Dissertação Apresentada Para Cumprimento Dos Requisitos Necessários À Obtenção Do Grau De Mestre Em Ensino Do Português C

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dissertação Apresentada Para Cumprimento Dos Requisitos Necessários À Obtenção Do Grau De Mestre Em Ensino Do Português C Dissertação apresentada para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira realizada sob a orientação científica da Professora Doutora Maria Leonor Santa Bárbara de Carvalho. Versão corrigida e melhorada após sua defesa pública i À minha família. ii AGRADECIMENTOS Esta dissertação de mestrado só foi possível com os apoios e incentivos de um conjunto de pessoas bastante importantes que me fizeram acreditar que conseguiria. Como não consigo agradecer a todos, fica a intenção de que estarão para sempre no meu coração. Em primeiro lugar, quero agradecer à Professora Doutora Maria Leonor Santa Bárbara de Carvalho pela orientação, disponibilidade e apoio que demonstrou ao longo destes meses. Com a resolução de dúvidas e problemas que, durante esta fase, me deixaram insegura e com as palavras de incentivo que me descansaram em momentos de grande tensão. Como não só de trabalho vive o Homem, quero agradecer aos meus amigos, todos esses (e porque não consigo nomear todos) que foram o meu escape, o meu “desanuviar” quando já não podia mais. Que estavam lá quando sentia que não ia conseguir e que me ajudaram nos momentos difíceis. Uma vida é para ser vivida com ponderação e eles estavam lá para me relembrar disso. Ao André pelo apoio, amizade, carinho, companheirismo e força nas fases complicadas deste processo. À Isabel Pinela e Clara Carmo pela ajuda que me prestaram nesta dissertação e pelo tempo que dispensaram quando a sua vida também é atribulada. Mas em especial à Clara, o meu muito obrigado, pelas conversas cómicas, momentos de boa disposição na Faculdade que fizeram da nossa amizade um verdadeiro tesouro. Um obrigado também à Sara e à Sabrina pelas boas gargalhadas que ajudaram a clarear pensamentos. À Catarina Mestre, Aline Póvoa e Mónica Ribeiro por terem sido os meus pilares durante o Mestrado. Aos nossos trabalhos de grupo, ao apoio prestado, às conversas até tarde, mas essencialmente à vossa boa disposição, companheirismo e amizade. iii Ao meu irmão, pela paciência de horas passadas no Laboratório de IT, pelas idas constantes à biblioteca, assim como os sacos pesados com livros e fotocópias que carregou por mim quando já tinha mãos a medir. Mas principalmente pelo carinho, amizade e apoio incondicional que sempre demonstrou para comigo. Finalmente aos meus pais pelo incentivo. Por serem aquele “rochedo” em que sempre me apoiei e por acreditarem que poderia seguir o que sempre gostei. Pelo carinho e conselhos mas, especialmente pela oportunidade que me proporcionaram em consegui-lo. Se não fossem o meu suporte, nada disto era possível. A eles, dedico o meu trabalho. iv RESUMO As Relações entre Portugal e China e o seu reflexo na aprendizagem da Língua Portuguesa em Macau, desde 1974 Daniela Alexandra Lima Raimundo PALAVRAS-CHAVE: Português Língua Estrangeira (PLE); Macau; Região Administrativa Especial de Macau (RAEM); China; História; Político-Social; Ensino; Portugal; Aprendizagem; Língua Portuguesa (LP). Macau sempre foi um lugar onde diferentes culturas se encontram. Ao fim de 450 anos de governo português, o território é entregue à China a 20 de Dezembro de 1999. Toda uma conjuntura tripartida de teor político e social teve de acontecer para que esta entrega fosse feita pacificamente. Os motivos históricos por detrás de Portugal e da China, desde 1974 (especialmente depois de 25 Abril), tiveram impacto em Macau e como esta se revia como cidade e como meio unificador entre duas nações e por consequência o resto do Mundo. A Língua Portuguesa sempre esteve no centro de uma imposição linguística na população chinesa de Macau (macaenses de origem chinesa e macaenses de origem portuguesa). E, até 1979, não entendiam que a Lusofonia era parte cultural, social e identitária integrante do território. O português, mais do que uma língua do Governo, era uma das línguas usadas no território (a um nível social ainda que fosse em minoria). Mas é no período de transição e imposição de uma segunda língua oficial (chinês - mandarim) que o português começa a ganhar valor e especialmente o seu ensino nas escolas em Macau. A República Popular da China, com a sua abertura ao mundo comercial e económico, em inícios do século XXI, e a sua política “um país dois sistemas” veio modificar a mente da população, particularmente os jovens que estudam para um futuro promissor. Hoje em dia, passados dezassete anos, a Língua Portuguesa tem uma grande procura como Língua Estrangeira na China. Muitas são as instituições a apostar nela, especialmente o Governo da República Popular da China. Com este estudo pretende-se efectuar um resumo histórico (social e político bem como educacional) do ensino do Português como Língua Estrangeira no território chinês, especificamente na região de Macau pelo seu processo histórico de cariz lusófono. De 1974 até hoje, várias foram as mudanças, acordos, despachos, decretos-lei e memorandos que registaram a Língua Portuguesa como uma necessidade no território. Presentemente, Macau (a Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China) segue o seu destino de ponte entre o Ocidente e o Oriente, e como veículo conector do Português Língua Estrangeira. v ABSTRACT The Relations between Portugal and China and its reflection in learning Portuguese in Macau since 1974 Daniela Alexandra Lima Raimundo KEYWORDS: Portuguese as a Foreign Language (PLE); Macao; Macao Special Administrative Region (RAEM); China; History; Social Politics; Teaching; Portugal; Learning; Portuguese Language (LP). Macao was always a place where different cultures meet. After 450 years of Portuguese rulership, the territory is handed over to China on 20 December of 1999. All of a tripartite juncture had to happen for this transfer to be done peacefully. The historical motivation behind Portugal and China, since 1974 (especially after April 25th), had an impact in Macao and how it was reviewed as a city and as an unifying intermediate between two nations and therefore the rest of the world. The Portuguese language has always been in the center of a language imposition in Macao’s Chinese population (Macanese of Chinese origin and Macanese of Portuguese origin). And, until 1979, they didn’t understand that the Lusophony was an integral part of a cultural, social and identity territory. The Portuguese, more than a language of the government, was one of the languages used in the territory (at a social level even if it were a minority). But it is in the transition period and the imposition of a second official language (Chinese - Mandarin) that the Portuguese language begins to gain value and especially its teaching in schools in Macao. The People's Republic of China, with its openness to trade and economic world in the early twenty-first century, and its policy of "one country two systems" has modified the minds of the population, particularly young people studying for a promising future. Nowadays, after seventeen years, the Portuguese Language has a great demand as a Foreign Language in China. Many are the institutes to invest in it, especially the Government of the People's Republic of China. This study aims to make a historical summary (social and political as well as educational) of the Portuguese teaching as a Foreign Language in the Chinese territory, specifically in the Macao region because of its Lusophone historical process. From 1974 until today, there were several changes, agreements, orders, decrees and memoranda that registered the Portuguese language as a necessity in the territory. At the present time, Macao (Special Administrative Region of Macao of People’s Republic of China) follows its destiny as a bridge between the West and the East, and as a connector agent of the Portuguese Foreign Language. vi ÍNDICE Introdução …………………………………………………………………..……….......................…….. 1 Capítulo I. De 1974 a 1999 ……………………………………………………..…………………….….. 5 I. 1. As Revoluções Chinesas e a ascensão da RPC ………………………….…………… 5 I. 2. Contexto político-social entre Portugal e China: Macau e a entrega ……. 8 I.2.1. De 1974 a 1979 …………………..…………………………………..………….……… 8 I.2.2. De 1979 a 1987 ………………………………………………..………………….…..… 11 I.2.3. De 1987 a 1999 ……………………………………………………..………….……..… 12 I. 3. O Português como Língua Estrangeira em Macau: anos de negociações 14 Capítulo II. De 1999 até aos nossos dias ………………………………………………………….. 23 II. 1. Contexto político-social entre Portugal e China: Macau de agora ……….. 23 II. 2. O Português como LE em Macau: o que mudou …………………………………. 26 Capítulo III. Interesses e abordagens para um futuro do Ensino da LP como LE em Macau …………………………………………………………………………………………………………. 39 Conclusão …………………………………………………………………………...................……………. 46 Bibliografia ……………………………………………….………………………………………………………. 49 Webgrafia …………………………………………………………………………………………………………. 55 Lista de Figuras …………………….……………………………………………………………………..……. 58 Apêndices …………………………………………………………………………………………………………. i Apêndice 1. Órgãos de promoção da Língua Portuguesa – influências em Macau ……………………………………………………………………………………………………… ii vii Apêndice 2. Declaração Conjunta do Governo da República Portuguesa e do Governo da República Popular da China sobre a Questão de Macau ….. xiii Apêndice 3. Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau da República Popular da China ……………………………………………………………………… xx viii “Portugal é a minha pátria e Macau é a minha mátria.” Henrique de Senna Fernandes (1923–2010). ix Lista de Abreviaturas, Siglas e Acrónimos ACIML – Associação Comercial Internacional para os Mercados
Recommended publications
  • Processo N.º 21/2009. Recurso Jurisdicional Em Matéria Cível
    Processo n.º 21/2009. Recurso jurisdicional em matéria cível. Recorrentes: [Recorrente (1)], [Recorrente (2)], [Recorrente (3)] e [Recorrente (4)] Recorrida: [Recorrida (1)]. Assunto: Marcas. Matéria de facto. Matéria de direito. Erro ou confusão do consumidor. Data do Acórdão: 21 de Outubro de 2009. Juízes: Viriato Manuel Pinheiro de Lima (Relator), Sam Hou Fai e Chu Kin. SUMÁRIO: I – É matéria de facto apurar o conteúdo dos sinais distintivos do comércio (marca e nome de estabelecimento, designadamente) e a existência de semelhanças e dissemelhanças entre eles. É matéria de direito concluir se a utilização de firma, nome ou insígnia de estabelecimento na composição de marca é susceptível de induzir o consumidor em erro ou confusão quanto à proveniência desta última. II – Um consumidor médio em Macau, que não faça um exame atento ou confronto, pode confundir o nome de estabelecimento 澳門置地廣場 [Ou Mun Chi Tei Kuong Cheong], em tradução para inglês, Macau Landmark Plaza com a marca 香港置地 [Hong Kong Chi Tei], traduzida em inglês para Hong Kong Landmark, pode pensar que a marca está ligada ao estabelecimento, que aquela marca provém deste estabelecimento. Processo n.º 21/2009 1 O Relator, Viriato Manuel Pinheiro de Lima Processo n.º 21/2009 2 ACORDAM NO TRIBUNAL DE ÚLTIMA INSTÂNCIA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU: I – Relatório [Recorrente (1)], [Recorrente (2)], [Recorrente (3)] e [Recorrente (4)] (doravante designadas de recorrentes), interpuseram recurso judicial do despacho de 22 de Novembro de 2005, da Chefe do Departamento de Propriedade Industrial, da Direcção dos Serviços de Economia, que concedeu o registo da marca N/XXXXX, para a classe 36, a [Recorrida (1)] (doravante designada de recorrida particular).
    [Show full text]
  • Slammed with 6,000 Pataca Parking Bill
    FOUNDER & PUBLISHER Kowie Geldenhuys EDITOR-IN-CHIEF Paulo Coutinho www.macaudailytimes.com.mo MONDAY T. 27º/ 33º Air Quality Good MOP 8.00 3569 “ THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN’ ” N.º 06 Jul 2020 HKD 10.00 THE MONETARY AUTHORITY OF MACAO ICONIC BRANDS HOPE PUBLICITY IT’S THE BEGINNING OF THE END FOR HAS ASKED PAYMENT PLATFORM MPAY THE ERA OF MEGA-DAM BUILDING IN TO ‘SERIOUSLY REVIEW’ A SYSTEM FROM GOV’T PLATFORM WILL CHINA, AS SOLAR AND WIND POWER BREAKDOWN LAST MONTH HELP FIGHT COVID-19 SHOW SIGNS OF TAKING OVER P4 P4 P6 South China Sea The Philippine foreign secretary warned China of “the severest response” if ongoing Chinese military exercises in the disputed South China Sea spill over into Philippine territory. NEW LAW, NO NEED Lawyers and lawmakers say it is not necessary for Macau to revise its own national security law to match the much tougher version in Hong Kong AP PHOTO P2-3 XINHUA Thailand Authorities urged vigilance as the country celebrated its first long holiday weekend after lifting most restrictions imposed to fight the spread of the coronavirus. No new local infections have been reported in Thailand in more than a month. Philippines President Rodrigo Duterte has signed a widely opposed anti-terror law which critics fear could be used against human rights defenders and to muzzle dissent. Opponents say they will question the constitutionality of the law in the Supreme Court. AP PHOTO Japan Deep floodwaters and the risk of more mudslides that left at least 34 people confirmed or presumed dead hampered search and rescue operations yesterday in southern Japan, including at elderly home facilities where more than a dozen died and scores were still stranded.
    [Show full text]
  • O Papel Da Imprensa Em Língua Portuguesa De Macau
    Artigo recebido em: O papel da imprensa em 26.03.2019 Aprovado em: 27.04.2019 língua portuguesa de Macau: a ética, a ideologia do José Manuel da Silva Simões proissionalismo e o Código Pós Doutorado em Ciências da Comunica- ção, Doutor em “Global Deontológico dos Jornalistas Studies”, Mestre em Comunicação e Jorna- lismo, Licenciado em Jornalismo Internacional. José Manuel da Silva Simões Desde 2009 coordena o departamento de Co- municação e Media na Universidade de São José, Resumo Macau, onde é professor Em Macau, Região Autónoma Especial da China, existem dois códigos deon- associado. tológicos dos jornalistas: um elaborado pela Associação de Imprensa em Por- E-mail: jmsimoes@usj. tuguês e Inglês de Macau e outro pela Associação de Jornalistas de Macau, não edu.mo havendo no território nenhuma entidade reguladora nem ninguém que admi- nistre as regras ou sancione a atividade dos jornalistas, não sendo conhecidos nem reportados casos de censura. Todavia, e segundo o mais recente relatório dos direitos humanos referente a esta pequena região da Ásia, “o Governo deu passos para limitar a cobertura de notícias desfavoráveis”, admitindo a prática de autocensura por órgãos de comunicação social. Palavras-chave: Códigos. Ideologia. Autocensura. Reparos. he role of the Portuguese language press in Macao: the ethics, the ideology of professionalism and the Journalists Code of Ethics Abstract In Macao, Special Autonomous Region of China, there are two professional co- des of journalists: one by the Portuguese and English Press Association of Macao and the other by the Macao Journalists’ Association, and there is no regulator in the territory or anyone who administers the rules or sanctions the journalists ac- tivity.
    [Show full text]
  • Militar Portuguesa Durante a ‘Revolução Cultural’ Chinesa Em Macau, Em Junho De 1967
    A PROSTRAÇÃO DA GUARNIÇÃO MILITAR PORTUGUESA DURANTE A ‘REVOLUÇÃO CULTURAL’ CHINESA EM MACAU, EM JUNHO DE 1967 Mestre Moisés Silva Fernandes ESTUDOS SOBRE A CHINA VII • Moisés Silva Fernandes é investigador associado do Instituto de Ciências Sociais da Universidade de Lisboa. Os seus interesses abrangem Macau nas relações luso-chinesas, Timor nas relações luso-australo-indonésias e a política externa portuguesa contemporânea. As suas mais recentes publicações incluem o livro Sinopse de Macau nas relações luso-chinesas, 1945-1995, Lisboa, Fundação Oriente, 2000, e vários trabalhos editados em revistas e actas académicas. 2 ESTUDOS SOBRE A CHINA VII Resumo A ocorrência da “revolução cultural” chinesa em Macau, entre Novembro de 1966 e Agosto de 1968, demonstrou plenamente que a China Continental não pretendia alterar o status quo do território. Apesar de Mao Zedong e o seu séquito terem instigado o derrube violento das estruturas do partido e do Estado e de proeminentes dirigentes chineses, como Liu Shaoqi, Deng Xiaoping e Tao Zhu, a nível interno, e de terem fomentado a revolução mundial, a nível externo, evitaram, porém, que os Guardas Vermelhos rebeldes invadissem o território. Esta atitude por parte do regime maoísta legitimou simultaneamente a administração portuguesa e a elite comercial chinesa de Macau. Neste trabalho pretendemos analisar os incidentes do dia 16 de Junho de 1967, o envolvimento do major Abrantes e a intervenção da China no sentido de minimizar o incidente. Palavras-chave Relações luso-chinesas; “revolução cultural” chinesa em Macau; administração portuguesa de Macau; elite comercial chinesa de Macau; guarnição militar portuguesa; interesses; confl uência de interesses; pragmatismo; interdependência; manutenção do status quo.
    [Show full text]
  • Macau's Trade with the Portuguese Speaking World Paul B
    Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective Volume 11 Number 1 Examining Complex Relationships in the Article 5 Portuguese Speaking World October 2016 Macau's Trade with the Portuguese Speaking World Paul B. Spooner Macau University of Science & Technology Follow this and additional works at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi Part of the Growth and Development Commons, Peace and Conflict Studies Commons, and the Political Economy Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License. Recommended Citation Spooner, Paul B. (2016) "Macau's Trade with the Portuguese Speaking World," Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective: Vol. 11 : No. 1 , Article 5. Available at: https://digitalcommons.kennesaw.edu/jgi/vol11/iss1/5 This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@Kennesaw State University. It has been accepted for inclusion in Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective by an authorized editor of DigitalCommons@Kennesaw State University. For more information, please contact [email protected]. Paul B. Spooner Journal of Global Initiatives Vol. 11, No. 1, 2016, pp. 137-162. Macau’s Trade With the Portuguese Speaking World Paul B. Spooner Macau University of Science & Technology Abstract Macau has boomed over the last decade as its gaming industry has provided the massive Chinese economy with the only legal casino gambling services in the nation. But, recent Chinese political changes have resulted in a sharp downturn in Macau’s gambling revenues despite a major expansion of its gaming facilities. This may negatively impact efforts to promote a relationship between Macau and the Portuguese Speaking World.
    [Show full text]
  • DE PORTUGAL a MACAU Porto
    DE PORTUGAL A MACAU FILOSOFIA E LITERATURA NO DIÁLOGO DAS CULTURAS Porto 2017 DE PORTUGAL A MACAU FILOSOFIA E LITERATURA NO DIÁLOGO DAS CULTURAS Universidade do Porto. Faculdade de Letras 2017 Ao Prof. Doutor Carlos Ascenso André pela aventura da cultura e da língua Ficha técnica Título: De Portugal a Macau: Filosofia e Literatura no Diálogo das Culturas Organização: Maria Celeste Natário (Instituto de Filosofia da Universidade do Porto) Renato Epifânio (Instituto de Filosofia da Universidade do Porto) Carlos Ascenso André (Instituto Politécnico de Macau) Gonçalo Cordeiro (Universidade de Macau) Inocência Mata (Universidade de Macau/ Universidade de Lisboa) Jorge Rangel (Instituto Internacional de Macau) Maria Antónia Espadinha (Universidade de S. José) Editor: Universidade do Porto. Faculdade de Letras Ano de edição: 2017 ISBN: 978‐989‐99966‐9‐4 O presente livro é uma publicação no âmbito das atividades do Grupo de Investigação Raízes e Horizontes da Filosofia e da Cultura em Portugal do Instituto de Filosofia da Universidade do Porto, financiado pela Fundação para a Ciência e Tecnologia. 4 Índice PREFÁCIO …………………………………………………………………………………………………… 6 LÍNGUA E CULTURA‐CADINHO DE DIFERENÇAS | Guilherme d’Oliveira Martins 10 I ‐ ENTRE FILOSOFIA E LITERATURA O POEMA DE FORMA LIVRE: OITO ELEGIAS CHINESAS, DE CAMILO PESSANHA | Adelto Gonçalves ………………………………………………………………………………… 19 PORQUE ÉS UM POVO QUE ABANDONA A TUA CASA – DESAMPARO PORTUGUÊS EM DANIEL FARIA | Ana Catarina Milhazes ………………………………………….. 37 O PENSAMENTO MORAL DE LEÔNCIO ALFREDO FERREIRA |António Aresta … 54 UM CORDEL, TRÊS CONTINENTES | António de Abreu Freire ……………………….. 71 DA RELAÇÃO ORIGINAL FILOSOFIA‐POESIA NO PENSAMENTO CONTEMPORÂNEO PORTUGUÊS | Artur Manso ………………………………………………………………… 100 CAMILO PESSANHA ‐ INSULARIDADE E EXÍLIO | Celina Veiga de Oliveira …….
    [Show full text]
  • “Só Tínhamos a Beneficiar Se Viessem Mais Juízes De Portugal” Págs 4
    0anos ao serviço 3de Macau Director José Rocha Dinis • Director Editorial Executivo Sérgio Terra • Nº 4268 • Segunda-feira, 13 de Maio de 2013 10 PATACAS Memória “apagada” FOTO JTM em Coloane As letras da lápide junto à estátua de A-Ma, em Coloane, começa- ram a desaparecer, constatou “De Fonte Limpa”. Págs. 2 e 3 Tráfico de droga cresceu 70 por cento Num balanço trimestral, Secretá- rio para a Segurança afirma que autoridades estão de olho nas fronteiras. Pág. 7 Alunos não residentes devem ser contratados Associações e deputado defen- dem que a RAEM deve aproveitar os recursos que forma, tal como Singapura e Hong Kong. Pág. 9 PEDRO LEAL, ADVOGADO, “Crise do lixo” EM ENTREVISTA AO JTM eclode na RAEHK Hong Kong reconheceu que en- frenta um sério problema ambien- tal, com a acumulação de monta- “Só tínhamos nhas de resíduos. Pág. 15 a beneficiar se viessem mais juízes de Portugal” Págs 4 e 5 18% faltaram a teste para admissão Alto dirigente chinês investigado Dupla lusa ao funcionalismo público por órgão anti-corrupção distinguida As provas de conhecimentos específicos para a área de Liu Tienan, um dirigente chinês de 58 anos, vice-director da Comis- no “Indies” apoio técnico-administrativo geral, do concurso centra- são Nacional de Desenvolvimento e Reforma, está a ser investigado lizado de ingresso externo para a carreira de adjunto- devido a “graves violações disciplinares”, segundo um comunicado António Caetano Faria e -técnico, decorreram ontem de manhã. Foram admitidos colocado no site do Ministério de Supervisão da China, a entidade Ruka Borges foram ontem 5.245 candidatos mas faltaram 936, ou seja, 18% do total, responsável por combater a corrupção.
    [Show full text]
  • International Convention on the Elimination of All Forms of Racial
    UNITED NATIONS CERD International Convention on Distr. the Elimination GENERAL of all Forms of CERD/C/357/Add.4 (PART III) Racial Discrimination 19 April 2001 Original: ENGLISH COMMITTEE ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 9 OF THE CONVENTION Ninth periodic reports of States parties due in 1999 Addendum China: Macau Special Administrative Region* [3 October 2000] * This document is part of the eighth and ninth periodic reports of China. (See CERD/C/357/Add.4 (Part I).) All annexes referred to in the report may be consulted in the files of the secretariat. The information submitted by China on the Hong Kong and Macau Special Administrative Regions, in accordance with the guidelines for the initial part of the report of States parties, is contained in HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2. GE.01-42828 (E) CERD/C/357/Add.4 (PART III) page 2 CONTENTS Paragraphs Page I. INTRODUCTION ........................................................................ 1 - 5 3 II. GENERAL INFORMATION ON THE POPULATION ............. 6 - 9 3 III. INFORMATION CONCERNING ARTICLES 2 TO 7 OF THE CONVENTION ................................................................... 10 - 180 4 Article 2 ........................................................................................ 10 - 24 4 Article 3 ........................................................................................ 25 - 27 6 Article 4 ........................................................................................ 28 - 29 6 Article 5 .......................................................................................
    [Show full text]
  • 20180119-HAN-LILI-Tese-Versao Final Definitiva
    UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS Luís Gonzaga Gomes, Filho da Terra: divulgador e tradutor de imagens da China e de Macau Han Lili Orientadora: Prof. Doutora Alexandra Assis Rosa Tese especialmente elaborada para obtenção do grau de Doutor no ramo de Linguística, na especialidade de Linguística Aplicada 2018 UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS Luís Gonzaga Gomes, Filho da Terra: divulgador e tradutor de imagens da China e de Macau Han Lili Orientadora: Prof. Doutora Alexandra Assis Rosa Tese especialmente elaborada para obtenção do grau de Doutor no ramo de Linguística, na especialidade de Linguística Aplicada Júri: Presidente: Doutor Paulo Jorge Farmhouse Simões Alberto, Professor Catedrático e Diretor da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Vogais: • Doutor Jing Ming Yao, Professor Catedrático da Faculty of Arts and Humanities, University of Macau; • Doutor Carlos Manuel Bernardo Ascenso André, Professor Associado com Agregação da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra; • Doutor Carlos Manuel Piteira, Professor Auxiliar do Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas da Universidade de Lisboa; • Doutora Alexandra Assis Rosa Queiroz de Barros, Professora Auxiliar da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, orientadora; • Doutor Everton Vasconcelos Machado, Investigador Auxiliar do Centro de Estudos Comparatistas da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa 2018 2 RESUMO Em meados do século XX, Macau entra num período culturalmente florescente. O conhecimento da língua e da cultura chinesas é apreciado. São muitas as traduções para o português, publicadas em diversos jornais, revistas e livros em Macau, pela elite macaense. A editora Colecção Notícias de Macau publica vinte e três volumes de escritos e tradução, a maioria dos quais é sobre a China e Macau, de autoria de Luís Gonzaga Gomes (1907-1976) – filho da terra.
    [Show full text]
  • VI. Developments in Hong Kong and Macau
    1 VI. Developments in Hong Kong and Macau Hong Kong During the Commission’s 2015 reporting year, massive pro- democracy demonstrations (‘‘Occupy Central’’ or the ‘‘Umbrella Movement’’) took place from September through December 2014, drawing attention to ongoing tensions over Hong Kong’s debate on electoral reform and Hong Kong’s autonomy from the Chinese cen- tral government under the ‘‘one country, two systems’’ approach. The Commission observed developments raising concerns that the Chinese and Hong Kong governments may have infringed on the rights of the people of Hong Kong, including in the areas of polit- ical participation and democratic reform, press freedom, and free- dom of assembly. UNIVERSAL SUFFRAGE AND AUTONOMY Hong Kong’s Basic Law guarantees freedom of speech, religion, and assembly; promises Hong Kong a ‘‘high degree of autonomy’’; and affirms the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) applies to Hong Kong.1 The Basic Law also states that its ‘‘ultimate aim’’ is the election of Hong Kong’s Chief Execu- tive (CE) ‘‘by universal suffrage upon nomination by a broadly rep- resentative nominating committee in accordance with democratic procedures’’ and of the Legislative Council (LegCo) ‘‘by universal suffrage.’’ 2 The CE is currently chosen by a 1,200-member Election Committee,3 largely consisting of members elected in functional constituencies made up of professionals, corporations, religious and social organizations, and trade and business interest groups.4 Forty LegCo members are elected directly by voters and 30 by functional constituencies.5 The electors of many functional constituencies, however, reportedly have close ties to or are supportive of the Chi- nese government.6 Despite committing in principle to allow Hong Kong voters to elect the CE by universal suffrage in 2017, the Chinese govern- ment’s framework for electoral reform 7 restricts the ability of vot- ers to nominate CE candidates for election.
    [Show full text]
  • Download Download
    Nelson Costa Ribeiro The Political and Economic https://orcid.org/0000-0003-4724-550X [email protected] Dependence of the Press in Macao Universidade Católica Portuguesa under Portuguese and Chinese José Manuel Simões Rule: Continuity and Change https://orcid.org/0000-0002-0730-7780 [email protected] University of Saint Joseph Abstract The article analyses the media system in Macao, a special Submitted administrative region of China that transitioned from Portuguese January 1st, 2019 to Chinese sovereignty in 1999, becoming one of cities in the world Approved July 3rd, 2020 with the largest number of published newspapers per capita. Combining historical research with the analysis of contemporary empirical data collected through interviews with journalists © 2021 Communication & Society working on the ground, the research demonstrates how there is a ISSN 0214-0039 long tradition of state control that goes back to the colonial era E ISSN 2386-7876 and that has assumed different forms, ranging from outright doi: 10.15581/003.34.1.29-40 www.communication-society.com censorship to physical intimidation of journalists and economic dependence on the government. Limitations and control strategies imposed on news reporting during the Portuguese administration 2021 – Vol. 34(1) pp. 29-40 continue to be practiced today by the Chinese authorities. Even so, journalists operating on the Macao media market tend to overstate the level of freedom they are given, which can be attributed to How to cite this article: Ribeiro, N. & Simöes, J. M. (2021). media outlets being economically dependent on the state. The Political and Economic Nevertheless, the level of freedom attributed to the press is today Dependence of the Press in Macao higher than it had been during the colonial period with some under Portuguese and Chinese Rule: Continuity and Change.
    [Show full text]
  • Impacts of Public Support and Voices Pluralism in Macao Newspapers
    Journalism and Mass Communication, April 2017, Vol. 7, No. 4, 187-205 D doi: 10.17265/2160-6579/2017.04.002 DAVID PUBLISHING Impacts of Public Support and Voices Pluralism in Macao Newspapers José Manuel Simões Saint Joseph University, Macao, China Paulo Faustino Porto University, Porto, Portugal The economic and financial sustainability of regional press companies is extremely relevant for the dynamism of this important sector in promoting pluralism of ideas and decentralization of information. In this context, the work presented here intends, on one hand, to analyze the importance of the press support system in Macao for its economic and financial sustainability and, on the other hand, to try to understand how they contribute to promoting information pluralism with Portuguese speaking community in a Chinese territory—with special regime. With this purpose, three methodologies were implemented, namely: (1) review of literature and documentary research—reports, articles in the press, scientific articles and academic books related to the topic; (2) analysis of contents of interviews of privileged informants-directors and editors of newspapers addressed to the Portuguese community in the Macao region; and (3) analysis of the impact of support from the Macao Regional Government based on the principles of the Office of Fair Trading (OFT) model. Keywords: pluralism, voices, sustainability, subsidies, market and newspapers Context, Methodology and Objectives of the Research Theme Context In Macao, as it happens in Portugal, the regional press market segment is mainly made up of micro, small and medium-sized enterprises. Its target market is mainly limited to the geographic area (locality, parish, county) of each company—which ends up conditioning its expansion vectors.
    [Show full text]