops, courses and seminars presenting the traditional cultural herit- age, reviving traditional textile handicrafts and promoting various uses of national costumes in modern life. It was founded in 1948 and boasts more than 65 years of successful activity.
    [Show full text]
  • The Cultural Industry of Folk Costumes
    Jadran Kale UDC 391.01 (497.5-04) Šibenik Municipal Museum and The University of Zadar Original scientific paper Šibenik Received: February 24, 2010 Croatia Accepted: March 1, 2010 [email protected] The Cultural Industry of Folk Costumes Article starts with the regional style which was set by the impact of feudalism from the time antedating the 19th century agrarian reform. In this regard, the most signif- icant regulatory effect in this part of Europe, as in other similar historical corridors, derives from the Military Border clothing heritage. Within this cultural heritage one is able to the establish the etymology of the word “nošnja” and the concept of folk cos- tume, the successor of ruho attire as the ceremonially outstanding part of the complete domestic pratež. In the process the views of the more recent social-anthropological lit- erature which points to the inadequacy of referring to such events as “invented tradi- tion” have been confirmed. Folk costume is one of the direct results of supplying the market which developed amidst new material, technical and social conditions from previous more simpler forms. As the secular holy object of national states and even more so as a collective creative good incorporated into symbolic exchange and into the market, the folk costume is being revived within the process of globalization and together with other cultural phenomena has just begun to enter into the new area of social regulation accompanied by the stated research interest of scholars of culture, of economists, lawyers and others. Keywords: cultural industry, cultural good, folk costume, dressing, Mil- itary Border During the formative period of ethnology there was no simpler way of presenting its research agenda than to speak of its interest in folk costumes.
    [Show full text]
  • Izvješće O Radu Župana Vukovarsko
    Klasa: 023-01 /18-01/01 Urbroj: 2196/1-01 -18-1 Vukovar, 22.sijeenja 2018. godine Zupanijskoj skupstini Predmet: lzvjesce 0 radu Zupana Vukovarsko-srijemske zupanije za 2017. godinu U privitku dopisa dostavljarn izvjesce o radu. Izvjesce se sastoji od: Popisa radnih, protokolarnih i drugih aktivnosti fupana i zamjenika fopana Pregleda aktivnosti, po podrucjima u provodenju fupanijskih politika ostvarenih koordiniranim radom upravnih tijela, zupanijskih ustanova i trgovackih drustava. Temeljem ĉlanka 35.b stavka 1. Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samoupravi (NN broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12 , 19/13 137/15,123/17) i ĉlanka 30. Statuta Vukovarsko-srijemske ţupanije („Sluţbeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske ţupanije broj 4/13) podnosim Ţupanijskoj skupštini Vukovarsko-srijemske ţupanije IZVJEŠĆE O RADU ŢUPANA za 2017. godinu Uvod Ĉlankom 35 b Zakona o lokalnoj i podruĉnoj (regionalnoj) samouprave (NN broj 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12 , 19/13 i 137/15) propisana je obveza Ţupana na podnošenje Izvješća o radu predstavniĉkom tijelu, a što je preuzeto i ĉlankom 30. Statuta Vukovarsko-srijemske ţupanije (Sluţbeni vjesnik“ Vukovarsko-srijemske ţupanije broj 4/13). Podnošenjem ovog Izvješća ispunjavam navedenu zakonsku i statutarnu obvezu izvješćivanja Ţupanijske skupštine, a time posredno i stanovnika ţupanije o provedenim aktivnostima nositelja izvršne vlasti u promatranom izvještajnom razdoblju. Metodologija izlaganja kakva je primijenjena u oblikovanju prethodnih Izvješća zadrţana je i u ovom Izvješću te ono nije svedeno iskljuĉivo na djelovanje i taksativno navoĊenje aktivnosti ţupana kao fiziĉke osobe i izabranog duţnosnika već ono podrazumijeva sveobuhvatni prikaz funkcioniranja izvršne vlasti.
    [Show full text]
  • “Okupatora” I “Narodnih Neprijatelja” U Slavoniji I Srijemu
    scrinia slavonica 15 (2015), 291-316. 291 Vladimir Geiger (Hrvatski institut za povijest, Zagreb) Slađana Josipović Batorek (Filozofski fakultet, Sveučilište J. J. Strossmayera, Osijek) O PROVOĐENJU odluke komunističkih VLASTI IZ 1945. O UKLANJANJU GROBALJA I grobova “OKUPATORA” I “NARODNIH NEPRIJATELJA” U Slavoniji I SRIJEMU UDK 94(497.5 Slavonija)“1945“ 94(497.5 Srijem)“1945“ Izvorni znanstveni rad Primljeno: 25. 11. 2014. Namjera potpunog i radikalnog obračuna jugoslavenskih komunista s ne- prijateljem neposredno po završetku Drugoga svjetskog rata bila je vidljiva i u naredbi Ministarstva unutarnjih poslova FD Hrvatske od 6. srpnja 1945. odnosno MUP-a DF Jugoslavije od 18. svibnja 1945. o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”, koja je obuhvatila groblja i nadgrobne spomenike vojnika njemačke, talijanske i mađarske vojske, te ustaše, četnike i slovenske domobrane. Da je naredba o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja” sustavno provođena i na području Slavonije i Srijema potvrđuju sačuvani dokumenti i suvremenici događaja, a i stanje na grobljima. Ključne riječi: Slavonija, Srijem, 1945., odluka o uklanjanju grobalja i gro- bova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”, Aleksandar Ranković, Vicko Krstulović Ministarstvo unutarnjih poslova FD Hrvatske, Zagreb, opširno je 6. srpnja 1945. izvijestilo oblasne i okružne NOO-e o odluci MUP-a DF Jugoslavije, od 18. svibnja 1945., o uklanjanju grobalja i grobova “okupatora” i “narodnih neprijatelja”.1 1 Usp. Hrvatski institut za povijest, Zagreb, Znanstveni projekt Ljudski gubici Hrvatske u Dru- gom svjetskom ratu i poraću, Zbirka kopija Partizanska i komunistička represija i zločini u Hrvatskoj 1944.-1946., - Federalna Država Hrvatska Ministarstvo unutrašnjih poslova, Odjel opće uprave, Broj: 2.811/45., Zagreb, dne 6.
    [Show full text]
  • Jadran Kale: Kulturna Industrija Narodne Nošnje
    Jadran Kale UDK 391.01 (497.5-04) Muzej grada Šibenika i Sveučilište u Zadru Izvorni znanstveni članak Šibenik Primljeno: 24. veljače 2010. Hrvatska Prihvaćeno: 1. ožujka 2010. [email protected] Kulturna industrija narodne nošnje Izolirana diferencijacijska tumačenja prošlosti hrvatske narodne nošnje polazište su za utvrđivanje važnosti regionalnog stila, zadanog feudalnim obuhvatima iz vremena prije agrarne reforme u XIX. st. U tom je smislu u ovom dijelu Europe, kao i u dru- gim sličnim povijesnim kordonima, najvažniji regulacijski društveni učinak iz odjev- nog naslijeđa Vojne Krajine. Unutar tog kulturnog naslijeđa može se utvrditi nasta- nak riječi nošnja i pojma narodna nošnja, nasljednika ruha kao ceremonijalno ista- knutog dijela ukupne kućne prateži. Pri tomu su potvrđeni nazori novije socijalno- antropološke literature o neprikladnosti označavanja takvih zbivanja “izumima tra- dicija”. Narodna nošnja je jedan od izravnih rezultata kapacitiranja tržišta kakav je uslijed novih materijalnih i tehničkih mogućnosti te društvenih potreba razbujao iz prijašnjih jednostavnijih oblika. Kao sekularna svetinja nacionalnih država, a još više kao kolektivno kreativno dobro uključeno u simboličke razmjene i tržište, obnav- lja se uslijed procesa globalizacije i zajedno s drugim kulturnim pojavama tek ulazi u novo područje društvene regulacije s iskazanim istraživačkim interesima prouča- vatelja kulture, ekonomista, pravnika i drugih. Ključne riječi: kulturna industrija, kulturno dobro, narodna nošnja, odi- jevanje, Vojna Krajina U formativnom razdoblju etnologije nije bilo običnijeg predstavljanja istraživačkog predmeta od interesa za narodnu nošnju. Uvijek prva u svakom nabrajanju očitova- nja običaja do kakvih etnolozi mare,1 njeno je okoštalo sagledavanje kao reliktne izvor- nosti postupno postalo znakom regresivne mitotvorne ideologije (Rihtman-Auguštin 1987: 86).
    [Show full text]
  • 2196/1-01-15-1 Vukovar 03. Rujna 2015
    REPUBLIKA HRVATSKA VUKOVARSKO-SRIJEMSKA ŽUPANIJA ŽUPAN KLASA: 023-01/15-01/03 URBROJ: 2196/1-01-15-1 Vukovar 03. rujna 2015. godine Temeljem čl. 35.b stavak 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (NN broj 33/01,60/01,129/05,109/07,125/08,36/09,105/11 i 144/12.) i čl. 30. Statuta Vukovarsko-srijemske županije i čl. 105. Poslovnika Županijske skupštine (Službeni vjesnik br 4/13) župan Vukovarsko-srijemske županije podnosi IZVJEŠĆE O RADU u razdoblju od 01. siječnja do 30. lipnja 2015.godine I. Uvod Postupajući temeljem zakonskog određenja iz čl. 35.b Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi kojim je propisna obveza izvršnog tijela jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave podnošenje izvješća o radu predstavničkom tijelu sukladno odredbama statuta jedinice lokalne odnosno područne (regionalne) samouprave, ovim se Izvješćem Županijska skupština Vukovarsko-srijemske županije izvješćuje o radu izvršnog tijela Županije tijekom prvog polugodišta 2015. godine. Kako cjelovito sagledavanje funkcioniranja izvršne vlasti na razini županije ne treba biti svedeno isključivo na djelovanje i taksativno navođenje aktivnosti župana kao fizičke osobe i izabranog dužnosnika već ono podrazumijeva sveobuhvatni prikaz funkcioniranja izvršne vlasti što uključuje župana zajedno s njegovim zamjenicima , radnim tijelima koje je u ostvarivanju svojih nadležnosti osnovao, te funkcioniranje kao izvršnog tijela i zakonskog zastupnika Županije putem upravnih tijela u dijelu u kojem su ona od strane izvršne vlasti usmjeravana. Ovo Izvješće sačinjeno je sukladno tom shvaćanju, a s obzirom na njegovu temeljnu svrhu sadržajno nije detaljno izvješće o stanju u svim ili pojedinim djelatnostima na području Vukovarsko-srijemske županije. Tome su namijenjena posebna izvješća čiju pripremu i podnošenje osiguravam u rokovima utvrđenim godišnjim Planom rada Skupštine, odnosno ovisno o ukazanim potrebama.
    [Show full text]