Hesperion Xx, Y Con El Se Dedicaron a La Interpretación Y a La Revalorización De Ciertos Aspectos Esenciales De Ese Repertorio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hesperion Xx, Y Con El Se Dedicaron a La Interpretación Y a La Revalorización De Ciertos Aspectos Esenciales De Ese Repertorio BANCO DE LA REP 'ÚBLIC'A BIBLIOTECA LUIS ÁNGEL ARANGO Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. z o En la antigüedad se denominaba Hesperia a las dos penínsulas más occidentales de Europa: la Italiana y la Ibérica (en griego Hesperio significa originario de una de estas dos penínsulas). Hesperio era ~ __---'~ . también el nombre que se daba al planeta Venus cuando aparecía 1 en occidente por la noche. Unidos por una idea común -el estudio y la interpretación de la música antigua a partir de premisas nuevas y actuales-y fascinados por la inmensa riqueza del repertorio musical hispánico y europeo anterior a 1800, Jordi Savall (instrumentos de arco), Montserrat Figueras (canto), Lorenzo Alpert (instrumentos de viento y percusión), y Hopkinson Smith (instrumentos de cuerda pulsada), fundaron en 1974 el conjunto Hesperion xx, y con el se dedicaron a la interpretación y a la revalorización de ciertos aspectos esenciales de ese repertorio. El número :xx aludía al siglo pasado y significaba que la música antigua tenía también un carácter contemporáneo. Puesto que tal significado sigue vigente, desde la llegada del nuevo milenio la agrupación se conoce como Hesperion XXI y se mantiene fiel a la idea inicial, que a lo largo de 32 años le ha llevado a dar a conocer, en conciertos y mediante grabaciones (cerca de 50 para EMI, Astrée, Philips, DG-Archiv, Fontalis, Alia Vox), un número incontable de obras inéditas. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Una de las características de Hesperion ha sido la manera ecléctica de hacer sus elecciones artísticas. Así, el grupo interpreta y divulga ampliamente piezas medievales españolas, obras inglesas del Renacimiento y el Barroco (Dowland, Tye, Coprario, etc) u otros repertorios y compositores europeos, en su mayoría desconocidos para el público (l Jenkins, 1 Rosenmüller, S. Scheidt, etc.). Además, toca piezas de compositores como Bach y Purcell. Un repertorio tan extenso requiere formaciones variadas y exige de los intérpretes un virtuosismo excepcional y un profundo conoci­ miento de diferentes estilos y épocas. Por ello, Hesperion XXI ha llegado a ser un conjunto internacional, integrado por los mejores solistas dentro de cada especialidad, que pueden variar en función del repertorio a interpretar pero cuyo núcleo fundamental se mantiene. Teniendo en cuenta las opciones que rodean la interpre­ tación de música antigua hoy en día, la originalidad de Hesperion XXI está basada en la creatividad individual dentro de un trabajo de equipo, yen la búsqueda de una síntesis dinámica entre la expresión 2 musical, los conocimientos estilísticos e históricos y la imaginación de un músico del siglo XXI. En esta ocasión Hesperion XXI está integrado por: Jordi Savall, director de la agrupación; intérprete de viella y viola da gamba Montserrat Figueras, canto Arianna SavaU, canto, arpa gótica y doppia Ferrán SavaU, canto y tiorba Pedro Estevan, percusión Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. JORDI SAVALL Nació en Igualada (Barcelona) en 1941. Su trayectoria musical se inició a lo seis aftos en el coro de niños de su ciudad natal, y con estudios de música y violonchelo que fmalizó en el Conservatorio Superior de Música de Barcelona en 1965. Pionero ávido de nuevos horizontes pronto se percató de la importancia de la música antigua, de la necesidad de rescatar un instrumento prácticamente olvidado como la viola da gamba, y del valor del poco conocido patrimonio musical d la península ibérica. Desde 1968 completó su formación en la Schola Cantorum Basiliensis (Suiza) donde sucedió, en 1973, a su ma tro August Wenzinger. A partir de 1970 grabó y dio a conocer como solista las obras maestras del repertorio para la viola da gamba, siendo rápidamente reconocido por la crítica internacional como uno de los más grandes intérpretes de este instrumento. Descubridor infatigable de obras olvidadas, creó entre 1974 y 1989 los distintos conjuntos -Hesperion XXI (1974) con la soprano Montserrat Figueras, Hopkinson Smith y Lorenzo Alpert, La Capella Reial de Catalunya (1987) y Le 3 Concert des N ations (1989)-los cuales le han permitido la divulga- cióri de un repertorio muy amplio, que abarca desde la Edad Media hasta los primeros años del siglo XIX. Estas agrupaciones se situaron inmediatamente en la vanguardia de la interpretación, gracias a una nueva concepción caracterizada por una intensidad musical profunda compaginada con la máxima fidelidad histórica. La densa actividad concertística de Savall-unas 100 presentaciones al año en todo el mundo- le lleva a actuar en las principales salas y los más reputados festivales de música antigua de más de 25 países en todos los continentes (Europa, Estados Unidos, América Latina, Medio y Lejano Oriente, Australia y Nueva Zelanda). Además de sus propios conjuntos, Jordi Savall ha dirigido diversas orquestas de prestigio internacional como la Orquesta Sinfónica de la Fundación Calouste Gulbenkian, la Orquesta Camerata de Sa]zburg la Wiener Kammerorchester y la Philarmonia Baroque Orchestra de San Francisco; con ésta ha adelantado varias giras en los Estados Unidos. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Unánimemente reconocido como uno de los principales intérpretes actuales de música antigua, Jordi Savall es, sin duda, una de las personalidades musicales más polifacéticas de su generación; violista, director y creador de un estilo inconfundible, sus actividades de conciertos, pedagógicas y de investigación lo sitúan entre los principales artífices del actual proceso de revitalización de la música antigua. Con su pa!1:icipación fundamental en la película de Alain Corneau Tous les matins du monde (que ha recibido siete Césares, entre ellos el de la mejor banda sonora), demostró que esta música no es necesariamente elitista y que puede interesar a un público cada vez más joven y más numeroso. Ha realizado también las bandas sonoras de los filmes Jeanne la Pucelle (1993) de Jacques Rivette, El pájaro de lafelicidad (1993) de Pilar Miró y Marquise (1997) de Vera Belmont, nominada a los Césares de 1998. Durante más de 25 años de infantigable labor Jordi Savall ha recibido numerosas distinciones. En 1988 fue nombrado Officier de l'Ordre 4 des Arts et Lettres por el Ministerio de Cultura francés. En 1990 la Generalitat de Catalunya le otorgó la Creu de Sant J ordi. En 1992 fue declarado Músico del año por Le Monde de la Musique, y en 1993 Solista del año en las 8emes Victoires de la Musique. En 1998 recibió la Medalla de Oro de las Bellas Artes otorgada por el Ministerio de Cultura español, yen 1999 fue nombrado Miembro de Honor de la Konzerthaus de Viena. Recientemente le fue otorgado el Premio de Honor de la Fundación Jaime 1, y la Universidad Católica de Lovaina (Bélgica) le confirió el Doctorodo Honoris Causa. En 2002 recibió el premio Victoire de la Musique a su trayectoria profesional, y en 2003 la Medalla d' Or del Parlament de Catalunya Su importante discografia, conformada por más de un centenar de grabaciones para los sellos EMI, Astrée, Auvidis y Alía Vox, ha recibido más de 50 galardones internacionales entre los cuales figuran: Grand Prix de l' Académie du Disque Franvais (1988 Y 1989), Grand Prix de l' Académie Charles Cros( 1989 y 1993), Prix de l' Académie du Disque Lyrique (1990), Diapason d' Or (1991), Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Grand Prix de la NouvelleAcadémie du Disque (1992), César a la mejor músIca del filme Tous les matins du monde (1992), Premio Fundazione Giorgio Gini Venecia (1995), Premio CD Compact y Premio en el MIDEM Cannes ClassicalAwards en la categoría de música Anti gua-Profana-Instrumental (2001). En el 2003 recibió el premio de la crítica discográfica alemana (Preis der deutschen Schallplattenkritik). Desde 1998 Jordi Savall publica en forma exclusiva sus realizaciones con su propio sello discográfico Alia Vox. De las más de 30 grabaciones producidas en esta nueva etapa, los siguientes son los títulos más recientes: Pieces de Viole (obras de Marin Marais y Sainte Colombe); Entremeses del Siglo de Oro - Lope de Vega; Consort Music to the Viols in 4, 5 & 6 parts de Alfonso Ferrabosco eljoven; Villancicos y Danzas Criollas con La Capella Reial de Catalunya; La Viola da gamba in Concerto (obras de Antonio Vivaldi); Homenatge al El Misteri d'EI,' Musical Humors (obras de Tobias Hume); Isabel 1 Reina de Castilla, y Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha: Romances y Músicas. 5 MONTSERRAT FIGUERAS Nació en Barcelona en el seno de una familia con fuertes inclinaciones musicales y comenzó muy joven a estudiar canto con JordiAlbareda, al tiempo que atendía sus clases de arte dramático. Desde entonces colaboró en conjuntos como el Coro Aleluya oArs Musicae, bajo La dirección de Enric Gispert. En 1968, después de su matrimonio con Jordi Savall, se trasladó a Basilea (Suiza) donde completó su formación en la Schola Cantorurn Basiliensis y en la Musikakademie. Allí trabajó con Kurt Widmer y Eva Krasznai. A partir de 1966 se dedicó a estudiar las antiguas técnicas de canto, desde los tiempos de los trovadores hasta el final del siglo XVIII, lo que le ha permitido desarrollar un concepto muy personal de estas músicas fuera de toda influencia del modelo post-romántico. Con Jordi Savall y Ton Koopman realizó su primer disco, El Barroco Español. Conjuntamente con Jordi Savall, Hopkinson Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Smith, Lorenzo Alpert y otros músicos con intereses comunes participó en la fundación de Hesperion:XX -hoy Hesperion XXI­ agrupación con la cual ofrece numerosos conciertos como solista en la mayoría de países europeos, en Estados Unidos, en Japón, en gran parte de América del Sur, en Australia yen Nueva Zelanda.
Recommended publications
  • 3 . a P Ril 2 0 1 1 Rolf Lislevand a Rian Na Savall M Ahmo
    Festival Iberia Alte Musik Zürich Leones Rolf Lislevand Chant 1450 Chant Arianna Savall Capella de Ministrers de Capella Mahmoud Turkmani 24. März – 3. April 24.2011 März Fast ist es heute schon eine Ausnahme, wenn jemand nicht zumindest ein paar Kilometer den Jakobsweg Richtung Santiago de Compostela gegangen ist – und sei es nur auf einer Nachtwanderung von Zürich nach Einsiedeln Beim FESTIVAL ALTE MUSIK ZÜRICH haben wir es mehr mit der Musik, die die Pilger auf ihrem Weg gehört haben könnten. Farbige Musik des Mittelalters ist zu hören sowohl im Konzert des spanischen Ensembles Capella de Ministrers wie auch im Konzert der Leones, die uns auf einen mehrstündigen Camino de Santiago schicken. Mit dem schweizerisch-spanischen Ensemble chant 1450 sind wir in der Zeit nach der Rückeroberung Spaniens, als an den spanischen Höfen und Kirchen die polyphone Musik der Renaissance gepflegt wurde. Entdecken Sie einen wichtigen Komponisten, der bisher noch kaum richtig bekannt ist: Juan de Anchieta, Kapellmeister am Hof der Reyes catolicos Isabella und Ferdinand. Der renommierte Lautenist Rolf Lislevand gibt die kunstvolle Unterhaltungsmusik zum besten, mit deren sich der spanische Adel zur Barockzeit vergnügte: Folías, Canarios, Jáca- Festival Alte Musik Zürich • Do, 24. März – So, 3. April 2011 ras … A i R Zweimal ist ein zeitgenössisches Echo auf diese Musik einer fernen Zeit zu vernehmen: Arianna Savall singt und spielt ihre eigenen Kompositionen, Anverwandlungen alter ibe Musik aus dem Mittelmeerraum (und darüber hinaus) zu alten und neuen Texten. Und der libanesische Oud-Spieler Mahmoud Turkmani aus Bern antwortet im Konzert von chant 1450 auf die alten Gesänge Spaniens mit seinen modernen Improvisationen.
    [Show full text]
  • Jordi Savall, Viol Frank Mcguire, Bodhrán
    Friday, February 26, 2016, 8pm First Congregational Church Berkeley RADICAL: The Natural World Jordi Savall , viol Frank McGuire , bodhrán MAN & NATURE MUSICAL HUMORS & LANDSCAPES In the English, Irish, Scottish and American traditions PROGRAM The Caledonia Set The Humours of Scariff Traditional Irish Archibald MacDonald of Keppoch Traditional Irish The Musical Priest / Scotch Mary Captain Simon Fraser (1816 Collection) Caledonia’s Wail for Niel Gow Traditional Irish Sackow’s Jig (Treble Viol) The Musicall Humors Tobias Hume, 1605 A Souldiers March Captaine Hume’s Pavin A Souldiers Galliard Harke, harke Good againe A Souldiers Resolution (Bass Viol, the Lute Tunning) Flowers of Edinburg Traditional Scottish Lady Mary Hay’s Scots Measure Shetland Tune Da Slockit Light Reel The Flowers of Edinburg Niel Gow (1727–1807) Lament for the Death of his Second Wife Fisher’s Hornpipe Tomas Anderson Peter’s Peerie Boat (Treble Viol) INTERMISSION The Bells Alfonso Ferrabosco II Coranto Thomas Ford Why not here John Playford La Cloche & Saraband (Bass Viol, Lyra way, the First tuning) The Donegal Set Traditional Irish The Tuttle’s Reel Turlough O’Carolan Planxty Irwin O’Neill, Chicago 1903 Alexander’s Hornpipe Jimmy Holme’s Favorite Donegal tradition Gusty’s Frolics (Treble Viol) THE LORD MOIRA’S SET Ryan’s Collection (Boston, 1883) Regents Rant Crabs in the Skillet—Slow jig The Sword dance Lord Moira Lord Moira’s Hornpipe (Bass Viol Lyra-way: the Bagpipes tuning) IRISH LANDSCAPES The Morning Dew The Hills of Ireland Apples in the Winter The Rocky Road to Dublin The Kid on the Mountain Morrison’s Jig (Treble Viol) This performance is made possible, in part, by Patron Sponsors Will and Linda Schieber.
    [Show full text]
  • Artistes Per La Pau” Dins Del Coro Barroco De Andalucia (Sevilla), Històrica
    Jordi Savall, violes de gamba & direcció Jordi Savall és una de les personali- tats musicals més polivalents de la seva generació. Fa més de cinquanta anys que dóna a conèixer al món meravelles musicals abandonades en la foscor de la indiferència i de l’oblit. Dedicat a la recerca d’aquestes músiques antigues, les llegeix i les interpreta amb la seva viola de gamba, o com a director. Les seves activitats com a concertista, pe- dagog, investigador i creador de nous projectes, tant musicals com culturals, Lluís Vilamajó, tenor & direcció de ponsable de la direcció artística, amb el situen entre els principals artífexs del amb Montserrat Figueras, varen ser la Jove Capella Reial de Catalunya Lambert Climent i Carlos Mena del fenomen de revalorització de la música investits “Artistes per la Pau” dins del Coro Barroco de Andalucia (Sevilla), històrica. És fundador, juntament amb programa “Ambaixadors de bona volun- Nascut a Barcelona, inicià els seus y del Coro Vozes de “Al Ayre Español” Montserrat Figueras, dels grups musi- tat” de la UNESCO. estudis musicals a l’Escolania de Mont- (Zaragoza). Paral·lelament ha començat cals Hespèrion XXI (1974), La Capella serrat, i després els continuà al Conser- el projecte FONICS per a joves can- Reial de Catalunya (1987) i Le Concert La seva fecunda carrera musical ha vatori Municipal Superior de Música de tants, i és director artístic del Coro de la des Nations (1989) amb els que explora estat mereixedora de les més altes dis- Barcelona. Actualment és membre de la Orquesta Ciudad de Granada i del Joven i crea un univers d’emocions i de be- tincions nacionals i internacionals, d’en- Capella Reial de Catalunya dirigida per Coro de Andalucía.
    [Show full text]
  • Jordi Savall Talks About Grief, Memory and Building Bridges
    To marry the heart and the head By Julius Purcell . May 12, 2012 1:23 am The prolific Catalan musician Jordi Savall talks about grief, memory and building bridges ©Laia Abrill Jordi Savall at home in Barcelona It was a sound that few who heard it are likely to forget. In January, the church of Santa María del Mar in Barcelona was packed for the memorial concert of the singer Montserrat Figueras, who died last year aged 69. At the front, seated at the viola da gamba, Figueras’s husband Jordi Savall waited motionless as Armenian duduks launched into an opening lament. Then, from a balcony lit by three candles, came the voice of Figueras herself – “smoky, penetrating, flatly expressive”, as the music writer Alex Ross has described it. What we were hearing was one of her recordings of the Chant of the Sybil, a medieval Catalan text that she particularly loved. It was a charged moment, tinged with the realisation that recordings might endure, but the chance to hear this voice in performance had gone for ever. When I meet Jordi Savall a few months later, he is in the middle of producing a new disc that will tell the story, in music, of the humanist thinker Erasmus. The recording session in a chapel had finished at six that morning, Savall having returned only two days ago from an exhausting tour of Mexico and China with Hespèrion XXI, the ensemble he co-founded with Figueras in 1974. Six months after his wife’s death, and having turned 70 last year, Savall won’t, or can’t, slow down.
    [Show full text]
  • Download Booklet
    THE GUERRA MANUSCRIPT Volume 4 17th Century Secular Spanish Vocal Music Hernández • Fernández-Rueda • Arias Fernández Ars Atlántica • Manuel Vilas, Harp and Director The Guerra Manuscript, Vol. 4 The Guerra Manuscript, Volume 4 17th Century Secular Spanish Vocal Music 1 Anon: Qué dulcemente canta 3:19 2 Juan Hidalgo (1614-1685): ¿Qué quiere Amor? 2:43 This fourth volume in the complete recording of the Orléans (first wife of the Spanish king Charles II) to 3 Anon: Hermosa tortolilla 3:40 vocal works found in the Guerra Manuscript contains a Madrid. He then visited Italy in 1680-81, probably as 4 Anon: Poco sabe de Filis 3:04 further twenty pieces of music. This manuscript is, in part of his duties as a member of the queen’s staff. On 5 Juan Hidalgo: Con la pasión amorosa 2:59 my opinion, the leading source of tonos humanos to his death, Guerra bequeathed his library to his son, Juan 6 José Marín (c.1619-1699): Filis, el miedo ha de ser 5:09 have survived to the present day and a document of Alfonso de Guerra, who also inherited many of his titles fundamental importance in the history of Spanish music. and privileges. An inventory of this library, dated 1738, 7 Juan Hidalgo: ¡Ay que sí, ay que no! 4:50 Broadly speaking, tonos humanos are secular songs, has survived and includes the books that Juan Alfonso 8 Anon: Si descubro mi dolor 4:00 some of which are drawn from seventeenth- and was left by his father. The collection was sold to the 9 Anon: Culpas son Nise hermosa 3:44 eighteenth-century Spanish theatrical works.
    [Show full text]
  • Radio 3 Listings for 1 – 7 February 2020 Page 1
    Radio 3 Listings for 1 – 7 February 2020 Page 1 of 12 SATURDAY 01 FEBRUARY 2020 05:21 AM Meta4 Francesco Cavalli (1602-1676) Khatia Buniatishvili (piano) SAT 01:00 Through the Night (m000ds6c) Lauda Jerusalem (psalm 147, 'How good it is to sing praises to Bach from Barcelona our God') Concerto Palatino SAT 12:30 New Generation Artists (m000dz9y) Lutenist Thomas Dunford plays Bach in the Palau de la Música NGA 20th anniversary celebrations Catalana, Barcelona. Catriona Young presents. 05:31 AM Fryderyk Chopin (1810-1849) Fiona Talkington continues the 20th anniversary celebrations of 01:01 AM Ballade for piano No.1 (Op.23) in G minor the Radio 3 New Generation Artists scheme with further Johann Sebastian Bach (1685-1750) Hinko Haas (piano) performances by some of the scheme's alumni, including bass- Cello Suite No. 5 in C minor, BWV 1011 baritone Jonathan Lemalu, the Apollon Musagète Quartet, Thomas Dunford (lute) 05:41 AM pianist Louis Schwizgebel and percussionist Colin Currie. Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) 01:25 AM Violin Sonata in C major, K303 Music includes: Johann Sebastian Bach (1685-1750) Tai Murray (violin), Shai Wosner (piano) c.12.50pm Cello Suite No. 3 in C, BWV 1009 Tchaikovsky: String Quartet No 1 (1st movement) Thomas Dunford (lute) 05:51 AM Apollon Musagète Quartet Claude Debussy (1862-1918), Pierre Louys (author) 01:47 AM Chansons de Bilitis - 3 melodies for voice & piano (1897) c.1.05pm John Dowland (1563-1626) Paula Hoffman (mezzo soprano), Lars David Nilsson (piano) Saint-Saëns: Piano Concerto No 5 (Egyptian) Come Again, Sweet Love Doth Now Invite Louis Schwizgebel (piano) Thomas Dunford (vocalist), Thomas Dunford (lute) 06:00 AM BBC Symphony Orchestra Felix Mendelssohn (1809-1847) Martyn Brabbins (conductor) 01:51 AM Sextet for piano and strings in D major, Op 110 Johann Sebastian Bach (1685-1750) Wu Han (piano), Philip Setzer (violin), Nokuthula Ngwenyama c.1.35pm Prelude, from Cello Suite No.
    [Show full text]
  • BIO Frarianna Savall
    ECM, 20 rue des fossés Saint Jacques 75005 PARIS Marie-Claude NOUY 01 44 41 93 54, [email protected] Emilie MANCHON 01 44 41 94 80, [email protected] Arianna Savall / Petter Udland Johansen Hirundo Maris Chants du Sud et du Nord Arianna Savall: voix, harpe gothique, harpe triple italienne Petter Udland Johansen: voix, violon hardanger, mandoline Sveinung Lilleheier: guitare, dobro, voix; Miquel Àngel Cordero: contrebasse, voix David Mayoral: percussions, voix ECM New Series 278 4395 Sortie le 25 juin 2012 RENCONTRE MUSICALE avec Arianna SAVALL et Petter UDLAND JOHANSEN LIBRAIRIE ATOUT LIVRE 203 bis avenue Daumesnil 75012 PARIS Le JEUDI 18 OCTOBRE 2012 à 19h30 Artistes disponibles pour interview à Paris les 18 et 19 octobre 2012 Ce premier disque en leader d’Arianna Savall pour le label ECM New Series fait suite à ses contributions remarquables aux albums “Nuove musiche“ de Rolf Lislevand et “Lijnen“ d’Helena Tulve — soit d’une part l’exploration sensuelle d’un répertoire entièrement dévolu à la musique ancienne, et de l’autre la création d’une composition résolument contemporaine. Si dans chacun de ces registres Arianna s’est révélée une chanteuse particulièrement charismatique, “Hirundo Maris“, avec ses textures instrumentales novatrices, vient encore ouvrir de nouveaux horizons. ECM, 20 rue des fossés Saint Jacques 75005 PARIS Marie-Claude NOUY 01 44 41 93 54, [email protected] Emilie MANCHON 01 44 41 94 80, [email protected] Arianna Savall et son partenaire Petter Udland Johansen définissent leur projet comme un voyage musical faisant le lien entre la Méditerranée et la Mer du Nord.
    [Show full text]
  • Jordi Savall and Carlos Núñez and Friends Thursday, May 10, 2018 at 8:00Pm This Is the 834Thconcert in Koerner Hall
    Jordi Savall and Carlos Núñez and Friends Thursday, May 10, 2018 at 8:00pm This is the 834thconcert in Koerner Hall Carlos Núñez, Galician bagpipes, pastoral pipes (Baroque ancestor of the Irish Uilleann pipes) & whistles Pancho Álvarez, Viola Caipira (Brazilian guitar of Baroque origin) Xurxo Núñez, percussions, tambourins & Galician pandeiros Andrew Lawrence-King, Irish harp & psalterium Frank McGuire, bodhran Jordi Savall, treble viol (by Nicholas Chapuis, Paris c. 1750) lyra-viol (bass viol by Pelegrino Zanetti, Venice 1553) & direction PROGRAM – CELTIC UNIVERSE Introduction: Air for the Bagpipes The Caledonia Set Traditional Irish: Archibald MacDonald of Keppoch Traditional Irish: The Musical Priest / Scotch Mary Captain Simon Fraser (1816 Collection): Caledonia's Wail for Niel Gow Traditional Irish: Sackow's Jig Celtic Universe in Galicia Alalá En Querer Maruxiña Diferencias sobre la Gayta The Lord Moira Set Dan R. MacDonald: Abergeldie Castle Strathspey Traditional Scottish: Regents Rant - Lord Moira Ryan’s Mammoth Collection (Boston, 1883): Lord Moira's Hornpipe Flowers of Edinburg Charlie Hunter: The Hills of Lorne Reel: The Flowers of Edinburg Niel Gow: Lament for the Death of his Second Wife Fisher’s Hornpipe Tomas Anderson: Peter’s Peerie Boat INTERMISSION The Donegal Set Traditional Irish: The Tuttle’s Reel Traditional Scottish: Lady Mary Hay’s Scots Measure Turlough O’Carolan: Carolan’s Farewell Donegal tradition: Gusty’s Frolics Jimmy Holme’s Favorite Carolan’s Harp Anonymous Irish: Try if it is in Tune: Feeghan Geleash
    [Show full text]
  • Jordi Savall Hespèrion XX-XXI, La Capella Reial De Catalunya, Le Concert Des Nations
    DISCOGRAPHY Jordi Savall Hespèrion XX-XXI, La Capella Reial de Catalunya, Le Concert des Nations 1968 1. Songs of Andalusia (Andalusian Songs) Victoria de Los Angeles & Barcelona Ars Musicae - Dir. Enric Gispert HMV “Angel Series” SAN 194 [LP] 2. Del Romànic al Renaixement - Le Moyen-Age Catalan, de l’art roman à la renaissance Ars musicae de Barcelone - Gispert Edigsa AMC 10/051 [LP] 1970 3. Recercadas del “Tratado de Glosas” Jordi Savall, Genoveva Gálvez, Sergi Casademunt Hispavox HHS 7 [LP] 1971 4. De Guillaume Dufay à Josquin Des Prés - Chansons d’amour du 15e siècle Ensemble d’Instruments anciens “Ricercare” de Zurich - Dir. Michel Piguet Erato STU 70661 [LP] 1972 5. Music for guitar and harpsichord John Williams / Rafael Puyana / Jordi Savall Columbia “CBS Masterworks” M 31194 [LP] 6. Ludwig Senfl Deutsche Lieder Ricercare - Ensemble für Alte Musik, Zurich - Dir. Michel Piguet EMI/Electrola “Reflexe” 1C 063 30 104 [LP] 7. Telemann - Suite & Concerto J. Savall, M. Piguet, Orchestre de chambre Jean-François Paillard - Dir. J.-F. Paillard Erato STU 70711 [LP] 1973 8. Musik des Trecento um Jacopo da Bologna Ricercare-Ensemble für Alte Musik, Zurich - Dir. Michel Piguet EMI/Electrola “Reflexe” 1C 063 30 111 [LP] 1 9. Die Instrumentalvariation in der Spanischen Renaissancemusik Ricercare-Ensemble für Alte Musik, Zurich - Dir. Michel Piguet / Jordi Savall EMI/Electrola “Reflexe” 1C 063 30 116 [LP] 10. Praetorius - Auswalh aus Terpsichore Ricercare- Ensemble für Alte Musik, Zürich - Dir. Michel Piguet EMI/Electrola “Reflexe” 1C 063 30 117 [LP] 11. Jean-Baptiste Lully: Le Bourgeois Gentilhomme, Comédie-Ballet (1670) LWV 43 Various singers & La Petite Bande – Dir.
    [Show full text]
  • Download Program Notes
    PROGRAM Istanbul: Music from the Ottoman Empire in dialogue with the Armenian, Greek, and Sephardic traditions I Taksim Der makām “Uzzäl uşūleş Darb-i feth” Dervis Mehmed, Mss. Dimitrie Cantemir (209) La rosa enflorece – Maciço de rosas Sephardic tradition (I. Levy I.59, III.41) Alagyeaz and Khnki tsar Armenian tradition Der makām-ı Hüseynī Semâ’î Mss. D. Cantemir (268) II Hisar Ağir Semai Ottoman lament Ta xyla (Greek)/Çeçen kızı (Turkish) Ene Sarére Armenian lament Der makām-ı Uzzäl Sakîl Mss. D. Cantemir (324) “Turna” Semâ’î PROGRAM: INTERMISSION JORDI SAVALL WITH III Paxarico tu te llamas Sephardic tradition HESPÈRION XXI (Sarajevo) FEBRUARY 22 / Al aylukhs Armenian song and dance Der makām-ı Räst “Murass’a” Mss. D. Cantemir (214) 2:30 PM uşūleş Düyek BING CONCERT HALL Hermoza muchachica Sephardic tradition Taksim ARTISTS Hespèrion XXI IV Hov arek Armenian lament Turkey Hakan Güngör, kanun Koniali Turkish and Greek song Yurdal Tokcan, oud and dance Sephardic tradition Armenia Una pastora Haïg Sarikouyoumdjian, ney and duduk Taksim Greece Der makām-ı Hüseynī Sakīl-i Ağa Riżā Mss. D. Cantemir (89) Dimitri Psonis, santur Morocco Driss El Maloumi, oud Spain David Mayoral, percussion This program is made possible with the support of the Departament de Cultura Jordi Savall, vielle, lyra, and direction of the Generalitat de Catalunya and the Institut Ramon Llull. PROGRAM SUBJECT TO CHANGE. Please be considerate of others and turn off all phones, pagers, and watch alarms, and unwrap all lozenges prior to the performance. Photography and recording of any kind are not permitted. Thank you. 42 STANFORD LIVE MAGAZINE JANUARY/FEBRUARY 2015 JORDI SAVALL Savall and Ms.
    [Show full text]
  • 18 SEMANA DE MÚSICA ANTIGUA DE ESTELLA 1987 Iglesia De Santa Clara
    18 SEMANA DE MÚSICA ANTIGUA DE ESTELLA 1987 Iglesia de Santa Clara José Miguel Moreno, vihuela, laúd Renacimiento español, francés e inglés Trío La Stravaganza, flautas, clave, viola de gamba Frescobaldi, Cima, Marcello, Telemann, Marais, Hotteterre, Morel (ss. XVI-XVIII) Claudi Arimany, flauta Jordi Reguant, clave Música virtuosística para flauta de J. S. Bach y sus alumnos Quinteto “Música Humana”, canto, violín, viola de gamba, tiorba, arpa, guitarra barroca Música inglesa, italiana y española del s. XVII Quinteto “La Folía”, flauta, violines, bajo continuo Mancini, Loeillet, J. S. Bach, Telemann, Corelli, Naudot (ss. XVII-XVIII) Quinteto vocal “Gregor” Polifonía del Siglo de Oro española. Música colonial de las catedrales de América. 19 SEMANA DE MÚSICA ANTIGUA DE ESTELLA 1988 Iglesia de Santa Clara Romá Escalas, flauta de pico Josep Borrás, fagot Albert Romaní, clave Génesis y proyección del lenguaje barroco instrumental Iñaki Fresán, barítono Albert Romaní, clave Arias italianas del XVI al XVIII Couperin, Rameau, Padre Soler, B. de Astorga (ss. XVII-XVIII) Quinteto “Turba Musici”, voz, viento, cuerda, percusión, teclado Los trovadores y los monasterios (ss. XII-XIV) Cuarteto “Diatessaron”, flautas, oboe, viola de gamba, clave Música italiana e inglesa del s. XVII Jordi Savall, viola de gamba Tobias Hume y J. S. Bach Sebastián Durón, grupo vocal e instrumental Música española de los siglos XVI y XVII Coro Samaniego Gregoriano, polifonía de los siglos XIII-XVIII 20 SEMANA DE MÚSICA ANTIGUA DE ESTELLA 1989 Iglesia de Santa Clara Antiqua
    [Show full text]
  • Jordi Savall and Hespèrion XXI with Carlos Núñez in Seattle
    MUSIC Jordi Savall and Hespèrion SEATTLE XXI with Carlos Núñez in Sat, May 05, 2018 Seattle 7:30 pm Venue Seattle First Baptist Church, 1111 Harvard Ave, Seattle, WA 98122 View map Phone: 206-325-7066 Admission This event is currently sold out. Please fill out this form to be placed on the wait list More information Early Music Seattle Credits Presented by Early Music Seattle Gamba virtuoso Jordi Savall and musicians from Hespèrion XXI are joined by Galician bagpiper Carlos Núñez to celebrate the lively music of Celtic culture. Jordi Savall celebrates the Celtic musical traditions by playing with the great galician bagpiper Carlos Núñez, who will be accompanied by musicians Pancho Álvarez and Xurxo Núñez, and with Savall’s usual accomplices: the famous harpist Andrew Lawrence-King with the Irish harp or the psaltery, and Frank McGuire, one of today best players of bodhran. Together they trace the route of Celtic migration, from Ireland to Iberia, through music. JORDI SAVALL For more than 50 years, Jordi Savall, one of the most versatile musical personalities of his generation, has rescued musical gems from the obscurity of neglect and oblivion and given them back for all to enjoy. A tireless researcher into early music, he interprets and performs the repertory both as a gambist and a conductor. His activities as a concert performer, teacher, researcher and creator of new musical and cultural projects have made him a leading figure in the reappraisal of historical music. Together with Montserrat Figueras, he founded the ensembles Hespèrion XXI (1974), La Capella Reial de Catalunya (1987) and Le Concert des Nations (1989), with whom he explores and creates a world of emotion and beauty shared with millions of early music enthusiasts around Embassy of Spain – Cultural Office | 2801 16th Street, NW, Washington, D.C.
    [Show full text]