International Relations Office Excursions

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

International Relations Office Excursions WS E X CURSIONS 2019 /20 Registration: Room 33 (Serviceportal for International Students), Seminarstraße 2 Mon 10am – 12pm and 1 – 3pm, Tue – Fri 10am– 12pm Departure: Bahnhofstraße (behind “Bauhaus“/ opposite “Penny“) Sunday, 13 October: PALATINATE / WINEFESTIVAL Saturday, 30 November: NUREMBERG I (D) Visit of the picturesque wine-growing area of the Palatinate: Visit to the finest and most famous German Christmas Market Burg Trifels, an ancient imperial fortress on a lofty crag with a (“Christkindlesmarkt”) , tour of the city including imperial fortress, superb view of the Palatinate Forest and the Rhine valley, Albrecht Dürer House, tomb of St. Sebaldus by Peter Vischer, St. formerly the imperial treasury and state prison. Lorenz with the Angel´s Greeting by Veit Stoß, market square with Trip along the Deutsche Weinstraße. famous fountain (“Schöner Brunnen”). Visit to the Toy Museum Visit of the German Grape Harvest Festiva l in Neustadt with (history of toys from antiquity to the present). the pageant of the winemakers with many floats, musicians and the splendid coach of the German Wine Queen and the GERMAN TOUR traditional half-timbered Wine Village . Registration: starts Monday, 25 November Price: 20, – Euros (incl. transport, tour and entrance fee) Registration: starts Wednesday, 9 October Departure: 7.30am Price: 15, – Euros (incl. transport, tours and entrance fee) Departure: 8.30am Saturday, 7 December: STUTTGART / ESSLINGEN Stuttgart: Königstraße, Old Castle with Renaissance arcades, baroque New Castle, Schiller Square with Old Chancellery, Christmas Market : splendidly decorated wooden roofs with impressive winter landscapes. Mercedes-Benz Museum : the museum presents the more Saturday, 19 October: FREIBURG / BLACK FOREST I (E) than 125 year old history of the automobile. Esslingen: old imperial city with romantic half-timber FREIBURG : Walk through the “Capital of the Black Forest”, including a visit to the cathedral with houses, historical city hall, St.Paul’s (Germany’s oldest “Christendom’s finest spire” and the western portal with mendicant-order church). “A historical winter´s tale” – remarkable sculptures; Cathedral Square with Historic Mediaeval Market with romantic Christmas market. Merchants’ Hall; Old and New City Hall, Old University, House of the Whale and the typical Freiburg “Bächle”. Registration: starts Monday, 2 December Trip to the Schauinsland mountain with great panorama Price: 15, – Euros (incl. transport, tour and entrance fee) view across the Black Forest and the Rhine valley. Departure: 7.30am ENGLISH TOUR Registraton: starts Monday, 14 October Sunday, 8 December: NUREMBERG II (D) Price: 19, – Euros (incl. transport and tour) Departure: 8am GERMAN TOUR For description see 30 November Registration: starts Monday, 25 November Saturday, 26 October FREIBURG / BLACK FOREST II (D) Saturday, 14 December: ROTHENBURG The epitome of the medieval German town, tour with a walk GERMAN TOUR along the almost entirely intact town wall, impressive city For description see 19 October hall and Gothic taproom, church of St. Jakob with the Registration: starts Monday, 14 October famous altar by Tilman Riemenschneider. Romantic Christmas Market : every year medieval Saturday, 2 November: COLOGNE I (D) Rothenburg transforms into a wintertime fairy tale. Registration: starts Monday, 9 December Explore a city that is over 2000 years old: Cathedral/Dom Price: 17, – Euros (incl. transport, tour and entrance fee) (UNESCO World Heritage , epitome of Gothic architecture Departure: 8am and Germany’s most famous architectural monument), St. Martin – Romanic church on a Roman site; historical old town with Old Market, city hall with Renaissance arcades, statues of “Tünnes and Scheel” (popular figures symbolising Cologne Sunday, 15 December: NUREMBERG III (E) humour). ENGLISH TOUR For description see 30 November GERMAN TOUR Registration: starts Monday, 25 November Registration: starts Monday, 28 October Price: 18, – Euros (incl. transport and tour) Departure: 7.30am Friday, 17 January: Registration for BERLIN/DRESDEN (12-16 Feb) Saturday, 25 November: COLOGNE Saturday, 9 November: Saturday, 18 January: STRASBOURG COLOGNE II (E) Walk through the Old City ( UNESCO World Heritage ) including visit to the cathedral (Pillar of Angels, important glass paintings, famous ENGLISH TOUR astronomical clock, etc.); former leather-tanning district “La Petite For description see 2 November France” with fine half-timber buildings. Registration: starts Monday, 28 October Visit to the Museum of Modern Art . “Capital of Europe” Strasbourg with a photo stop at the European Parliament. From Monday, 4 Nov, 9am: Registration for Hamburg (22-24 Nov) Registration: starts Monday, 13 January Price: 16, – Euros (incl. transport, tour and entrance fee) Departure: 7.30am Saturday, 16 November: WEIMAR The “city of German classicism” (UNESCO World Heritage): Saturday, 25 January: BAMBERG Goethe House, Schiller House, Wittumspalais, German National Explore Germany’s oldest preserved historical town centre Theatre, Castle, Gothic Herder Church with famous altar by Lucas (UNESCO World Heritage ): Cranach, impressive market square, park by the river Ilm with Old City Hall with unique site on a river island, “Little Venice” Goethe’s garden house, Bauhaus University. with original fishermen´s houses; Romanic-Gothic Registration: starts Monday, 11 November “Kaiserdom” (Imperial Cathedral) with the famous Price: 18, – Euros (incl. transport and tour, “Bamberg Horseman” and imperial tomb, Old Palace Goethe House and Schiller House not included) (Renaissance). Departure: 6.30am Guided tour of the baroque New Residence . Registration: starts Monday, 20 January Price: 16, – Euros (incl. transport, tour and entrance fee) Departure: 7am Friday, 22 November – Sunday, 24 November: HAMBURG Wednesday, 12 Feb – Sunday, 16 Feb: BERLIN / DRESDEN This trip takes us to two famous Northern German ports and trading cities (cities of the Hanseatic League). HAMBURG: bus tour of the city, walk through the city BERLIN: Bus tour of the city including stops at Brandenburg Gate, centre with City Hall and Hamburg Stock Exchange, “Holocaust-Monument”, “East-Side Gallery” (Berlin Wall). Jungfernstieg, church of St.Michael’s including ascent of Guided walk through the historical city centre: Nikolaiviertel, Rotes the “Michel” tower (emblem of the city), Nikolaifleet Rathaus (Red Town Hall), Gendarmenmarkt, Berliner Dom, “Museum (ensemble of old Hamburg houses), Speicherstadt Island” (UNESCO World Heritage ); (UNESCO World Heritage), St.Pauli landing bridges with Exhibition “Topographie des Terrors“; visit of the traditional Fish Market , harbour tour . Visit of Berlin-Hohenschönhausen Memorial; BREMEN : walk through Germany`s oldest port, market Visit to the Reichstag square with historical City Hall, the “Bremen Town building with its famous Musicians” and statue of Roland ( UNESCO World new dome, lecture in the Bundestag (Federal Diet). Heritage ), Schnoorviertel: a well-preserved quarter of old crooked lanes. DRESDEN : world-famous “Elbflorenz”: Zwinger festival place, the Semper Opera House, the Castle, Frauenkirche, etc. Registration: starts Monday 4 Nov, at 9am Registration: starts Friday, 17 January, at 9am Price: 90, – Euros (incl. transport, tours, fees, Price: 145, – Euros (incl. transport, tours, entrance fees, Harbour tour, 2 overnight stays with breakfast 4 overnight stays with breakfast in a city hostel in Hamburg) in City Hostels Berlin (3x) and Dresden) Departure: 6.30am Departure: 6.30am .
Recommended publications
  • Hansische Ostseestraße Und Weltkulturerbe - 6 Tage Leistungen
    BBT GmbH & Co. KG Zweigniederlassung Kiel Opmünder Weg 50 Knooper Weg 75 D 59494 Soest D 24116 Kiel Fon: + 49 (0)2921 5 90 33-0 Fon: + 49 (0)431 982 60 68-0 Fax: + 49 (0)2921 5 90 33-11 Fax: + 49 (0)431 982 60 68-11 Email: [email protected] www.bbt.travel Hansische Ostseestraße und Weltkulturerbe - 6 Tage Leistungen: - 2 x Übernachtung inkl. Frühstück, z.B. im Courtyard by Marriott Hamburg Airport Lüneburg - Hamburg - Stade - Lübeck - Wismar - Rostock - Stralsund - Greifswald - 3 x Übernachtung inkl. Frühstück, z.B. im Intercity Hotel Rostock - 1 x Abendessen im Hotel in Hamburg Rundgang durch die Hamburger Speicherstadt - 1 x Abendessen im Hotel in Rostock UNESCO Weltkulturerbe Lübeck, Stralsund und Wismar - 1 x Abendessen in einem Rostocker Restaurant - 1 x Stadtführung Hamburg, ca. 2 h Hafenrundfahrt Rostock - 1 x Stadtführung Lüneburg, ca. 2 h - 1 x Stadtführung Stade, ca. 2 h - 1 x Stadtführung Lübeck, ca. 2 h - 1 x Stadtführung Wismar, ca. 2 h - 1 x Stadtführung Rostock, ca. 2 h Schon im 13. Jahrhundert entstand die Hansische Ostseestraße, die damals den wichtigsten Landhandelsweg entlang der - 1 x ganztägige Reiseleitung Stralsund und Ostsee darstellte. Die Straße führte vom Lübecker Markt bis Stettin und war nicht nur von großer Bedeutung für den Greifswald Handel, sondern auch ein Teil des bekannten Jakobswegs. Entlang dieser Route finden wir heute die Weltkulturerbe - 1 x Hafenrundfahrt Rostock, ab Rostock bis Städte Lübeck, Stralsund und Wismar. Tauchen Sie ein in die alte Handelstradition und das besondere Flair der Warnemünde, ca. 3 h - 1 x FreeCity Ticket pro Person für den öffentlichen historischen Kaufmannstädte.
    [Show full text]
  • THURSDAY, 10 MAY (*Fee-Based) the Harz Mountains to the Sea, Is Introduced Along with Its Many Games
    tt tt Cruise Center Urban railway Urban railway tt Underground/urban railway Millerntorplatz 16 Hauptkirche Underground Underground Underground tt Altona CCA Fischmarkt tt station Königstraße station Reeperbahn POLICE station Landungsbrücken (piers) Holstenwall 15 Michelwiese St. Michaelis POLICE station Baumwall station Rödingsmarkt Magellan-Terrassen Jakobikirche 38 station Meßberg Museumshafen Oevelgönne 17 OE 10 7 9 18 8 37 6 4 5 14 24 3 1 2 11 13 27 21 25 28 36 Am Sandtorkai 22 23 26 Koreastrasse 19 35 20 TSH Traditionsschiffhafen 34 12 29 Dalmannkai 30 31 Magdeburger 32 Hafen Grasbrookhafen 33 39 p Hansahafen / p Holzhafen Fischauktionshalle Cruise Center Steinwerder CCS tt Alter Elbtunnel Tourist-Information Überseebrücke City-Sporthafen Elbphilharmonie Musical Shuttle Marco-Polo-Terrassen Grasbrookpark HafenCity Veddel Underground Landungsbrücken (piers) Stage Musical Theater Brandenburger Hafen Kehrwiederspitze Pl. der Deutschen Einheit Speicherstadt Cruise Center HafenCity CCH station Überseequartier 40 Events on Land Programme of Events on Land/Directions Events on the Water HafenCity Speicherstadt Festival Promenade Families/children Harbour Tours StadtRAD (City Bike) Stations First Aid Stations 21 10:00–20:00 | Northern Germany Tourism Mile The North, from 4 10:00–22:00 | REWE enters the Fish Market Music, fun and THURSDAY, 10 MAY (*fee-based) the Harz Mountains to the sea, is introduced along with its many games. There‘s something for young and old alike on the REWE si- tourist attractions and holiday opportunities. Niederbaumbrücke te: Delicious snacks, games and fun activities in the children‘s play- 5 9:00–20:00 | U-Boat Museum Hamburg* Daily tour of the sub- 10:00–22:00 | Festival Promenade The port festival for all the ground and soccer world, relax in the lounge and enjoy an exciting marine U-434, U-434.
    [Show full text]
  • Hamburg Und Städte an Der Ostsee
    Hamburg und Städte an der Ostsee 7-tägige Aktiv-Studienreise 29. Aug. - 05. Sep 2019 Volkshochschulen Küssaberg und Klettgau Reiseprogramm Binnenalster. Abfahrt mit dem Alster- harmonie, der Plaza in 37 m Höhe, dampfer über die Binnenalster bis haben wir einen schönen Ausblick auf 1. Tag: Donnerstag, 29. Aug. 2019 zum Hotel Atlantik. Die Flotte umfasst den Hafen. Nach 9 ½ Jahren Bauzeit Küssaberg - Zürich – Hamburg 18 Schiffe. Die Alster ist ein Neben- und 7 Jahren Verspätung wurde 2017 Morgens Bustransfer von Küssaberg- fluss der Elbe und 56 km lang. Von endlich die Elbphilharmonie eröffnet. Rheinheim zum Flughafen Zürich und dort Spaziergang entlang der Bin- Zwischen dem Backstein-Kaispeicher Flug mit der Airline SWISS nach nenalster zum Rathausplatz. und dem Glas-Neubau befindet sich Hamburg. Mit der S-Bahn fahren wir Zurück zum Hotel und Check-in. die Plaza. Mit der Fähre gelangen wir zum Hotel zur Gepäckabgabe und an- Auf Wunsch Musical-Besuch am von dort zu den Landungsbrücken. schließend zu den Landungsbrücken. Abend. Wer möchte, fährt mit der Fähre bis Mit der U-Bahn geht es zum Rathaus, 3 Übernachtungen in Hamburg zum Dockland, einem rautenförmigen wo wir (nach Möglichkeit) eine Innen- Bürogebäude, mit Blick über die Elbe Besichtigung machen können. Dieser 2. Tag: Freitag, 30. Aug. 2019 und Hamburg. Gleich nebenan befin- eindrucksvolle Bau im Stil der Neore- Hamburg dest sich auch das Cruise-Center von naissance demonstriert den Wohl- Am Vormittag tauchen wir ein in die Altona. stand der Kaufleute in früheren Jahr- kleine Welt des Miniaturwunder- hunderten. Er ist Sitz des Senats landes, das in der Speicherstadt am 3.
    [Show full text]
  • A Symbol of Global Protec- 7 1 5 4 5 10 10 17 5 4 8 4 7 1 1213 6 JAPAN 3 14 1 6 16 CHINA 33 2 6 18 AF Tion for the Heritage of All Humankind
    4 T rom the vast plains of the Serengeti to historic cities such T 7 ICELAND as Vienna, Lima and Kyoto; from the prehistoric rock art 1 5 on the Iberian Peninsula to the Statue of Liberty; from the 2 8 Kasbah of Algiers to the Imperial Palace in Beijing — all 5 2 of these places, as varied as they are, have one thing in common. FINLAND O 3 All are World Heritage sites of outstanding cultural or natural 3 T 15 6 SWEDEN 13 4 value to humanity and are worthy of protection for future 1 5 1 1 14 T 24 NORWAY 11 2 20 generations to know and enjoy. 2 RUSSIAN 23 NIO M O UN IM D 1 R I 3 4 T A FEDERATION A L T • P 7 • W L 1 O 17 A 2 I 5 ESTONIA 6 R D L D N 7 O 7 H E M R 4 I E 3 T IN AG O 18 E • IM 8 PATR Key LATVIA 6 United Nations World 1 Cultural property The designations employed and the presentation 1 T Educational, Scientific and Heritage of material on this map do not imply the expres- 12 Cultural Organization Convention 1 Natural property 28 T sion of any opinion whatsoever on the part of 14 10 1 1 22 DENMARK 9 LITHUANIA Mixed property (cultural and natural) 7 3 N UNESCO and National Geographic Society con- G 1 A UNITED 2 2 Transnational property cerning the legal status of any country, territory, 2 6 5 1 30 X BELARUS 1 city or area or of its authorities, or concerning 1 Property currently inscribed on the KINGDOM 4 1 the delimitation of its frontiers or boundaries.
    [Show full text]
  • Bruges, Trier & Cologne: Three New Romantik Hotels in World Heritage Cities
    Bruges, Trier & Cologne: Three new Romantik Hotels in World Heritage Cities (Frankfurt, 1 February 2017) Romantik is expanding its presence at three historic locations: prestigious hotels in the World Heritage Cities of Bruges in Belgium, and Trier and Cologne in Germany have joined the Romantik Hotels brand, which has 200 hotels and 300 partner hotels in ten European countries. The newcomers are Hotel de Orangerie, Hotel Zur Glocke and Hotel im Wasserturm. Travellers can stay at a total of 26 Romantik Hotels located in or near 18 World Heritage Sites in Germany, Austria, Switzerland, Italy, the Netherlands and Belgium. Thomas Edelkamp, Chairman of Romantik, is delighted with the new additions: “The World Heritage Sites are some of the most visited travel destinations in Europe. At Romantik we are now offering guests top hotels at these locations that also have their own very special stories to tell. Our new members highlight a growing trend: more and more outstanding city hotels are choosing to benefit from the marketing strength of the Romantik brand.” Romantik Hotel de Orangerie, Bruges Romantik Hotel de Orangerie is located in the heart of the mediaeval city of Bruges, not far from the main museums and shops and close to the best restaurants. This is one of the most popular hotels in the kingdom. A former 15th century convent, it is situated right by the picturesque Dijver Canal. The Vermast family brings out the historic character of the mediaeval building perfectly with antique furniture and paintings, while successfully creating a contemporary hotel that meets the highest standards. Romantik Hotel Zur Glocke, Trier Romantik Hotel Zur Glocke is a gem in the heart of Trier.
    [Show full text]
  • TOURISMUSPROFIL-Studie: Die Touristische Relevanz Von UNESCO
    Gliederung TOURISMUSPROFIL-STUDIE DIE TOURISTISCHE RELEVANZ VON UNESCO WELTERBESTÄTTEN UND NATIONALPARKS Berichtsband für das UNESCO Weltnaturerbe Wattenmeer Kundenorientierte Untersuchung der Markenstärke und Profileigenschaften Insgesamt 6.000 Befragte Ι Bevölkerungsrepräsentativ Berücksichtigung von 41 UNESCO Welterbestätten und 16 Nationalparks in Deutschland 1 Konzepte | Studien Management | Prozessbegleitung Projektdurchführung: Marktforschung | Destination Brand Trainings | Coaching Projektpartner: IMT Führendes Hochschulinstitut im Tourismus GfK untersucht weltweit, was Kunden kaufen und warum. 13.000 Mitarbeiter weltweit erschließen für die Auftraggeber Datenerhebung: der GfK relevante Erkenntnisse zur Steigerung der Effektivität und Wirkung Ihrer Marketingaktivitäten. Rechtlicher Hinweis: Die Ergebnisse der Tourismusprofil-Studie werden durch die inspektour GmbH herausgegeben. Das Institut für Management und Tourismus (IMT) der FH Westküste flankiert als Projektpartner. inspektour und das IMT sind generell daran interessiert, ausgewählte Ergebnisse in Form von Publikationen zu veröffentlichen. Die Urheberrechte, sofern nicht gesondert gekennzeichnet, liegen bei der inspektour GmbH. Die Auswertungsrechte liegen bei der inspektour GmbH. Eine uneingeschränkte Nutzung der Auswertungsergebnisse ist nicht gestattet. Es ist den Beziehern jedoch erlaubt, einzelne Resultate im Rahmen eigener Werke unter Nennung der Bezugsquelle der Erhebung/Auswertung und zwar wie folgt: „inspektour GmbH“ weiterzugeben oder zu veröffentlichen. In jeglichen
    [Show full text]
  • Experience the Moselle Landscape of Wine And
    EN MOSELLANDTOURISTIK WINE EVENTS & HOSTS 2019 EXPERIENCE THE MOSELLE LANDSCAPE OF WINE AND CULTURE WINE EVENTS, ARRANGEMENTS & HOSTS 2019 Dear guests and friends of the Moselle region, UNIQUE ORIGINS, we are delighted by your interest in spending your For information on your SEDUCTIVE ENJOYMENT. holiday in our attractive landscape of wine and culture. Moselle vacation contact: This brochure starts off by providing you with a Mosellandtouristik GmbH comprehensive overview of the appealing package Kordelweg 1 · 54470 Bernkastel-Kues offers available for a care-free stay by the Moselle, Saar Telephone +49(0)6531/9733-0 and Ruwer rivers. Thereafter we will introduce our local Fax +49(0)6531/9733-33 hosts, who will gladly spoil you individually with the hospitality that is typical for the Moselle region. [email protected] www. mosellandtouristik.de/en Discover the Moselle region with us – be it on a www.facebook.com/mosellandtouristik short trip or an entire holiday, as a guest in a hotel, a boarding house, in a winery, or in a holiday apartment. Please don’t hesitate to contact us directly if you are Bookinghotline: +49 (0)6531 97330 seeking advice or would like to place a booking. eMail: [email protected] Web: www.mosellandtouristik.de/en, www.facebook.com/Mosellandtouristik Have fun planning your holidays! Your Moselland Tourism EXPERIENCE THE MOSELLE LANDSCAPE OF WINE AND CULTURE Map of the region 4 in the footsteps of the Romans 21 The Mosel – One of the most beautiful Exclusive short trip to the Saarburger Land 22 river landscapes in Europe 6 UNESCO World Heritage treasures in Trier 22 The most beautiful side of country life 8 Discover the city of Trier on the Roman Wine Road 22 Moselle, with body and soul 10 Girls on Tour – Discover.
    [Show full text]
  • Aaaexproengws 18-19
    WS E XXCURSIONSCURSIONS 2012018888/1/1/1/19999 Registration: Room 33 (Service-Portal for International Students), Seminarstraße 2 Mon 10 a.m. – 12 p.m. and 1 – 3 p.m., Tue – Fri 10 a.m.– 12 p.m. Departure: Bahnhofstraße (rear „Bauhaus“/ opposite „Penny“) Sunday,14 Oct.: PALATINATE / WINEFESTIVAL Saturday, 01 December: STUTTGART / ESSLINGEN I Visit of the picturesque wine-growing area of the Palatinate: Stuttgart: Königstraße, Old Castle with Renaissance arcades, baroque New Castle, Schiller Square with Burg Trifels, an ancient imperial fortress on a lofty crag with a Old Chancellery, Christmas Market : splendidly decorated wooden roofs with impressive winter superb view of the Palatinate Forest and the Rhine valley, landscapes. formerly the imperial treasury and state prison. Mercedes-Benz Museum : the museum presents the more Trip along and the Deutsche Weinstraße. than 125 year old history of the automobile. Visit of the German Grape Harvest Festiva l in Neustadt with Esslingen: old imperial city with romantic half-timber the pageant of the winemakers with many floats, musicians and houses, historical city hall, St.Paul`s (Germany´s oldest the splendid coach of the German Wine Queen and the mendicant-order church). “A historical winter´s tale” – traditional half-timbered Wine Village . Mediaeval Market with romantic Christmas market. Registration: starts Monday, 26 November Registration: starts Wednesday, 10 Oct. Price: 15,– Euros (incl. transport, tour and entrance fee) Price: 14,– Euros (incl. transport, tours and entrance fee) Departure: 7.30 a.m. Departure: 8.00 p.m. Saturday, 08 December: STUTTGART / ESSLINGEN II Saturday, 20 October: WEIMAR For description see 01 December Registration: starts Monday, 26 November The “city of German classicism“ ( UNESCO World Heritage ): Goethe House, Schiller House, Wittumspalais, German National Theatre, Castle, Gothic Herder Church with famous altar by Lucas Cranach, impressive market square, park on the river Ilm with Sunday, 09 December: NUREMBERG I (D) Goethe`s garden house, Bauhaus-University.
    [Show full text]
  • Heritage at Risk
    H @ R 2008 –2010 ICOMOS W ICOMOS HERITAGE O RLD RLD AT RISK R EP O RT 2008RT –2010 –2010 HER ICOMOS WORLD REPORT 2008–2010 I TAGE AT AT TAGE ON MONUMENTS AND SITES IN DANGER Ris K INTERNATIONAL COUNciL ON MONUMENTS AND SiTES CONSEIL INTERNATIONAL DES MONUMENTS ET DES SiTES CONSEJO INTERNAciONAL DE MONUMENTOS Y SiTIOS мЕждународный совЕт по вопросам памятников и достопримЕчатЕльных мЕст HERITAGE AT RISK Patrimoine en Péril / Patrimonio en Peligro ICOMOS WORLD REPORT 2008–2010 ON MONUMENTS AND SITES IN DANGER ICOMOS rapport mondial 2008–2010 sur des monuments et des sites en péril ICOMOS informe mundial 2008–2010 sobre monumentos y sitios en peligro edited by Christoph Machat, Michael Petzet and John Ziesemer Published by hendrik Bäßler verlag · berlin Heritage at Risk edited by ICOMOS PRESIDENT: Gustavo Araoz SECRETARY GENERAL: Bénédicte Selfslagh TREASURER GENERAL: Philippe La Hausse de Lalouvière VICE PRESIDENTS: Kristal Buckley, Alfredo Conti, Guo Zhan Andrew Hall, Wilfried Lipp OFFICE: International Secretariat of ICOMOS 49 –51 rue de la Fédération, 75015 Paris – France Funded by the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media upon a Decision of the German Bundestag EDITORIAL WORK: Christoph Machat, Michael Petzet, John Ziesemer The texts provided for this publication reflect the independent view of each committee and /or the different authors. Photo credits can be found in the captions, otherwise the pictures were provided by the various committees, authors or individual members of ICOMOS. Front and Back Covers: Cambodia, Temple of Preah Vihear (photo: Michael Petzet) Inside Front Cover: Pakistan, Upper Indus Valley, Buddha under the Tree of Enlightenment, Rock Art at Risk (photo: Harald Hauptmann) Inside Back Cover: Georgia, Tower house in Revaz Khojelani ( photo: Christoph Machat) © 2010 ICOMOS – published by hendrik Bäßler verlag · berlin ISBN 978-3-930388-65-3 CONTENTS Foreword by Francesco Bandarin, Assistant Director-General for Culture, UNESCO, Paris ..................................
    [Show full text]
  • HAMBURG PORT ANNIVERSARY the World’S Greatest Port Festival, from 10 to 13 May 2018
    Welcome on board – the 829 th HAMBURG PORT ANNIVERSARY The world’s greatest port festival, from 10 to 13 May 2018 • Attractive programme with open-air classic highlight • Tall ships, cruise ships and South African flair • AIDA is principal sponsor again Hamburg, 26 February 2018 – When tugboats dance, tall ships are open to visitors, and luxury liners tour around the port, it can only mean one thing – Hamburg is celebrating its port. The 829th HAMBURG PORT ANNIVERSARY will be held from Thursday 10 May to Sunday 13 May, in the unique setting of the Port of Hamburg, with a varied maritime programme for young and old. This year the world’s greatest port festival is extended to four days, taking advantage of the public holiday (Ascension Day). It will be held around Landungsbrücken, in the Speicherstadt warehouse district, in the HafenCity district with the heritage harbours and Grasbrookhafen, at the Fish Market, and at the Oevelgönne Museum Harbour. Visitors can look forward to a superlative maritime experience with more than 200 attractive programme items, starting with the Grand Arrival Parade on the Thursday, and ending with the Grand Departure Parade on the Sunday. Before the start of the spectacle on the Elbe and its banks, the International ecumenical opening service will be held at St. Michael’s Church at 14:30 on the Thursday. After that, the world’s greatest port festival will be opened by Peter Tschentscher, Mayor of Hamburg, by ringing the ship’s bell on the museum ship Rickmer Rickmers. A salute will be fired at 16:30 to welcome the ships and boats from all parts of the world in the Grand Arrival Parade.
    [Show full text]
  • Quartier Am Klosterwall
    Denkmalschutzamt HAMBURG QUARTIER AM KLOSTERWALL Welterbe Speicherstadt und Kontorhausviertel mit Chilehaus Stellungnahme zum Advisory Mission Report von ICOMOS International vom März 2019 Behörde für Kultur und Medien der Freien und Hansestadt Hamburg Stellungnahme vom 19.03.2019 zum Advisory Mission Report von ICOMOS International „Speicherstadt und Kontorhausviertel mit Chilehaus“ vom März 2019 – Behörde für Kultur und Medien 2015 wurden Speicherstadt und Kontorhausviertel mit Chilehaus in die Welterbeliste aufgenommen. Der seit 2013 unter Denkmalschutz stehende, sanierungsbedürftige Hochhauskomplex „City-Hof“ liegt in der Pufferzone der Welterbestätte. Noch vor der Welterbe-Nominierung von Speicherstadt und Kontorhausviertel mit Chilehaus hat die FHH einen städtebaulichen Prozess gestartet, um für das Quartier am Klosterwall die bestmögliche Lösung zu finden. In diesem Prozess wurden für den City-Hof sowohl Sanierungs- als auch Neubauvarianten geprüft. Im Februar 2018 hat der Senat als Ergebnis dieses Prozesses final festgestellt, dass überwiegende öffentliche Interessen es verlangen, den City-Hof abzureißen und durch einen Neubau zu ersetzen. In einer Kulturerbe-Verträglichkeitsprüfung (HIA) hat die FHH im Frühjahr 2018 dargelegt, dass durch diesen Abriss zwar eine wichtige bauhistorische Stadtschicht verloren gehen würde, aber keine Auswirkungen auf den Welterbestatus zu erwarten wären. Der geplante Neubau jedoch solle das Welterbe und insbesondere die ikonographische Nahsicht des Chilehauses berücksichtigen. Die Ergebnisse der
    [Show full text]
  • THE MAGAZINE of the GERMAN WINE INSTITUTE Ochsle
    THE MAGAZINE OF THE GERMAN WINE INSTITUTE oCHSLE TRAVEL & ENJOYMENT EXPERIENCE WINE WINE KNOWLEDGE OVERVIEW OF ALL ALL YOU NEED TO GERMAN WINE TIPS FOR KNOW FROM AHR GROWING REGIONS THE ACTIVE TO ZELLERTAL Wine is the nightingale of drinks. Voltaire David Schildknecht, The Wine Advocate, USA Advocate, The Wine David Schildknecht, this to us. has revealed generations of vintners which of Riesling and the work several greatness I do indeed feel deep humility in view of the German wine is very popular in my country today, as it is all over the world. German wine is very popular in my country today, Riesling especially so,even in Italy is seen as the finest and most which durable white wine in the world. Gian Luca Mazella, wine journalist, Rome Wine is bottled poetry. Robert Louis Stevenson Paul Grieco, Restaurant Hearth, New York Paul Grieco,Hearth, New Restaurant German wine! in America… Thank god for produced the antithesis of those German wines are German wines, whether it is the inimitable Riesling or the deli- cate Pinot Noir, are enjoyable and wonderful with all types of food with their refreshing acidity and focused, linear style. Jeannie Cho Lee, MW, Hongkong A miracle has happened in Germany. A generation ago there were good German wines but you had to search hard to find some. Today they are available in abundance in every price range. Stuart Pigott, English author and wine critic Consumers’ and opinion makers’ fanaticism for dry wine and against the threat of global gustatory uni- formity, gives German vintners an opportunity to flourish with that dazzling stylistic diversity of which they are uniquely capable.
    [Show full text]