Zeina Aizouky

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zeina Aizouky i Arabic-English Google Translation Evaluation and Arabic Sentiment Analysis by Zeina Aizouky A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of Digital Humanities University of Alberta © Zeina Aizouky, 2020 ii Abstract Machine translation is one of the most important tasks in the automatic processing of the natural languages, but its systems are still very far from achieving any performance close to ideal human translation due to many obstacles and difficulties. For example, grammatical rules between different languages are different, also, some words in the source language may not have an equivalent translation in the target language and this will lead to accurate translation results. Also, sentiment analysis is another application of Natural Language Processing (NLP) which is the process of identifying the feelings or sentiments held in a piece of text and classifying them into positive, negative, or neutral. This study sets out to examine the efficiency and accuracy of Google Translate’s translation between the Arabic and English languages and to evaluate the qualification of sentiment analysis when we apply it to Arabic texts. My study will also examine how old texts and texts written in dialects of Arabic affect both sentiment analysis and Google Translate’s performance. So, I used Arabic songs’ lyrics which differ between each other in terms of precedence and formality where they can be old or new, and formal or informal. To evaluate the results of Google Translate in this thesis, a lexical and grammatical analysis was used and the retrieval rate of words, sentences, and meanings of the text in the source language was calculated. In this thesis, I proposed a new approach to sentiment analysis which I conducted over five Arabic songs’ lyrics. Some of the lyrics are written in informal colloquial Arabic and some in Modern Standard Arabic (MSA). I performed sentiment analysis on those lyrics to evaluate the efficiency of the Google translation by comparing the results of the sentiment analysis of Arabic lyrics and the translated versions of those lyrics. iii The results of the evaluation of Google Translate showed that Google Translate has failed to achieve adequate translation, especially in old complex informal and unstructured Arabic texts. In addition, the results of applying sentiment analysis to Arabic texts showed that old and informal texts lower the performance of sentiment analysis. Also, applying English sentiment analysis to the translated version gave different results than applying Arabic opinion mining to the Arabic original version. Furthermore, Google Translate lowered the accuracy of the English sentiment analysis compared to the results I got when I applied the English sentiment analysis to my suggested translation of the lyrics. iv Acknowledgment I would like to thank the University of Alberta for affording me the un-imaginable opportunity to complete my Masters’ degree here. And Special thanks to Dr. Maureen Engel and Nashir Karmali whom I would not be here without their help. I also would like to thank my supervisor Dr. Harvey Quamen for the help and guidance through my thesis process. Geoffrey Rockwell and Sean Gouglas for taking the time to be in my supervisory committee. Last but certainly not least is my family, husband, and my friends for encouraging and supporting me throughout my entire program. v Table of Contents Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... ii Acknowledgment ............................................................................................................... iv Table of Contents ................................................................................................................ v List of Tables ..................................................................................................................... xi List of Figures and Illustrations ....................................................................................... xiii Chapter 1: Introduction ....................................................................................................... 1 • Background in the Arabic Language ........................................................................ 3 ➢ Arabic Phonology .............................................................................................. 6 ➢ Arabic Orthography ........................................................................................... 8 ➢ Arabic Morphology ........................................................................................... 9 • Background in NLP ................................................................................................ 11 ➢ NLP importance ............................................................................................... 12 ➢ Machine translation ......................................................................................... 14 ➢ Sentiment Analysis .......................................................................................... 15 ➢ Challenges in NLP ........................................................................................... 17 Chapter 2: Introduction to Arabic Music .......................................................................... 20 • Arabic Musical Instruments .................................................................................... 20 vi • Differences between Arabic and Western music .................................................... 21 • Influence of Arabic Music on Western Music ........................................................ 24 • Influence of Western Music on Arabic Music ........................................................ 26 • Muwashahat and religious music (Whirling Dervish) Mawlawiyya ...................... 27 • Turko-Arab influence (Samaai) .............................................................................. 28 • The Arabic Maqamat .............................................................................................. 30 • Tarab ....................................................................................................................... 31 • Arabic Singers ......................................................................................................... 32 Chapter 3: Literature Review ............................................................................................ 34 • NLP Applications Accuracy in Arabic Language .................................................. 34 • Introduction to MT and Google Translate .............................................................. 35 • Machine translation:................................................................................................ 37 ➢ Current state-of-the-art in Machine translation ............................................... 37 ➢ Big debates in Machine translation ................................................................. 38 ➢ Google Translate efficiency in academic fields .............................................. 40 ➢ Google Translate efficiency with texts from different eras ............................. 41 ➢ Google Translate efficiency between Arabic and English .............................. 42 ➢ Google Translate accuracy in translating Arabic texts .................................... 43 ➢ Google translate efficiency in translating Arabic poetry ................................. 44 vii ➢ Old Arabic texts and Google Translate accuracy ............................................ 46 ➢ Texts in Dialects of Arabic and Google Translate .......................................... 46 ➢ Arabic-English Google Translate errors .......................................................... 48 • Sentiment analysis: ................................................................................................. 48 ➢ Current state-of-the-art in sentiment analysis .................................................. 48 ➢ Big debates in sentiment analysis .................................................................... 50 ➢ Sentiment analysis accuracy in Arabic texts ................................................... 52 ➢ Sentiment analysis efficiency in Arabic texts.................................................. 54 ➢ Sentiment analysis errors in Arabic texts ........................................................ 55 ➢ Texts in Dialects of Arabic and sentiment analysis ......................................... 56 • Conclusion .............................................................................................................. 56 Chapter 4: Machine Translation and Google Translate Evaluation .................................. 58 • Introduction about MT and Google translate .......................................................... 58 ➢ Bilingual and Multilingual systems ................................................................. 62 ➢ Median Language ............................................................................................ 63 ➢ Statistical Translation ...................................................................................... 64 ➢ Google Translate .............................................................................................. 65 ➢ Arabic Language in MT .................................................................................. 66 • Methodology ..........................................................................................................
Recommended publications
  • Harem Fantasies and Music Videos: Contemporary Orientalist Representation
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 2007 Harem Fantasies and Music Videos: Contemporary Orientalist Representation Maya Ayana Johnson College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the American Studies Commons, and the Music Commons Recommended Citation Johnson, Maya Ayana, "Harem Fantasies and Music Videos: Contemporary Orientalist Representation" (2007). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539626527. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-nf9f-6h02 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Harem Fantasies and Music Videos: Contemporary Orientalist Representation Maya Ayana Johnson Richmond, Virginia Master of Arts, Georgetown University, 2004 Bachelor of Arts, George Mason University, 2002 A Thesis presented to the Graduate Faculty of the College of William and Mary in Candidacy for the Degree of Master of Arts American Studies Program The College of William and Mary August 2007 APPROVAL PAGE This Thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Maya Ayana Johnson Approved by the Committee, February 2007 y - W ^ ' _■■■■■■ Committee Chair Associate ssor/Grey Gundaker, American Studies William and Mary Associate Professor/Arthur Krrtght, American Studies Cpllege of William and Mary Associate Professor K im b erly Phillips, American Studies College of William and Mary ABSTRACT In recent years, a number of young female pop singers have incorporated into their music video performances dance, costuming, and musical motifs that suggest references to dance, costume, and musical forms from the Orient.
    [Show full text]
  • Les Apports Des Traditions Performatives Et Musicales Iraniennes Au Sein Du Processus De Création De L'acteur
    Les apports des traditions performatives et musicales iraniennes au sein du processus de création de l’acteur Kaveh Hedayatifar To cite this version: Kaveh Hedayatifar. Les apports des traditions performatives et musicales iraniennes au sein du pro- cessus de création de l’acteur. Art et histoire de l’art. Université Paris-Saclay, 2021. Français. NNT : 2021UPASK002. tel-03279036 HAL Id: tel-03279036 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-03279036 Submitted on 6 Jul 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Les apports des pratiques performatives et musicales iraniennes au sein du processus de création de l’acteur The achievements of Iranian musical and performative traditions for actor's inventive procedure Thèse de doctorat de l'université Paris-Saclay École doctorale n°629 : Sciences sociales et humanités (SSH) Spécialité de doctorat: musicologie, arts plastiques, arts du spectacle Unité de recherche : Université Paris-Saclay, Univ Evry, SLAM, 91000, Evry Courcouronnes, France Référent : Université d'Évry-Val-d’Essonne Thèse présentée
    [Show full text]
  • The History and Perception of Music Education in Kuwait
    University of Mississippi eGrove Electronic Theses and Dissertations Graduate School 2011 The History and Perception of Music Education in Kuwait Youssif Abdullah Al Hassan Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/etd Part of the Music Education Commons Recommended Citation Al Hassan, Youssif Abdullah, "The History and Perception of Music Education in Kuwait" (2011). Electronic Theses and Dissertations. 31. https://egrove.olemiss.edu/etd/31 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at eGrove. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of eGrove. For more information, please contact [email protected]. THE HISTORY AND PERCEPTION OF MUSIC EDUCATION IN KUWAIT A Doctoral Dissertation presented in partial fulfillment of the requirements for the degree of doctoral of philosophy in the Department of Music The University of Mississippi by YOUSSIF A. AL HASSAN July 2011 Copyright © 2011 by Youssif A. Al Hassan All rights reserved. ABSTRACT The present study sought to provide a detailed examination of the history and development of music education in Kuwait. The history of the four teacher-training institutions and music education in schools are discussed. That includes the history of the Music General Supervision Department and its music activities. Additionally, the study examined the perception of music education in Kuwait historically, and surveyed parents and students‟ perceptions of music and music education in Kuwait public schools. There were 244 students and 169 parents responses to 260 questionnaires. Parents were asked about their knowledge of the music education curriculum and students were asked if they like music and music education or not, and how would they feel if there is no music education in school.
    [Show full text]
  • Glossary Ahengu Shkodran Urban Genre/Repertoire from Shkodër
    GLOSSARY Ahengu shkodran Urban genre/repertoire from Shkodër, Albania Aksak ‘Limping’ asymmetrical rhythm (in Ottoman theory, specifically 2+2+2+3) Amanedes Greek-language ‘oriental’ urban genre/repertory Arabesk Turkish vocal genre with Arabic influences Ashiki songs Albanian songs of Ottoman provenance Baïdouska Dance and dance song from Thrace Čalgiya Urban ensemble/repertory from the eastern Balkans, especially Macedonia Cântarea României Romanian National Song Festival: ‘Singing for Romania’ Chalga Bulgarian ethno-pop genre Çifteli Plucked two-string instrument from Albania and Kosovo Čoček Dance and musical genre associated espe- cially with Balkan Roma Copla Sephardic popular song similar to, but not identical with, the Spanish genre of the same name Daouli Large double-headed drum Doina Romanian traditional genre, highly orna- mented and in free rhythm Dromos Greek term for mode/makam (literally, ‘road’) Duge pjesme ‘Long songs’ associated especially with South Slav traditional music Dvojka Serbian neo-folk genre Dvojnica Double flute found in the Balkans Echos A mode within the 8-mode system of Byzan- tine music theory Entekhno laïko tragoudhi Popular art song developed in Greece in the 1960s, combining popular musical idioms and sophisticated poetry Fanfara Brass ensemble from the Balkans Fasil Suite in Ottoman classical music Floyera Traditional shepherd’s flute Gaida Bagpipes from the Balkan region 670 glossary Ganga Type of traditional singing from the Dinaric Alps Gazel Traditional vocal genre from Turkey Gusle One-string,
    [Show full text]
  • Playing with the Dustbin of History | Norient.Com 28 Sep 2021 22:51:13
    Playing with the Dustbin of History | norient.com 28 Sep 2021 22:51:13 Playing with the Dustbin of History REVIEW by Thomas Burkhalter The Lebanese-Swiss duo Praed experiments with sounds that cultural elites call trash or kitsch. Through Praed’s style, they attack cultural canons within the Arab World, and they present a fresh mix towards Europe. Here is a different take on Exotica. From the Norient book Seismographic Sounds (see and order here). Praed, the duo of Lebanese Raed Yassin and Swiss Paed Conca, perform popular media sounds from the Arab world with techniques from experimental music. On their first CD The Muesli Man (2009), we hear lots of samples: gunshots, someone screaming, music from Egyptian films, a speech by iconic president Gamal Abdel Nasser, Arabic pop music from the 1980s, electric bass, virtuoso clarinet playing, electronica sounds – all held together through a wide range of editing and manipulation techniques. On their second release Made in Japan (2011), Yassin sings over a sample of Egyptian pop-star Mahmoud El Husseini while a bathroom-pipe is bursting. Japanese voices, screaming, and dub-grooves are interlaced. All of that is put into a grinder and mixed with prepared double- and E-bass, varying playing techniques on the clarinet and scratches from record players and tape recorders. The approach is discussed openly by the duo’s label Annihaya, https://norient.com/stories/dustbin-of-history Page 1 of 6 Playing with the Dustbin of History | norient.com 28 Sep 2021 22:51:13 which specializes in the «displacement, deconstruction and ‹recycling› of popular or folkloric musical cultures», as described in the «about» section.
    [Show full text]
  • Download Hajj Guide
    In the name of Allah the Beneficent and the Merciful Hajj Guide for Pilgrims With Islamic Rulings (Ahkaam) Philosophy & Supplications (Duaas) SABA Hajj Group Shia-Muslim Association of Bay Area San Jose, California, USA First Edition (Revision 1.1) December, 2003 Second Edition (Revision 2.1) October, 2005 Third Edition (Revision 2.0) December, 2006 Authors & Editors: Hojjatul Islam Dr. Nabi Raza Abidi, Resident Scholar of Shia-Muslim Association of Bay Area Hussnain Gardezi, Haider Ali, Urooj Kazmi, Akber Kazmi, Ali Hasan - Hajj-Guide Committee Reviewers: Hojjatul Islam Zaki Baqri, Hojjatul Islam Sayyed Mojtaba Beheshti, Batool Gardezi, Sayeed Himmati, Muzaffar Khan, and 2003 SABA Hajj Group Hajj Committee: Hojjatul Islam Dr. Nabi Raza Abidi, Syed Mohammad Hussain Muttaqi, Dr. Mohammad Rakhshandehroo, Muzaffar Khan, Haider Ali, Ali Hasan, Sayeed Himmati Copyright Free & Non-Profit Notice: The SABA Hajj Guide can be freely copied, duplicated, reproduced, quoted, distributed, printed, used in derivative works and saved on any media and platform for non-profit and educational purposes only. A fee no higher than the cost of copying may be charged for the material. Note from Hajj Committee: The Publishers and the Authors have made every effort to present the Quranic verses, prophetic and masomeen traditions, their explanations, Islamic rulings from Manasik of Hajj books and the material from the sources referenced in an accurate, complete and clear manner. We ask for forgiveness from Allah (SWT) and the readers if any mistakes have been overlooked during the review process. Contact Information: Any correspondence related to this publication and all notations of errors or omissions should be addressed to Hajj Committee, Shia-Muslim Association of Bay Area at [email protected].
    [Show full text]
  • Performing Chinese Contemporary Art Song
    Performing Chinese Contemporary Art Song: A Portfolio of Recordings and Exegesis Qing (Lily) Chang Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Elder Conservatorium of Music Faculty of Arts The University of Adelaide July 2017 Table of contents Abstract Declaration Acknowledgements List of tables and figures Part A: Sound recordings Contents of CD 1 Contents of CD 2 Contents of CD 3 Contents of CD 4 Part B: Exegesis Introduction Chapter 1 Historical context 1.1 History of Chinese art song 1.2 Definitions of Chinese contemporary art song Chapter 2 Performing Chinese contemporary art song 2.1 Singing Chinese contemporary art song 2.2 Vocal techniques for performing Chinese contemporary art song 2.3 Various vocal styles for performing Chinese contemporary art song 2.4 Techniques for staging presentations of Chinese contemporary art song i Chapter 3 Exploring how to interpret ornamentations 3.1 Types of frequently used ornaments and their use in Chinese contemporary art song 3.2 How to use ornamentation to match the four tones of Chinese pronunciation Chapter 4 Four case studies 4.1 The Hunchback of Notre Dame by Shang Deyi 4.2 I Love This Land by Lu Zaiyi 4.3 Lullaby by Shi Guangnan 4.4 Autumn, Pamir, How Beautiful My Hometown Is! by Zheng Qiufeng Conclusion References Appendices Appendix A: Romanized Chinese and English translations of 56 Chinese contemporary art songs Appendix B: Text of commentary for 56 Chinese contemporary art songs Appendix C: Performing Chinese contemporary art song: Scores of repertoire for examination Appendix D: University of Adelaide Ethics Approval Number H-2014-184 ii NOTE: 4 CDs containing 'Recorded Performances' are included with the print copy of the thesis held in the University of Adelaide Library.
    [Show full text]
  • Women in Sha'bi Music: Globalization, Mass Media and Popular Music in the Arab World
    WOMEN IN SHA'BI MUSIC: GLOBALIZATION, MASS MEDIA AND POPULAR MUSIC IN THE ARAB WORLD DANA F. ACEE A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF MUSIC December 2011 Committee: David Harnish, Advisor Kara Attrep © 2011 Dana F. Acee All Rights Reserved iii ABSTRACT David Harnish, Advisor This thesis focuses on sha’bi music, a style of popular music in the Arab world. More specifically, it discusses the role of women in sha’bi music, focusing on singers Nancy Ajram and Haifa Wehbe as examples of female pop singers. I take a feminist approach to understanding the lives, images, and legacies of two of the most influential female singers of the twentieth century, Umm Kulthum and Fairouz, and then I explore how these legacies have impacted the careers and societal expectations of Ajram and Wehbe. Several issues are explicated in the thesis, including the historic progression of popular music, the impacts of globalization and westernization, and the status of women as performers in the Arab world. The fan bases of the various female sha’bi singers are explored to examine why people are drawn to popular music, how youth cultures utilize music to define their generations, and why some people in the Arab world have problems with this music and/or with the singers: their lyrics, clothing, dancing bodies, and music videos. My ethnography on these issues among Arabs in Bowling Green, Ohio, reveals how members of the diaspora address the tensions of this music and the images of female performers.
    [Show full text]
  • Gambus Tunggal Edi Pulampas Di Pekon Banjar Negeri-Lampung
    GAMBUS TUNGGAL EDI PULAMPAS DI PEKON BANJAR NEGERI-LAMPUNG NASKAH PUBLIKASI Oleh Nofriyan Hidayatulloh 1410527015 TUGAS AKHIR PROGRAM STUDI S-1 ETNOMUSIKOLOGI JURUSAN ETNOMUSIKOLOGI FAKULTAS SENI PERTUNJUKAN INSTITUT SENI INDONESIA YOGYAKARTA 2020 BAB I A. Latar Belakang Gambus merupakan alat musik petik melayu yang berasal dari peradaban Islam di Timur-Tengah (gambus dalam bahasa Arab disebut u’d atau oud).1 Gambus banyak ditemui di daerah-daerah yang mendapat pengaruh Islam yang cukup kuat, pulau Sumatera adalah salah satunya. Lampung menjadi salah satu daerah yang mendapatkan pengaruh Islam yang cukup kuat setelah Aceh dan daerah-daerah lainnya di pulau Sumatera. Islam di Lampung tidak hanya dibawa oleh para pedagang dan orang-orang bangsa Arab saja, melainkan juga dibawa oleh orang-orang dari Sumatera Barat, Palembang, dan juga kerajaan Banten.2 Salah satu bukti sejarah menyebutkan bahwa semenjak awal abad ke-XVI, kerajaan Banten mulai memperkuat pengaruhnya sampai ke Lampung.3 Keberadaan Islam di Lampung berimbas pada munculnya kesenian gambus tunggal. Oleh karena itu gambus yang ada di Lampung diakui oleh masyarakat sebagai budaya tradisi melayu-Islam. Kesenian gambus di Lampung tidak hanya dimainkan secara instrumental, melainkan dimainkan secara vokal instrumental. Vokal yang digunakan pada gambus Lampung menggunakan syair sastra Lampung yang berbentuk bebandung. Kesenian gambus tunggal biasa dibawakan oleh satu orang yang bermain gambus sambil bernyanyi. Dalam perkembangannya, kesenian gambus tunggal mulai dibawakan oleh dua orang (satu bermain gambus dan satu bernyanyi) dan tidak menutup kemungkinan untuk dikolaborasikan dengan alat musik lain. Salah satu tokoh gambus di pekon4 Banjar Negeri yang memperkenalkan gambus di ranah entertainment atau hiburan dengan beberapa bentuk penyajian adalah Edi Pulampas.
    [Show full text]
  • Decolonizing Pop Music | Norient.Com 4 Oct 2021 11:31:40
    Decolonizing Pop Music | norient.com 4 Oct 2021 11:31:40 Decolonizing Pop Music by Holger Lund Colonialism is not over, it’s just less visible, especially in culture. As a curator of the Berlin-based label Global Pop First Wave focussing on non-Western pop music, Holger Lund sees himself entangled in neo- or post-colonial paradoxes. An essay about the dialectics of westernized local and global pop music and why its decolonization is inevitable. «When you are decolonized, colonialism is not simply taken away from you. The essential subject of decolonization is a critical view on colonial patterns of thinking, colonial categories, colonial history of knowledge [...].» (Rassool 2017, 150, translation: H.L.) https://norient.com/stories/decolonizing-pop-music Page 1 of 23 Decolonizing Pop Music | norient.com 4 Oct 2021 11:31:40 «As a matter of fact we have a problem with our history and our memory, since these have been written by the conquerors and not by the colonized people. Generations of Cameroonians were told that their ancestors had been the Gauls, although that is completely wrong.» (Obolo 2017, 179, translation: H.L.) Points of Departure In this text I want to take a look at some of the mechanisms for constructing global pop music history and to question them from a decolonial point of view. To achieve this, I will examine some examples and case studies, specifically in regard to Turkish and Brazilian pop music history. There are two points of departure for the following notes on decolonizing pop music and rewriting global pop music history: one is my work with the vinyl record label Global Pop First Wave, the other the observation that colonialism is not over yet.
    [Show full text]
  • Hallyu Across the Desert: K-Pop Fandom in Israel and Palestine
    Hallyu across the Desert: K-pop Fandom in Israel and Palestine Nissim Otmazgin, The Hebrew University of Jerusalem Irina Lyan, The Hebrew University of Jerusalem Abstract This study examines the role that fan communities in Israel and Palestine play in the transcultural dissemination of Korean popular music, or “K-pop.” Based on in-depth interviews with fans, a survey of K-pop online communities, discourse analysis of online discussions, and participation in K-pop gatherings, this article examines the practice of K-pop, its localization and institutionalization, and its influence on the identities of fans. Special attention is given to the role of K-pop fans as cultural mediators who create necessary bridges between the music industry and local consumers and thus play a decisive role in globalizing cultures. Typically, literature on the globalization of popular culture either utilizes a top-down approach, depicting powerful media industries as making people across the world consume their products, or emphasizes a bottom-up resistance to the imposition of foreign cultures and values. This article suggests that popular culture consumption not only changes the lives of a few individuals but that these individuals may themselves play a decisive role in connecting globalized culture with local fandom. Keywords: K-pop, Hallyu, Israel, Palestine, Middle East, fandom Introduction Since around 2010, Korean popular music, or “K-pop,” has reached the Middle East via clusters of dedicated fans interested in Korean popular culture, commonly known as “Hallyu.” Bolstered by the power of social media as a means to access and consume cultural content, Korean movies, TV dramas, and, more recently, K-pop have managed to carve a niche among a growing group of consumers, especially young females.
    [Show full text]
  • Refiguring the Rebetika As Literature
    Macalester College DigitalCommons@Macalester College English Honors Projects English Department 4-2020 Bodies in the Margins: Refiguring the Rebetika as Literature Sophia Schlesinger Macalester College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.macalester.edu/english_honors Part of the English Language and Literature Commons, Ethnomusicology Commons, and the Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons Recommended Citation Schlesinger, Sophia, "Bodies in the Margins: Refiguring the Rebetika as Literature" (2020). English Honors Projects. 44. https://digitalcommons.macalester.edu/english_honors/44 This Honors Project - Open Access is brought to you for free and open access by the English Department at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in English Honors Projects by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. BODIES IN THE MARGINS Refiguring the Rebetika as Literature Sophia Schlesinger Faculty Advisor: Andrea Kaston-Tange Macalester English Department Submitted April 25th, 2020 Abstract This thesis engages a literary analysis of a corpus of songs and recordings known as the rebetika (sing. rebetiko), which prospered in the port districts of major cities throughout the Aegean in the early 20th century. Engaging the rebetika as literary texts, I argue, helps us understand how they have functioned as a kind of pressure point on the borders between nation and Other. Without making unproveable biographical claims about the motives of the music progenitors, I examine why so many have reached for the rebetika as texts with which to articulate various political and cultural desires. Using a multidisciplinary theoretical framework that includes Elaine Scarry, Stuart Hall, Edward Said, Mark C.
    [Show full text]