Il Cipresso E La Vite

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Cipresso E La Vite IL CIPRESSO E LA VITE Lorenzo Viani Da Val di Castello a Bolgheri i cimiteretti sono tagliati in mezzo a floridi vigneti, un quadrato di cipressi presenta rigido le armi lanceolate. Dalla camera mortuaria alla prima tinaia non c'è che un tiro di schioppo. Sotto al muro che recinge l'isoletta dei morti, le radici della vite e del cipresso si stringono come mani di amici: E non sapeva l'uno che da un sentiero di morte egli cresceva; e non sapeva l'altra che le foglie d'autunno s'arrossano alla brina come sangue, ed al vento cadono come gocce di pianto. Quando l'estate si è del tutto spenta, nell'autunnale quiete le ultime pampine delle viti ardono come fiammelle al calcio dei cipressi terminali e i cipressi, nello sfacelo, spiccano più neri e risoluti. Stamane, tra il fischio lacerante di una locomotiva e i sussulti della macchina che, di sulla via Aurelia, ci trasporta a Roma i cipressi del celebre viale carducciano, simili ad incappati della Misericordia, salgono verso il cimitero ov'è sepolta nonna Lucia. Le passerette ciciurlano come al Carducci un loro lagno strillante, il mare di piombo argenta, coi battiti sonori, la rupe di Talamone. Le floride donne maremmane vendemmiano e cantano, i bovi statuari alitano nebbia dall'umide froge e col pennecchio nero della coda pennelleggiano i campi di ginabro. I poeti, quelli dai versi incorruttibili come il legno del cipresso, avvicinano sovente l'albero del pianto alla vite, che, col suo umore, dona l'oblio; anche il contadiname imparenta la vite al cipresso (è assai diffusa la credenza che le bacche del cipresso, bollite nel vino legittimo, rassodino la nervatura dei bambini) e su, verso le colline, e giù, verso il mare, i ragazzi maliscenti vengono messi in fusione in questa lavanda. Il cipresso è detto l'albero del pianto, ma ad inciderne il tronco non geme altro che una specie di gomma dragante. Se invece tagliate, quando è in succhio, o, come dicono in Versilia, quando è in amore, la vite, essa piange lacrime schiette, ed è ancor vivo il dittaggio: «Ei piangeva come vite taglia». L'austero cipresso, scontroso al saluto degli uragani, taciturno ai richiami d'amore, austero e sdegnoso, longevo egoista ed altero (ogni pianta che gli si avvicina la isterilisce e l'uccide), va in amorevole accordo con il salice del pianto. Spira dal negromante cipresso un'aura funebre, le coccole che scuote dalle sue rame sono amare come il fiele, le tavole stagionate del suo tronco arginano le tombe, ma egli non lacrima che a pioggia dirotta. La vite, invece, che con il suo umore dona l'oblio del dolore e dello sconturbato amore, piange di nulla, e massimamente se è in amore. Del resto anche gli ubriachi piangono di nulla. Pochi sanno che vi sono perfino le sbornie piangine assai prossime a quelle ridarelle: «E se si piange non è amaro il pianto». ♦ Domè, uno dei più forti bevitori e trascurati di queste fertili contrade, falegname nelle ore lucide, era così terrorizzato di doversi ricongiungere alla terra che quando ne parlava era preso da ribrezzo. Inteso dire, dai suoi congeneranti, che il legno cipresso resiste al corrompimento della terra, allora fece tanto e poi tanto che, sacrificando un po' d'umor della vite al giorno, potè acquistare il tronco stagionato di un cipresso di bracciata, e stagionato che fu lo segò a tavoloni e ci si fece la cassa da morto. – Cara sangue.... questa cassa – diceva il suo amico «Tabacchino» osservando la cassa lunga distesa per la bottega. – Cara vino – rispondeva enigmatico il pavido Domè. Dal giorno che Domè aveva rifilato sotto la coperta del suo tettuccio la famosa cassa le traversità parevano cascare a ombrello aperto su di lui, e poi quell'odorino di cipresso (vago richiamo di cimitero) gli sconturbava i sonni e gli corrompeva i sogni, talchè sognava sempre di aver tre braccia di terra addosso, e si svegliava con la palpitazione. «Il vino mi teneva in allegria, il cipresso mi tiene in agonia». Avvenne che una sera dei trascurati gli scalfirono, a punta di coltello, il mento, la scalfittura gemeva sangue come lo zipolo di una botte, in un momento gli abiti di Domè ne furono mézzi. Una casigliana dell'imperterrito Domè, incontratolo in quello stato, urlò: – O Domè, v'hanno assassinato! – Non mi spaventate che la ferita non è vicina al cuore. Il dimane Domè trasse di sotto il lettuccio la famosa cassa e disse: – Sono stanco di rimescoli di sangue, il cipresso, che mi mette in agonia, ritorni vino che mi mette in allegria – e fece baratto della cassa con vino legittimo. ♦ La colleganza del cipresso con la vite è antica quanto la storia dell'uomo; gli antichi non disdegnavano tracciare anche sulle mura nude dei cimiteri questa parentela. Nell'antico cimitero, di Pisa, dirimpetto al terrificante affresco dell'Orgagna Il trionfo della morte: Da che prosperitade ci ha lasciato, o morte medicina d'ogni pena deh vieni a darne ormai l'ultima cena! (la morte, con la falce fienaia roncolita e nera, miete a più non posso, e massimamente i gaudenti, postergando gl'infermi che la invocano coi versetti scritti qui sopra), c'è la famosa scena della vendemmia con l'ubriachezza di Noè. Grandioso è lo stile anche di questo affresco di Benozzo. A sinistra si vede il Patriarca che, dopo aver dato ordini per la vendemmia, ne lascia la cura alla famiglia. Uno dei figli porge una canestra d'uva alla vecchia madre, appoggiandosi alla scala. Sem, come il più provetto, con le gambe ignude pesta l'uva, mentre uno dei ragazzi, per curiosità, pone il capo sull'orlo del tino. Un cane abbaia ai viandanti avvogliati d'uva. Nel mezzo del fresco è riunita, con calici e coppe dove schiumeggia e braveggia il vino rivoltino, abboccato e tondarello di buona beva, tutta la famiglia. A destra si vede la scena dell'ubriachezza di Noè. Cam lo dileggia; Jafet, tra la curiosità e la vergogna, tolto un mantello e camminando a ritroso, si prepara a coprire le nudità del Patriarca; una delle nuore (che il popolino chiama la vergognosa) si nasconde il viso, ma guarda tra un dito e l'altro la scena. Sul verde piazzolo di terra santa portata dai vecchi pisani sui galeoni dalla Terra Santa nereggiano alti cipressi che, oltre le mura, pare si affissino sulla pianura pisana tutta feconda di vigneti prosperi. Le cave di San Giuliano, rosse di pietre, sembrano colossali tinaie colanti denso umore di vite. Queste fantastiche tinaie dilungano sull'argine del lago di Massaciuccoli fino ad imparentarsi con le Alpi Apuane, dove le cave di Ceragiola sembrano serbatoi trasparenti di vino ambrispumante, ed i ravaneti delle avvoglianti cascate del nettare degli dei. ♦ In questa Maremma, un tempo desolata da stagni d'acqua nocente, rosseggia oggi la vite. Carra rosse sangue, su cui stanno delle botti capaci, aspettano le donne floride, le vendemmiatrici ben proporzionate come quelle dipinte da Benozzo, che sul capo gagliardo equilibrano ceste colme d'uve. Qui spazia l'anima di Enotrio: La nebbia a gl'irti colli piovigginando sale, e sotto il maestrale urla e biancheggia il mar; ma per le vie del borgo dal ribollir de' tini va l'aspro odor de' vini l'anime a rallegrar.... Un acre odore di vinacce calpestate esala dai cellieri; sotto le gronde del camino domestico, sui ceppi accesi, scoppietta lo spiedo; gli uccelli esplodono a sciami dalle piante e come un pugno di semente, s'annientano nell'antichissimo piano del firmamento, dove suole arare, di notte tempo, un carro dal vomere d'argento. I cipressetti di Bolgheri, mossi dal vento, dicono sì e no col capo. IL CARDUCCI E GLI «ARRUOTINI IMPAZZITI» Un pomeriggio di qualche anno fa, in compagnia del vecchio amico Brilli, passeggiavo sull'argine di un fiume, difeso dai veicoli che transitavano sulla via maestra da una fitta piantagione di pioppi, inghirlandati di pampini, quando un ciclista, sbisciando tra un albero e l'altro, con la ruota anteriore frisò il pastrano del Brilli; egli vecchio, ma impetuoso, gli urlò: – Arruotino impazzito! – Questa la passo al libro maestro, – dissi. – Ma non è mia, rispose ancora incollerito il Brilli; – è di Giosuè Carducci. – Seppi così che Giosuè Carducci non poteva soffrire i ciclisti, e quando ne scorgeva qualcuno infarinato o inzaccherato sulle vie emiliane gridava: – Arruotino impazzito! ♦ Nei giorni primaverili, quando i cimiteri di campagna sembrano giardini, e i passeri cantano e bezzicano sui vialetti cipressati, e dai cancelli si scorgono i bovi andar sui campi rosi come nuvolette bianche portate dal vento marino, si sostava sovente in quei Campisanti a leggere le epigrafi. Questo era il mio compito perchè, all'estremo margine della sua vita, il Brilli era quasi cieco. Il Brilli, col cappelluccio floscio calato sugli occhiali e le mani poggiate sul manico del bastone, ascoltava attento come se dovesse imparare qualche cosa. Leggevo: «L. M., a dì 20 febbraio 1856 diventato cittadino del cielo, per mano vendicativa». – Sì!... – diceva con certa gravità il Brilli. «Fermati passeggero se cristian ti appelli.» – Sì! ... Vedi? Carducci odiava le epigrafi. Poi ne riparleremo. ♦ Giosuè Carducci aveva messo nell'animo dei suoi scolari il terrore dello scrivere vano e del parlare vano. Ugo Brilli parlava sempre con ardore e gravità di ogni cosa. Mi confessava che, pensando a Grosseto di Maremma, immensa culla di fierezza, di grandezza e di dolore, la commemorazione del Maestro, aveva sempre davanti agli occhi l'ombra accigliata di lui. E parlò del Maestro con modestia e purità di cuore, – come in modestia e purità di cuore lo aveva avvicinato per molti anni in Bologna, – virtù indispensabili a chi vive presso i grandi per conoscerli veramente e degnamente.
Recommended publications
  • Full Product List 2018
    Product List Contact our Sales Team: Office: 01234 354783 Email: [email protected] January 2018 1 Contents BABY FOOD 3 BISCUITS & WAFERS 3 CAKES 5 SAVORY BAKERY PRODUCTS 5 CONFECTIONARY 6 CHEESE 7 COOKING CREAM DAIRY FREE 7 SEASONINGS, CONDIMENTS & COOKING AIDS 8 CURED MEATS 8 FISH 9 FLOUR 10 SUNITA SPREAD 10 HONEY 10 TAHINI 10 COOKING OILS 10 OLIVE OIL 10 INFUSED OLIVE OIL 11 OLIVES 11 PASTA 12 FRESH AMBIENT PASTA 16 PATE & SPREADS 16 PESTO 17 PRESERVED VEGETABLES 17 PULSES 18 RICE 19 TOMATO PRODUCTS 19 VINEGAR 20 DAIRY FREE Milk Alternative DRINKS 20 SOFT DRINKS 20 COFFEE - TOSTA D'ORO 22 COFFEE SYRUPS 22 COFFEE ACCESSORIES 22 HOT CHOCOLATE 23 TEA 23 WINES 23 SPIRITS & LIQUORS 23 NON-FOOD 23 2 Sales Office: 01234 354783 Email: [email protected] Code Product Info Size BABY FOOD PLASMON - MILAN PLB Biscuits 12*360g PBB First Month Biscuits 6*320g PLP2 Pastina Anellini (little rings) 12*340g PLP5 Pastina Astrini (little stars) 12*340g PLP6 Pastina Puntine (little needles) 12*340g PLP10 Pastina Maccheroncini (little macaroni) 12*340g PLP12 Pastina Gemmine (little gems) 12*340g PBR Bebiriso (baby rice) 12*300g PWS Wheat Semolina 6*200g PCK Chicken 12 (2*80g) PBF Beef 12 (2*80g) PVL Veal 12 (2*80g) PTK Turkey 12 (2*80g) PRB Rabbit 12 (2*80g) PTV Trout & Vegetables 12 (2*80g) PMF Mixed Fruit 12 (2*120g) PML Apple 12(2*104g) BISCUITS & WAFERS VICENZI - VERONA 3011 Vicenzi Catering Savoiardi 12*200g VLAD Lady Fingers (Savoiardi) 12*200g VSAV Lady Fingers (Savoiardi) 9*400g VMAC Macaroons (Amarette) 12*200g VAMA Macaroons (Amarette)
    [Show full text]
  • Product List Number 5B - October 1, 2017
    Product List Number 5b - October 1, 2017 Sweet Imports LLC – Product List 5b Page 1 Index Mineral Water 1 Tomato Products 2 Organic Sea Salt 4 Extra Virgin Olive Oil 4 ABM and Vinegars 6 Baked Products 8 The food industry has many moving parts and this is even more true when dealing with artisanal companies that produce many excellent Pasta 10 products that are very seasonal, and availability can be severely Rice 17 impacted by the outcome of the latest harvest. Flour 19 At Sweet Imports we strive to give you the most up-to-date pricing Baking Yeast 23 and information on product availability as possible. If this is a printed Truffle Products 24 document it may not be the latest revision published and some Seafood 27 information may be obsolete. Pesto and Ligurean Specialties 29 Please take a moment to log on to our website at https://sweetimports. Preserved Vegetables 32 com/wholesale-account/ and download the latest Product List. Capers 35 Buffalo Mozzarella 37 Fruit Preserves 38 Chocolate 43 Licorice 50 Confetti 50 Candy 51 Dessert Mixes 62 Our cover tribute to Italian excellence 1963 Ferrari 250 GTO Page ii Sweet Imports LLC – Product List 5b Sweet Imports LLC – Product List 5b Page iii Lauretana water springs in a pristine and wild ground at more than 1000 metres above sea level, in the North of Piedmont, surrounded by Biella Alps, a natural environment, protected and unpolluted, far from industrial and agricultural sites. It comes from the hydrogeological area of Monte Rosa glacier, that with its 4.600 metres overlooks the border between Italy and Switzerland: the mineral water flows deep, keeping unaltered all its organoleptic qualities and without running any risk of contamination.
    [Show full text]
  • Antipasti Pasta Beverages
    Antipasti Tiny lettuces, sunchokes, apple, saba, calyroad cows milk cheeses 14. Crispy brussels sprouts with blood orange, sopressata & chicory 14. Roman fried cauliflower, mint, capers, lemon 10. Gulf snapper ceviche, citrus tapenade, coriander, sweet potato chips 16. Wild calamari in Sicilian tomato brodetto with pine nuts and caperberries 14. PSM Smoked prosciutto, buttermilk piadina, my ricotta, pineapple mostarda 15. Octopus & mortadella spiedino, field peas, marsala, benne seed 17. Bruschetta banh mi, overnight pork, chicken liver, giardiniera, jalapeno 13. Pasta Baked / pan fried/ Risotto Risotto, daily MP. Crispy white lasagna slab, jalapeno pesto, crème fraiche, salanova 17. Southern fried chicken parm with creamy collards & fusilli 19. Penne al pomodoro, alta cucina tomatoes, toasted garlic, my ricotta 17. FRESH Wide pappardelle, bolognese gravy, american parm 16. 20 yolk tagliatelle with wild mushrooms, Tuscan kale kimchi & butter 19. Chicken liver ravioli, apple marmellata, ceci, scattered herbs 19. Ricotta gnocchi, winter vegetables, smoked salata, tomato passato 17. EXTRUDED / HAND- MADE Garganelli, smoked bacon, bronzed brussels sprouts, butternut, sage 18. Occhi di lupo, lamb/fennel sausage, young rapini, sardinian pecorino 19 Tortellini en brodo, rabbit cacciatore, oyster mushrooms, green olives 19. Black spaghetti, hot calabrese sausage, red shrimp, scallions 19. After Pasta Our gelati & cookies 7. Cream cheese panna cotta with marmellata, walnut & ginger snap crumble 10. Big Ry’s chocolate “éclair”, mousse, feuilletine, tree nut brittle 10. Apple upside-down cake, praline pecan gelato, oat streusel 9. Beverages Sparkling water 2.50. Soft drinks & iced tea 2. Coffee, hot tea & espresso 3. Cappuccino & latte 4. Consuming raw or undercooked shellfish, poultry or eggs may raise your risk of food-borne illness.
    [Show full text]
  • Seafood, Meat
    st i o r r r a a e e n n t t starters ZUCCHINI BLOSSOMS tempura batter, cheese filled, spicy mayo 10 TRICOLORE three bitter greens, sundried tomato, ricotta salata 14 CAESAR romaine hearts, anchovies, capers, reggiano 16 SHRIMP SALAD spinach, quinoa, apricots, almonds 18 BURRATA beets, mushrooms, green beans, frisee 16 FRIED CALAMARI spicy tomato sauce 15 pizza MARGHERITA san marzano, fior di latte, oregano 19 TARTUFO parmesan fonduta, mushrooms, black melanosporum truffle 42 BUFALINA san marzano, buffalo mozzarella, basil oil 25 DIAVOLINA san marzano, mozzarella, spicy salame, scallions 20 COPPIA san marzano, fennel sausage, ricotta, speck, arugula, grana 21 CAMPO mozzarella, rapini, eggplant, zucchini, peppers, mushroom 20 VINCE mozzarella, mortadella, buratta, pistachio, orange zest 22 CAPRICCIOSA tomato, mozz, ham, artichoke, olives, mushrooms 21 pasta & risotto TAGLIATELLE beef bolognese sauce 22 OCCHI DI LUPO short gragnano pasta, tomato, n'duja, mussels 24 CAPUNSEI ricotta dumplings, wild boar sugo 26 CACIO E PEPE spaghettoni, pecorino, black pepper 20 SPINACH POTATO GNOCCHI castelmagno fonduta, tuscan kale pesto 24 AMATRICIANA extruded spaghetti, tomato sauce, onions, guanciale, romano 20 RISOTTO PISELLI green pea risotto, pea shoots, burrata 24 seafood, meat MEATBALLS beef&pork, san marzano tomato sauce, mozzarella, grilled bread 18 SALMON sunchoke puree, fava beans, roasted tomatoes 36 SWORDFISH brussel leaves, tuscan kale pesto, romesco sauce 34 SIRLOIN STEAK green salad, balsamic 28 We are adding a $3 al fresco fee per person to help us provide a clean and comfortable experience during this time. Please ask us if you’d like it to be removed, and we will happily do so.
    [Show full text]
  • Antipasti Pasta Beverages
    Antipasti Buttermilk piadina, smoked prosciutto, ricotta, honey, radicchio 15. Crispy brussels sprouts, hummus, meyer lemon, french curry 13. Gulf tuna crudo, tangerine, ginger, tiny coriander, puffed middlins 17. Vegetarian caesar, bambi romaine, roasted sunchokes, hakurei, crostini 14. Wild calamari in sicilian tomato brodetto with pine nuts and caperberries 14. Roman fried cauliflower, mint, capers, lemon 11. Pork belly bruschetta, chicken liver mousse, fall kimchi, palm sugar 13. Octopus & mortadella spiedino, field peas, marsala, benne seed 17. Pasta Baked / pan fried/ Risotto Risotto, daily MP. Southern fried chicken parm with creamy collards & fusilli 19. Crispy white lasagna slab, tennessee pecorino, “tricolore” sauce 17. FRESH Squash tortelloni, guanciale, kale, sage, apple marmellata 19. Wide pappardelle, bolognese gravy, american parm 18. 20 yolk tagliatelle with wild mushrooms, Tuscan kale kimchi & butter 19. EXTRUDED / HAND- MADE Blackened red fish, soft polenta, meyer lemon butter, rainbow chard 19. BoccaLupo ramen, collard/pork belly brodo, momofuku egg, boiled peanuts 19. Occhi di lupo, lamb sausage, broccoli, smoked tomato, covington feta 19. Black spaghetti, hot calabrese sausage, red shrimp, scallions 19. After Pasta Our gelati & cookies 7. Cream cheese panna cotta with poached pear & gingersnap crumbs 8. Big Ry’s chocolate “éclair”, mousse, feuilletine, candied tree nuts 10. Caramel apple tart, brown butter gelato, pecan sandie, mascarpone 10. Beverages Sparkling water 2.50. Soft drinks & iced tea 2. Coffee, hot tea & espresso 3. Cappuccino & latte 4. Consuming raw or undercooked shellfish, poultry or eggs may raise your risk of food-borne illness. .
    [Show full text]
  • Catalogo-Frigor-Carni.Pdf
    CATALOGO PRODOTTI La Frigor Carni Sas svolge l’attività nel territorio della Regione Calabria. Il suo target di riferimento è rappre- sentato dai ristoratori più qualificati. L’azienda nasce negli anni ‘50 sotto forma di ditta individuale specia- lizzata nella distribuzione di prodotti carnei e pollame per inizitiva di Armando Viscomi. Negli anni ’80 la ditta assume la denominazione sociale di Frigor Carni di Viscomi Armando & C. Sas, con sede a Davoli Marina (CZ). Amplia l’attività, arricchendo con nuovi prodotti la gamma degli articoli trattati, occu- pando una rilevante posizione nel canale Ho.Re.Ca. Nell’anno 2005 sviluppa la commercializzazione di pro- dotti di alta qualità, proponendosi nel segmento retail. luoghi di lavoro. Il mercato della Frigor Carni Sas com- Nel 2012 inaugura la nuova sede operativa nel comu- prende la filiera GDO e grossisti, per cui oggi occupa ne di Montepaone (CZ). La nuova struttura garantisce tutti i segmenti di mercato della distribuzione. L’area una più efficace gestione e una più puntuale risposta geografica di attività è rappresentata in primo luogo alla domanda. Anche i dipendenti hanno beneficia- dalla Regione Calabria, da gran parte di territorio delle to del miglioramento ambientale vissuto nella nuova regioni confinanti e, con l’apertura della nuova sede sede. La rete vendita è supportata dalla implemen- operativa, di tutto il territorio nazionale. La domanda tazione della tecnologia informatica, che consente di della clientela viene soddisfatta dalla vasta gamma ridurre i tempi di consegna con l’utilizzo da parte degli di referenze dei prodotti carnei-ittici-freschi-congela- agenti della connessione con il sistema informatico in- ti-surgelati, ed anche verdure salumi, formaggi e altri terno.
    [Show full text]
  • Selection of 100% Italian Wheat
    Selection of 100% Italian wheat Tradition Through tradition we look to the future: this is how you will discover the surprising peculiarities and creations of the pasta factory “Il Mulino di Gragnano”. Let yourself be cuddled by our specialities produced with one of the oldest handmade manufacture. The “ruby red” Mill is the mark of quality of this tradition of taste and genuineness for centuries. Character Passion, love, sacrice: three ingredients for a true character, three ingredients for an extraordinary taste experience of the pasta factory “Il Mulino di Gragnano”, born from an incredibile story. The particular roughness of bronze wire drawing and the special slow and low temperature drying process can enhance the taste of every type of dish, always maintaining an excellent solidity, which satises and amazes even the most rened palates for its delicacy. We don’t compromise for a good quality. Tradition CERTIFICAZIONI Through tradition we look to the future: this is how you will discover the surprising peculiarities and creations of the pasta IGP Europe factory “Il Mulino di Gragnano”. Let yourself be cuddled by our The Protected Geographical Indication (in italian IGP) “Pasta of Gragnano”, issued by specialities produced with one of the oldest handmade Europe, is reserved for pasta products that meet the conditions and the requirements manufacture. The “ruby red” Mill is the mark of quality of this established by the current procedural guideline of production. “Pasta of Gragnano” is the product obtained from the mixture of durum wheat semolina with the water of tradition of taste and genuineness for centuries. the local aquifer.
    [Show full text]
  • Short Cut Manual
    SHORT/CUT™ FOR WINDOWS Table of Contents Thank You.............................................................2 Keys to a Better Cookbook...................................3 Please Remember .................................................5 Installation ...........................................................7 Windows Commands You Should Know..............8 Additional Commands That May Be Useful.....10 The Typing Begins The Welcome Screen.....................................11 Select Your Section Divider Names.............11 The Main Menu ............................................14 Enter/Edit Recipes .......................................16 The Recipe Screen ........................................17 Publisher’s Choice Recipes ..........................22 Tips on Typing Difficult Recipes The Multi-Part Recipe .................................23 The Very Long Ingredient............................26 The Mixed Method Recipe ...........................27 Recipe Notes .................................................28 The Poem ......................................................29 Proofreading .......................................................30 The Final Steps ..................................................32 Appendix The Top Ten (Most Common Mistakes) ......36 Abbreviations................................................37 Dictionary and Brand Names......................38 -1- THANK YOU for selecting the original Short/Cut™ personalized cookbook computer program. This easy-to-follow program will guide you through the
    [Show full text]
  • Giovanni Verga Mastro Don Gesualdo
    Giovanni Verga Mastro Don Gesualdo www.liberliber.it Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. Questo e-book è stato realizzato anche grazie al sostegno di: E-text Editoria, Web design, Multimedia http://www.e-text.it/ QUESTO E-BOOK: TITOLO: Mastro Don Gesualdo AUTORE: Giovanni Verga TRADUZIONE E NOTE: NOTE: DIRITTI D'AUTORE: no LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza specificata al seguente indirizzo Internet: http://www.liberliber.it/biblioteca/licenze/ TRATTO DA: "Mastro Don Gesualdo" di Giovanni Verga. Oscar Mondadori, VI ristampa, luglio 1973. CODICE ISBN: informazione non disponibile 1a EDIZIONE ELETTRONICA DEL: 11 aprile 1996 INDICE DI AFFIDABILITA': 1 0: affidabilità bassa 1: affidabilità media 2: affidabilità buona 3: affidabilità ottima ALLA EDIZIONE ELETTRONICA HANNO CONTRIBUITO: Doris Messina REVISIONE: Claudio Paganelli, [email protected] Informazioni sul "progetto Manuzio" Il "progetto Manuzio" è una iniziativa dell'associazione culturale Liber Liber. Aperto a chiunque voglia collaborare, si pone come scopo la pubblicazione e la diffusione gratuita di opere letterarie in formato elettronico. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Internet: http://www.liberliber.it/ Aiuta anche tu il "progetto Manuzio" Se questo "libro elettronico" è stato di tuo gradimento, o se condividi le finalità del "progetto Manuzio", invia una donazione a Liber Liber. Il tuo sostegno ci aiuterà a far crescere ulteriormente la nostra biblioteca. Qui le istruzioni: http://www.liberliber.it/sostieni/ 2 <B>Mastro Don Gesualdo</B> di <I>Giovanni Verga</I> PARTE PRIMA I Suonava la messa dell'alba a San Giovanni; ma il paesetto dormiva ancora della grossa, perché era piovuto da tre giorni, e nei seminati ci si affondava fino a mezza gamba.
    [Show full text]
  • LA MARCIA TRIONFALE DEL SENZA GLUTINE Freschezza Genuina 100% Latte Alto Adige/Südtirol
    MARZO 2017 SUCCESSI UN BUON 2016 PER CONSORZIO SUN INTERVISTA COOP PROGETTA UN FUTURO PIU' EASY PER LA SPESA MERCATI PASTA, UN 2016 TRA LUCI E OMBRE LA MARCIA TRIONFALE DEL SENZA GLUTINE Freschezza genuina 100% Latte Alto Adige/Südtirol Il Marchio di Qualità Alto Adige garantisce la provenienza del latte esclusivamente dall’Alto Adige ed un’accurata selezione delle materie prime rigorosamente non OGM. www.altoadigelatte.com Latte non OGM Dal latte fieno, un fiore di mozzarella. Südtirol Da Brimi, Mozzarella Fior di Latte con Latte Fieno: tutto il gusto dell’Alto Adige. Le nostre mucche vengono nutrite in modo tradizionale, con erba fresca, fieno e piante di campo. E il risultato si sente. www.brimi.it SOMMARIO DMM 3 Editoriale 28 Retail Innovations Digital transformation: è pronto il retail? 31 Imprese Avvio d’anno positivo 4 Cover Story per Acqua Sant’Anna Senza glutine: una crescita inarrestabile 32 Tecnologistica Tyco presenta 14 Intervista la soluzione RFID Fresh Coop progetta un futuro per i prodotti alimentari più ‘Easy’ per la spesa CLS propone nuovi 17 Successi stoccatori Hyster Consorzio Sun si consolida nel 2017 34 Memo 18 Mercati Pasta, un comparto 35 Video tra luci e ombre In Italia il comparto degli alimenti gluten free vale circa 300 milioni di euro, con un tasso di crescita annuo medio del 30%. I primi tre operatori del mercato, Schär, Molino di Ferro e Galbusera, sviluppano il 38% del totale giro d’affari italiano. DM Magazine Coordinatrice editoriale Progetto grafico Contatti Supplemento mensile di Distribuzione Moderna Stefania Lorusso Silvia Ballarin Tel. 02/20480344 Testata giornalistica registrata presso [email protected] il Tribunale di Milano Redattori Editore Registrazione n° 52 del 30/1/2007 Stefania Colasuono Edizioni DM Srl - Via Sacchini, 3 Pubblicità 20131 Milano Ufficio commerciale: Direttore responsabile P.
    [Show full text]
  • 86165 Augsburg Tel. +49 (0)821/317 32 61 Fax
    Stätzlinger Str. 105 (Ecke Eisackstraße 1) 86165 Augsburg Tel. +49 (0)821/317 32 61 Fax. +49 (0)821/317 32 62 email: [email protected] Inhaltsverzeichnis ARTKIKEL SEITE Antipasti 8 Caffé und Süßwaren 7 Diverses 19 Feinkost 11 Fisch Tiefkühl 14 Fleisch Tiefkühl 15 Frisch Fisch 13 Frischfleisch 12 Gemüse und Diverses TK 15 Getränke 16-17 Gewürze, Essig und Öl 9 Konserven 10 Mehl 11 Milchprodukte 6 Pane, Grissini und Bruschetta 7 Pasta 1-3 Reinigung und Verpackung 18 Salumi 4-5 * Irrtümer vorbehalten. ** Weitere Artikel auf Anfrage! Pasta ART- Artikelbezeichnung Liefer. EH Liefer preis NR Divella 10053 ANELLINI NR. 75 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10155 BUCATINI NR. 6 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10218 CANNEROZETTI NR.24 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10277 COCCIOLINE DIVELLA 59 Diverse Stk. 0,59 € 10298 CORALLINI NR. 76 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10331 DITALI NR.61 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 11863 ELICOIDALI BRONZO DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10346 ELICOIDALI NR.22 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 12399 GNOCCHETTI SARDI DIVELLA BRONZ Diverse Stk. 0,59 € 10659 LINGUINE NR.14 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10722 MEZZE PENNE NR.42 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10723 MEZZE RIGATONI NR.55 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10724 MEZZI OCCHI DI LUPO DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10926 PASTA MISTA NR. 41 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10959 PATERNOSTI RIGATI NR.63 DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 11570 PENNE CANDELA DIVELLA Diverse Stk. 0,59 € 10975 PENNE NR.27 ZITI RIGATE DIVELL Diverse Stk. 0,59 € 10980 PENNE ZITONI NR.30 DIVELLA Diverse Stk.
    [Show full text]
  • Progetti DI SCUOLA in CEA A.S. 2007-2008
    D I S Direzione Parchi, Territorio, Ambiente, Energia CUOLA Servizio Politiche per lo Sviluppo Sostenibile IN C CEA o n - 1 s e L 2 u il a via della sostenibilità - a.s. 2007/2008 m ib i a en so d st s n so di SCUOLA in te e à n g lit LaLa via della sostenibilitsostenibilità ib i A b ili o m Proposte didattiche ed educative e ria dei Centri di Educazione Ambientale di interesse regionale A per le scuole primarie e secondarie di I grado della Regione Abruzzo a.s. 2007/2008 Riciclo e riutilizzo Biodiversità En Per un pensiero sistemico ile e C e un agire glocale ib rg n l i i e m st a so a o e m ris v u a T r i a z i o n i c l i m a t i c h e www.regione.abruzzo.it/infea - [email protected] di SCUOLA in La via della sostenibilità Proposte didattiche ed educative dei Centri di Educazione Ambientale di interesse regionale per le scuole primarie e secondarie di I grado della Regione Abruzzo a.s. 2007/2008 REGIONE ABRUZZO Direzione Parchi, Territorio, Ambiente, Energia SERVIZIO POLITICHE PER LO SVILUPPO SOSTENIBILE Dirigente Franca Chiola UFFICIO Responsabile Dario Ciamponi Tiziano dell’Osa Antonella Giallonardo Presentazione e Coordinamento Testi Antonella Giallonardo Si ringrazia per la preziosa collaborazione il Comitato Regionale per l’Educazione Ambientale COGECSTRE Edizioni C.da Collalto, 1 - 65017 Penne (PE) Tel. 085 8270862 E-mail: [email protected] Stampa Arti Grafi che Cantagallo - Penne (PE) Gentilissimi Dirigenti e docenti Cari alunni, Ecco uno strumento che vuole risultare utile alle Vostre programmazioni per l’annoanno scolasticoscolastico 2007/2008 appena cominciato.
    [Show full text]