DOCUMENTS DE Stance COMMUNAUTE 1966 - 1967 EUROPEENNE DU CHARBON 23 Mal 1966 DOCUMENT 58 ET DE L'acier

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DOCUMENTS DE Stance COMMUNAUTE 1966 - 1967 EUROPEENNE DU CHARBON 23 Mal 1966 DOCUMENT 58 ET DE L'acier 'J I y I COMMUNAUTE EUROPEENNE PARLEMENT EUROPEEN DE L'ENERGIE ATOMIQUE DOCUMENTS DE StANCE COMMUNAUTE 1966 - 1967 EUROPEENNE DU CHARBON 23 MAl 1966 DOCUMENT 58 ET DE L'ACIER COMMUNAUTE Rapport ECONOMIQUE EUROPEENNE fait au nom de la Commission economique et financiere sur la Premiere communication de la Commission de la C.E.E. sur la politique regionale dans la C.E.E. Rapporteur : M. G. Bersani EDITION DE ANGUE FRANCAISE Par lettre du 26 mai 1965, le secretariat executif de la Commission de la C.E.E. a transmis au Parlement euro­ peen la «Premiere communication de la Commission (II SEC (65) 1170/fin.) sur la politique regionale dans la C.E.E.». Ce document a ete distribue aux membres de la commission economique et financiere en annexe d une communication du 9 juin 1965. La commission economique et financiere a ·ete autorisee d rediger un rapport sur ce document par lettre du president du Parlement europeen en date du 15 septembre 1965. Elle a nomme M. Bersani rapporteur le 25 novembre 1965. Le rapport de M. Bersani a ete discute au cours des reunions du 25 novembre 1965, ainsi que des 11 janvier, 31 mars, 18 avril et 25 avril 1966. Lars de la reunion du 25 avril 1966, le rapport et la proposition de resolution qui lui fait suite ant ete approuves d l'unanimite. Etaient presents: Mme Ilse Elsner, president, M. Bersani, rapporteur, MM. Eigner, Bading (suppleant M. Kriede­ mann), de Lipkowski, De Winter, Dichgans, Dupont, Gerlach, Hougardy, M!te Lulling, MM. Oele, Sabatini. Somma ire Introduction . 3 c) Les etudes previsionnelles et les concours techniques 24 Premiere partie - La politique regionale de la Communaute 3 I - Les projets particuliers . 25 A - Les raisons profondes 4 a) Le pole de developpement industriel Bari-Tarente . 25 B - Criteres generaux 4 C - Le cadre politique 5 b) Avis concernant la region de l'Eifel-Hunsriick . 27 D - Pour un programme d'action . 5 c) Resume de l'etude preliminaire de la Commission de la C.E.E. relative Deuxieme partie - Les developpement les plus aux problemes communs au sud du recents de la politique re­ Luxembourg belge et au nord de gionale dans la C.E.E. 5 la Lorraine . 27 5 A - Au niveau local . J - Les problemes de coordination . 28 6 B - Au niveau national a) La politique regionale et la poli- C Au niveau communautaire 12 tique a moyen terme . 28 a) Les ecarts entre les regions 12 b) Les politiques de reconversion 28 b) Considerations generales . 13 Quatrieme partie- Les instruments d'une poli­ Troi.,i.eme partie - Objectifs et methodes de tique regionale communau- la politique regionale . 14 taire . 29 A - La diversite des politiques regionales 14 A - La politique de la Haute Autorite de la C.E.C.A. 29 B - Definition et classification des regions 15 B - La Banque europeenne d'investisse- C - Les programmes . 1R ment . 32 D - La determination des priorites lR c Le Fonds social europeen . 32 E - Population et main-d'ceuvre .. 18 D La politique d'Euratom 33 F - Les techniques de !'industrialisation 19 E - Le F.E.O.G.A. 34 a) Les poles de developpement . 19 b) Points centraux et centres secon- Cinquieme partie - L'organisation de la poli­ da~~ . 21 tique regionale commu- nautaire 36 G - L'industrialisation et les infrastruc- tures . 22 A - Les organismes centraux . 36 a) Les infrastructures 22 B - Le renforcement des moyens et des instruments . 37 b) Transports et equipement des axes de communication . 22 C - La representation des autorites locales dans la politique regionale europeenne 37 H Quelques politiques d'intervention . 23 D - Les statistiques 40 a) Les aides . 23 Sixieme partie - Conclusions . 40 b) La politique d'encouragement et les mesures de decouragement . 23 Proposition de resolution . 43 2 Annexes: V- Note documentaire sur l'activite de la Banque europeenne d'investissement . 61 I - La politique n§gionale communautaire VI - Projets de la section orientation du dans les traites C.E.E. et C.E.C.A. et F.E.O.G.A., approuves par la Commis- dans les debats du Parlement europeen 45 sion de la C.E.E. 66 II - Compte rendu des missions d'etude et VII - Etudes de la Haute Autorite de la d'information effectuees par le rappor- C.E.C.A. en matiere de reconversion teur dans certains pays membres de la industrielle . 68 Communaute et compte rendu de la VIII - Les dispositions les plus importantes mission effectuee par la commission prises par les Etats membres depuis economique et financiere a Bari . 48 1964 en matiere de politique n?gionale 71 III - La politique regionale des Etats-Unis IX - Etat des travaux d'infrastructure des d'Amerique . 52 transports dans les Etats membres ayant fait l'objet des recommandations IV - La politique regionale de la Grande­ de la Commission de la C.E.E. des Bretagne et des pays scandinaves . 55 21 juin 1960 et 25 juillet 1961 . 73 Monsieur le President, d'une aide au developpement. Cette aide consiste dans !'amelioration des infrastructures, l'octroi de facilites financieres et fiscales aux entreprises INTRODUCTION industrielles et, eventuellement, celui de garan­ ties pour des prets bancaires, ou l'octroi de sub­ 1. Desormais, la necessite d'une politique re­ ventions. gionale claire et efficace est un imperatif uni­ versellement admis. Dans de nombreux pays, des Sans vouloir exprimer un jugement circons­ plans regionaux ont ete elabores et des mesures tancie sur la rationalite et l'efficacite de ces de politique regionale sont en cours d'application. mesures, la commission economique et financiere Quant a la Communaute economique europeenne, est en tout cas d'avis que les efforts conside­ le fait qu'en ce moment des Etats industriels de rables qui sont accomplis par d'importants pays premier plan, concurrents de la Communaute tiers devraient constituer une nouvelle raison sur le marche mondial, s'emploient activement pour la Communaute d'intensifier son action a definir les objectifs de la politique regionale dans le domaine de la politique regionale. Cela et a mettre en pratique les mesures necessaires est d'autant plus necessaire que les desequilibres pour atteindre ces objectifs, ne peut pas ne pas existant entre certaines regions sont certaine­ retenir son attention. ment plus graves dans la Communaute que dans les pays mentionnes et que, en outre, la Com­ On trouvera, en annexe au present rapport, munaute doit faire face a une quantite de pro­ un expose des grandes orientations donnees a la blemes regionaux particuliers qui, dans les autres politique regionale par les :Etats-Unis, la Grande­ pays, ne se posent pas ou tout au moins ne re­ Bretagne et les pays scandinaves. Aux Etats­ vetent pas la meme ampleur. C'est le cas, no­ Unis, les efforts se concentrent sur un pro­ tamment, de la programmation regionale des gramme tendant a eliminer le ch6mage dans les zones qui se trouvent a cheval sur des frontieres regions caracterisees par un ch6mage permanent. interieures a la Communaute, de certaines re­ Differents programmes de developpement regio­ gions peripheriques, ainsi que des territoires qui nal ont ete mis sur pied ou sont en voie d'elabo­ ont ete detaches de leurs marches et fournisseurs ration. Pour faciliter le developpement econo­ traditionnels, a la suite des bouleversements en­ mique des regions en cause, des credits a long traines par la seconde guerre mondiale. terme sont consentis a un faible taux d'interet ainsi que des subventions et une assistance tech­ A elles seules, ces considerations devraient nique. La Grande-Bretagne concede entre autres, suffire pour dissiper tous les doutes quant a la pour les investissements dans l'industrie et dans necessite d'une politique regionale europeenne. les mines, des subventions generales d'un taux La commission economique et financiere ne peut de 20 % ; toutefois, les aides atteignent 40 % qu'esperer que tous les organes responsables se lorsque les investissements sont effectues dans rendent rapidement compte de cette necessite. les zones de developpement preetablies. Les in­ Elle sait que les efforts et les propositions de la dustries sont de ce fait portees a preferer a des Commission rencontrent actuellement des objec­ regions deja hautement developpees des terri­ tions et parfois meme une opposition de la part toires plus ou moins defavorises. De meme les des gouvernements. Elle espere par ce rapport pays scandinaves ont fixe, suivant des criteres contribuer a la definition d'une politique regio­ determines, les regions qui doivent beneficier nale europeenne. 3 PREMIERE PARTIE procede d'une des principales preoccupations morales et politiques de notre temps : attenuer La politique regionale de Ia Communaute les differences existant non seulement entre les niveaux de vie, mais egalement entre les modes de vie des hommes, en creant les conditions A - Les raisons profondes d'une egalite progressive dans la participation 2. Un certain nombre de dispositions des trai­ aux bienfaits qu'apporte le progres spirituel, tes sont rappelees a l'annexe I, qui permettent economique et social. de definir et de mettre en a:uvre une politique regionale de la C.E.E. Ainsi se trouve fixe, pour la politique regio­ nale dans le cadre de la Communaute europe­ Les raisons de ces dispositions sont diverses : enne, un critere moral d'appreciation. En fait, les traites eux-memes portent la marque evi­ ce sont tout a la fois des motifs d'ordre econo­ dente d'une evolution dans la conception de la mique et politique qui exigent la mise en a:uvre politique regionale; a cet egard, les relations, deja d'une politique regionale efficace et generalisee. exposees dans le rapport de M. Birkelbach (1), Le developpement des regions insuffisamment entre les traites de la C.E.C.A.
Recommended publications
  • Bericht Der Vorstandssitzung LAG LEADER Regioun Mëllerdall Am 04
    LAG LEADER Regioun Mëllerdall 1 Bericht der Vorstandssitzung LAG LEADER Regioun Mëllerdall am 04. Juli 2018 in Scheidgen Anwesend : Gemeinde / Vereinigung Delegierte-r Ersatzdelegierte-r Commune de Beaufort HOFFMANN x SANGUESSUGA Camille Andreza Commune de Bech BIEWER Gaby excusée GENGLER Gaston Commune de Berdorf NILLES Joé excusé SEYLER-GROMMES x Suzette Commune de Consdorf FIL Alain x JEITZ Edith x Commune d’Echternach BIRGEN Luc excusé FERNANDES x MARQUES Ricardo Commune de Fischbach DAEMS Frank x BETTENDORF Sven excusé Commune de Heffingen KAUFMANN Henri excusé SEILER Jérôme x Commune de Larochette SILVA Natalie x DALLA VEDOVA Florio excusé Commune de Nommern MINY Felix x WEIRIG Laurent excusé Commune de Rosport - Mompach SCHOELLEN Joseph excusé HIERTHES Patrick excusé Commune de la Vallée de l‘Ernz BINTZ Bob x RIES Francis excusé Commune de Waldbillig MOULIN Théo excusé BENDER Maxime excusé Syndicat mixte Naturpark Mëllerdalll PETIT Claude excusé KAUSCH Birgit excusée Amis du Château de Larochette a.s.b.l. SENTE Carlo excusé SPITTERS Ineke x Amis du Vieux Larochette a.s.b.l. WIES Pierre x EWEN Paul x Anne a.s.b.l. LUTGEN Thierry Camprilux a.s.b.l. GEDINK Linda excusée BUEHRE Eline Centrale des Auberges de Jeunesse POMMERELL Serge x STOFFEL Gilles excusé Luxembourgeoises a.s.b.l. Eechternoacher Jugendhaous - CIRJE a.s.b.l. LAUTWEIN excusé NEU Elfi x Christian Eifel-Ardennes-section Luxembourg a.s.b.l. LENERTZ Roby procuration SCHNEIDERS Etienne excusé Le Groupement des Sylviculteurs Our-Sûre DE SCHORLEMER excusé WALCH Jean-Pierre x Hubert Hôtels Réunis de la Petite Suisse a.s.b.l.
    [Show full text]
  • Rentabikefolder EN 2020
    Bourscheid Fouhren Bastendorf Reisdorf Diekirch Bettendorf Erpeldange BORN ROSPORT Wallendorf- Camping Um Salzwaasser Camping du Barrage pont 9, rue du Camping | L-6660 Born 1, rue du Camping | L-6580 Rosport Dillingen Bollendorf- pont (+352) 73 01 44 | [email protected] (+ 352) 73 01 60 | [email protected] Ettelbrück Scale Schieren Opening hours: Opening hours: Stegen Ermsdorf Beaufort Grundhof 01/04-14/06 Wednesday-Sunday Monday to Saturday 01/07-31/08: 09:00- Berdorf 08:30-12:00/14:00-18:00 12:00/13:00-18:00 | Sunday 9:00-12:00 Berg Medernach 15/06-31/08: 7/7 08:00-12:00/14h00-18h00 www.rosport-tourism.lu Cruchten 01/09-23/12 Wednesday-Sunday: Waldbillig Steinheim Nommern Echternach 10:00-12:00/14:00-16:00 Christnach Rosport www.campingumsalzwaasser-born.lu WALDBILLIG MÜLLERTHAL Osweiler Touristcenter Heringer Millen Larochette Müllerthal Hinkel 1, rue des Moulins | L-6245 Mullerthal CONSDORF (+ 352) 87 89 88 | [email protected] Consdorf Camping La Pinède Born Heffingen 33, rue Buergkapp | L-6211 Consdorf Opening hours: Mersch Mompach (+352) 79 02 71 | [email protected] 09:30-16:30 Bech Herborn Fischbach 12/04-02/11: Wednesday-Sunday Graulinster Opening hours: 27/05-13/09: 7/7 Moersdorf 15/03-14/11: 08:00-20:00 www.mullerthal-millen.lu Berbourg www.visitconsdorf.lu Lintgen Altinster Junglinster Wasserbillig REISDORF WALLENDORF-PONT Bourglinster Biwer ECHTERNACH Hotel Dimmer Youth Hostel 4, Grenzwee | L-9392 Wallenduerfer-Bréck Mertert Gonderange Betzdorf Chemin vers Rodenhof | L-6487 Echternach (+352) 83 62 20
    [Show full text]
  • CR 364 Echternach - Berdorf
    CR 364 Echternach - Berdorf Rutschungen und Erosionsschäden infolge der Regenereignisse vom 01.06.2018 N° de référence 20180838-GC-GEO Suivi Nom Date rédigé par Domenico NOLA 08/10/2018 vérifié par Marc CZAPLA 08/10/2018 Modifications Indice Description Date - Erste Fassung 08/10/2018 Auftraggeber ADMINISTRATION DES PONTS ET CHAUSSÉES Division de la voirie de Diekirch Kontakt: Monsieur Marc RIES 1, rue de Stavelot L-9280 Diekirch Beratendes Ingenieurbüro GeoConseils 2-4, Parc d’Activités Capellen L-8303 Capellen Tel. : (+352) 30 57 99 – 1 Fax : (+352) 30 57 99 – 500 20170804-GC-GEO 2/ 11 Inhaltsverzeichnis 1 Ausgangssituation .............................................................................................4 2 Beschreibung der Schäden ...............................................................................5 3 Erkundungen und Konzept ................................................................................8 3.1 Bereich Steilböschung ...................................................................................8 3.2 Bereich bestehende Stützmauer ................................................................. 10 4 Eckdaten der Sicherungsmaßnahmen ........................................................... 11 4.1 Bereich Steilböschung ................................................................................. 11 4.2 Bereich bestehende Stützmauer ................................................................. 11 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 – Lageplan ............................................................................................4
    [Show full text]
  • C'est Quoi … Les Élections ?
    C’est quoi … Les élections ? I T I K ? L | O | | P | ! | | N F I E R E R J I D D E CARNET PÉDAGOGIQUE ACCOMPAGNANT LE FILM AVEC FICHES À COPIER Mars Di Bartolomeo Marc Schoentgen Président de la Chambre des Députés Directeur du ZpB I T I K ? L | O | | P | ! | | N F I E R E R J I D D E « La politique ? C’est pour tout le monde ! » La transmission des valeurs démocratiques Le Zentrum fir politesch Bildung et la promotion de la participation sont a placé son travail sous la devise aujourd’hui des missions plus importantes « Demokratie léieren a liewen ». que jamais. Où, si ce n’est au parlement, Pourtant, seuls celles et ceux qui sont bien peut-on faire des bases et du informé(e)s et comprennent les tenants et fonctionnement de notre démocratie les aboutissants des différentes thématiques une réalité tangible ? La Chamber peuvent réellement s’exprimer. est donc un lieu d’apprentissage important pour les enfants et les La Chambre des Députés en a conscience et adolescents. souhaite apporter sa pierre au dialogue avec les citoyennes et citoyens en contribuant à Le ZpB est heureux de pouvoir présenter les informer et en les aidant à se forger une le résultat de la collaboration avec la opinion. Chambre des Députés et le Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance L’un de nos objectifs est de permettre aux et de la Jeunesse (SCRIPT). élèves et aux étudiant(e)s de devenir des citoyen(ne)s responsables et de se forger Les six films d’animation ainsi que une opinion critique sur les sujets politiques.
    [Show full text]
  • Jörg GERKRATH (Hrsg./Éd.) LA JURISPRUDENCE DE LA COUR
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Open Repository and Bibliography - Luxembourg Jörg GERKRATH (Hrsg./éd.) LA JURISPRUDENCE DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE DU LUXEMBOURG 1997 - 2007 Pasicrisie luxembourgeoise 2008 I II Avant-Propos L’instauration au Luxembourg du contrôle de la constitutionnalité des lois par l’intermédiaire d’une Cour spécifique n’a pas été une entreprise facile. Alors que les premières propositions doctrinales en ce sens datent de 19731, il a fallu près d’un quart de siècle pour faire aboutir ce chantier2. Le Luxembourg est ainsi – du moins à ce jour – le dernier Etat de l’Europe occidentale à s’être doté d’une juridiction constitutionnelle3. Issue de la loi du 12 juillet 1996, portant révision de l’article 95 de la Constitution, et de la loi du 27 juillet 1997, portant son organisation, la Cour Constitutionnelle du Luxembourg a été opérationnelle à partir de l’adoption de son règlement d’ordre intérieur, le 31 octobre 1997. Elle fut saisie d’une première question préjudicielle par le Tribunal administratif dès le 11 novembre 1997 et rendit son premier arrêt le 6 mars 1998. Dans les dix années qui se sont écoulées depuis, sa jurisprudence s’est étoffée au point que nous disposons aujourd’hui d’un corpus constitué de quarante-trois arrêts. Publiée au Mémorial et consultable via internet sur le site du Ministère de la Justice, cette jurisprudence reste néanmoins peu connue du grand public et - hormis quelques arrêts retentissants – n’a pas fait l’objet de commentaires doctrinaux approfondis.
    [Show full text]
  • Id Commune Ctie Id Circonscription Ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Electeurs Inscrits Luxembourgeois Electeurs Insc
    Electeurs inscrits Electeurs Inscrits Electeurs Inscrits id_commune_ctie id_circonscription_ctie Circonscription Canton Commune Bureaux Luxembourgeois Ressortissants UE Total 6 2 Centre Luxembourg Bertrange82576 326 2902 22 2 Centre Luxembourg Contern 6 1763 139 1902 47 2 Centre Luxembourg Hesperange225401 441 5842 63 2 Centre Luxembourg Luxembourg 119 26570 2728 29298 75 2 Centre Luxembourg Niederanven 10 2189 374 2563 89 2 Centre Luxembourg Sandweiler 4 1310 147 1457 94 2 Centre Luxembourg Schuttrange41395 154 1549 98 2 Centre Luxembourg Steinsel 8 2261 237 2498 99 2 Centre Luxembourg Strassen 8 2647 300 2947 109 2 Centre Luxembourg Walferdange123174 294 3468 110 2 Centre Luxembourg Weiler-la-Tour 3 965 53 1018 19 2 Centre Mersch Colmar-Berg 3 878 59 937 10 2 Centre Mersch Bissen 4 1310 96 1406 12 2 Centre Mersch Boevange-sur-Attert 5 1212 44 1256 37 2 Centre Mersch Fischbach 2 454 12 466 44 2 Centre Mersch Heffingen 2 539 38 577 58 2 Centre Mersch Larochette 2 548 172 720 61 2 Centre Mersch Lintgen 4 1186 70 1256 62 2 Centre Mersch Lorentzweiler 6 1695 153 1848 67 2 Centre Mersch Mersch 12 3809 175 3984 76 2 Centre Mersch Nommern 2 649 30 679 102 2 Centre Mersch Tuntange3636 38 674 24Est Echternach Beaufort 3 905 47 952 34Est Echternach Bech 2 617 44 661 54Est Echternach Berdorf 3 770 31 801 20 4 Est Echternach Consdorf 3 970 63 1033 28 4 Est Echternach Echternach 8 2423 196 2619 70 4 Est Echternach Mompach 2 565 13 578 86 4 Est Echternach Rosport 4 1242 88 1330 107 4 Est Echternach Waldbillig 3 705 62 767 94Est Grevenmacher Betzdorf
    [Show full text]
  • Plan De Ville Infors MATIONS: Ue Des Romains R Ancien Chemin Ver Zone Industrielle K Echternach Tourist Office INFOS Dr
    Ernzerhof In den Kletschbe rgen FölkenbacherFölkenbach S Im Dreizep traße PC 3 2 4 3 2 www.echternach4YOU.LU Langenberg www.echternach4YOU.LU Bollendorfer Straße DIMANCHE OUVERT ENTRE 15h & 18h & 15h ENTRE OUVERT DIMANCHE 6 7 In Badlien belles boutiques! belles des dans l’aise à shopping pour faire votre votre faire pour nenberg Echternacherbrück Am Son Op Troo des des 1 parkings facilement accessibles facilement parkings K STADTPLAN n elterdell che et et fluide l’accès Bénéficiez de de Bénéficiez 2 Flür 6 Im In Badlien 10 12 SONNTAGS GEÖFFNET VON 15 - 18 Uhr 18 - 15 VON GEÖFFNET SONNTAGS 3 4 Rue Ermesinde 8 Rue de la Gare in in besonderem Flair! besonderem mit interessanten Geschäften Geschäften interessanten 9 entspanntes Shoppingerlebnis entspanntes ein für Parkmöglichkeiten 7 du Chemin de Rue Fe r und gut erreichbare gut und Anfahrt staufreie Nutzen Sie die die Sie Nutzen e Maximilien 11 u Val d traße R es Roses Flânéieren, kucken, r S Gewerbegebiet Rue de la Gare dene er Straße Rue Neuve genéissen: ergstraße Bitburg B ue Min Acht Haale Ne straße Einfach Echternach! B r Charly uurch Rue M mauer Rue du R ue Bitburger Straße de raße s Écoli Rue du Pont um Juck aximil ers Mindener St Place du Marché ûre Minde ner S la S traße ien Pont de Devant le Marché 5 Duchscher Rue de la Mon dré Kino ciné Sura ECHTERNACH 7 ue An R Rue Schlick Rue 18, rue de la Montagne tag Rue d de e-Irmine Sûre L-6470 Echternachne la s Tonn La villa romaine| römervilla de 5 Rue es Redoutes Rue(+352) Saint 72 88 78 SHOPPING IN SHOPPING laceliers d‘Echternach Rue
    [Show full text]
  • En Luxembourg in Figures
    LUXEMBOURG IN FIGURES EN 2016 SAVOIR POUR AGIR Contents Luxembourg 5 Territory Geographical survey 7 Land use 7 Climate 7 Environment Air quality 8 Organic pollution of the rivers 8 Wastes collected and treated 9 Forest 10 Energy 10 Population Population structure 11 The most populated municipalities 11 Households, inhabited buildings 11 Population by age groups 12 Life expectancy 12 Population movement 13 International protection (Asylum seekers) 14 Employment Employment and unemployment 14 Domestic employment by branches 15 Living conditions Income and poverty 16 Wages 16 Mean consumption expenditure of households 17 Social security 18 Health 18 Road injury accidents 19 Crime 20 Education 20 Elections 21 Culture 22 Travelling 22 Business demography Enterprises by economic activity 23 Enterprises by employee size class 24 Insolvencies 24 Largest private and public employers 25 Agriculture 26 Forestry 27 Wine-growing 27 Handicraft 27 3 Contents Industry Activity indices 28 Producer price index 28 Steel industry 28 Construction Building permissions 29 Building achievement 29 Activity indices 29 Average apartment prices 29 Tourism 30 Transport 31 Financial activities 33 Telecommunication 35 Information society 35 National accounts Main aggregates 36 Structure of the added value 37 Public finances General government expenditure and revenue 38 Public debt 38 External trade 39 Balance of current account 41 Prices 43 Consumption 44 International comparison Population and employment 46 Business economy 48 National accounts 49 Prices and finances 50 4 Luxembourg Canton of Clervaux Germany Canton Canton of Wiltz of Vianden Canton of Diekirch Canton of Redange Canton Canton of Echternach of Mersch Canton of Grevenmacher Belgium Canton of Capellen Canton of Luxembourg Canton Canton of Remich of Esch France Official designation Grand Duchy of Luxembourg Form of government Representative democracy in the form of a constitutional monarchy Chief of State H.R.H.
    [Show full text]
  • Nouveaux Horaires Mai 2021- Réorganisation Réseau RGTR
    AVIS Bus 001 Adresses: Gares de Luxembourg, Wasserbilig, Esch, Ettelbruck, Mersch, Clervaux, Troisvierges et Wiltz. AVS, AVNCo, SG/COM, GRCP, Cellule BUS RGTR. Ministère de la Mobilité et des Travaux publics - Département des Transports, CdT. Entreprise(s) de Transport RGTR: Alltra ; Altmann ; André ; Bartholmé ; Bollig ; Clement ; Ecker ; Feller ; Frisch B ; Frisch R ; Huberty ; Koob ; Meyers ; Müller-Nies ; Pletschette ; Rapide ; Ross ; ORN ; Sales ; Demy ; Schemel ; Schiltz ; Schmit ; Schneider ; Siedler ; Simon D ; Simon P ; Stephany ; Unsen ; Vandivinit ; Wagner ; Wewer ; Weber ; Zenners ; CFL ; AVL avec prière d'informer le public intéressé. Commune(s) : Beaufort ; Bech ; Beckerich; Berdorf ; Bertrange ; Bettembourg ; Bettendorf ; Betzdorf ; Bissen; Biwer ; Boevange-sur-Attert; Boulaide; Bourscheid; Bous ; Clervaux; Colmar-Berg; Consdorf; Contern; Dalheim ; Diekirch; Differdange; Dippach ; Dudelange ; Echternach; Ell; Erpeldange-sur-Sûre; Esch-sur-Alzette; Esch-sur-Sûre; Ettelbruck; Feulen; Fischbach ; Flaxweiler; Frisange ; Garnich; Goesdorf ; Grevenmacher ; Grosbous; Heffingen; Hesperange; Hobscheid; Junglinster ; Käerjeng ; Kayl ; Kehlen; Kiischpelt; Koerich ; Kopstal ; Lac de la Haute Sûre; Larochette; Lenningen; Leudelange; Lintgen ; Lorentzweiler ; Luxembourg; Mamer ; Manternach ; Mersch ; Mertert ; Mertzig; Mondercange ; Mondorf-les- Bains ; Niederanven ; Nommern ; Parc Hosingen; Petange ; Preizerdaul; Putscheid; Rambrouch; Reckange-sur-Mess; Redange; Reisdorf ; Remich ; Roeser ; Rosport- Mompech; Rumelange ; Saeul; Sandweiler;
    [Show full text]
  • Echternacher See the Lake of Echternach
    echteRnacheR See the lake oF echteRnach Region MülleRthal Kleine luxemburger Schweiz luxembourg’S little Switzerland D GB Der Echternacher See lädt ein! Welcome to the lake D: Aus Richtung Luxemburg kommend, of Echternach! befindet sich am Ortseingang das Freizeit- GB: Coming from Luxembourg-City, the und Erholungszentrum Echternachs rund leisure and recreational center of Echternach um den ca. 30 ha grossen, künstlich ange- is located at the entrance of the locality, legten See. around an artificial lake of 30 hectares. Hier finden Sie viele Freizeitmöglichkei- Here you will find many recreational oppor- ten, die von Erholung über Sport bis zu tunities that will cover all wishes from reco- Kultur alle Wünsche abdecken. Entde- very to sports and culture. Discover the lake cken Sie den Echternacher See mit seinen and its car-free zones, on one of the events vielfältigen Angeboten und autofreien across the year! We are looking forward to Zonen – auch auf einem unserer Events meet you! quer durchs Jahr! Wir freuen uns auf Sie! Hotel Kinderspielplatz | playground ----- Wanderweg | hiking track Jugendherberge | youth hostel Minigolf lokaler Wanderweg | Camping | camp site Angeln | fishing local hiking track Restaurant, Café Mineralquelle | mineral source ----- Fahrradweg | cycle track Parkplatz | parking Schwimmen verboten | nationaler Fahrradweg | Bushaltestelle | bus stop no swimming national cycle track WC | toilets Bootsverleih | boat rental 1 Autopédestre 1 2 Autopédestre 2 Erste Hilfe | first aid Strand | beach Touristische Bahn | Segeln
    [Show full text]
  • La Note 24 De L'observatoire De L'habitat
    Les prix de vente des terrains à bâtir en zone à vocation résidentielle entre 2010 et 2017 Introduction Les prix de vente des logements ont augmenté à un rythme soutenu et très régulier depuis le début de l’année 2010 au Luxembourg : environ 4,5% par an en valeur nominale1. L’année 2010 est ici utilisée comme point de départ puisqu’elle correspond au retour à la hausse des prix des logements après les turbulences des années 2008 et 2009 en conséquence de la crise économique et financière. Les prix des logements n’avaient toutefois été que faiblement impactés en comparaison de nombreux autres pays européens, les prix des logements ayant retrouvé leur niveau maximal d’avant-crise très rapidement, dès 2010. Cette augmentation des prix est très régulière dans le temps, mais en revanche assez hétérogène spatialement : cette croissance des prix a été beaucoup plus forte dans les zones les plus urbaines (notamment dans la capitale et ses communes limitrophes) que dans les zones plus rurales du nord et de l’ouest du pays. Cela suggère que ce sont les prix du foncier qui ont contribué le plus fortement aux évolutions des prix des logements neufs, et par ricochet, aux évolutions des prix des logements anciens. C’est pourquoi l’Observatoire de l’Habitat s’est attaché à fournir une statistique détaillée sur les prix des terrains à bâtir. De premiers résultats exploratoires avaient été publiés en décembre 2015 dans la Note de l’Observatoire de l’Habitat n°21. Aujourd’hui, ces travaux ont été renforcés et ont permis la création d’un véritable indice des prix des terrains à bâtir, ainsi que l’élaboration d’une nouvelle statistique sur les prix du foncier par commune.
    [Show full text]
  • De Schoulbuet 2019/2020
    De 2019/2020 1 Inhaltsverzeichnis // index Vorwort // Préface 3 Nützliche Adressen // Adresses utiles 5 Équipe pédagogique CYCLE 1 8 Équipe pédagogique CYCLE 2 12 Équipe pédagogique CYCLE 3 14 Équipe pédagogique CYCLE 4 16 Plan Schule // Plan École 22 Allgemeine Informationen Zyklus 2 - 4 // Informations générales Cycle 2 - 4 25 Schulregeln // Règles 27 Sicherheit // Sécurité 33 Nützliche Informationen / Informations utiles 39 Bustransport // Transport scolaire 40 Ferien & Feiertage // Jours fériés et vacances 44 Turnen & Schwimmen // éducation physique & natation 44 Turnplan // Horaire éducation physique 46 Verschiedenes // Divers 48 Krankheit & Freistellung vom Unterricht // Maladie & Dispenses 49 Gesundheit in der Schule // Santé Scolaire 53 ESEB 56 I-EBS 57 Commission d’inclusion (CI) 58 Erzieher & Erzieherinnen // Éducateurs & éducatrices 60 Schulbibliothek // Bibliothèque scolaire 61 Maison Relais 62 Règlement d’ordre interne 68 LASEP 79 2 Vorwort // Préface Léif Elteren, Mir si frou fir Iech déi nei an aktualiséiert Ausgab vum Schoulbuet fir d’Schouljoer 2019 - 2020 presentéieren ze kënnen. Wéi all Joer fannt Dir am Schoulbuet nëtzlech Informatiounen iwwert d’Schoul, d’Maison Relais an d’LASEP. Nieft de klasseschen Informatiounen iwwert d’Schoulzäiten an d’Busservicer, kritt Dir och nees Kontaktinformatioune vun der Grondschoul an der Maison Relais. Dernieft fannt Dir, ënnert anerem, den Horaire vum Schoulsport a Schoulschwammen, Informatiounen iwwert d’Regele vun der Schoul an den interne Reglement vun der Maison Relais a schlussendlech ee Modell vun enger Excuse oder Dispensufro fir Äert Kand. Dës Publikatioun ass an enker Zesummenaarbecht tëscht der Grondschoul, der Maison Relais an der Gemeng entstan, a mir wëllen op dëser Plaz alle Leit, déi doru matgeschafft hunn, ee groussen an häerzleche Merci soen! Mir hoffen, datt Iech de Schoulbuet gefällt, a si ganz dankbar fir all Verbesserungsvirschléi.
    [Show full text]