Cover Skripsi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cover Skripsi UNIVERSITAS INDONESIA HANBOK SEBAGAI SALAH SATU IDENTITAS BANGSA KOREA DILIHAT DARIBENTUK, WARNA, SIMBOL, BAHAN, DAN AKSESORIS SKRIPSI DAYU MARIENA 0806357493 FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN KOREA DEPOK JUNI 2012 Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 UNIVERSITAS INDONESIA HANBOK SEBAGAI SALAH SATU IDENTITAS BANGSA KOREA DILIHAT DARIBENTUK, WARNA, SIMBOL, BAHAN, DAN AKSESORIS SKRIPSI Diajukan sebagai salah satu syarat untuk memperoleh gelar Sarjana Humaniora DAYU MARIENA 0806357493 FAKULTAS ILMU PENGETAHUAN BUDAYA PROGRAM STUDI BAHASA DAN KEBUDAYAAN KOREA DEPOK JUNI 2012 Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 SURAT PERI\TYATAAIV BEBAS PLAGIARI,SITIE saya yang bertandatangan di bawah ini dengan menyatakan bahwa skripsi ini, saya susun ianpa tindakan plagiarisme sesuai dengan peraturan yang berlaku di Universitas Indonesia Jika di kernudian hari saya melakukan tindakan plagiarisme, saya akan berianggung jawab sepenuhnya dan menerima sanksi yang dijatuhkan oleh Univer-sitas Indonesia kepada saya Jakartq 29 Jwri20l2 &ag Dayu Mariena Uniwrsihs lndoneaia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 EALAMAN PERI\TYATAAI\T ORISINALITAS Skripsi ini adalah hasil karya sendiri, daa scmua sumber baikyang dikutip meupun diruiukielah saya nyatakan dengan benar. Nama : Dayu Mariena ;:.,._w Tanggal :29lani20l2 iii Univepitas lndonesia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 HALAMAN PENGESAIIAN Skripsi yang diajukan oleh Nama Dayu Mariena NPM 0806357493 Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea Judul : Hanbok sebagai Salah Satu Identitas Bangsa Korea Dilihat dari Bentulq Wam4 Simbol, Bahan dan Aksesoris. ini telah berhasil dipertahankan di hadapan Dewan Penguji dan diterima sebagai persyaratan yang diperlukan untuk memperoleh gclar Sarjana Humaniora pada Program Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea, Fakultas Ilmu dan Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia. DEWAI\T PENGUJI Pembimbing Zaini, M.A. frry Penguji Dr. EtfyNurhayatiAnwar ( ,4r* Penguji Amelia Burharu M.A. fri4 Ditetapkan di Depok Tanggal 29 luni20l2 oleh Dekan Fakultas llmu Pengotahuan Budaya r1.l 1-.. / Univeisitas Indonesia ' , 't'_. l. ! :,- i ,1 Dr, Baqr.fung Wibawarta S.S., M.A. NrP. 1965 1023 199003 1002 lv Universitas lndoneeia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 KATA PENGANTAR / UCAPAN TERIMA KASIH Puji Syukur saya panjatkan kepada Allah SWT, karena atas berkat dan rahmat- Nya, sayadapat menyelesaikan skripsi ini.Penulisan skripsi ini dilakukan dalamrangka memenuhisalah satu syarat untuk mencapai gelar Sarjana HumanioraProgram Studi Bahasa danKebudayaan Korea Universitas Indonesia.Sayamenyadari bahwa, tanpa bantuan danbimbingan dari berbagai pihak, dari masaperkuliahan sampai masa penyusunan skripsiini, sangatlah sulit bagi sayamenyelesaikan skrispsi ini. Oleh karena itu, sayamengucapkan terima kasihkepada : 1) Bapak Zaini, selaku dosen pembimbing yang telah menyediakan waktu,tenaga, dan pikiran untuk mengarahkan saya dalam penyusunan skripsi ini.Terima kasih banyak ya Pak atas bimbingannya selama ini. Berkat bantuan bapak, saya bisa menyelesaikan skripsi saya.Maaf kalausaya suka buat bapak kesal karena saya suka terlambat saat bimbingan dan termasuk lama dalam mengerjakan dateline saya. 2) Ibu Rura Ni Adinda, selaku Pembimbing Akademik angkatan 2008 dan Ketua Prodi Bahasa dan Kebudayaan Korea, yang telah sering membantu kami dan mendukung kami. Terima kasih Bu telah sabar menghadapi angkatan 2008 dan melayani pertanyaan-pertanyaan kami. 3) Ibu Etty Nurhayati, selaku penguji saat saya sidang. Terima kasih atas koreksi serta kritikan ibu yang membantu saya dalam penyempurnaan skripsi saya ini. Dengan adanya kritikan dari ibu, membuat saya dapat menyelesaikannya dengan lebih baik dari sebelumnya. 4) Para dosen Korea yang selama ini telah mengajari saya segala sesuatu tentang Korea, dari bahasa, kebudayaan, sastra bahkan seputar bisnis Korea. Terima kasih bannyak kepada Bapak dan Ibu sekalian, berkat kalian saya bisa memiliki kemampuan mengenai Korea lebih dari orang rata-rata. ᠅ⳍᶍᾙ㈩ ㋊⒅ ᛅ⭡ᾑ⑲ᵽᶙ. 5) Orang tua saya, Bapak Nur Hidayat dan Ibu Mustika Sari, serta keluarga. Terima kasih atas semua dukungannya selama ini. Meskipun ketika v Universitas Indonesia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 pembuatan skripsi ini, keadaan keluarga sudah tidak seperti dulu dan dapat dikatakan sedang tidak stabil, tapi Alhamdulillah tidak mengganggu proses pembuatan dan penyelesaian skripsi ini. Semua ini tentu saja berkat, Bapak dan Ibu yang bertanggung-jawab penuh dan tidak membebani anak dengan masalah lain. Terima kasih juga buat Mas Panji, Mba Nana, Lila, Dindin dan Kinan. 6) Teman-teman seperjuangan, sembilan orang lainnya, yang sama-sama membuat skripsi, Nur, Tika, Gaya, Acha, Chimot, Lita, Wina, Made, dan Baby. Terima kasih karena telah mau saling mendengarkan keluh kesah, saling memberikan semangat dan dukungan sehingga dapat selesai dan lulus bersama. Untuk Tika, semoga cepat menyusul kami, yang telah lulus. 7) Tema-teman seangkatan 2008 lainnya. Meskipun tidak mengerjakan skripsi dan terdapat beberapa yang sudah lulus, tapi tetap pengertian kepada kami yang skripsi dan tidak lelah memberikan dukungan. Terima kasih semua, terutama Yana dan Dwitya yang bersedia meminjamkan saya beberapa hal. ផ⒎ᶙ㤑ᠡ〱. 8) The Barams. Terima kasih dukungannya selama ini Era, Nur, Gina, Ririn, Panda, Nisa, dan Ipit, plus hiburannya yang tidak pernah mengecewakan. Berharap sampai tua tali pertemanan ini, tetap dengan candaannya yang abstrak. Terutama untuk Panda yang telah menginspirasikan tema skripsi ini. 9) Para wanita penghuni Pondok Cening, terutama Sekar dan Novi, yang sama-sama berjuang di semester terakhir, Bella teman kecil sekaligus tetangga sebelah, yang sering keberisikan dengan mp3 dan teriakan dari kamar penulis, Donna yang suka mampir ke kamar buat minta video. Terutama terima kasih untuk Novi yang telah meminjamkan dan membantu saya dalam proses print skripsi ini. 10) Sahabat kedondong, teman-teman SMA yang masih kumpul sampai sekarang. Terutama, Ipeh dan Coco yang sama-sama berjuang membuat skripsi, meski beda jurusan. Setelah bersama-sama mengerjakan di perpustakaan sampai magrib. Terima kasih waktu dan candaannya, semoga bertahan sampai tua. vi Universitas Indonesia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 11) Dan pihak lainnya yang tidak dapat saya sebutkan satu per satu di sini. Saya menyadari bahwa saya masih kurang sempurna dalam menyusun skripsi ini dan meminta maaf jika terdapat suatu kesalahan dan kekeliruan dalam hal penulisan.Saya berharap skripsi ini dapat berguna sebagai bahan acuan dan perkembangan pengetahuan yang berkaitan dengan tema yang saya angkat dalam penulisan skripsi ini.Sekian yang dapat saya sampaikan dalam pengantar ini. Jakarta, 29 Juni 2012 Penulis vii Universitas Indonesia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 TAI"AMAN PERI\TYATAAI\i PERSETUJUAI\T PTJBLIKASI TUGAS AKHIR UNTUK KEIIENTINGAN AKAI'EMIS sivitas akademik Universitas Indonesiq saya yang bertanda tangpn di bawah DayuMariena u806357493 Studi Bahasa dan Kebudayaan Korea Ilmu Fengetat[ian Bridaya Karya Skripsi Ihi pengembangan ilmu pengetahuan, menyetujui untuk memberikan kepada Ihir.ersits Indonesia Hak Bebas Royalti Noneksklusil (Nan'cxclnsive Royalty- nenighq atas lcarya ilmiah saya ysng berjudul : -Ilanboksebagai $alah Satuldpntites BaneBa Korca Dilihal dsd Bentt{q Warna; Simbol, Bahan dan Aksesoris", tcs€rta perangkat yang ada (ika diperlukan), Dengan Hak Bebas Royalti lkksklusif ini Universitas Indonesia berhak menyimpan, rcrgalihmedia/formatkaq mengelola dalam bentuk pangkalan data (database), Eawat, dan memublikasikan tugas akhir saya selama tetap mencantumkan nama penulis/pencipta pemilik rya sebagei $an sebagai Hak Cipta. Ihikian pernyataan ini saya buat dengan sebemamya. Dibuat di : Depok Fadatnnggal 229 Jimi20l2 YangMenyatakan W (DayuMariena) vlil Univereitas lndoneeia Hanbok sebagai..., Dayu Mariena, FIB UI, 2012 ABSTRAK Nama : Dayu Mariena Program Studi : Bahasa dan Kebudayaan Korea Judul : Hanbok sebagai Salah Satu Identitas Bangsa Korea Dilihat dari Bentuk, Warna, Simbol, Bahan dan Aksesoris. Skripsi ini membahas hanbok sebagai salah satu identitas Bangsa Korea, dengan melihat bagian-bagian yang dimilikinya.Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui bagaimana unsur-unsur hanbok yang terdiri dari bentuk, warna, simbol, bahan dan aksesorisnya yang menggambarkan identitas bangsa Korea.Penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan desain deskriptif. Hasil dari penelitian ini adalah pakaian yang telah memiliki sejarah panjang ini menjadi pakaian tradisional Korea yang tentu saja mewakili Korea, meskipun telah mendapat berbagai pengaruh tetapi masih tetap bisa mempertahankan ciri khasnya dengan begitu masih dapat dikenali sebagai hanbok. Kata Kunci : Hanbok, Pakaian Tradisional Korea, Bangsa Korea ABSTRACT Name : Dayu Mariena Study Program : Korean Study Title : Hanbok as Korean Identity, A Study Through The Five Important Parts of The Dress. This thesis discusses Hanbok as Korean Identity, looking through the five important parts of the dress. The purpose of this study is to know how the five important parts, such as form or the style of the dress, the color, symbol, the material of the dress and ornament can describe Korean identity. This research is qualitative descriptive. The result of this study is this dress, which have a long history became a traditional costume of Korea, representing this country. Although it has accepted many influences, this dress still can maintain the characteristics
Recommended publications
  • The Andaman, Langkawi: the Perfect Island Getaway 兰卡威,完美的度假胜地 Advertising Agency Intermediachina Advertising@Tianjinplus
    14 The Andaman, Langkawi: The Perfect Island Getaway 兰卡威,完美的度假胜地 Advertising Agency InterMediaChina advertising@tianjinplus. com Publishing Date July 2015 Tianjin Plus is a Lifestyle Magazine. For Members ONLY www. tianjinplus. com ISSN 2076-3743 Nankai University IST offers your children a welcoming, inclusive international school experience, Study your MBA at Nankai University, Tianjin where skilled and committed teachers deliver an outstanding IB education Nankai University’s MBA is designed to prepare • 100% taught in English in an environment of quality learning resources and world-class facilities. business executives of the future for senior • AMBA accreditation leadership positions both in China and globally. • Only two years work experience required Through immersive teaching by specialists in the IST is ... fully accredited by the Council of International Schools (CIS) field, thought-provoking discussions with course • Scholarships available for September intake IST is ... fully authorized as an International Baccalaureate World School (IB) colleagues and challenging hands-on business IST is ... fully accredited by the Western Association of Schools and Colleges (WASC) exercises, you will further advance your problem- IST is ... a full member of the following China and Asia wide international school associations: solving capabilities, enhance your strategic business To make an enquiry or apply please email: ACAMIS, ISAC, ISCOT and EARCOS foresight, and nurture your entrepreneurial drive [email protected] to become a truly
    [Show full text]
  • Application and Development of Korean and Vietnamese Traditional Patterns on Necktie Design
    Journal of the Korea Fashion & Costume Design Association Vol. 12 No. 1 (2010) pp.61~76 Application and Development of Korean and Vietnamese Traditional Patterns on Necktie Design Pham Ho Mai AnhㆍYoun-Soon Lee+* Ph.D. Candidate, Dept. of Clothing & Fashion, Yeungnam Univesity Prof., Dept. of Clothing & Fashion, Yeungnam Univesity+* 한국 및 베트남 전통문양을 응용한 넥타이 디자인 개발 팜 호 메이안ㆍ이연순+* 영남대학교 의류학과 대학원 박사과정ㆍ영남대학교 의류학과 교수+* (2009. 11. 17. 접수; 2009. 12. 23. 수정; 2009. 12. 28. 채택) Abstract 세계적으로 넥타이는 착용자의 이미지를 표상하게 됩니다. 따라서 특히 넥타이 디자인에 각국의 문화적 요소를 활용하는 것이 문화적 이미지의 패션 상품 디자인과 함께 매우 중요하다. 본 연구의 목적은 한국 및 베트남의 전통문양을 학습에 적용 및 전통적인 문양에 관심을 더 이해 할 수 있게 도와 연구팀은 이러한 문양을 활용하여 특별하고 양국의 문화를 내표한 고유하고 세련 된 넥타이를 개발하고자 함이다. 우리는 또한 한국 및 베트남 전통문양 사이의 상징성 의미가 특히 유사한 문양을 설계도면 방법차이를 발견했다. 따라서 한국 및 베트남 문양 사이의 조합의 경우, 본 연구뿐만 아니라 국가의 특정 문화에 기여하는 다른 나라에 한국 및 베트남문양에 대한 미학의 측 면을 소개하였다. 결과를 요약하면 다음과 같다: 첫째, 한국 및 베트남 전통문양이 미학적, 실용성 및 문화유산의 가치가 있음을 알 수 있었다. 둘 째, 한국 및 베트남 전통문양의 소재로는 식물, 동물(조류, 곤충, 상상의 동물, 길상형상 및 문자, 기 하형태 등이 있다. 셋째, 한국전통 기하문양의 태극문양과 베트남의 전통기하문양의 특별한 기원과 행운, 창조의 조화 등 의미가 있으며, 이들 각각의 문양은 국기에 사용되어 현대에 이르기 까지 양 국가를 상징하는 공통점이 있다. 넷째, 한국 및 베트남의 우호증진을 기원하고 국제경쟁력이 있는 양국의 고유한 문화가 깃든 국제경쟁력이 있는 독특한 넥타이 상품개발을 위해, 양국의 대표적 전통 기하문양인 태극문양과 별문양을 응용하여 넥타이디자인을 행하였다.
    [Show full text]
  • Busana Kasual Gaya Hanbok Kombinasi Motif Sakura Dan Lurik Sebagai Upaya Penyetaraan Status Sosial
    BUSANA KASUAL GAYA HANBOK KOMBINASI MOTIF SAKURA DAN LURIK SEBAGAI UPAYA PENYETARAAN STATUS SOSIAL Publikasi Karya Ilmiah Jurnal Karya Seni Tri Hartati NIM 1411787022 PROGRAM STUDI S-1 KRIYA SENI JURUSAN KRIYA FAKULTAS SENI RUPA INSTITUT SENI INDONESIA YOGYAKARTA 2018 UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta 1 BUSANA KASUAL GAYA HANBOK KOMBINASI MOTIF SAKURA DAN LURIK SEBAGAI UPAYA PENYETARAAN STATUS SOSIAL Tri Hartati 1411787022 INTISARI Pemikiran masyarakat modern saat ini masih memandang orang lain dari penampilan luarnya saja. Sebagian orang mau menerima orang lain masuk dalam kelompoknya jika sesuai dengan standar yang ditetapkan. Busana digunakan untuk membedakan diri, tetapi bukan untuk memisahkan diri. Hanbok dipilih sebagai ide gaya busana yang diciptakan yaitu busana kasual karena memiliki tingkatan yang menunjukkan status sosial pemakainya. Hal tersebut selain sebagai kritik terhadap orang yang hanya memandang sebelah mata pada orang lain, juga sebagai upaya penyetaraan status sosial di masyarakat modern ini. Penciptaan busana ini didasarkan atas pendekatan estetika yang membahas dari sudut pandang seni, dan pendekatan ergonomi yang membahas mengenai keamanan, kenyamanan, dan keluwesan dalam berbusana. Busana yang diciptakan melalui metode penciptaan ‘practiced based research’ ini diciptakan oleh Gray. Metode tersebut menonjolkan penelitian atau riset terlebih dahulu sebelum berkarya, dan proses pengerjaannya secara konvensional. Hasil yang dicapai yaitu terciptanya delapan set busana yang didominasi warna cerah dengan warna berbeda. Setiap set terdiri dari dua bagian, yaitu jaket dan busana, baik celana dan atasan maupun gaun. Perpaduan lurik dan batik tulis motif sakura menjadi pengembangan busana yang ditawarkan, selain model busana yang dapat dipakai pada dua sisi, yaitu sisi dalam dan luar. Kata Kunci: hanbok, busana kasual, lurik, sakura, penyetaraan status sosial UPT Perpustakaan ISI Yogyakarta 2 ABSTRACT Modern people in our society nowadays still judge the books from the covers only.
    [Show full text]
  • The Nineteenth Century (History of Costume and Fashion Volume 7)
    A History of Fashion and Costume The Nineteenth Century Philip Steele The Nineteenth Century Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Copyright © 2005 Bailey Publishing Associates Ltd Steele, Philip, 1948– Produced for Facts On File by A history of fashion and costume. Bailey Publishing Associates Ltd The Nineteenth Century/Philip Steele 11a Woodlands p. cm. Hove BN3 6TJ Includes bibliographical references and index. Project Manager: Roberta Bailey ISBN 0-8160-5950-0 Editor:Alex Woolf 1. Clothing and dress—History— Text Designer: Simon Borrough 19th century. 2. Fashion—History— Artwork: Dave Burroughs, Peter Dennis, 19th century. Tony Morris GT595.S74 2005 Picture Research: Glass Onion Pictures 391/.009/034—dc 22 Consultant:Tara Maginnis, Ph.D. 2005049453 Associate Professor of the University of Alaska, Fairbanks, and creator of the website,The The publishers would like to thank Costumer's Manifesto (http://costumes.org/). the following for permission to use their pictures: Printed and bound in Hong Kong. Art Archive: 17 (bottom), 19, 21 (top), All rights reserved. No part of this book may 22, 23 (left), 24 (both), 27 (top), 28 be reproduced or utilized in any form or by (top), 35, 38, 39 (both), 40, 41 (both), any means, electronic or mechanical, including 43, 44, 47, 56 (bottom), 57. photocopying, recording, or by any information Bridgeman Art Library: 6 (left), 7, 9, 12, storage or retrieval systems, without permission 13, 16, 21 (bottom), 26 (top), 29, 30, 36, in writing from the publisher. For information 37, 42, 50, 52, 53, 55, 56 (top), 58. contact: Mary Evans Picture Library: 10, 32, 45.
    [Show full text]
  • The Development and Enactment of a Multicultural Unit With
    THE DEVELOPMENT AND ENACTMENT OF A MULTICULTURAL UNIT WITH FIFTH-GRADE STUDENTS: AN EXPLORATORY CASE STUDY by Kelly Lynn Mankovich Bachelor of Science, California University of Pennsylvania, 1995 Master of Science, Duquesne University, 1997 Submitted to the Graduate Faculty of the School of Education in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Education University of Pittsburgh 2018 UNIVERSITY OF PITTSBURGH SCHOOL OF EDUCATION This dissertation was presented by Kelly Lynn Mankovich It was defended on August 3, 2018 and approved by Dr. Erika Gold Kestenberg, Visiting Assistant Professor, Center for Urban Education Dr. Byeong-Young Cho, Associate Professor, Department of Instruction and Leaning Dissertation Advisor: Dr. Linda Kucan, Associate Professor, Department of Instruction and Learning ii Copyright © by Kelly Lynn Mankovich 2018 iii THE DEVELOPMENT AND ENACTMENT OF A MULTICULTURAL UNIT WITH FIFTH-GRADE STUDENTS: AN EXPLORATORY CASE STUDY Kelly Lynn Mankovich, EdD University of Pittsburgh, 2018 This exploratory case study involved the development and enactment of a multicultural unit. As the population of the school continues to become more diverse there became a need to educate students to become more culturally aware. The main purpose of the study was to raise students’ awareness and appreciation for cultural diversity through carefully selected multicultural books. Three books were chosen for their authentic and diverse cultures and literature styles. In addition to the selected books, other components were identified including student projects, multimedia resources, and guest speakers. The secondary purpose of this study was to consider the contrast between the mandated curriculum used in previous years, and this multicultural unit designed to provide opportunities for students to develop their cultural competence.
    [Show full text]
  • Bulletin « a S I a R T »
    BULLETIN « A S I A R T » Association pour la connaissance de la culture asiatique en France PRIX : 1,52€ (gratuit pour les adhérents) N° 51 Été 200 8 P armi les grands échassiers, l’ibis sacré blanc (Threskiornis æthipicus) était un oiseau typique très important dans la mythologie égyptienne où il symbolisait Thot, le dieu du Savoir et de la Sagesse. Les Égyptiens momifiaient cet oiseau qui a disparu de leur pays. Dans la même famille, l’ibis rouge (Eudocinus ruber) est tout aussi remarquable. Son magnifique plumage varie du rouge écarlate au rose orangé et les colonies savent s'organiser intelligemment pour protéger leurs petits. Pour l’illustration estivale, j’ai donc choisi de représenter ce thème selon la technique académique de peinture asiatique : le « gong bi ». Amicalement vôtre, Liliane Borodine Présidente Au sommaire de ce numéro : P1 : Caractère chinois de style cursif : « ti ān é » : cygne Illustration : « Les mots sont comme les oiseaux sauvages… » P2 : Page littéraire : Amour filial P3 : Fiche technique n° 51 : les pivoines pourpres en style spontané (1/2) P4 : Un petit goût d’Asie… P5 : Costumes et ornements chinois (3/4) P6 : Carnet de voyage : Huang Shan (1/3) P7 : Exposition au Mitsukoshi P8 : La belle histoire de l’artisanat coréen (2/3) Sujets de l’automne 2008 Bulletin d’adhésion « ASIART » Ont également participé à ce bulletin Amélie Besnard, Anne Le Meur, Kitty Poirier et KHUU Han Lap pour la calligraphie Association « A S I A R T » 11 bis, avenue de Versailles - 75016 PARIS Tél. 01 45 20 48 13 --- e-mail : [email protected] (Conférences, visites atelier de peinture, documentation, fournitures et tous renseignements) La page littéraire… AMOUR FILIAL Traduction du texte chinois « Yang Hiang veut tuer le tigre » Si voraces que soient les fauves, ils ne mangent pas leurs petits.
    [Show full text]
  • ASIAN ART MUSEUM UNVEILS COUTURE KOREA First Major Exhibition of Korean Fashion in U.S
    PRESS CONTACT: Zac T. Rose 415.581.3560 [email protected] ASIAN ART MUSEUM UNVEILS COUTURE KOREA First Major Exhibition of Korean Fashion in U.S. Showcases Traditional Styles Alongside Contemporary Designs, Highlighting Global Influence from Seoul to San Francisco San Francisco, October 5 — Couture Korea presents historic and contemporary fashion from Korea and beyond, exclusively at the Asian Art Museum of San Francisco from November 3, 2017 to February 4, 2018. The result of a partnership between the Seoul-based Arumjigi Culture Keepers Foundation and the Asian Art Museum, this original exhibition introduces American audiences to the incomparable artistry and the living legacy of Korean dress. Couture Korea — whose title borrows from the French to convey Korea’s comparable tradition of exquisite, handcrafted tailoring — weaves together courtly costume from centuries past with the runways of today’s fashion capitals. The exhibition features more than 120 works, including a king’s ethereal robe, various 18th- century women’s ensembles and layers of silk undergarments, alongside contemporary clothing stitched from hardworking denim and even high-tech neoprene. Re-creations of Joseon dynasty (1392–1910) garments using handmade fabrics are juxtaposed with modern styles by celebrated Korean designers Jin Teok, Im Seonoc and Jung Misun as well as looks from Chanel’s Karl Lagerfeld that were inspired by Korean artistic traditions. “Couture Korea elegantly interlaces the traditions of the past with contemporary clothing design to illuminate the ways Koreans — and fashion aficionados around the world — express themselves and their cultural affiliations through dress today,” explains exhibition curator and King Yeongjo's outer robe (dopo), 2015.
    [Show full text]
  • Hanbok, Korean Traditional Dress: a Selected Annotated Bibliography
    Journal of East Asian Libraries Volume 2006 Number 138 Article 5 2-1-2006 Hanbok, Korean Traditional Dress: A Selected Annotated Bibliography Sarah H. Jeong Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/jeal BYU ScholarsArchive Citation Jeong, Sarah H. (2006) "Hanbok, Korean Traditional Dress: A Selected Annotated Bibliography," Journal of East Asian Libraries: Vol. 2006 : No. 138 , Article 5. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/jeal/vol2006/iss138/5 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Journal of East Asian Libraries by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Journal of East Asian Libraries, No. 138, February 2006 HANBOK, KOREAN TRADITIONAL DRESS: A SELECTED ANNOTATED BIBLIOGRAPHY Sarah H. Jeong Wake Forest University I. INTRODUCTION Hanbok (한복) is a type of dress traditionally worn by all ages of people of Korean heritage. The basic dress design is comprised of two parts, an upper component, i.e. jacket, and a lower segment, i.e. pants or skirt. Each individual hanbok, however, possesses unique characteristics suited to the wearer’s tastes and preferences. The hanbok has a rich, storied past, and its structure and form have evolved along with the developmental changes in the cultural climate of the Korean people. The origins of the Korean two-piece hanbok can be traced back to the Three Kingdoms period (57 B.C.-668 A.D.). During this period, the Korean peninsula was divided among three kingdoms: Koguryo in the north, Paekche in the southwest, and Shilla in the southeast.
    [Show full text]
  • The Complete Costume Dictionary
    The Complete Costume Dictionary Elizabeth J. Lewandowski The Scarecrow Press, Inc. Lanham • Toronto • Plymouth, UK 2011 Published by Scarecrow Press, Inc. A wholly owned subsidiary of The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 http://www.scarecrowpress.com Estover Road, Plymouth PL6 7PY, United Kingdom Copyright © 2011 by Elizabeth J. Lewandowski Unless otherwise noted, all illustrations created by Elizabeth and Dan Lewandowski. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer who may quote passages in a review. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Lewandowski, Elizabeth J., 1960– The complete costume dictionary / Elizabeth J. Lewandowski ; illustrations by Dan Lewandowski. p. cm. Includes bibliographical references. ISBN 978-0-8108-4004-1 (cloth : alk. paper) — ISBN 978-0-8108-7785-6 (ebook) 1. Clothing and dress—Dictionaries. I. Title. GT507.L49 2011 391.003—dc22 2010051944 ϱ ™ The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI/NISO Z39.48-1992. Printed in the United States of America For Dan. Without him, I would be a lesser person. It is the fate of those who toil at the lower employments of life, to be rather driven by the fear of evil, than attracted by the prospect of good; to be exposed to censure, without hope of praise; to be disgraced by miscarriage or punished for neglect, where success would have been without applause and diligence without reward.
    [Show full text]
  • 世界の伝統衣装一覧表 YIEA Collection of Traditional Dress from Around the World
    世界の伝統衣装一覧表 YIEA Collection of Traditional Dress from Around the World 2021年2月9日現在 (※1)小さいシミ、傷等あり(※2)取り扱い特別注意(※3)修繕中(※4)アンティークのため汚れ、傷あり 国別 番号 性別 衣装名 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (ブルー) 1 男 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (臙脂)※1 L サイズ 2 男 男子韓服 ナムジャ・ハンボック Hanbok (濃ピンク) 韓国 3 男 Korea 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (ピンク) ※1 4 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (赤) 5 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (白x青) 6 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (水色) 7 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (エメラルドグリーン) 8 女 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (橙×緑)※1 9 女 韓国 Korea 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok (ピンク×水色) 10 女 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok (柄/1-2 歳用) 11 男児 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok (紺/10~12 歳用) ※1 12 男児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanbok (黄/6-7歳用) 13 女児 男児韓服 ナムア・ハンボック Hanbok(ピンク/7-8 歳用) 14 男児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(黄x赤/12 歳用) 15 女児 女子韓服 ヨジャ・ハンボック Hanbok(深紅x茶) 16 女 韓国 Korea 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(紫/3-4 歳用) 17 女児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(オレンジ/7-8 歳用) 18 女児 女児韓服 ヨア・ハンボック Hanboku(緑x赤/11-12 歳用) 19 女児 マンダリンジャケット Mandarin jacket 1 男 中国 China マンダリンジャケット Mandarin jacket (黒地花柄) 2 女 マンダリンジャケット Mandarin jacket (赤地花柄) 3 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (赤) 4 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (水色) 5 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (ピンク) ※1 6 女 中国 China 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/ Qipao (薄緑)※1 7 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (花柄) 8 女 長袍 チャンパオ Changpao (黒) 9 男 長袍 チャンパオ Changpao (赤) ※1 10 女 デール Deel (青/モンゴル族 Mongolian) ※1 11 男 デール Deel (赤/モンゴル族 Mongolian) 12 女 トン族衣装 Dong dress 13 女 チュバ Chuba (チベット族 Tibettan) 14 女 中国 China マンダリンジャケット/唐服 タンフー Mandarin jacket/Tanfu 15 女 漢服 ハンフー Hanfu 16 男 漢服 ハンフー Hanfu 17 女 長衫/旗袍 チャンシャン/チーパオ Cheonsam/Qipao (赤) 18 女 深衣 シェンイ Shenyi(青 13 歳~14
    [Show full text]
  • Ms. Lee Kumwon Dressed to Perform Tae Pyeong Mu, 태평무, 2018
    Ms. Lee Kumwon dressed to perform Tae Pyeong Mu, 태평무, 2018 TABLE of TABLE INTRODUCTION TO SEOLLAL 3 HANBOK: LET’S GET DRESSED UP! 5 CON SEBAE: THE BIG BOW 8 COOKING FOR SEOLLAL 9 Dduk-Guk - Korean Rice Cake Soup Su-Jung-Gua - Korean Traditional Cinnamon Ginger Punch t GAMES: TEST YOUR SKILLS 11 Tuho EN Jegichagi BUCHAECHUM: KOREAN FAN DANCE 13 t TAEKWONDO: WHAT IS A KIHAP? 14 S THANK YOU 15 INTRODUCTION TO SEOLLAL 설날 3 Since 2016, the Staten Island Museum has been celebrating Lunar New Year with the Korean Community Development Center. While we can’t ring in the Year of the Ox by gathering at the museum, we can still celebrate together! This interactive guide brings the traditions of Seollal straight to you through recipes, games, videos, and activities for you and your entire family to enjoy. About Korean Lunar New Year: The Lunar New Year, or Seollal is the most celebrated holiday in Korea. Seollal falls on the first day of the lunar calendar, which is usually towards the end of January or beginning of February. This year it falls on February 12th and marks the beginning of the Year of the Ox. While the Lunar New Year is observed across most of Asia, each country has its own way of celebrating. Korea has a unique set of customs and traditions. During Seollal, everyone celebrates for three days: the day before, the day of, and the day after. It is a time reserved for remembering ancestors, wearing hanbok, visiting family, eating traditional food, and playing fun games.
    [Show full text]
  • Gendered Practices and Conceptions in Korean Drumming: on the Negotiation of "Femininity" and "Masculinity" by Korean Female Drummers
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 Gendered Practices and Conceptions in Korean Drumming: On the Negotiation of "Femininity" and "Masculinity" by Korean Female Drummers Yoonjah Choi Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/413 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Gendered Practices and Conceptions in Korean Drumming: On the Negotiation of “Femininity” and “Masculinity” by Korean Female Drummers by Yoonjah Choi A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2014 2014 Yoonjah Choi All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Date Emily Wilbourne, Chair of Examining Committee Date Norman Carey, Executive Officer Professor Jane Sugarman Professor Peter Manuel Professor Anderson Sutton Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii Abstract Gendered Practices and Conceptions in Korean Drumming: On the Negotiation of “Femininity” and “Masculinity” by Korean Female Drummers by Yoonjah Choi Ph.D. in Ethnomusicology Advisor: Professor Jane Sugarman Korean drumming, one of the most popular musical practices in South Korea, currently exists in a state of contradiction as drumming, historically performed by men, is increasingly practiced by women.
    [Show full text]