LIGNE: Flastroff / Thionville LR113 Année 2018 / 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

LIGNE: Flastroff / Thionville LR113 Année 2018 / 2019 LIGNE: Flastroff / Thionville LR113 Année 2018 / 2019 Numéro du service 1 3 5 7 9 Jours de circulation Me-S L-M-Me L-M-Me S L-M J-V J-V J-V Circule en période scolaire oui oui non oui oui Circule en période de vacances non non H-E H-E non Renvois à consulter THIONVILLE (FOCH) 12.20 17.30 18.15 18.15 18.20 THIONVILLE (PORTE SAARLOUIS) 12.28 17.38 18.23 18.23 YUTZ (MOSELLE) 12.31 17.41 18.26 18.26 YUTZ (BEETHOVEN) 12.33 17.43 18.28 18.28 YUTZ (NATIONALE 174) 12.35 17.45 18.30 18.30 BASSE-HAM (RD654) 12.39 17.49 18.34 18.34 KOENIGSMACKER (ROUTE DE THIONVILLE) (1) (1) (1) (1) KOENIGSMACKER (CENTRE) (1) (1) (1) (1) KOENIGSMACKER (METRICH / EGLISE) (1) (1) (1) (1) MALLING (MAIRIE) 12.46 17.56 18.41 18.41 MALLING (PETITE-HETTANGE / ECOLE) 12.50 18.00 18.45 18.45 KERLING LES SIERCK (EGLISE) 12.54 18.04 18.49 18.49 KERLING LES SIERCK (FRECHING) 12.58 18.08 18.53 18.53 KERLING LES SIERCK (HAUTE SIERCK) 13.02 18.12 18.57 18.57 LAUMESFELD (CALEMBOURG / CROISEMENT) (1) (1) (1) LAUMESFELD (CALEMBOURG / CHAPELLE) (1) (1) (1) (1) (1) LAUMESFELD (EGLISE) 13.06 18.16 19.01 19.01 19.05 LAUMESFELD (HARGARTEN / CROISEMENT) 13.10 18.20 19.05 19.05 HALSTROFF (VILLAGE) 13.13 18.23 19.08 19.08 HALSTROFF (CITE BEL AIR) 13.15 18.25 19.10 19.10 GRINDORFF-BIZING (BIZING) 13.17 18.27 19.12 19.12 GRINDORFF (RUE DE LA FORET) 13.19 18.29 19.14 19.14 FLASTROFF (ZEURANGE) 13.22 18.32 19.17 19.17 FLASTROFF (CENTRE) 13.25 18.35 19.20 19.20 1 : Arrêt desservi à la demande : pour une montée à cet arrêt contacter le transporteur la veille au 03-87-78-57-57. Numéro du service 2 4 6 Jours de circulation L-M-Me Me L-M-Me J-V-S S J-V-S Circule en période scolaire oui oui non Circule en période de vacances non non H-E 1 Renvois à consulter FLASTROFF (CENTRE) 06.16 13.25 12.49 FLASTROFF (ZEURANGE) 06.19 13.22 12.52 GRINDORFF (RUE DE LA FORET) 06.24 13.19 12.57 GRINDORFF-BIZING (BIZING) 06.25 13.28 12.58 HALSTROFF (CITE BEL AIR) 06.28 13.31 13.01 HALSTROFF (VILLAGE) 06.30 13.33 13.03 LAUMESFELD (HARGARTEN / CROISEMENT) 06.35 13.38 13.08 LAUMESFELD (EGLISE) 06.39 13.42 13.12 LAUMESFELD (CALEMBOURG / CROISEMENT) 06.40 13.43 LAUMESFELD (CALEMBOURG / CHAPELLE) 06.41 13.44 13.14 KERLING LES SIERCK (HAUTE SIERCK) 06.47 13.50 13.20 KERLING LES SIERCK (FRECHING) 06.51 13.54 13.24 KERLING LES SIERCK (EGLISE) 06.53 13.56 13.26 MALLING (PETITE-HETTANGE / ECOLE) 06.57 14.00 13.30 MALLING (MAIRIE) 07.01 14.04 13.34 KOENIGSMACKER (METRICH / ECOLE) (2) (2) (2) KOENIGSMACKER (CENTRE) (2) (2) (2) KOENIGSMACKER (ROUTE DE THIONVILLE) (2) (2) (2) BASSE-HAM (RD654) 07.09 14.12 13.42 YUTZ (NATIONALE 174) 07.13 14.15 13.46 YUTZ (ST VITUS) 07.15 14.17 13.48 YUTZ (MOSELLE) 07.16 14.18 13.49 THIONVILLE (PORTE SAARLOUIS) 07.19 14.22 13.52 THIONVILLE (LYCEE CHARLEMAGNE) 07.27 14.27(2) 13:57 (2) THIONVILLE (FOCH) 07.30 14.30 14.00 1 : Correspondance avec les navettes scolaires à destination des établissements de Thionville. 2 : Arrêt desservi à la demande. AUTOCARS SCHIDLER RUE DE METZ - BP 43 57320 BOUZONVILLE TEL: 03.78.78.57.57 FAX: 03.87.78.46.40 MAIL: [email protected] 45.
Recommended publications
  • Moselle Open De Retour !
    LE MAGAZINE DU CONSEIL DÉPARTEMENTAL SEPTEMBRE OCTOBRE 2017 infos #50 GRATUIT Événement Moselle Open de retour ! 5 Rendez-vous à la FIM ! 22 La Moselle a du peps 12 GRAND ANGLE Collèges : la modernité fait sa rentrée WWW.MOSELLEINFOS.FR - WWW.MOSELLE.FR 04 Instantanés Toute l’actu en images. SOMMAIRE 05 L’actu épinglée édito Les rendez-vous de l’automne, et notamment la FIM, l’Observatoire Départemental de l’Habitat, Moselle Open et le tournoi MOME... 08 L’actu jeunes DONCOURT © F. Focus sur les sections sportives du collège Arsenal à Metz, un nouveau skatepark à Créhange et les classes Préparer l’avenir orchestres. de notre jeunesse 09 Territoires Top 5 dans le territoire de Sarreguemines-Bitche. lors que les jeunes Mosellans retrouvent actuellement le chemin de leur établissement scolaire, rappelons-nous que la vitalité A d’un territoire dépend avant tout de sa jeunesse. Une jeunesse confi ante en elle, autonome et créative. Une jeunesse instruite, curieuse, bien préparée pour relever les défi s qui se présentent à elle. Dans une société de plus en plus exigeante, où tout bouge et s’accélère, le premier de ces défi s est sans aucun doute l’emploi, passeport pour un avenir serein. C’est dans ce contexte que s’inscrit notre politique volontariste en faveur de la réussite éducative des collégiens mosellans. Une poli- tique qui vise à leur offrir les meilleures conditions pour s’épanouir, © F. DONCOURT © F. apprendre et grandir, en tout point de la Moselle. 12 GRAND ANGLE Partout, la qualité du service public de l’éducation doit être une exigence.
    [Show full text]
  • Le Goupil De Bouzonville
    Journal des actualités municipales de Bouzonville Le Goupil de Bouzonville n°02 bouzonville.fr OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020 Dossier Habitat et urbanisme : transformer Bouzonville 2 Actualités Hôtel de Ville Place du Général de Gaulle Édito 57320 Bouzonville bouzonville.fr du Maire lundi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 mardi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Chères Bouzonvilloises, Chers Bouzonvillois, mercredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Mes chers Concitoyens, jeudi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 vendredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Depuis notre entrée en fonction le 25 mai dernier, mon équipe et moi-même sommes quotidiennement à la tâche, au service des habitants et de notre Ville. Notre volonté est Permanences : de construire le futur de Bouzonville et de répondre aux problématiques quotidiennes Le Maire et les Adjoints sont disponibles sur rendez-vous. des citoyens. Le Maire est également disponible sans rendez-vous : Les 100 premiers jours du mandat ont permis de répondre à plusieurs urgences, bien que tous les mardis de 10h à 12h et le premier le travail soit encore important sur tous les sujets : propreté, embellissement, sécurité, samedi du mois de 10h à 12h, en Mairie. proximité, etc. Et nous allons aller encore plus loin dans les mois à venir car je sais qu’il Contact : s’agit de préoccupations fortes pour vous toutes et vous tous. Tél. : 03.87.78.44.44 e-mail : [email protected] Dans le même temps, il va nous falloir concentrer l’action de la municipalité sur des enjeux de long terme. Notre objectif est de transformer Bouzonville. Dans ce cadre, la rénovation de l’habitat ancien, la démolition de certaines bâtisses vétustes et dangereuses ainsi que la création de nouveaux quartiers seront notre priorité.
    [Show full text]
  • HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : Du Patrimoine Hospitalier Aux Conditions De Vie Et De Traitement Du Malade Mental
    HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : du patrimoine hospitalier aux conditions de vie et de traitement du malade mental par le Dr Marie-Bernard DILIGENT, membre associé libre La loi du 30 juin 1838, élaborée pendant plus d'un an par le parle­ ment, dans un contexte réformateur, a été la première loi en Europe à définir les conditions de l'internement et, ce faisant, la garantie des liber­ tés des citoyens. Elle faisait obligation à chaque département de réaliser un hôpital départemental ou de passer convention avec un établissement privé. Il s'agissait donc d'une loi pragmatique qui, en définissant les condi­ tions d'internement pour éviter les excès de l'autorité publique ou de pouvoir des familles, garantissait des conditions de soins pour les malades mentaux. Ce faisant, elle assignait au malade un statut social, un lieu de vie et de soins. Un décret royal en date du 18 décembre 1839 définira les modalités de fonctionnement des établissements qui s'appelaient alors "asiles d'aliénés", les distinguant d'autres asiles pour mendiants, margi­ naux, prostituées ou personnes âgées. Même si l'on affirmait l'existence de "maladies mentales", on soignait ceux qui en étaient atteints dans des lieux différents du système hospitalier général. On a beaucoup écrit récemment sur "l'institution asilaire" pour la critiquer mais, en tout état de cause, la ségrégation topographique des malades mentaux a facilité celle des médecins à qui ils étaient confiés, ce qui a contribué à la création d'un particularisme de la psychiatrie plus marqué que celui d'autres spécialités médicales.
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Bouzonville Obligatoire Et Certificat De Nage ; Serviette Repas Tire Du Sac Surveille Dans L’Enceinte 50 De Bain Et Accessoires De Toilette De La Piscine
    SPORT'ADIC MOSELLE JEUNESSE COMMUNAUTE DE COMMUNES BOUZONVILLOIS TROIS FRONTIERES CERTAINES ACTIVITES PEUVENT ENCORE ETRE MODIFIEES - CHOISIR HUIT 1/2 JOURNEES MAXIMUM - LES PLACES LIBRES SERONT PROPOSEES APRES LES INSCRIPTIONS JOUR LIEU ACTIVITES REMARQUES NOMBRE JUILLET DE PLACES MULTI ACTIVITES : MAILLOT DE BAIN INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE - MARDI 16 MATIN PISCINE DE BOUZONVILLE OBLIGATOIRE ET CERTIFICAT DE NAGE ; SERVIETTE REPAS TIRE DU SAC SURVEILLE DANS L’ENCEINTE 50 DE BAIN ET ACCESSOIRES DE TOILETTE DE LA PISCINE MARDI 16 APRES PISCINE DE BOUZONVILLE MULTI ACTIVITES SUR LA BASE DE JEUX MIDI INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA VENDREDI 19 MATIN BOUZONVILLE GYMNASE ARC – HANDBALL -TENNIS OU JUDO JOURNEE ; DANS CE CAS , REPAS TIRE DU SAC 50 SURVEILLE VENDREDI 19 INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA BOUZONVILLE GYMNASE ARC – HANDBALL -TENNIS OU JUDO 50 APRES MIDI JOURNEE DEPLACEMENT EN BUS AU DEPART DE LA PLACE GYMNASE MLUNICIPAL DE DE LA NIED A 8 HEURES 00 ; RETOUR PREVU ESCALADE / ATHLETISME / VISITE DU 40 EME LUNDI 22 JOURNEE THIONVILLE /SALLE JEAN POUR 18 H 00 PLACE DE LA NIED 25 REGIMENT DE THIONVILLE BURGER INSCRIPTION A LA JOURNEE - REPAS TIRE DU SAC SURVEILLE . SITE PETANQUE ROUTE DE INSCRIPTION LIBRE A LA 1/2 JOURNEE OU A LA MARDI 23 JOURNEE PETANQUE/MOLKEY/FOOT 25 BENTING A BOUZONVILLE JOURNEE Activités proposées : conception du repas par les Maison de la Nature JEUDI 25 JOURNEE enfants de l’entrée au dessert , jeux collectifs et INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE 20 MONTENACH rallye nature SITE DE SURPPRISE !!!!Prévoir tenue de INSCRIPTION UNIQUEMENT A LA JOURNEE ; VENDREDI 26 JOURNEE 25 WALDWEISTROFF rechange , on ne sait jamais …..
    [Show full text]
  • Communaute De Communes
    Bouzonville, le 29 septembre 2017 COMPTE-RENDU DE LA COMMISSION TOURISME – BILINGUISME – EOLIEN DU 28 SEPTEMBRE 2017 Présents : WEHR Frédérique FREISTROFF EGLER Jean-Marie ALZING NOEL Jean-Claude BRETTNACH LOUNISSI Pierre HESTROFF HEIN Patrick RITZING CADIC Françoise CCB3F Absents : CHAMPLON Robert BOUZONVILLE MASSON Alphonse REMELFANG HAMMOND Helen SIERCK LES BAINS TRITZ Gilbert LAUMESFELD excusé Frédérique WEHR remercie les membres de leur présence. 1. Règlement d’attribution de subvention : discussion La vice-présidente informe qu’après réflexion avec le Président, le DGS et Remi SCHWENCK, la commission tourisme est en charge de l’étude d’une partie des dossiers de demande de subvention orientés vers le tourisme. Elle propose qu’un règlement soit peaufiné lors d’une réunion avec les deux commissions « Tourisme » et « Sport, culture, associations ». Les éléments suivant seraient à mettre en avant : - 1ère édition - entrée payante ou non - bénéfice de l’action ou celle de l’édition précédente - date d’attribution après la manifestation - une seule demande par association par an - un plafond de subvention 2. Subventions aux associations « Tourisme » (voir tableau annexe pour le descriptif) « Autour de l’orgue » : saison culturelle autour de l’orgue de Contz-les-Bains : 5 dates, invités de prestige, pas d’entrée payante, unique sur le territoire, pas de bénéfice, fait vivre le patrimoine culturel. Somme demandée : 1 500 € - proposition de la commission : 1 500 € C OMMUNAUTE DE C O M M U N E S B OUZONVILLOIS T R O I S F RONTIERES 3bis rue de France – B.P. 90019 - 57320 BOUZONVILLE -T é l éphon e : 03.87.21.00.99 – T é l éc opi e : 03.87.74.78.37 www.ccb3f.fr Fête de la St Jean à Sierck-les-Bains : Deux jours de manifestation, croissance du défilé de chars le dimanche, entrée gratuite, tradition, participation d’autres villages voisins.
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Halstroff
    9/26/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links FRANCIA / GRAND EST / Province of MOSELLE / Halstroff Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH FRANCIA Municipalities Powered by Page 2 Aboncourt Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Gosselming AdminstatAboncourt- logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH sur-Seille FRANCIAGravelotte Abreschviller Grémecey Achain Gréning Achen Grindorff-Bizing Adaincourt Gros-Réderching Adelange Grosbliederstroff Ajoncourt Grostenquin Alaincourt- Grundviller la-Côte Guebenhouse Albestroff Guébestroff Algrange Guéblange- Alsting lès-Dieuze Altrippe Guébling Altviller Guénange Alzing Guenviller Amanvillers Guermange Amelécourt Guerstling Amnéville Guerting Ancerville Guessling- Hémering Ancy-Dornot Guinglange Angevillers Guinkirchen Antilly Guinzeling Anzeling Guntzviller Apach Haboudange Argancy Hagen Arraincourt Hagondange Arriance Hallering Arry Ars-Laquenexy Halstroff Ars-sur-Moselle Ham-sous- Varsberg Arzviller Hambach Aspach Hampont Assenoncourt Han-sur-Nied Attilloncourt Hangviller Aube Hannocourt Audun-le-Tiche Hanviller Augny Haraucourt- Aulnois- sur-Seille sur-Seille Powered by Page 3 Aumetz Hargarten- L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin aux-Mines Provinces Avricourt Adminstat logo Harprich DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Ay-sur-Moselle
    [Show full text]
  • PPI De 10 À 20 Km
    CAMPAGNE COMPLÉMENTAIRE D’INFORMATION ET DE DISTRIBUTION D’IODE 2019 Conférence de presse METZ le 18 septembre 2019 INTRODUCTION M. Didier MARTIN Préfet de la Moselle POURQUOI ORGANISER UNE DISTRIBUTION PRÉVENTIVE D’IODE STABLE Préfecture de la Moselle Pourquoi une campagne complémentaire de distribution d’iode en 2019 ? Depuis 1997 : • Campagnes périodiques d’information et de distribution préventive d’iode stable • Rayon de 0 à 10 km autour des centrales nucléaires • Cible : particuliers et établissements recevant du public (ERP). Depuis 2019 : extension du rayon du PPI de 10 à 20 km. Pourquoi avoir décidé d’étendre les PPI ? • Volonté du Gouvernement en lien avec les recommandations des autorités européennes de sûreté nucléaire et de radioprotection suite à l’évènement de Fukushima • Mieux préparer l’État, les collectivités territoriales et l’ensemble des acteurs locaux • Améliorer la culture de prévention des risques de la population • Améliorer la réactivité des organisations d’intervention et de secours 4 Les 71 communes concernées par la campagne ABONCOURT ÉBERSVILLER LAUMESFELD RITZING ALGRANGE FAMECK LAUNSTROFF ROCHONVILLERS AMNÉVILLE FLÉVY LOMMERANGE ROMBAS ANGEVILLERS FLORANGE LUTTANGE ROSSELANGE APACH FONTOY MANDEREN RURANGE-LÈS-THIONVILLE AUDUN-LE-TICHE GANDRANGE MENSKIRCH RUSTROFF AUMETZ GUÉNANGE MERSCHWEILLER SAINT-FRANÇOIS-LACROIX AY-SUR-MOSELLE HAGONDANGE METZERESCHE SERÉMANGE-ERZANGE BERTRANGE HALSTROFF METZERVISSE TALANGE BETTELAINVILLE HAVANGE MONDELANGE TRÉMERY BIBICHE HAYANGE MONNEREN TRESSANGE BOULANGE HOMBOURG-BUDANGE
    [Show full text]
  • AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
    C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info.
    [Show full text]
  • (1987). Maternités (1988). 1822W110 Consultations Externes
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé publique. Documents généraux. Rapports d'activités. 2152W97 1998 - 2000 Enquêtes. 1822W109 Réanimations (1987). Maternités (1988). 1987 - 1988 1822W110 Consultations externes, hôpitaux publics et privés (1990). Résultats des enquêtes de la DGS (1992-1996). 1990 - 1996 2152W92 Soins de suite. 1998 2152W93 Soins de suite. 1999 2152W94 Soins de suite. 2152W95 Hépatite C. 1998 - 1999 2152W96 Hépatite C. 2000 Définition des politiques de santé. Conférence régionale de santé (CRS). 1822W133 Conférences nationales et régionales. 1996 - 1997 2152W16 1998 - 2000 Conférences sanitaires de secteur. La loi 91-748 du 31 juillet 1991 portant réforme hospitalière crée, dans chaque secteur sanitaire, une conférence sanitaire formée des représentants des établissements de santé, publics ou privés, de ce secteur. Elles sont obligatoirement consultées lors de l'élaboration et de la révision de la carte sanitaire et du schéma régional d'organisation sanitaire ; elles sont également chargées de promouvoir la coopération entre les établissements du secteur. Le nombre des représentants de chacun des établissements est fonction de l'importance de ces derniers. Aucun des établissements membres d'une conférence sanitaire de secteur ne peut détenir la majorité absolue des sièges de la conférence. Les représentants des établissements publics de santé sont désignés par le conseil d'administration ; le 1 ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE directeur de l'établissement, le président de la commission médicale de l'établissement et le maire de la commune d'accueil de l'établissement ou son représentant sont membres de droit de la conférence. Les représentants des établissements de santé privés sont désignés par l'organisme gestionnaire ; cette représentation comprend, au moins, un praticien exerçant dans l'établissement.
    [Show full text]
  • Guide Anglais 1&8
    Mr Jean-Pierre PROUVEUR, one member of the organization called S.H.A.N. of Bouzonville, wrote these texts in June 1996. Ms. Aurélie MELCHIOR realized the English translation. The organism «Autour de l’Abbatiale» made the Execution. New edition - July 2009. L'ASSOCIATION "AUTOUR... DE L'ABBATIALE" Its task consists in promoting the study of the history and the building archaeology as well as the implementation of any resources for the restoration, the development and protection of the abbey-church "Sainte-Croix" of Bouzonville and its background. You are free to become a club member and contribute in this way to the promotion of our project. Don't hesitate to give us your point of view concerning our web site. Thank you for the interest you shown by reading it! Find the news concerning the association on the Website: http://cteparstbenoit.free.fr Our Address : Association "Autour…de l’Abbatiale" Espace Sainte Croix 3 Cour de l’Abbaye F 57320 BOUZONVILLE Photo E. Schmit E. Schmit Classified historic building on September 8, 1999 View of the Apse before restoration works View of the Apse after restoration works A PLAISANT SITE The bedside of the church: The abbey-church is wonderfully located in the lower valley of the Nied on a small Go in front oft his lateral gate, walk along the southern frontage and have a mound whose weak slopes go down to the river. Archaeological dues prove that look at: the site was occupied as early as Celtic, Gallo-Roman and Ancient times. The three freestone apses : one of them is situated in the choir with three imposing Windows without filling up.
    [Show full text]
  • Repartitioncompetences.Pdf
    Police de l'eau en Moselle: répatition des compétences AK - 06 Janvier 2011 MONDORFFMONDORFF ©IGN - BDCARTO® - BDCARTHAGE® EVRANGEEVRANGEEVRANGE PUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLEPUTTELANGE-LES-THIONVILLE Source(s) : DDT57 REDANGEREDANGE BEYREN-LES-SIERCKBEYREN-LES-SIERCK APACHAPACH MANDERENMANDEREN AUDUN-LE-TICHEAUDUN-LE-TICHE BREISTROFF-LA-GRANDEBREISTROFF-LA-GRANDE LAUNSTROFFLAUNSTROFFLAUNSTROFF BERG-SUR-MOSELLEBERG-SUR-MOSELLE KANFENKANFEN BOUSTBOUST OTTANGEOTTANGE KANFENKANFEN WALDWISSEWALDWISSE CATTENOMCATTENOM HUNTINGHUNTING ENTRANGEENTRANGEENTRANGE CATTENOMCATTENOM AUMETZAUMETZ ENTRANGEENTRANGEENTRANGE KIRSCHNAUMENKIRSCHNAUMEN ROCHONVILLERSROCHONVILLERS KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK KERLING-LES-SIERCKKERLING-LES-SIERCK HALSTROFFHALSTROFF ANGEVILLERSANGEVILLERS FLASTROFFFLASTROFFFLASTROFF BOULANGEBOULANGE MANOMMANOM LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD BOULANGEBOULANGE OUDRENNEOUDRENNE LAUMESFELDLAUMESFELDLAUMESFELD THIONVILLETHIONVILLETHIONVILLE ELZANGEELZANGEELZANGE COLMENCOLMEN ALGRANGEALGRANGE COLMENCOLMEN YUTZYUTZYUTZ MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY BUDLINGBUDLING MONNERENMONNEREN FONTOYFONTOYFONTOY KUNTZIGKUNTZIG BUDLINGBUDLING TERVILLETERVILLETERVILLE TERVILLETERVILLETERVILLE BIBICHEBIBICHE NILVANGENILVANGE DISTROFFDISTROFF BIBICHEBIBICHE DISTROFFDISTROFF GUERSTLINGGUERSTLING BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH GUERSTLINGGUERSTLING HAYANGEHAYANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE BUDINGBUDING KEMPLICHKEMPLICH FLORANGEFLORANGEFLORANGE ILLANGEILLANGEILLANGEILLANGE LOMMERANGELOMMERANGELOMMERANGE METZERVISSEMETZERVISSE
    [Show full text]