Gastronomy. Wine Tourism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gastronomy. Wine Tourism GASTRONOMY Wine tourism Wines with Protected Michelin Denomination Starred Chefs of Origin Rioja Alavesa and Txakoli Top quality ingredients from land and sea Nanogastronomy Haute cuisine in miniature San Sebastian GAS- Bilbao 30TRON- Vitoria-Gasteiz OMY 16 Wine tourism 6 A country with 10 34 resources 8 Euskadi Gastronomika 10 Top quality ingredients 16 Cuisine 44 26 Recipes There are 150 experiences to choose. 28 Sweets TOP They are subject to change and may be updated. EXPE RIEN Therefore, before you choose an experience and 30 Pintxos CE to find out about prices, schedules and places 34 Wine tourism available, we advise you check the website: tourism.euskadi.eus/en/ 44 The markets 48 Gourmet shopping 48 50 Gastronomic culture 52 The 10 musts 54 Events Practical info Edition: 4th, July 2016 • Reprint: 3rd, November 2019 • Print Run: 10,000 • © Government of the Autonomous Community of the 6 Basque Country. Ministry of Tourism, Trade and Consumer Affairs • Edited by: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia / Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco • Translation: On Global • Production: Bell Comunicación • Text and photography: Various authors• Printed by: Centro Gráfico Ganboa, S.L. • L.D.: BI 867-2016 Full and/or partial reproduction of the texts, maps and images contained in this catalogue is strictly prohibited without the prior permission of the publisher and the authors. SAN JUAN DE 6 GAZTELUGATXE Biarritz Gorliz Bakio BIZKAIA BRIDGE Barrika Bermeo URDAIBAI Plentzia 7 The Basque Country is a land where all of the 5 Mundaka Elantxobe San Juan de Luz Laredo Sopela Ea Castro Urdiales Zierbena Ibarrangelu Lekeitio 2 SAN SEBASTIAN Hondarribia Hendaya food, be it hake, tuna, beef or beans, has a special Getxo Muskiz Mungia character. Cold, wild waters, green, plentiful Santurtzi Pasaia Irún Portugalete Ondarroa MUSEUM Lezo pasture, strong north winds... they all blend together with the BALENCIAGA Renteria e Mutriku Zarautz local wisdom to produce something truly unique. Sestao Zumaia Oiartzun Valley Sondika Deba Getaria Orio 8 Astigarraga Mendata Markina- Lasarte Larrabetzu Xemein Hernani 1 BILBAO GERNIKA-LUMO Everything close 4 Elgoibar Andoain Eibar AP-8 Mallabia LOIOLA 9 Azpeitia Balmaseda Villabona AP-68 Durango at hand Ermua Azkoitia Laudio-Llodio Areatza Abadiño Tolosa Orozko Atxondo Bergara One of the secrets of this internationally recognised cuisine Artziniega Zumarraga is undoubtedly the quality and diversity of raw materials that Arrasate/Mondragón Ordizia enable the creation of an endless world of wine and food Amurrio Legazpi experiences. The natural resources have a short and busy Oñati Beasain Otxandio AP-1 journey to your table: extraordinary beef, lamb and pork Orduña raised in any one of the Basque villages and farms that dot Arantzazu Murgia the hills and valleys. And delicious beans, peppers, silver beet, Ullibarri leeks... grown in farmstead gardens in Gernika-Lumo, Arratia, Astigarraga, Ordizia or Tolosa... The hand-caught bonito, AP-68 The Unmissable destinations Mendixur 10 txipirón, hake and sea bream... Latxa sheep provide a unique Lalastra to Pamplona Estibaliz A-1 milk for the prized Idiazabal cheese, grapes from Getaria, Bakio Villanañe Salvatierra/Agurain 3 VITORIA-GASTEIZ 6 and Aiara/Ayala give birth to innovative txakolis, the vineyards Alegría-Dulantzi 1 A-1 Armentia San Juan de of Rioja Alavesa are the basis of unique wines and apples from Bilbao Gaztelugatxe Astigarraga and Hernani yield highly regarded ciders. Lapuebla Valle Salado de Arganzón On your trip you will discover that the hills also provide Maestu 2 7 succulent morsels: delicious dishes of woodcock, boar, San Sebastian Urdaibai Antoñana partridge, pigeon and rabbit are on offer... or a wealth of wild mushrooms. The secret of Basque cuisine is its own superb Miranda de Ebro Santa Cruz de Campezo 3 8 Urturi Vitoria- Balenciaga ingredients and centuries of tradition. Savouring it is the Salinillas de Buradón Gasteiz Museum pleasure of gods. Lagrán Bernedo Labastida And there is a strong cast of actors committed to satisfy the Elvillar 4 9 Haro LAGUARDIA Labraza Assembly Sanctuary most refined palates. You can put them to the test when you 10 House of Loiola try the extraordinary dishes made by chefs that cultivate their AP-68 of Gernika Elciego Oion vocation and display it in the plethora of traditional and avant 5 10 LOGROÑO garde recipes they offer you. Bizkaia Laguardia Bridge tourism.euskadi.eus/en/ 4 5 BASQUE COUNTRY GASTRONOMY AND WINE TOURISM A COUNTRY WITH RESOURCES The land and the sea have been generous to the Basques. A thousand years of wisdom and tradition of the men and women who work their A COUNTRY wonders in restaurants, gastronomy clubs and kitchens, raises the cuisine and wine of the Basque Country to a WITH RESOURCES divine status… he culinary tradition of this country is fruit of the passion for working with what the land and the sea provide. Today, authentically local dishes such as bacalao al pil pil (cod with hot pepper-garlic sauce) or Bizkaia- The tstyle, marmitako (tuna stew with potatoes), pourrusalda a la ondarresa (soup with potatoes, leeks, cod... from gastronomy Ondarroa), among others, acquire is the star in the hands of certain chefs a different way of expressing their essence. And this should not surprise us: such dedication must inevitably take recipes from the "olden days" on new paths of discovery, eager to face new challenges and constantly seeking to eclipse its own achievements. This has given rise to a generation of chefs that pours all its wisdom into providing new culinary experiences embodied in dishes fit for the most refined palates. Nothing escapes the urge to innovate: garden products, seafood, all kinds of meat... are transformed into sublime morsels in which the aesthetic appeal and the flavour compete for the attention of the senses of the most demanding diner. Innovation is the trend. Try it. 6 7 BASQUE COUNTRY GASTRONOMY AND WINE TOURISM EUSKADI GASTRONOMIKA Experience the identity of a people Euskadi Gastronomika he gastronomy, from the most and diverse proposal at your fingertips, Gastronomy id one of the traditional to the most innovative, and for that reason we present Euskadi is one of the hallmarks of the Basque Gastronomika, a gastronomic tourism hallmarks of identity of Country and is deeply rooted in Product Club the aim of which is to the Basque Country the daily lives of the people, linked delight you with the best experiences, the to our history, customs and leisure best cuisine and the best service quality. It unites the potential of producers, activities. It has crossed frontiers and Euskadi Gastronomika is a network of products and services from every corner is acknowledged and praised all over networks based on criteria of demand of the Basque Country to provide tthe world. The secret? The excellence for and commitment to quality assumed complete, planned and comprehensive and diversity of the raw materials that by all actors involved in the process. gourmet tourism that will meet your every the sea and land of the Basque Country Therefore it is an unbeatable guarantee expectation. provide and the expertise of the great for the consumer. Basque cooks. We want to place this wide On egin! www.euskadigastronomika.eus 8 9 BASQUE COUNTRY GASTRONOMY AND WINE TOURISM TOP QUALITY INGREDIENTS Each day the Basque coastal and deep-sea fishing fleets bring home their haul from generous but unforgiving tides to the fish markets. A GREAT IDEA ine-caught hake, authentic Science and technology have been bonito del norte, tuna, monkfish, "antxoas" applied to fishing practices, so that now The Sailor's l(anchovy), "txitxarros" (mackerel), cod, about 138,000 tonnes of anchovy live "txautxas" (cuttlefish), "txipirones" (small in Basque waters. So the anchovy of the squid), and numerous other species that Cantabrian Sea remains a key ingredient Lekeitio the arrantzales (fishermen) of Bizkaia and on our tables, be it fried, battered, in oil Gipuzkoa haul from the sea are unloaded or as a paste. In one of the most picturesque every day from powerful modern fishing The Bay of Biscay holds another coastal fishing ports, you will have boats at the Basque wharves, conditioned treasure that regularly features on a guided visit to the Santa Katalina by sustainable management of the Bay Basque dinner tables: line-caught lighthouse, where you can try of Biscay. hake. Those in the know say that its the navigation simulator, storm great taste is enhanced when caught Off the hook and… by a simple rod. Arrantzales from included. closely monitored! Hondarribia are masters of these arts. Guided (or “theatrical” audio guide) You will see this for yourself when they tour of the historic old town, the arrive at port. The anchovies from the Bay of Biscay, harbour and the tuna fishing boat or "bokarta" are renowned among From the fishmarket Ondarzabal, sampling the txakoli connoisseurs. There were once fears about and pintxos (tapas). the alarming decline in anchovy stocks. to the tin from However, an exemplary collaboration of tourism.euskadi.eus/en/ biologists, institutions and the arrantzale Have a look at a can of tuna in your has achieved a balance of catch and kitchen cupboard... consumption. So you can once again try Salted, preserved and tinned fish from this tasty delicacy. Basque fisheries are world renowned. a SEA The Basque Country is responsible for 10% of the nation's fish canning in- dustry. A large part of the haul that GETARIA comes into the docks of Bizkaia and Gipuzkoa are taken to be processed and canned. Skipjack and bluefin tuna of the best fish dominate over 60% of the trade. Here they process fillets, anchovies, eels and even the world's largest production of squid ink! 10 11 BASQUE COUNTRY GASTRONOMY AND WINE TOURISM TOP QUALITY INGREDIENTS The Eusko Label sign of quality really marks the difference he Basque Country's agricultural and food industry has its own mark of (Basque farmhouse) de chickens and eggs, tdistinction known as the 'Eusko Label'.
Recommended publications
  • Is the Mondragón Co-Operative Experience a Cultural Exception? the Application of the Mondragón Model in Valencia and Beyond
    Is the Mondragón Co-operative Experience a Cultural Exception? The Application of the Mondragón Model in Valencia and Beyond Spencer P Thompson It has frequently been presumed that the ability of the Mondragón group of co‑operatives to achieve a remarkable degree of trust and loyalty amongst its members while maintaining relatively bureaucratic workplaces is due to the uniquely solidaristic traits of Basque culture, implying that the same feat will be unattainable amidst less favourable cultural milieus. This article argues that, on the contrary, Mondragón’s organisational culture is embedded in its organisational structures — such as its systems of governance, education, ownership, remuneration, and inter‑co‑operation — and should therefore be widely applicable, even if not identically replicable, in other regions. To this effect, the article provides evidence that the key features of ‘the Mondragón Model’ have indeed been emulated elsewhere — namely in Valencia and the United States — and moreover has significant parallels around the world. Introduction The Mondragón group of co‑operatives in the Basque Country (hereafter ‘Mondragón’) appears to have achieved a rare combination of trust and loyalty on the one hand and bureaucratic workplaces on the other, thus allowing it to prosper in large‑scale manufacturing sectors wherein co‑operatives are relatively scarce. This peculiarity is often attributed to the uniquely solidaristic traits of Basque culture, implying that the most celebrated example of worker cooperativism in the world is a cultural exception with limited applicability to other regions. The present article disputes such a fatalistic assessment. First, it contends that Mondragón’s organisational culture, far from merely reflecting Basque ethnic culture, is in fact sustained by its organisational structures, particularly its systems of governance, ownership, remuneration, education, and inter‑co‑operation.
    [Show full text]
  • Visit Oma's Forest, Santimamiñe's Cave, Bermeo, Mundaka and Gernika!
    www.bilbaoakelarrehostel.com Visit Oma’s Forest, Santimamiñe’s cave, Bermeo, Mundaka and Gernika! All day trip Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com - Leaving Bilbao Akelarre Hostel • Arriving to the “enchanted” forest of Oma Forest of Oma Located at 8 kilometers of Guernika and right in the middle of the Uradaibai biosphere reserve , The Oma forest offers to its visitors an image between art and mystery thanks to the piece of art of Agustín Ibarrola . 20 years ago, this Basque artist had the idea of giving life to the trees by painting them. That way, in a narrow and large valley, away from the civilisation and its noise, you can find a mixture of colours, figures and symbols that can make you feel all sorts of different sensations. Without any established rout, the visitor himself will have to find out their own vision of the forest. Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com - Leaving Oma’s Forest • Arriving at Santimamiñe’s cave Santimamiñe’s Cave Located in the Biscay town of Kortezubi and figuring in the list of the Human Patrimony, Santimamiñe’s Cave represents one of the principle prehistorically site of Biscay. They have found in it remains and cave paintings who age back from the Palaeolithic Superior in the period of “Magdaleniense”.
    [Show full text]
  • The Case of Eta
    Cátedra de Economía del Terrorismo UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales DISMANTLING TERRORIST ’S ECONOMICS : THE CASE OF ETA MIKEL BUESA* and THOMAS BAUMERT** *Professor at the Universidad Complutense of Madrid. **Professor at the Catholic University of Valencia Documento de Trabajo, nº 11 – Enero, 2012 ABSTRACT This article aims to analyze the sources of terrorist financing for the case of the Basque terrorist organization ETA. It takes into account the network of entities that, under the leadership and oversight of ETA, have developed the political, economic, cultural, support and propaganda agenda of their terrorist project. The study focuses in particular on the periods 1993-2002 and 2003-2010, in order to observe the changes in the financing of terrorism after the outlawing of Batasuna , ETA's political wing. The results show the significant role of public subsidies in finance the terrorist network. It also proves that the outlawing of Batasuna caused a major change in that funding, especially due to the difficulty that since 2002, the ETA related organizations had to confront to obtain subsidies from the Basque Government and other public authorities. Keywords: Financing of terrorism. ETA. Basque Country. Spain. DESARMANDO LA ECONOMÍA DEL TERRORISMO: EL CASO DE ETA RESUMEN Este artículo tiene por objeto el análisis de las fuentes de financiación del terrorismo a partir del caso de la organización terrorista vasca ETA. Para ello se tiene en cuenta la red de entidades que, bajo el liderazgo y la supervisión de ETA, desarrollan las actividades políticas, económicas, culturales, de propaganda y asistenciales en las que se materializa el proyecto terrorista.
    [Show full text]
  • Bizkaiko Eskolarteko Txapelketa 2018-19
    BIZKAIKO ESKOLARTEKO TXAPELKETA 2018-19 “A” TXAPELKETA ESKUZ BINAKA UMETXOAK 1.MULTZOA Urriak 27 Octubre LEMOA-OROZKO “A” ATXONDO-DURANGO IURRETA LAGUN ONAK “A” MARKINA “B”-MARKINA “A” LAGUN ONAK “B”-SOPELA OROZKO “B”-ARRANKUDIAGA Azaroak 10 Noviembre ARRANKUDIAGA-LEMOA SOPELA-OROZKO “B” MARKINA “A”-LAGUN ONAK “B” LAGUN ONAK “A”-MARKINA “B” DURANGO-IURRETA OROZKO “A”-ATXONDO Azaroak 17 Noviembre LEMOA-ATXONDO IURRETA-OROZKO “A” MARKINA “B”-DURANGO LAGUN ONAK “B”-LAGUN ONAK “A” OROZKO “B”-MARKINA “A” ARRANKUDIAGA-SOPELA Azaroak 24 Noviembre SOPELA-LEMOA MARKINA “A”-ARRANKUDIAGA LAGUN ONAK “A”-OROZKO “B” DURANGO-LAGUN ONAK “B” OROZKO “A”-MARKINA “B” ATXONDO-IURRETA Abendua 1 Diciembre LEMOA-IURRETA MARKINA “B”-ATXONDO LAGUN ONAK “B”-OROZKO “A” OROZKO “B”-DURANGO ARRANKUDIAGA-LAGUN ONAK “A” SOPELA-MARKINA “A” Abendua 15 Diciembre MARKINA “A”-LEMOA LAGUN ONAK “A”-SOPELA DURANGO-ARRANKUDIAGA OROZKO “A”-OROZKO “B” ATXONDO-LAGUN ONAK “L” IURRETA-MARKINA “B” Urtarrila 11 Enero LEMOA-MARKINA “B” LAGUN ONAK “B”-IURRETA OROZKO “B”-ATXONDO ARRANKUDIAGA-OROZKO “A” SOPELA-DURANGO MARKINA “A”-LAGUN ONAK “A” Urtarrila 18 Enero LAGUN ONAK “A”-LEMOA DURANGO-MARKINA “A” OROZKO “A”-SOPELA ATXONDO-ARRANKUDIAGA IURRETA-OROZKO “B” MARKINA “B”-LAGUN ONAK “B” Urtarrila 25 Enero LEMOA-LAGUN ONAK “B” OROZKO “B”-MARKINA “B” ARRANKUDIAGA-IURRETA SOPELA-ATXONDO MARKINA “A”-OROZKO “A” LAGUN ONAK “A”-DURANGO Otsaila 2 Febrero LEMOA-DURANGO OROZKO “A”-LAGUN ONAK “A” ATXONDO-MARKINA “A” IURRETA-SOPELA MARKINA “B”-ARRANKUDIAGA LAGUN ONAK “B”-OROZKO “B” Otsaila 9 Febrero
    [Show full text]
  • Calendario Laboral Pas Vasco Y Fiestas Locales De
    CALENDARIO LABORAL PAÍS VASCO Y FIESTAS LOCALES DE GIPUZKOA (BOG, 29.10.07) RESOLUCION de 18 de octubre de 2007 de la Delegada Territorial en Gipuzkoa del Departamento de Justicia Empleo y Seguridad Social, por la que se aprueba la determinación de las fiestas locales del territorio de Gipuzkoa para el año 2008. Relación de 12 días inhábiles a efectos laborales durante el año 2008, además de los domingos, en el ámbito territorial vasco. Dichos 12 días inhábiles son: • 1 de enero, Año Nuevo. • 19 de marzo, San José. • 20 de marzo, Jueves Santo. • 21 de marzo, Viernes Santo. • 24 de marzo, Lunes de Pascua de Resurrección. • 1 de mayo, Fiesta del Trabajo. • 25 de julio, Santiago Apóstol. • 15 de agosto, Asunción de la Virgen. • 1 de noviembre, Todos los Santos. • 6 de diciembre, Día de la Constitución Española • 8 de diciembre, Inmaculada Concepción. • 25 de diciembre, Natividad del Señor. Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperables para el año 2008, que tienen la consideración de días inhábiles a efectos laborales, en el Territorio Histórico de Gipuzkoa, son las que a continuación se relacionan: • 31 de julio, San Ignacio de Loyola, para todo el Territorio Histórico de Gipuzkoa. • Para cada municipio del Territorio Histórico de Gipuzkoa: ABALTZISKETA 24 Junio-San Juan ADUNA 14 Agosto -Día anterior a la Asunción de la Virgen AIA 7 Agosto-San Donato AIZARNAZABAL 29 Septiembre- San Miguel ALBIZTUR 14 Agosto - Día anterior a la Asunción de la Virgen ALEGIA 16 Julio- La Virgen del Carmen ALKIZA 8 Septiembre-La Virgen del Koro
    [Show full text]
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Ireland and the Basque Country: Nationalisms in Contact, 1895-1939
    Ireland and the Basque Country: Nationalisms in Contact, 1895-1939 Kyle McCreanor A Thesis in the Department of History Presented in Partial Fulfilment of the Requirements For the Degree of Master of Arts (History) at Concordia University Montréal, Québec, Canada March 2019 © Kyle McCreanor, 2019 CONCORDIA UNIVERSITY School of Graduate Studies This is to certify that the thesis prepared By: Kyle McCreanor Entitled: Ireland and the Basque Country: Nationalisms in Contact, 1895-1939 and submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts (History) complies with the regulations of the University and meets the accepted standards with respect to originality and quality. Signed by the final Examining Committee: _________________________________ Chair Dr. Andrew Ivaska _________________________________ Examiner Dr. Ted McCormick _________________________________ Examiner Dr. Cameron Watson _________________________________ Supervisor Dr. Gavin Foster Approved by _________________________________________________________ Chair of Department or Graduate Program Director _______________ 2019 _________________________________________ Dean of Faculty iii Abstract Ireland and the Basque Country: Nationalisms in Contact, 1895-1939 Kyle McCreanor This thesis examines the relationships between Irish and Basque nationalists and nationalisms from 1895 to 1939—a period of rapid, drastic change in both contexts. In the Basque Country, 1895 marked the birth of the Partido Nacionalista Vasco (Basque Nationalist Party), concurrent with the development of the cultural nationalist movement known as the ‘Gaelic revival’ in pre-revolutionary Ireland. In 1939, the Spanish Civil War ended with the destruction of the Spanish Second Republic, plunging Basque nationalism into decades of intense persecution. Conversely, at this same time, Irish nationalist aspirations were realized to an unprecedented degree during the ‘republicanization’ of the Irish Free State under Irish leader Éamon de Valera.
    [Show full text]
  • Assessing Mondragon: Stability & Managed Change in the Face Of
    THE WILLIAM DAVIDSON INSTITUTE AT THE UNIVERSITY OF MICHIGAN Assessing Mondragon: Stability & Managed Change in the Face of Globalization By: Saioa Arando, Fred Freundlich, Monica Gago, Derek C. Jones and Takao Kato William Davidson Institute Working Paper Number 100 3 November 2010 Assessing Mondragon: Stability and Managed Change in the Face of Globalization Saioa Arando, Fred Freundlich, Monica Gago, Derek C. Jones and Takao Kato November, 2010 Abstract By drawing on new interview evidence gathered during several field trips and new financial and economic data from both external and internal sources, we document and assess the changing economic importance and performance of the Mondragon group of cooperatives as well as the two largest sectors within the group. Compared to conventional firms in the Basque Country and Spain, and producer co-ops (PCs) and employee owned firms elsewhere, in general we find evidence of growing group importance and strong performance and a similarly strong record for the industrial and retail divisions. These stylized facts do not support hypotheses concerning PCs such as predictions that PCs will restrict employment and become progressively comparatively undercapitalized. In accounting for this record, we highlight key and, at times, not uncontroversial institutional developments in the group during the last 20 years or so that indicate the existence of a continuing capacity for institutional adaptation in Mondragon-- an ongoing ability to innovate and make institutional adjustments to deal with emerging challenges. In addition, we provide more detailed information than before on some key distinguishing institutional mechanisms of the Mondragon group, including the extent of worker-member transfers during economic crises, the patterns of profit pooling and the type and volume of training.
    [Show full text]
  • Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun
    GO04 Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun Zirkulazioa dela eta, igarotzeko orduak gutxi gorabeherakoak dira. Por razones de tráfico las horas de paso son aproximadas. Astelehenetik ostiralera (lanegunak) De lunes a viernes (laborables) Abuztuan ezik Excepto Agosto LEGO- ITSA- ORDIZIA BEASAIN LAZKAO S. S. KASETA AIA AIA KASETA S. S. LAZKAO BEASAIN ORDIZIA ITSA- LEGO- RRETA SONDO San Juan Gara- Esteban- Renfe MARTIN GREGO- GREGO- MARTIN Renfe Porteria Renfe San Juan SONDO RRETA Otegi- gartza Lasa RIO RIO Otegi- nea nea 6:35 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 6:20 6:25 6:30 6:40 6:45 6:50 6:53 6:55 7:00 7:05 7:10 7:15 7:15 7:20 7:25 7:35 7:40 7:45 7:47 7:50 7:55 7:20 7:23 7:25 7:30 7:35 7:40 7:50 7:55 7:15 7:20 7:25 7:30 7:35 7:45 8:00 8:05 8:10 8:20 8:30 8:35 7:55 8:00 8:05 8:10 8:20 8:25 8:30 8:32 8:35 8:40 8:15 8:18 8:20 8:23 8:25 8:30 8:35 8:40 8:50 8:35 8:40 8:45 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 8:50 8:53 8:55 8:58 9:00 9:05 9:10 9:15 9:25 9:05 9:10 9:15 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:25 9:28 9:30 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 10:05 10:07 9:50 9:53 9:55 9:58 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:30 10:35 10:37 10:40 10:45 10:15 10:18 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 10:35 10:40 10:45 10:55 11:00 11:05 11:07 10:50 10:53 10:55 10:58 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 11:30 11:35 11:37 11:40 11:45 11:25 11:28 11:30 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 12:05 12:07 11:50 11:53 11:55 11:58 12:00 12:05 12:10 12:15 12:25 12:00
    [Show full text]
  • MCC/Memoria 98/Ingl‣s
    MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 Annual Report 1998 MONDRAGON CORPORACION COOPERATIVA 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 ondragón Corporación Cooperativa (MCC) is the fruit of the co-operative movement initiated in 1956, the year in which the first industrial co- operative was set up in Mondragón, Gipuzkoa, M Spain. Its business philosophy can be found in its Corporate Values: • Co-operation • Participation • Social Commitment •Includes Innovation banking, social welfare, insurance and MCC’s mission combines the basic objectives of a business organi- sation competing on international markets with the use of demo- cratic methods in its company organisation, job creation, advan- cement of its workers in human and professional terms and commitment to social development. In organisational terms, Mondragón Corporación Cooperativa is divided into three groups: Financial, Industrial and Distribution, together with the Research, Training and Education areas. Financial Group: leasing Industrial Group: Consists of seven divisions engaged in indus- trial production. Distribution Group: Combines retailing with agricultural-food acti- vities. CENTRO CORPORATIVO de MCC Pº José Mª Arizmendiarrieta, nº 5 20500 MONDRAGON - Guipúzcoa MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 1 1 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 2 MCC/Memoria 98/inglés 17/6/99 12:51 Página 3 Sumary Highlights 4 Message from the President 5 Financial Group 9 •Caja Laboral 11 •Lagun-Aro 13 Industrial Group 15 •Automotive 18 •Components 19 •Construction 20
    [Show full text]
  • 2020 Cultural Agenda
    cultural guide 2020 1 index january— p. 3 february— p. 4 march — p. 5 The Three Kings’ Parade Caldereros Lilaton Dock of the bay Iñude eta artzaiak Dferia Txotx opening Gimnástica de Ulía International Race Spring Race San Sebastian Day (Tamborrada) Pocket Theatre Club de Creativos Carnival Leisure and Tourism Trade Fair (Sevatur) Donostia Antzerki Sariaren gala april— p. 6 may— p. 6 june— p. 7 San Sebastian Half Marathon Tango Festival Saint John’s Eve Human Rights FilmFestival Txakolin event San Sebastian International Chess Women Triathlon Open Onditz Oroituz Triathlon Book Day Summer Courses at the University International Day of Dance of the Basque Country Comic-d Horse races july— p. 8 august— p. 9 september— p. 10 Football: Donosti Cup Musical Fortnight Donostia Festibala San Sebastian Regatta ... Glad is The Day Regattas: Bandera de la Concha Heineken Jazzaldia: Jazz Festival Semana Grande (Big Week) Zinemaldia - International Film Festival San Sebastian - San Sebastian International Fireworks Competition Euskal Jaiak – Basque Celebrations Cycling Classic Horse races Dantz Horse races Swim around the Island Horse races october— p. 11 november— p. 11 december — p. 12 San Sebastian Gastronomika Donostia International Race Euskera’s Day: Basque Language Conference Running: Behobia - San Sebastian Sagardo Apurua Three-Beach Race Literaktum Feministaldia Popular Road Race Classic Underwater Film Series Saint Thomas Fair Horror and Fantasy Film Festival Week Running: Marathon Christmas Market GDM San Sebastián Fashion Festival Olentzero San Silvestre Race Gastropote and year Pintxopote round — p. 12 Donostikluba 2 january THE THREE KINGS’ PARADE DOCK OF THE BAY 5 January 13 to 18 January City centre Principal Theatre and Trueba Cinema The day before Three Kings’ Day is one of the most magical days of the year.
    [Show full text]