Olympijští Medailisté a Filatelie (54)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Olympijští Medailisté a Filatelie (54) Olympijští medailisté a filatelie (54) XXI. OLYMPIJSKÉ HRY MONTREAL 1976 (6. část) ZÁPAS ŘECKO-ŘÍMSKÝ - pokra čování ANGELOV Stefan (Bulharsko) – bronz ve váze lehké muší (do 48kg) GORANOV Kamen (Bulharsko) – st říbro ve váze t ěžké (90-100kg) TOMOV Aleksander (Bulharsko) – st říbro ve váze supert ěžké (nad 100kg) FM Z BULHARSKO 1976 Yv. BF64 Mi. BF66 (2524/7) (oslavující zárove ň bulharské medailové úsp ěchy, viz reprodukce u lehké atletiky) PETKOVI Č Momir (Jugoslávie) – zlato ve váze st řední (74-82kg) FM Z KLDR 1976 Yv. 1411q (1411n/t) Mi. 1594 (1591/6) Yv. Mi. BF 37 (1590) (se jmény Johansson, Miktov, Rodriguez, Pektovi č a fotbalisté NDR na okraji, ob ě s hodnotami v 3D, viz reprodukce u Johansson, cyklistika) PLAVÁNÍ ANKE Hannelore (NDR) - zlato na 100m prsa a v polohové štafet ě na 4x100m v sout ěži žen MONTGOMERY James Paul (USA) – zlato na 100m volný zp ůsob a v polohové štafet ě na 4x200m a 4x100m, bronz na 200m volný zp ůsob FM Z MA ĎAGASKAR 1976 Yv Mi. 827 Yv. BF16 Mi. BF16 BABASHOFF Shirley Farber (USA ) – zlato ve štafet ě na 4x100m volným zp ůsobem, st říbro na 200m, 400m a 800m volným zp ůsobem a v polohové štafet ě na 4x100m v sout ěži žen (filatelistický materiál viz XX. Olympiáda) ENDER KORNELIA (NDR) – zlato na 100m a 200 m volným zp ůsobem, 100m motýlkem, v polohové štafet ě na 4x100m a st říbro ve štafet ě na 4x100m volným zp ůsobem v sout ěži žen 47 FM Z KLDR 1976 Yv. Mi. A1519 (A1516/22) Mi. C1519 (C1516/22) (Mi. A1519 s přetiskem „Amphilex¨77“, ob ě také v miniararšíku) Yv. BF Mi. BF A27 (se jmény Viren, Wilkie, Alexejev, Di Biasi, Comaneci, Ender na okraji, viz reprodukce u Di Biasi) Yv. BF v 3D Mi. BF 35 (se jmény Viren, Wilkie, Alexejev, Di Biasi, Comaneci, Ender na okraji, viz reprodukce u Di Biasi) MONGOLSKO 1976 Yv. 866 (864/70) Mi. 1025 (1023/9) PARAGUAY 1976 Yv. 1543 (1542/6+A750/2) Mi. 2864 (2863/70) GUYANA 1991 Yv. 2563 (2555/63) Mi. 3530 (3522/30) KE ŇA 1996 Yv. 633 (628/36) Mi. 657 (640/3) GHANA 1996 Yv. BF304 Mi. BF301 (2395) LESOTHO 1997 Yv. Mi. 657 (640/63) MATTHES Roland (NDR) – bronz na 100m znak (filatelistický materiál viz XX. Olympiáda) NABER JOHN PHILLIPS (USA) – zlato na 100m a 200m znak, ve štafet ě na 4x 200 m volným zp ůsobem, v polohové štafet ě na 4x100m a st říbro na 200m volným zp ůsobem FM Z MONGOLSKO 1976 Yv. 864 (864/70) Mi. 1023 (1023/9) GUYANA 1991 Yv. 2562 (2555/63) Mi. 3529 (3522/30) THÜMER PETRA (NDR) – zlato na 400m a 800m volným zp ůsobem v sout ěži žen FM Z GHANA 1996 Yv. 1965 (1958/66) Mi. 2383 (2376/93) 48 WILKIE DAVID ANDREW ( Velká Británie) – zlato na 200m znak a st říbro na 100m znak FM Z KLDR 1976 Yv. Mi. A1516 (A1516/22) Mi. C1516 (C1516/22) (Mi. A1516 s přetiskem „Amphilex¨77“, ob ě také v miniararšíku) Yv. BF Mi. BF A27 (se jmény Viren, Wilkie, Alexejev, Di Biasi, Comaneci, Ender na okraji, viz reprodukce u Di Biasi) Yv. BF v 3D Mi. BF 35 (se jmény Viren, Wilkie, Alexejev, Di Biasi, Comaneci, Ender na okraji, viz reprodukce u Di Biasi) SIERRA LEONE 1995 Yv. Mi. 2238 (2227/50) BASKETBAL USA - zlato FM Z St. VINCENT 1996 Yv. 2856 (2854/62) Mi. (viz reprodukce u XI. Olympiády) JUGOSLÁVIE – s říbro ( člen družstva Čosi č Kresimír) FM Z CHORVATSKO 1996 ru ční razítko používané v Zadar, 6.5. (viz reprodukce u XIX Olympiády) HÁZENÁ SSSR – zlato ( člen družstva Anpilogov Alexandr) FM Z GRUZIE 1996 Yv. Mi. 212 (211/5) RUMUNSKO – st říbro FM Z RUMUNSKO 1976 Yv. 2987 (2984/90) Mi. 3375 (3372/8) 1976 ru ční razítko používané v Bukurešti 28.7. 49 VOLEJBAL POLSKO - zlato FM Z POLSKO 1987 poštovní lístek s p řítiskem všech medailist ů KUBA - bronz FM Z KUBA 1976 Yv. 1975 (1975/80) Mi. 2180 (2180/5) JAPONSKO – zlato v sout ěži žen FM Z PARAGUAY 1976 Yv. A1751 (1542/6+A750/2) Mi. 2869 (2863/70) LESOTHO 1997 Yv. Mi. 657 (640/63) (na okraji aršíku s Ender, viz plavání) VODNÍ PÓLO MA ĎARSKO - zlato FM Z MA ĎARSKO 1976 Yv. BF128 Mi. BF122 (3169) ITÁLIE – st říbro ( st říbro také na OH 1952, zlato na OH 1960 a OH 1992) FM Z ITÁLIE 1996 ru ční razítko používané v Chieti 17.3. BOX ALDAMA CABRERA Andres ( Kuba) - st říbro ve váze lehké welterové (60-63,5kg) (filatelistický materiál viz XXII. Olympiáda) GARBEY Rolando (Kuba) – zlato ve váze st řední (67-71kg) HERNANDEZ PADRON Jorge (Kuba) – zlato ve váze lehké muší (do 48kg) HERRERA Angel (Kuba) – zlato ve váze pérové (54-57kg) filatelistický materiál viz XXII. Olympiáda) (Pokra čování p říšt ě) P řipravuje Laco Kajaba 50 Slavili sto let NK HAJDUK SPLIT Jeden z nejstarších a nejpopulárnějších chorvatských fotbalových klubů byl založen 13.2.1911 pod názvem Chrvatski Nogometni Klub Hajduk Split. Klub založili v pražské pivnici U Fleků chorvatští studenti Karlovy univerzity Fabijan Kaliterna, Vjekoslav Ivaniševič, Lucijan Stella a Ivan Šakič. Při zakládání asistovali i slávisté, kteří pomohli s vybudováním klubových základů. Při oslavách 100. výročí vzniku klubu se představila ve Splitu SK Slavia Praha, která hostitelům trochu překazila oslavy vítězstvím 2:0. Nebylo tedy náhodou, že první mezinárodní zápas hrál Hajduk proti Slavii a prohrál 1:13. V klubu později působilo také několik českých fotbalistů. Nejznámější byl střední útočník, československý reprezentant Jiří Sobotka (* 6.7.1911, + 20.5.1994), který zde byl hrajícím trenérem v letech 1940-1942. V Chorvatsku působil také Jaroslav Bohata (* 24.7.1893, +27.1.1962), bratr známějšího Oty Bohaty, který svým gólem rozhodl o vítězství mužstva Čech nad Anglií 2:1 na ME 1911 v Roubaix. Jaroslav Bohata oblékal dres Slavie (1912-1914) a AFK Vršovice (1920- 1923). V letech 1925-1927 hrál a trénoval Hajduk Split. Z mladších českých hráčů to byl Jiří Jeslínek, mimo jiné hráč Slavie, Sparty a Dukly Praha, který ve Splitu hrál v sezóně 1991-1992. Hajduk je šestinásobným mistrem Chorvatska a pětkrát vybojoval Chorvatský pohár. Startoval ve všech významnějších evropských soutěžích. Jeho největším úspěchem bylo semifinále PVP 1972-1973 a semifinále Poháru UEFA 1983-1984. Ve čtvrtfinále narazil na Spartu, na Letné prohrál 1:0, ale vítězství 2:0 doma mu zajistilo postup do semifinále. Zde byl vyřazen Tottenhamem Hottspur (0:0, 0:1). Klubovými barvami jsou modrá a červená. Svoje zápasy hraje na stadiónu Poljud s kapacitou 34 000 diváků. K nezapomenutelným hráčům patří: Vladimir Beara, Ivan Gudelj, Branko Oblak, Djurica Jerkovič, Alexandar Ristič, Ivica Šurjak, bratři Zlatan a Zoran Vujovičové, Bernard Vukas, Karol Praženica (Slovensko), Robert Jarni, Zoran Vulič a další. Ze známých trenérů, kteří Hajduk Split trénovali jmenujme: Josip Skoblar, Ivan Vucov, Tomislav Ivič, Ivan Katalinič či Ivan Tomič. Stanislav Kamenický AUSTRIA VÍDEŇ Druhý nejpopulárnější rakouský fotbalový klub (hned po Rapidu Vídeň) vznikl 15.3.1911 pod názvem Vienna Criket and Football Club. Velký podíl na tom měli Angličané, proto anglický název. Po zavedení profesionalizmu v listopadu 1926 došlo k přejmenování na Austrii Vídeň. FK Austria byla koncem 20. let minulého století jedním z pionýrů mezinárodní klubové soutěže. Velmi dobře si klub 51 vedl v populárním Středoevropském poháru, kde byl častým soupeřem českých klubů. STEP vyhrála Austria v roce 1933, v roce 1936 hrála ve finále se Spartou. Ve Vídni se hrálo 0:0 a na Spartě Austria překvapivě zvítězila 0:1.Hráči Austrie byli páteří zázračného týmu Rakouska, tzv. Wunderteamu, který se mimo jiné dostal na MS 1934 do semifinále. Fialky, jak je klub nazýván byl 23x mistrem (naposledy v roce 2006) a 27x získal Rakouský pohár (naposledy v roce 2009). Klubovou barvou je fialová a bílá. Zápasy se hrají na stadiónu Generali-Arena (12 000 míst), důležité zápasy hraje v Prátru. V dresu Austrie se za uplynulých sto let vystřídala celá plejáda vynikajících hráčů: Johann Buzek. Josef Hickersberger, Mario Kempes, Friedl Koncilia, Tibor Nyilasi, Ernst Ocwirk, Waltr Nausch, Peter Pacult, Anton Polster, Herbert Prohaska, Robert Sara, Karl Rappan, Walter Schachner, Karl Sesta, Alfréd Schaffer, Matthias Sindelar, Rudolf Viertl, Franz Swoboda. V posledních letech zde hrají Češi: Tomáš Jun a Petr Voříšek. Jako trenéři zde působili: Josef Blum, Christoph Daum, Ernst Dokupil, Béla Guttmann, Arie Haan, Josef Hickersberger, Horst Hrubesch, Joachim Löw, Hugo Meisel., Ernst Ocwirk, Herbert Prohaska, Helmut Senekowitch a další. Stanislav Kamenický SPYROS SAMARAS (1861-1917) 150. výročí narození skladatele Spyrose Samarase připomenula v rámci emise k různým výročím Řecká poštovní správa vydáním známky (150.000 ks) a samostatnou maxim kartou (7.000 ks). Zasvěcení vědí, že Spyros Samaras složil hudbu olympijské hymny na slova dalšího Řeka Kostise Palamase jako kantátu pro olympijské hry 1896 v Athénách. Jako oficiální olympijskou hymnu ji MOV schválil v roce 1958. Olympijská hymna, jak ji známe dnes, se používá od zimních olympijských her ve Squaw Valley 1960. Radek Jásek 52.
Recommended publications
  • THE TACTICAL ROOM / REVISTA #47 NOVIEMBRE 2018 the Tactical Room Es La Revista Que Edita El Club Perarnau
    2018 • 4,00 € • 4,00 2018 . 11 . Nº 47 • 1 Nº 47 Una revista sin prisas - ENTREVISTAS: NICO BURDISSO, ÉVER BANEGA AÍTO GARCÍA RENESES, JOÃO NUNO FONSECA, RICARDO RODRÍGUEZ, LETICIA BRUNATI EL METRÓNOMO - GESTIÓN DE LA CRISIS EN EL REAL MADRID - LA TEORÍA DE LA MANTA DEL PROYECTO - LEBRON JAMES: AKRON EN LAS VENAS MACHÍN EDITORIAL LEONES Y DOMADORES Desde hace algunos años investigo, sin ningún propósito concreto, las re- laciones entre los directores y las orquestas sinfónicas. Es un asunto apa- sionante por su complejidad, pues nadie ha conseguido todavía definir con exactitud esas relaciones entre director e intérpretes. Sabemos que la batuta está llena de misterio, creatividad y empatía, pero no conocemos en detalle cómo y por qué se dan determinadas interrelaciones entre el líder de la or- questa y su centenar de músicos. Investigando sobre este fenómeno se hace inevitable establecer paralelis- mos entre la vida interior de un equipo de fútbol y la de una orquesta. Entre ambos colectivos hay semejanzas profundas, aunque también importantes diferencias, al fin y al cabo ninguna orquesta se enfrenta simultáneamente contra otra rival, y tampoco es menor la diferencia entre el rol del composi- tor –absolutamente capital– y el que ocupa la historia en el fútbol, que en general es la gran olvidada. En cierta ocasión hallé una sugestiva reflexión del gran maestro húngaro Georg Solti: “La relación entre una orquesta y el director se parece también a la relación entre un león y el domador. Mientras el domador se mantenga firme, el león no se lo comerá. Pero si muestra el más pequeño signo de de- bilidad, el león se lo comerá.
    [Show full text]
  • European Qualifiers
    EUROPEAN QUALIFIERS - 2014/16 SEASON MATCH PRESS KITS Rheinpark Stadion - Vaduz Friday 27 March 2015 20.45CET (20.45 local time) Liechtenstein Group G - Matchday -8 Austria Last updated 02/07/2016 05:08CET EUROPEAN QUALIFIERS OFFICIAL SPONSORS Team facts 2 Legend 4 1 Liechtenstein - Austria Friday 27 March 2015 - 20.45CET (20.45 local time) Match press kit Rheinpark Stadion, Vaduz Team facts UEFA European Championship records: Liechtenstein History 2012 – did not qualify 2008 – did not qualify 2004 – did not qualify 2000 – did not qualify 1996 – did not qualify Qualifying win 3-0: Liechtenstein v Iceland, 17/10/07 Qualifying loss 8-0: Portugal v Liechtenstein, 09/06/99 8-0: Portugal v Liechtenstein, 18/12/94 Overall appearances 45: Mario Frick 36: Peter Jehle 34: Daniel Hasler 33: Martin Stocklasa 28: Thomas Beck 28: Franz Burgmeier 27: Michael Stocklasa Overall goals 6: Mario Frick 2: Thomas Beck UEFA European Championship records: Austria History 2012 – did not qualify 2008 – group stage 2004 – did not qualify 2000 – did not qualify 1996 – did not qualify 1992 – did not qualify 1988 – did not qualify 1984 – did not qualify 1980 – did not qualify 1976 – did not qualify 1972 – did not qualify 1968 – did not qualify 1964 – did not qualify 1960 – did not qualify Final tournament win N/A Final tournament defeat 0-1: Austria v Germany, 16/06/08 0-1: Austria v Croatia, 08/06/08 Qualifying win 7-0: Austria v San Marino, 28/04/99 7-0: Austria v Liechtenstein, 26/04/95 Qualifying defeat 9-0: Spain v Austria, 27/03/99 Final tournament appearances
    [Show full text]
  • EU-Ratsvorsitz
    Ausg. Nr. 176 • 5. Juli 2018 Unparteiisches, unabhängiges Monats - magazin speziell für Österreicherinnen und Österreicher in aller Welt in vier verschiedenen pdf-Formaten http://www.oesterreichjournal.at EU-Ratsvorsitz Österreich übernahm mit 1. Juli für ein halbes Jahr den Vorsitz im Rat der Europäischen Union. Die feierliche Übergabe von Bulgarien erfolgte am 30. Juni in Schladming. Foto: BKA / Dragan Tatic Foto: BKA Am 30. Juni auf der Planai: Bundekanzler Sebastian Kurz (l.) mit dem Premierminister Bulgariens Bojko Borissow (r.) und dem Präsidenten des Europäischen Rates, Donald Tusk, bei der symbolischen Übergabe des EU-Ratsvorsitzes von Bulgarien an Österreich. m 30. Juni fand als Auftakt zum öster- unter anderem ein „Gipfelpicknick“, ein EU- uns wichtig, das Vertrauen in die EU zu stär- Areichischen EU-Ratsvorsitz ein Event Wandertrail und das abschließende Konzert ken und sicherzustellen, daß die Europäische in Schladming unter dem Motto „Servus „Europa LIVE“ im Planai-Stadion. Union ihre großen Aufgaben lösen kann“, Europa“ statt. Dabei erfolgte die symboli- „Österreich will mit dem Ratsvorsitz die sagte Bundeskanzler Sebastian Kurz anläß- sche Übergabe des Vorsitzes von Bulgarien Rolle als Brückenbauer in Europa überneh- lich der Übernahme des Ratsvorsitzes in der an Österreich im Rahmen eines öffentlichen men und Spannungen, die sich in letzter Zeit Europäischen Union mit 1. Juli. Auftaktevents. Geboten wurde den Gästen aufgebaut haben, wieder reduzieren. Es ist Lesen Sie weiter auf der Seite 3 Ø Sie sehen hier die Variante A4 mit 300 dpi und hoher Qualität von Bildern und Grafiken ÖSTERREICH JOURNAL NR. 176 / 05. 07. 2018 2 Die Seite 2 Liebe Leserinnen und Leser, die nächsten sechs Monate werden – politisch gesehen – durch die Über- nahme der EU-Ratspräsidentschaft besonders bedeutsam werden.
    [Show full text]
  • Sportski Godišnjak 2014
    SPORTSKI GODIŠNJAK 2014. SPLITSKI SAVEZ ŠPORTOVA SPORTSKI GODIŠNJAK 2014. Splitski savez športova SPORTSKI GODIŠNJAK 2014. NAKLADNIK Splitski savez športova Osječka 11, Split ZA NAKLADNIKA Igor Boraska, predsjednik GLAVNI UREDNIK Jurica Gizdić KOORDINATOR UREDNIŠTVA Vlatko Škiljo, glavni tajnik UREDNIŠTVO Mijo Bakić, Vinko Bajrović, Igor Boraska, Mladen Cukrov, Nikola Denić, Toni Gamulin, Zoran Kačić, Robert Kučić, Danira Mardešić, Mladen Milović, Goran Munivrana, Čedomir Radić, Tonći Smoje, Blaženko Šaban, Melani Turković. LEKTORICA Ivana Akrap OBLIKOVANJE I PRIPREMA ZA TISAK Točka.design, Solin FOTOGRAFIJE Arhivi klubova i sportaša, arhivi Slobodne Dalmacije i CROPIX-a, arhiv Splitskog saveza športova, privatni arhivi. FOTOGRAFIJA NA NASLOVNICI Denis Boban TISAK Jafra print d.o.o., Solin NAKLADA 500 primjeraka ISSN 1849-6792 Splitski savez športova SPORTSKI GODIŠNJAK 2014. Split, ožujak 2015. SADRŽAJ 5 Sadržaj 7 Predgovor 9 Popis klubova Splitskog saveza športova 19 Struktura Splitskog saveza športova 21 Iz povijesti splitskog sporta 32 35 godina od VIII. Mediteranskih igara 34 Dan splitskog sporta 41 Najbolji sportaši Splita u 2014. 44 Godišnje nagrade Splitskog saveza športova 50 Trofej HOO-a „Matija Ljubek” 51 Najbolji sportaši i treneri Hrvatske iz Splita u izboru Hrvatskog olimpijskog odbora 53 Trofej Međunarodnoga olimpijskog odbora 54 Posebna priznanja HOO-a 54 Dobitnici osobne nagrade HOO-a za najuspješnijeg sportaša promicatelja Hrvatske u svijetu 55 Dobitnici osobne nagrade HOO-a za najveću sportsku nadu 55 Nagrada „Dražen Petrović” 56 Državna nagrada za sport „Franjo Bučar” 59 Priznanja Hrvatskog zbora sportskih novinara 62 Nagrada Grada Splita 2014. 64 Značajne sportske priredbe održane u Splitu 67 Muzej sporta u osnivanju 73 Počasnik svjetske plivačke kuće slavnih 2014.
    [Show full text]
  • Votes by the Coaches FIFA World Player Gala 2006
    FIFA World Player Gala 2006 Zurich Opera House, 18 December Votes by the coaches Country Name First Second Third Afghanistan Mohammad Yousf Kargar Zinedine Zidane Michael Ballack Philipp Lahm Algeria Jean-Michel Cavalli Zinedine Zidane Ronaldinho Gianluigi Buffon Andorra David Rodrigo Ronaldinho Samuel Eto'o Deco Angola Luis de Oliveira Gonçalves Samuel Eto'o Didier Drogba Ronaldinho Antigua and Barbuda Derrick Edwards Ronaldinho Thierry Henry Cristiano Ronaldo Argentina Alfio Basile Fabio Cannavaro Didier Drogba Samuel Eto'o Armenia Ian Porterfield Fabio Cannavaro Zinedine Zidane Thierry Henry Australia Graham Arnold Fabio Cannavaro Thierry Henry Ronaldinho Austria Josef Hickersberger Samuel Eto'o Fabio Cannavaro Jens Lehmann Azerbaijan Shahin Diniyev Cristiano Ronaldo Zinedine Zidane Fabio Cannavaro Bahamas Gary White Fabio Cannavaro Didier Drogba Petr Cech Bahrain Hans-Peter Briegel Samuel Eto'o Gianluigi Buffon Ronaldinho Bangladesh Bablu Hasanuzzaman Khan Zinedine Zidane Gianluigi Buffon Ronaldinho Belarus Yuri Puntus Thierry Henry Zinedine Zidane Ronaldinho Belgium René Vandereycken Fabio Cannavaro Gianluigi Buffon Miroslav Klose Belize Carlos Charlie Slusher Samuel Eto'o Ronaldinho Miroslav Klose Bermuda Kyle Lightbourne Kaká Michael Essien Miroslav Klose Bhutan Kharey Basnet Didier Drogba Thierry Henry Cristiano Ronaldo Bolivia Erwin Sanchez Kaká Gianluigi Buffon Thierry Henry Bosnia-Herzegovina Blaz Sliskovic Zinedine Zidane none none Botswana Colwyn Rowe Thierry Henry Ronaldinho Steven Gerrard Brazil Carlos Bledorin Verri (Dunga) Fabio Cannavaro Gianluigi Buffon Zinedine Zidane British Virgin Islands Avondale Williams Steven Gerrard Thierry Henry Fabio Cannavaro Bulgaria Hristo Stoitchkov Samuel Eto'o Deco Ronaldinho Burkina Faso Traore Malo Idrissa Ronaldinho Samuel Eto'o Zinedine Zidane Cameroon Jules Nyongha Wayne Rooney Michael Ballack Gianluigi Buffon Canada Stephen Hart Zinedine Zidane Fabio Cannavaro Jens Lehmann Cape Verde Islands José Rui Aguiaz Samuel Eto'o Cristiano Ronaldo Michael Essien Cayman Islands Marcos A.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    Diplomarbeit Titel der Diplomarbeit „Mythos Rapid - Fankommunikation und kollektives Gedächtnis im modernen Fußball“ Verfasser Martin Hell angestrebter akademischer Grad Magister der Philosophie (Mag. phil.) Wien, im Juli 2009 Matrikelnummer: 0001299 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A301 300 Studienrichtung lt. Studienblatt: Publizistik- und Kommunikationswissenschaft Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Dr. Peter Vitouch Danksagung Ich danke allen Menschen, die ich kennen lernen durfte und mich in meinem Leben beeinflusst haben. Es liegt an uns Fans dass zu bewahren, was Rapid wirklich ausmacht: TRADITION, KAMPFGEIST & LEIDENSCHAFT! (GO WEST, Fanzine der UR – 1/08, vom 27.2.2008) Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................................................................................................................1 2 Themenabgrenzung .................................................................................................................4 2.1 Das System des modernen Fußballs .................................................................................4 2.2 Der Fan .............................................................................................................................6 2.3 Rassismus und Gewalt......................................................................................................8 3 Gruppensoziologie.................................................................................................................11 3.1 Die Gruppe – Definition und Klassifikation ..................................................................11
    [Show full text]
  • You Go Ahead, Cause Its Making Me Laugh... by Fausto Sala - Vice President FISSC
    Year Number Jan - Mar 2 1 2012 You go ahead, cause its making me laugh... by Fausto Sala - Vice President FISSC “Olimpico” stadium in Rome, Sunday 5 February 2012. Around the 20 minute of the first half of Roma-Inter in South stand appeared a banner which read: “All at 15: the nature of things, by nature force”. As everybody knows the match was scheduled to be played on Saturday at 20.45, then anticipated at 15 and at last moved at the same time on Sunday, in contemporary with all other matches in serie A as the tradition was back in the past. Thus the roman fans wanted to underline this fact and their consent for the traditional shcedule of matches, remarking as only the snow emergency had forced the hands of those in command to revert to old habits of italian football fans. We can repeat until boredom that playing at night in the coldest days of the year is madness. Yet since January 18 up to February 5, between league and national cup, 21 matches at night have been programmed and out of these 19 in the north between Bergamo, Milan, Torino or Novara. But you think that who decides does not know such facts? But more the Lega is criticised, and more who guides the Lega continues to be bend to the will of the television networks who now have absolute power to decide the time in which games are playes, having tv rights now constitute the main income for the clubs. Thus the only concern of the Lega in these last seasons, whose president Maurizio Beretta has resigned since March of last year since he now passed to a top managerial post within UniCredit, was to see how to divide between the clubs the income coming from these rights with the consequent effect of half-empty stadiums to the benefit of sitting in cosy armchairs and sofas at home.
    [Show full text]
  • « Graz Peut Passer Ce Tour »
    24/09/2021 23:16 https://racingstub.com Cette page peut être consultée en ligne à l'adresse https://racingstub.com/articles/714-graz-peut-passer-ce-tour « Graz peut passer ce tour » 0.0 / 5 (0 note) 14/09/2005 05:00 Avant-match Lu 1.480 fois Par holicool 0 comm. © www.g-a-k.at A la veille des retrouvailles entre le Racing Club de Strasbourg et la Coupe de l'UEFA, qui mieux que Herbert, fidèle supporter du Graz AK et webmaster de www.g-a-k.at, pouvait nous présenter notre sympathique adversaire du premier tour ? (racingstub.com) Pour commencer, en dehors de toute considération sportive, pouvez-vous nous parler de la ville de Graz ? Capitale de la Styrie, Graz, au sud-est de l'Autriche, est la deuxième plus grande ville du pays avec 250.000 habitants. Graz possède un des plus grands centres historiques du monde germanique, situé au pied du Schlossberg et répertorié au patrimoine mondial de l'UNESCO. Graz a été désignée « Capitale Européenne de la Culture » par l'Union Européenne en 2003 et a alors vu l'apparition d'architectures spectaculaires comme la Murinsel (NDLR : île artificielle construite sur la rivière Mur, en acier et en forme d'un coquillage) et la Kunsthaus (NDLR : musée d'art moderne, surnommé le Friendly Alien), qui donnent un accent moderne à la ville. La ville possède plusieurs universités et en parallèle des industries de haute technologie. Avec l'Auto-Cluster (NDLR : conglomérat de plus de 180 entreprises en Styrie dans le domaine automobile) par exemple, la ville met des sites de production et de recherche à disposition d'entreprises innovantes, dont certaines ont une renommée mondiale (Magna, Daimler-Chrysler par exemple).
    [Show full text]
  • 3. All-Time Records 1955-2019
    UEFA CHAMPIONS LEAGUE STATISTICS HANDBOOK 2019/20 3. ALL-TIME RECORDS 1955-2019 PAGE EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME CLUB RANKING 1 EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME TOP PLAYER APPEARANCES 5 EUROPEAN CHAMPION CLUBS’ CUP/UEFA CHAMPIONS LEAGUE ALL-TIME TOP GOALSCORERS 8 NB All statistics in this chapter include qualifying and play-off matches. Pos Club Country Part Titles Pld W D L F A Pts GD ALL-TIME CLUB RANKING 58 FC Salzburg AUT 15 0 62 26 16 20 91 71 68 20 59 SV Werder Bremen GER 9 0 66 27 14 25 109 107 68 2 60 RC Deportivo La Coruña ESP 5 0 62 25 17 20 78 79 67 -1 Pos Club Country Part Titles Pld W D L F A Pts GD 61 FK Austria Wien AUT 19 0 73 25 16 32 100 110 66 -10 1 Real Madrid CF ESP 50 13 437 262 76 99 971 476 600 495 62 HJK Helsinki FIN 20 0 72 26 12 34 91 112 64 -21 2 FC Bayern München GER 36 5 347 201 72 74 705 347 474 358 63 Tottenham Hotspur ENG 6 0 53 25 10 18 108 79 60 29 3 FC Barcelona ESP 30 5 316 187 72 57 629 302 446 327 64 R. Standard de Liège BEL 14 0 58 25 10 23 87 73 60 14 4 Manchester United FC ENG 28 3 279 154 66 59 506 264 374 242 65 Sevilla FC ESP 7 0 52 24 12 16 86 73 60 13 5 Juventus ITA 34 2 277 140 69 68 439 268 349 171 66 SSC Napoli ITA 9 0 50 22 14 14 78 61 58 17 6 AC Milan ITA 28 7 249 125 64 60 416 231 314 185 67 FC Girondins de Bordeaux FRA 7 0 50 21 16 13 54 54 58 0 7 Liverpool FC ENG 24 6 215 121 47 47 406 192 289 214 68 FC Sheriff Tiraspol MDA 17 0 68 22 14 32 66 74 58 -8 8 SL Benfica POR 39 2 258 114 59 85 416 299 287 117 69 FC Dinamo 1948 ROU
    [Show full text]
  • 2011/12 UEFA Champions League Statistics Handbook
    Coaches FC Barcelona v Manchester United FC: Josep Guardiola v Sir Alex Ferguson for the second time in three seasons. Prior to kick-off at Wembley, ‘Pep’ greets the coach he admires most in a meeting between two coaches with exceptionally high averages in the UEFA Champions League. All-time leader Sir Alex was bringing his total to 176 games in 16 seasons, yet even he was falling marginally short of Pep’s tally of 38 matches in only three campaigns. PHOTO: SHAUN BOTTERILL / GETTY IMAGES Season 2011/2012 Total matches played in season Played Away Played at Home Sir Alex FERGUSON Clubs Birthdate 31.12.1941 Nationality Scottish 1994/95 Manchester United FC 6 1996/97 Manchester United FC 10 Part. P W D L F A 1997/98 Manchester United FC 8 Home: - 86 59 19 8 190 70 1998/99 Manchester United FC 11 Away: - 86 36 24 26 108 84 1999/00 Manchester United FC 14 Neutral:-411247 2000/01 Manchester United FC 14 2001/02 Manchester United FC 16 Overall: 16 176 96 44 36 302 161 2002/03 Manchester United FC 14 2003/04 Manchester United FC 8 2004/05 Manchester United FC 8 2005/06 Manchester United FC 6 2006/07 Manchester United FC 12 2007/08 Manchester United FC 13 Totals 2008/09 Manchester United FC 13 2009/10 Manchester United FC 10 2010/11 Manchester United FC 13 Played at neutral venue Part.: Participations P: Matches Played W: Matches Won D: Matches Drawn L: Matches Lost F: Goals For A: Goals Against 2 Introduction THE ELITE COACHES The 18 coaches who made their UEFA Champions League debut during the 2010/11 campaign brought the total of newcomers to 31 in just two seasons – almost half of the number of participants.
    [Show full text]
  • Torjäger-Gipfel Beim Cdn-Jahrestreffen in München 2 CDN-NEWSLETTER 16/2013
    No. 16/2013 Torjäger-Gipfel beim CdN-Jahrestreffen in München 2 CDN-NEWSLETTER 16/2013 EDITORIAL Franz Beckenbauer über SERIE SCHLÜSSELSPIELER Philipp Lahm, 100 Länderspiele Von Wolfgang Niersbach und die Rolle als Kapitän // Teil 5: Zentrales offensives Mittelfeld „Ein kleiner Kerl als Wiedersehen voller große Persönlichkeit“ 14 Einführung: Vom alles Charme und Vitalität 04 dominierenden Strategen zum kreativen Allrounder des 21. Jahrhunderts // AKTUELL IM BLICKPUNKT Leiser Ausklang am Dirigentenpult 18 CdN-Jahrestreffen in München Ein Meeting mit besonderem Charme und Charakter // 167 Tore an einem Tisch: Müller, Streich, Polster 06 Als die Genies in der Schaltzentrale noch freie Hand auf dem Spielfeld hatten // Netzer, Overath und der Zauber der „10“ 20 Viel Prominenz beim Abschieds- Bilderbogen // spiel von Torsten Frings // Münchner G’schichten 10 16 Tore und große Emotionen 17 Das zentrale offensive Mittel- feld als Terrain für Vielfalt, Dynamik und Mannschaftsgeist Özil, Götze und die Wandlung der „10“ 26 3 Kaum einer hat den deutschen DIAGONALPÄSSE FC Schalke 04 ehrt Klaus Fußball und die Mittelfeld- Fischer und Adolf Urban 39 Zentrale seit 2000 so geprägt // „Vorbilder wie Heynckes Michael Ballack: braucht der Fußball“ 38 Kein Typ wie jeder andere 31 Ribéry bei Bayern als Rummenigge-Nachfolger 39 AKTUELL IM BLICKPUNKT Franz Beckenbauer griff Viel Masse an großer Klasse: Ringsport unter die Arme 38 Großes Hallo und viel Schröter, Sammer, Thom, Harmonie beim CdN-Stamm- Doll – und Jürgen Nöldner // München mit „sehr guten tisch in Kaiserslautern // „Der Fritz Walter Chancen“ für EURO 2020 38 Welt- und Europa- des Ostens“ 34 meister im Kreis der FCK-Legenden 40 Vier Nationalspieler der Stolz von Jubilar Strutz 39 JUBILÄEN/ RUNDE GEBURTSTAGE 42 IN MEMORIAM 44 IMPRESSUM 47 4 CDN-NEWSLETTER 16/2013 Wiedersehen voller Charme und Vitalität Liebe Freunde, das 6.
    [Show full text]
  • Vorbilder Im Sport
    Vorbilder im Sport Einfluss auf Kinder und Jugendliche in den Sportarten Fußball und Alpiner Skilauf Diplomarbeit Zur Erlangung des akademischen Grades eines Magisters der Naturwissenschaft (Mag. rer. nat.) an der Karl-Franzens-Universität Graz vorgelegt von Reinhold Pann am Institut für Sportwissenschaft Begutachter: Mag. Dr. phil. Gerald Payer Graz, 2017 Erklärung Ich, Reinhold Pann, versichere hiermit, dass ich die vorliegende Diplomarbeit selbständig und ohne fremde Hilfe verfasst, keine anderen als die angegebenen Quellen benutzt und mich keinerlei unerlaubter Hilfsmittel bedient habe. Ich versichere, dass ich diese Arbeit noch keiner anderen Prüfungsstelle weder im In- noch im Ausland in irgendeiner Form als wissenschaftliche Arbeit vorgelegt habe. Graz, am ________________ Unterschrift: ________________ 2 Danksagung Ich möchte mich an dieser Stelle gerne bei einer Reihe von Menschen bedanken, die durch ihre Unterstützung wesentlich zur Verfassung dieser Diplomarbeit beigetragen haben. Allen voran möchte ich mich bei meinen Eltern bedanken. Ihr steht mir Zeit meines Lebens unterstützend zur Seite und habt mir mit eurer Geduld die nötige Sicherheit gegeben, um mein Studium erfolgreich abschließen zu können. Meinen beiden Brüdern möchte ich ebenfalls danken. Ihr seid es gewesen, die mich in jungen Jahren zum Sport animiert und mich in meiner (sportlichen) Entwicklung vorangetrieben habt. Danke auch an meine Freundin, die ich während meines Studiums kennenlernen durfte. Die gemeinsame Zeit mit dir gibt mir stets die Kraft, an meinen Zielen festzuhalten. Weiters möchte ich meine Freunde erwähnen, die mich nun seit einigen Jahren auf meinem Weg begleiten. Danke für die lustigen Stunden mit euch, mögen noch viele weitere folgen! Zu guter Letzt möchte ich mich noch bei meinem Betreuer Mag.
    [Show full text]